Emmaljunga Sento Flat - Vaikiškas vežimėlis

Sento Flat - Vaikiškas vežimėlis Emmaljunga - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai Sento Flat Emmaljunga PDF formatu.

📄 358 puslapiai Lietuvių LT Atsisiųsti 💬 AI klausimas 10 klausimai ⚙️ Specif.
Notice Emmaljunga Sento Flat - page 252
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Prekės ženklas Emmaljunga
Modelis Sento Flat
Produkto tipas Vežimėlis (važtukas/vaikštynė)
Didžiausias vaiko svoris (sėdynės modulis) 22 kg arba 4 metai (kas įvyksta pirmiau)
Didžiausias vaiko svoris (lopšys) 9 kg (0-6 mėn.)
Amžiaus tinkamumas (sėdynės modulis) Nuo 6 mėn. iki 4 metų (kai vaikas gali sėdėti be pagalbos)
Amžiaus tinkamumas (lopšys) 0-6 mėn. (vaikas negali sėdėti, apsiversti ar atsistoti)
Sėdynės modulio orientacija Į priekį arba atgal
5 taškų diržai Reguliuojamas aukštis, magnetinė sagtis, avarinis atsegimas
Rankena Reguliuojamas aukštis ir kampas (teleskopinė + pasvirimas)
Pakaba Reguliuojama (minkšta/kieta) abiejose pusėse
Stabdys Pėdų pedalas su raudonu/žaliu indikatoriumi, užfiksuoja abu galinius ratus
Priekiniai ratai Sukasi 360° su užfiksuojama priekine padėtimi
Galiniai ratai Greito atsegimo su užfiksuojamu spaustuku ir dangteliu
Krepšio talpa Maks. 10 kg (apkrova tolygiai paskirstyta)
Maksimali pakojės apkrova 3 kg
Sulankstymo matmenys Kompaktiškas nuėmus ratus (ratai nuimami)
Atitikties standartai EN 1888-1:2018+A1:2022, EN 1888-2:2018+A1:2022, EN 1466:2023
Priežiūra ir techninė priežiūra Audinius skalbti rankomis, džiovinti varvant; kas mėnesį sutepti stabdžius ir ašis; techninę priežiūrą atlikti kas 6 mėn.
Atsarginės dalys Naudokite tik originalias Emmaljunga dalis
Kilmės šalis Švedija

Dažnai užduodami klausimai - Sento Flat Emmaljunga

Kaip sulankstyti Emmaljunga Sento Flat važiuoklę?
Pirmiausiai nuimkite sėdynės modulį arba lopšį. Atidarykite abu teleskopinius užraktus ir nuspauskite rankeną į žemiausią padėtį. Paspauskite rankenos mygtukus, kad sureguliuotumėte kampą, tada pakelkite automatinį saugos užraktą ir sulenkite naudodami sulankstymo rankeną. Norėdami kompaktiškesnio sulankstymo, galite nuimti ratus.
Kaip teisingai pritvirtinti sėdynės modulį prie važiuoklės?
Įjunkite stabdį. Spustelėkite sėdynės modulį ant važiuoklės, kol išgirsite spragtelėjimą abiejose pusėse. Įsitikinkite, kad indikatoriai tampa žali. Jei kuris nors indikatorius lieka raudonas, nenaudokite vežimėlio.
Kaip sureguliuoti 5 taškų diržus ant FLAT+ sėdynės?
Sureguliuokite galvos atramą taip, kad peties diržai būtų lygiai su vaiko pečiais. Pasodinkite vaiką į sėdynę, užsekite peties diržus per pečius, spragtelėkite dešinę sagtį į kairę sagtį, tada uždarykite diržų užraktą ant tarpkojo diržo, kol išgirsite spragtelėjimą. Priveržkite traukdami diržą ant atlošo galo. Kad atsegti, spauskite centrinį užraktą arba naudokite avarinius segtukus po pečių pagalvėlėmis.
Ar galiu naudoti vežimėlį bėgiojimui ar riedučiams?
Ne, šis produktas netinka bėgiojimui, čiuožimui ar riedučiams. Jis skirtas tik vaikščiojimui.
Kaip valyti vežimėlio audinio dalis?
Nuimkite sėdynės audinį ir lopšio čiužinį. Skalbkite rankomis drungname vandenyje su švelniu skystu muilu. Prieš surinkdami leiskite visiškai išdžiūti varvant. Neskalbkite skalbimo mašinoje. Gaubtą praplaukite iš vidaus drungnu vandeniu. Nailono diržus ir plastikines dalis tik nuvalykite drėgna šluoste.
Koks didžiausias svoris apsipirkimo krepšiui?
Apsipirkimo krepšio didžiausias svoris yra 10 kg. Sunkesnius daiktus visada dėkite į centrą, kad išlaikytumėte stabilumą.
Stabdžių indikatorius rodo raudoną. Ką turėčiau daryti?
Jei stabdžių indikatorius yra raudonas, stabdys yra įjungtas. Norėdami atjungti, pėda pakelkite stabdžių pedalą aukštyn, kol indikatorius taps žalias. Prieš stumdami vežimėlį visada įsitikinkite, kad stabdys yra visiškai atjungtas.
Kaip dažnai turėčiau atlikti vežimėlio techninę priežiūrą?
Vadovaukitės techninės priežiūros intervalais, nurodytais vadove: pristatymo patikra, po to kas 6 mėnesius iki 10 metų. Leiskite įgaliotam Emmaljunga techninės priežiūros partneriui atlikti patikras. Įprastinė vartotojo priežiūra apima stabdžių ir ašių tepimą kiekvieną mėnesį.
Ar galiu naudoti FLAT+ sėdynės modulį naujagimiui?
Ne, sėdynės modulis netinka vaikams iki 6 mėn.. Naujagimiams naudokite lopšį (tinka nuo gimimo iki 6 mėn. arba 9 kg).
Teleskopinė rankena užstrigo. Ką galiu padaryti?
Įsitikinkite, kad abu teleskobiniai užraktai yra visiškai atidaryti. Netepkite teleskobinio strypo. Jei problema išlieka, patikrinkite, ar nėra nešvarumų ar pažeidimų. Jei problema išlieka, kreipkitės į įgaliotą Emmaljunga mažmenininką.

Naudotojų klausimai apie Sento Flat Emmaljunga

0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.

Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą

El. paštas lieka privatus: jis naudojamas tik tam, kad praneštų jums, jei kas nors atsako į jūsų klausimą.

Klausimų dar nėra. Būkite pirmas, kuris paklaus.

Atsisiųskite instrukciją savo Vaikiškas vežimėlis PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją Sento Flat - Emmaljunga ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. Sento Flat prekės ženklo Emmaljunga.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Sento Flat Emmaljunga

1) Važiuoklės surinkimas 259
2) Galiniai ratai 259
3) Priekiniai ratai 259
4) Važiuoklės sulankstymas.... 260
5) Stabdis....260
6) Rankenos reguliavimas.... 260
7) Reguliuojama pakaba* 260
8) Krepšio surinkimas 261

Lopšys+

1) Nešiojamojo lopšio surinkimas.... 261
2) Pritvirtinkite / nuimkite lopšj 261
3) Tinklas nuo vabzdžių 262
4) Papildomas védinimas 262
5) Atlošo valdymas.... 262
6) Ištraukiama saulės apsauga 263
7) Nešimo lopšio sulankstymas.... 263

Sédynès dalis ERGO+ / FLAT+

1) Sédynès bloko surinkimas / Sédimosios dalies audinio surinkimas .... 263 / 266
2) Pritvirtinkite / nuimkite sédynès bloka 263 / 266
3) Sureguliuokite gaubtą.... 264 / 267
4) Atidarykite/uždarykite bumperio juostą 264 / 267
5) Sureguliuokite atlošą / koju atramą 264 / 267
6) Sédynès dalies audinio nuémimas 264 / 267
7) Tinklas nuo vabzdžių (pristatymas su važiuokle).... 265 / 267
8) Užkloto ant kojų surinkimas (priedai) 265 / 268
9) Apsauga nuo lietaus (priedai).... 265 / 268

5 tašku diržai ERGO+ / FLAT+

1) 5 taškų diržai – prisekite vaiką.... 265 / 268
2) Pakeiskite 5 taškų diržų padėtį 265

Priežiūra

1) Bendrosios priežiūros instrukcijos 269
2) Eilinis patikrinimas 269
3) Skalbimo instrukcijos 270
4) ILGAAMŽIŠKUMAS 271
5) Aptarnavimo dokumentai 272
6) Patikrinimas jsigijus vežimėlj.... 275
7) Paslaugų protokolas 276

SVEIKI ATVYKE J EMMALJUNGA

Dékojame, kad pasirinkote aukštos kokybės „Emmaljunga“ vežimėlj. Vežimėliai mums yra labai svarbūs. Nuo 1925 m. gaminame aukščiausios kokybės ir ilgaamžius vežimėlius. Juos gaminame su didžiausiu rūpesčiu tiek jūsų vaikui, tiek aplinkai. Mūsų gamykla Švedijoje nuolat siekia tapti „žaliąja gamykla“. Linkime jums daug gražių pasivaikščiojimų su naujuoju „Emmaljunga“ vežimėliu!

PERSKAITYKITE INSTRUKCIJA

Suprantame, kad norite kuo greičiau pradėti naudotis vežimėliu. Tačiau prieš tai būtinai perskaitykite instrukcijas, kurios pateikia svarbią informaciją apie saugumą.

Jei šiuo vežimėliu naudosis kiti asmenys, užtikrinkite, kad jie taip pat suprastų visus šiuose dokumentuose pateiktus nurodymus ir saugumo informaciją.

SÈKMINGO SAUGUMO NUTARIMAI IR JSPÈJIMAI

Įspėjimai apie saugumą nurodo situacijas arba elgesį, kurie gali sukelti rim- tus sužeidimus ar net mirtį. Šiais įspėjimais siekiame apsaugoti jūsų vaiką ir vežimėlj nuo galimų pavojų. Visada laikykitės VISŲ įspėjimų, nes mums svarbus jūsų saugumas.

LAIKYKITE INSTRUKCIJA IR PIRKIMO KVITA

Laikykite visas instrukcijas per visą vežimėlio naudojimo laikotarpį kaip nuorodą. Jose aprašyta, kaip saugiai naudotis vežimėliu ir kada reikia atlikti būtinus patikrinimus bei priežiūros darbus. Taip pat rekomenduojame laikyti pirkimo kvitą kartu su instrukcija, jei prireiktų pasinaudoti garantija.

NAUJAUSIA INFORMACIJA IR KALBOS www.emmaljunga.com

Čia visada galite atsisiųsti naujausią naudojimo instrukcijos versiją pasirinkta kalba.

PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

Reguliari priežiūra gali prailginti jūsų produkto tarnavimo laiką. Rekomenduojame laikytis aptarnavimo intervalų ir reguliariai tikrinti vežimėljį. Priežiūros ir skalbimo nurodymus rasite skyriuje „Priežiūra ir aptarnavimas“.

lsigijote išskirtinį produktą.

Linkime jums nuostabių akimirkų su jūsų vaiku ir „Emmaljunga“ vežimėliu!

Linkèjimai,

Emmaljunga

Rankenos aukščio reguliavimo mygtukas Saugumo dirželis Teleskopinės rankenos užraktas Krepšys Pakabos reguliatorius* Galinio rato užraktas Stabdžio pedalas Galinio rato gaubtas Galinis ratas Automatinis saugos užraktas Sulankstoma rankena Priekinio rato užraktas Rato fiksavimo žiedas Priekinis ratas

LT 2-16 251-276

„Spustelėjimo“ garsas Atsegamas/užsegamas segtukas
*Tik tam tikri modeliai Atdaryti/uždaryti sagtį
— — -Atidaromas/užsegamas užtrauktukas

Saugumo Informacija

Svarbu

Prieš naudodami atidžiai perskaitykite instrukcijas ir išsaugokite ateičiai. Jeigu nesilaikysite šių instrukcijų, gali nukentėti jūsų vaiko saugumas.

! ISPÈJIMAS

  • Svarbu – Atidžiai perskaitykite ir saugokite, kad vėliau galėtumėte pasiskaityti
  • Niekada nepalikite vaiko be priežiūros
  • Prieš pradėdami naudoti įsitikinkite, ar visi fiksavimo įtaisai yra sujungti
  • Kad išvengtumėte sužalojimų, prieš suskleisdami ir išskleisdami gaminį visada įsitikinkite, kad vaikas yra atokiau
  • Neleiskite vaikui žaisti su šiuo gaminiu
  • Naudoti saugos diržus, kai tik vaikas gali sėdėti savarankiškai
  • Ši sėdynė netinka vaikams iki 6 mėnesių
  • Visada naudokite prisegimo sistema
  • Pieš naudodami patikrinkite, ar vežimėlio korpuso, sėdynės, arba automobilinės kėdutės tvirtinimo įtaisai yra tinkamai sujungti
  • Šis gaminys néra tinkamas bėgimui, čiuožimui, važiavimui riedučiais
  • Vežimėlis skirtas tik transportavimui. Niekada nenaudokite vežimėlio kaip lovos savo vaikui.
    Jspėjimai pagal EN1888-1:2018+A1:2022, EN1888-2:2018+A1:2022.

! ISPÈJIMAS

NAÚDOJIMAS SU GULIMA DALIMI/KREPŠIU KŪDIKIUI

  • Niekada nenaudoti šio nešiojamojo lopšio ant atramos.
  • Šis gaminys tinka tik vaikui, kuris negali savarankiškai

  • atsisesti.

  • Naudoti tik ant tvirto, horizontalaus ir sauso paviršiaus.
  • Neleisti kitiems vaikams be priežiūros žaisti šalia nešiojamojo lopšio.
  • Nenaudoti, jei kuri nors dalis yra sulūžusi, perplėšta arba jos trūksta.
  • Naudokite tik gamintojo tiekiamas arba patvirtintas atsargines dalis.
  • Steběkite, ar šalia lopšio nėra pavojaus dėl atviros ugnies ir kitų didelio karščio šaltinių, pavyzdžiui, elektrinių šildytuvų, dujinių šildytuvų ir pan.
  • Reikia reguliariai tikrinti lopšio rankenas ir apačią, ar nėra pažeidimo arba nusidėvėjimo požymių.
  • Prieš keldami arba nešdami gulimą dalj, visada nustatykite atlošą i gulimą padėtį. Visada naudokite atskirą vežimėlio diržą, jei naudojate atlošą lopšyje. Lopšio dugne yra tvirtinimo taškai atskiram diržui, atitinkančiam EN1466 standartą.
  • Naudodami lopši žiūrėkite, kad vaiko galva niekada nebūtų žemiau už vaiko kūną.
  • Ant esamo čiužinuko nedėkite dar vieno čiužinuko.
  • Prieš nešdami lopši įsitikinkite, kad reguliuojama rankena yra nešimo padėtyje

Įspėjimai pagal EŃ1466:2023

Emmaljunga Sento Flat - NAÚDOJIMAS SU GULIMA DALIMI/KREPŠIU KŪDIKIUI - 1

ISPÈJIMAS

  • Būkite atidūs dėl rizikos užgauti kūdikį, kai padedate nešiojamą lopšį ant žemės arba einate pro duris.
  • Nedėkite jokių daiktų, pavyzdžiui, minkštų žaislų, pagalvių ir kt., į gulimąją ar sėdimają dalį, nes jie gali kelti uždusimo pavojų.
  • Laikykite gulimają ar sėdimają dalį toliau nuo kitų gaminių, kurie gali kelti pasmaugimo pavojų, pavyzdžiui, virvių, žaliuzių ar užuolaidų virvių.
  • Perkaitimas gali kelti pavojų gyvybei vaikui. Visada atsižvelkite j aplinkos temperatūrą ir vaiko drabužius, kad vaikas nebūtų nei per karštas, nei per šaltas.
  • Rekomenduojama kreiptis į gydytoją dėl saugaus, prižiūrimo miego naudojant gaminį.

Įspėjimai pagal EN1466:2023

Emmaljunga Sento Flat - ISPÈJIMAS - 1

ISPĖJIMAS

  • Už vaiko saugumą atsakote jūs.
  • Šiai priemonei reikalinga nuolatinė naudotojo priežiūra.
  • Kraunant per didelj svorj, neteisingai lankstant ir naudojant nepatvirtintus priedus, jūsų vaikas / vaikai gali patirti sužalojimą ir (arba) ši priemonė gali būti apgadinta arba sulaužyta.
    • Saugokite nuo ugnies.
  • Jei jums kyla neaiškumu ar reikia paaiškinimo, susisiekite su autorizuotu „Emmaljunga“ partneriu, kuris jums padės.
  • Jeigu kas nors šiame vadove jums neaišku arba norėtumėte platesnio paaiškinimo, kreipkitės į igaliotajį „Emmaljunga” prekybos atstovą, kuris jums padės.
  • Nemodifikuokite šio gaminio, nes taip darydami galite sukelti pavojų vaiko saugumui. Gamintojas NĚRA atsakingas už jokias gaminio modifikacijas.
  • Nedėkite daikty ant gaubto. Niekada nenaudokite vežimėlio be gaubto.
  • Sis gaminys tinkamas vežti tik (1) vaiką pagal, nurodytą maksimalų svorį.
  • Nevežkite daugiau vaikų arba krepšių šiuo sportinuku.
  • Vežimėlis / sportinukas skirtas tik gabenimui. Niekada nenaudokite vežimėlio kaip lovelės vaikui.
  • Neatsistokite ir nesėskite ant pakojos. Pakoją galima naudoti tik kaip atramą vieno (1) vaiko kojoms ir pėdoms. Mėginant naudoti kaip nors kitaip gali įvykti rimtas kūno sužalojimas. Maksimali pakojos apkrova yra 3 kg.
  • Bet koks ant vežimėlio / sportinuko uždėtas svoris (pvz., ant rankenos, atlošo arba ant vežimėlio šonų) mažina vežimėlio stabilumą. Nenaudokite nepatvirtintų priedų.
  • I nešiojamaji lopši nedėkite papildomų čiužinukų. Naudokite tik originalų „Emmaljunga“ čiužinuką, kurį gavote kartu su šiuo gaminiu.
  • Į pirkinių padėklą sudėti daiktai negali būti išsikiše pro šonus, nes jie gali įsivelti į ratukų stipinus.
  • Sėdimosios dalies arba lopšio NEGALIMA naudoti kaip autokėdutės.
  • Kai autokėdutė naudojama kartu su važiuokle, šis vežimėlis neatstoja lovelės arba lovos. Kai vaikui reikia miegoti, perkelkite ji j tinkamą vietą, pavyzdžiui, lovelę arba lovą.
  • Niekada netraukite vežimėlio / sportinuko taip, kad sukinėjamieji priekiniai ratukai būtų už jūsų. Vežimėlis / sportinukas gali pats pasisukti ir dėl to gali kilti pavojus, jeigu nebūsite atsargūs ir dėmesingi.
  • Niekada nenaudokite vežimėlio lipdami laiptais j viršų ar j apačią, kai vaikas sėdi vežimėlyje, nes galite staiga nekontroliuoti vežimėlio arba vaikas gali iškristi.
  • Naudokite liftą vežimėliui pervežti tarp aukštų. Jei tai nejmanoma, visada išimkite vaiką iš vežimėlio, prieš nešdami vežimėlj laiptais. Vežimėlio naudojimas ant laiptų, kai viduje yra vaikas - negalimas. Taip pat galite sugadinti vežimėlj.
  • Niekada nenaudokite vežimėlio / sportinuko ant eskalatorių.
  • Nenaudokite šio gaminio pučiam stipriam vėjui arba per audrą.
  • Turėkite omenyje, kad netoli traukinio arba metro bėgių gali susidaryti staigių ir stiprių oro slėgio pokyčių (vėjas arba vakuumas). Jeigu pastatote šį gaminį netoli bėgių, būtinaį laikykite rankeną abiem rankomis, nes stabdys pats vienas gali saugiai neišlaikyti sportinuko vietoje.
  • Neikite per begius, kai vaikas yra sportinuke arba vežimelyje. Ratai gali jstrigti!
  • Važiuojant viešuoju transportu (autobusu, metro, traukiniu ir kt.) nepakanka vien naudoti vežimėlio stovėjimo stabdį. Vežimėlj gali imti veikti jėgos (staigus stabdymas, posūkiai, trankymasis per duobes, jsibėgėjimas ir kt.), dėl kurių jis nebuvo išbandytas pagal galiojanti standartą EN1888. Vadovaukitės rekomendacijomis bei instrukcijomis dėl saugaus vežimėlių įtvirtinimo vežant – viešojo transporto operatoriai privalo tokias rekomendacijas ir instrukcijas pateikti.
  • Niekada nepririškite gyvūnų ar daiktų prie vežimėlio. Nepaisymas gali sukelti vežimėlio apvirtimą ir sunkias arba mirtinas vaiko traumas.
  • Šis produktas skirtas tik asmeniniam naudojimui, o ne komercinei reikmėms.

⚠️ ISPĖJIMAS - Dėmesio 5 taškų diržas

  • Niekada nenaudokite sėdimosios dalies, jei trūksta 5 taškų diržo dalių arba jei diržas pažeistas.
  • 5 taškų diržuose yra magnetų arba magnetinių komponentų. Magnetai, kurie traukia vienas kitą arba metalinį objektą žmogaus kūne, gali rimtai sužaloti ar sukelti mirtį. Prarijus arba įkvėpus magnetus, nedelsiant kreipkitės į gydytoją.
  • Medicininiuose prietaisuose, pvz., implantuotuose širdies stimuliatoriuose ir defibriliatoriuose, gali būti jutiklių, kurie reaguoja į magnetus ir radijo bangas, kai jie artimai liečiasi. Kad išvengtumėte galimos sąveikos su šiais įrenginiais, laikykitės saugaus atstumo nuo įrenginio (daugiau nei 15 cm vienas nuo kito). Tačiau dėl konkrečių nurodymų pasitarkite su gydytoju ir prietaiso gamintoju.
  • Vaikus reikia visada prisegti dirželiais ir niekada nepalikti jų be priežiūros.
  • 5 taškų diržas visada turi būti taip sureguliuotas, kad petnešos būtų tiesiai virš pečių, o visi diržai būtų tvirtai prigludę prie vaiko kūno.
  • Ka nors reguliuojant, vaiko neturi būti šalia judamųjų dalių.
  • Laisvi diržai saugos dirže gali kelti uždusimo pavojų vaikams. Kai vežimėlis nenaudojamas, pečių diržai visada turi būti atsegti per pečių diržų vidurį.

! ISPÉJIMAS

Šis gaminys sukurtas ir pagamintas pagal standartą

EN1888-1:2018+A1:2022, EN1888-2:2018+A1:2022, EN1466:2014/AC:2015

Šio gaminio negalima naudoti kaip medicininio gydymo priemonės. Jeigu jūsų vaikas vežimo metu turi specialių medicininių reikmių, pasitarkite su gydytoju.

Stovėjimas / Suskleidimas / Laikymas

  • Kai vežimėlis / sportinukas stovi, visada jjunkite stabdžius.
  • Stabdys turi būti visada užfiksuotas, kai vaiką jkeliate arba iškeliate iš vežimėlio.
  • Niekada nepalikite vežimėlio stovėti ant kalvos arba ant nelygaus paviršiaus.
  • Prieš suskleisdami vežimėlj, visada iškelkite vaiką.
  • Jeigu reguliuojate vežimėlj / sportinuką, pasirūpīnkite, kad vaikai būtų atokiai nuo judamųjų dalių.
  • Nenaudojamą vežimėlj / sportinuką laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
  • Besiliečiančios padangos gali pakeisti PVC grindų arba kitų plastikinių medžiagų spalvą. Jeigu laikote vežimėlj / sportinuką ant lengvai pažeidžiamo paviršiaus, visada uždėkite ratų apsaugas.

Priežiūra ir atsarginės dalys

  • Vadovaukitės priežiūros instrukcijomis.
  • Niekada nenaudokite gaminio, jeigu kuri nors dalis neveikia arba yra pažeista.
  • Prieš naudodami patikrinkite, ar visi užtrauktukai gerai užtraukti ir visi spaustukai užspausti.
  • Naudokite tik gamintojo tiekiamas arba patvirtintas originalias atsargines dalis.
    • Gamintojo nepatvirtintų priedų ir atsarginių dalių naudoti negalima.
  • Pripučiamose padangose gali būti nedidelis kiekis poliaromatinių angliavandenilių (PAH). Su padangomis elkitės atsargiai, remontuoti arba keisti padangas ar vidines kameras leiskite tik specialistams. Niekada neleiskite vaikams žaisti su vežimėliu / sportinuku arba padangomis.
  • Niekada neleiskite vaikams žaisti su vežimėliu ar diržais.

Bendra informacija

Šiame vadove pateiktos saugos instrukcijos ir nurodymai negali aprėpti visų sąlygų ir nenumatytų situacijų, kurios gali susiklostyti. Būtina suprasti, kad jokio gaminio savybės neatstoja sveikos nuovokos, atsargumo ir priežiūros. Atsakomybė už šiuos dalykus tenka vežimėlj prižiūrinčiam (-tiems) ir jį naudojančiam (-tiems) asmeniui (-ims). Svarbu, kad kiekvienas asmuo, kuris naudoja vežimėlj ir priedus, suprastų šias instrukcijas ir jų laikytųsi. Visada informuokite ir pamokykite kiekvieną asmenį, kuris naudos vežimėlj ir priedus, kaip reikia juos naudoti, net jeigu tas (-ie) asmuo (-enys) naudos juos tik trumpą laiką. Įsitikinkite, kad kiekvienas naudotojas yra pakankamai fiziškai pajėgus ir patyręs, kad galėtų valdyti šią priemonę.

SVORIS IR SUDERINAMUMAS

Jeigu jums reikia identifikuoti šj gaminj, ant važiuoklės / sėdynės / lopšio yra lipdukas su modelio pavadinimu ir serijos numeriu.

VAŽIUOKLĖ

  • Ši priemonė skirta vežti vieną (1) vaiką, kurio maksimalus svoris gali siekti 22 kg arba amžius – 4 metus (kol pasiekiamas vienas iš šių apribojimų). Naudokite vežimėlj tik tokiam vaikų skaičiui, koks yra jam numatytas.
  • Pirkinių padėklas pritaikytas ne didesniam nei 10 kg svoriui. Sunkesnius daiktus visada dėkite padėklo centre. Jei padėklo svoris paskirstomas netolygiai, vežimėlis gali pasidaryti nestabilus.

SÈDYNÉ

Sėdimoji dalis netinka vaikams, kurie yra jaunesni kaip 6 mėnesių, kurie sveria daugiau kaip 22 kg arba yra vyresni nei 4 metų (kai pasiekiamas vienas iš šių apribojimų). Nenaudokite sėdimosios dalies, kol vaikas nepajėgia sėdėti savarankiškai.

LOPŠYS

Lopšj / vežimėlio korpusą (priedą) galima naudoti gabenti tik vieną vaiką nuo 0 iki 6 mėnesių amžiaus.

Šis lopšys tinka vaikui, kuris dar nemoka pats atsisėsti, apsiversti ir judėti j priekj remdamasis rankomis ir keliais. Maksimalus vaiko svoris: 9 kg.

PRIEDAI

Vienu metu naudokite tik vieną tinkamą priedą.

Antro vaiko pakopa: Maksimalus vieno vaiko, kuris gali naudotis antro vaiko pakopa kaip vežimėlio / sportinuko priedu, svoris yra 20 kg.

Šoninis krepšys: Maks. svoris 2 kg

Sauskelnių krepšys: Maks. svoris 2 kg

Gulimoji dalis+ ir sédynès ERGO+ bei FLAT+ (tik „+“ versijoje) yra suderinamos su DOUBLE SENTO rèmu.

Važiuoklė

1) Važiuoklės surinkimas

1.1 lšskleiskite galines kojeles
1.2 Isitikinkite, kad indikatorius yra visiškai žalias.
1.3 Isitikinkite, kad automatinis saugos užraktas yra apatinėje jjungtoje padėtyje.
1.4 Ištraukite teleskopinę rankeną. Prieš užsifiksuodami, jsitikinkite, kad rankena iš abiejų pusių yra tame pačiame aukštyje
1.5 Užfiksuokite teleskopinius užraktus iš abiejų pusių. Įsitikinkite, kad teleskopiniai užraktai yra tinkamai užfiksuoti spragtelėjimu.
1.6 Paspauskite rankenos mygtukus, esančius rankeno vidinėje pusėje, ir pakelkite rankeną. Įsitikinkite, kad mygtukai užsifiksavo savo vietoje.

Emmaljunga Sento Flat - 1) Važiuoklės surinkimas - 1

ISPÈJIMAS

  • Sulankstant ir išskleidžiant vežimėlj, vežimėlyje negali būti vaiko
  • Stenkitės, kad šalia nebūtų vaikų, kai vežimėlis yra sulankstomas arba išskleidžiamas.
  • Užtikrinkite, kad vaikai būtu atokiai nuo judančių vežimėlio dalių, kad išvengtumėte sužeidimo pavojaus.

2) Galiniai ratai

Galinių ratų surinkimas

2.1 Sumontuokite fiksavimo spaustuką ant galinio rato. Padėkite spaustuką i atvirą padėtį.
2.2 lstatykite rato veleną i vietą ir užfiksuokite už spaustuko.
2.3 Sumontuokite galinio rato dangtelj.

Sumontuokite galinį ratą prie važiuoklės

2.4 Prieš uždėdami ratus, nuvalykite nešvarumus nuo ratų velenų. Įsitikinkite, kad galinio rato užraktas yra atidarytoje padėtyje, pažymėtoje raudonai.

2.5 Uždėkite ratą ant važiuoklės ir užfiksuokite rato užraktu.

Emmaljunga Sento Flat - Sumontuokite galinį ratą prie važiuoklės - 1

JSPÈJIMAS

  • Prieš pritvirtindami rato dangtelj, jsitikinkite, kad rato velenas yra užfiksuotas fiksavimo spaustuku
  • Prieš naudojimą reikia pritvirtinti rato dangtelį
  • Patraukdami ratą patikrinkite, ar galinis ratas tinkamai pritvirtintas prie važiuoklės. Pakartokite abiejose pusėse. Raudonas ženklas neturi būti rodomas.

Nuimkite galinius ratus nuo vežimėlio

2.6 Atidarykite galinio rato užraktą ir nuimkite galinį ratą.

Išmontuokite galinį rata

2.7 Nuimkite rato dangtelj spausdami kabliukus j vidų.
2.8 Pastatykite fiksavimo spaustuką j atvirą padėtį ir nuimkite rato veleną.

3) Priekiniai ratai

3.1 Paspauskite priekinio rato užraktą ir įstumkite priekinį ratą į vietą. Atleiskite užraktą ir patraukdami ratą įsitikinkite, kad priekinis ratas tinkamai pritvirtintas prie važiuoklės. Pakartokite abiejose pusėse.
3.2 Paspauskite priekinio rato užraktą ir nuimkite ratą.

Ratų 360° pasukimas / užfiksavimas

3.3 Ratai gali laisvai suktis 360°, kai fiksavimo žiedas yra viršutinėje padėtyje. Ratai gali būti užfiksuoti paspaudus fiksavimo žiedą, kai ratai yra tiesioje padėtyje.
3.4 Priekinius ratus galima užfiksuoti priekinėje padėtyje. Ši priekinių ratų padėtis turi būti naudojama tik tada, kai vežimėlis yra pastatytas. Niekada nestumkite vežimėlio, kai ratai užfiksuoti priekinėje padėtyje.

3.5

JSPÉJIMAS

  • Užtikrinkite, kad vaikai būtu atokiai nuo judančių vežimėlio dalių, kad išvengtumėte sužeidimo pavjoaus.
  • Niekada nestumkite vežimėlio, kai ratai yra neužfiksuoti. Vežimėlis gali klibėti, o tai gali kelti pavojų saugai.
  • Šis gaminys néra tinkamas bėgimui, čiuožimui, važiavimui riedučiais.

4) Važiuoklės sulankstymas

4.1 Išimkite lopšj / sėdynę / priedus
4.2 Atidarykite abu teleskopinės rankenos užraktus ant teleskopinių rankenų. Nustumkite teleskopinę rankeną į žemiausią padėtį.
4.3 Sureguliuokite rankenos kampa paspausdami rankenos mygtukus, esančius rankenos vidinėje pusėje. Laikykite nuspaustus mygtukus ir nustatykite žemiausią padėtį.
4.4 Pakelkite automatinį saugos užraktą ir sulankstykite vežimėlj su užlenkta rankena.
4.5 Jei norite, kad važiuoklė būtų kompaktiškesnė, galite nuimti ratus.

Emmaljunga Sento Flat - 4) Važiuoklės sulankstymas - 1

ISPÈJIMAS

  • Sulanktomame ar išsklankstomame vežimėlyje negali būti vaiko
  • Stenkitės, kad šalia nebūtų vaikų, kai vežimėlis yra sulankstomas ir išlankstomas.
  • Užtikrinkite, kad vaikai būtų atokiai nuo judančių vežimėlio dalių, kad išvengtumėte sužeidimo pavjoaus.

5) Stabdis

ljunkite/atleiskite stabdj

5.1 Ijunkite stabdį iki galo nuspausdami stabdžių pedalą. Įsitikinkite, kad stabdžių indikatorius yra visiškai raudonas.
5.2 Atleiskite stabdį koja pakeldami stabdžių pedalą į viršų. Stabdžių indikatorius užsidega žaliai.
5.3 Jei ant vežimėlio rankenos yra saugos dirželis: dėl saugumo jkiškite ranką i dirželj.

Emmaljunga Sento Flat - ljunkite/atleiskite stabdj - 1

ISPÈJIMAS

  • Niekada nepalikite vaiko vežimėlyje be priežiūros nejjungę stabdžio
  • Keliant vaiką j vežimėlj arba išlipant iš jo, stabdys visada turi būti jjungtas.
  • Niekada nestatykite vežimėlio ant šlaito.
  • Visada patikrinkite, ar vežimėlis pastatytas tinkamai.
  • Šis gaminys néra tinkamas bėgimui, čiuožimui, važiavimui riedučiams.

6) Rankenos reguliavimas

6.1 Sureguliuokite rankenos aukštį, paspausdami rankenos mygtukus, esančius rankenos vidinėje pusėje. Laikykite nuspaustus mygtukus ir nustatykite norimą padėtį. Įsitikinkite, kad jie užsifiksavo savo vietoje.
6.2 Atidarykite abu teleskopinius užraktus ir nustatykite rankenos aukštį į norimą padėtį. Užfiksuokite teleskopinius užraktus abiejose vairo pusėse. Prieš užsifiksuodami, įsitikinkite, kad rankena iš abiejų pusių yra tame pačiame aukštyje. Įsitikinkite, kad teleskopinė vairas yra tinkamai užfiksuotas spragtelėjimu.

Emmaljunga Sento Flat - 6) Rankenos reguliavimas - 1

ISPÈJIMAS

- Užtikrinkite, kad vaikai būtu atokiai nuo judančiu vežimėlio daliu, kad išvengtumėte sužeidimo pavojaus.

7) Reguliuojama pakaba\*

Sureguliuokite pakabą sukdami pakabos reguliavimo rankenėlę į norimą padėtį.

Soft - Minkštesné pakaba

Hard - Kietesné pakaba

Isitikinkite, kad pakaba iš abiejų pusių yra toje pačioje padėtyje.

Emmaljunga Sento Flat - 7) Reguliuojama pakaba\* - 1

JSPÈJIMAS

  • Užtikrinkite, kad vaikai būtu atokiai nuo judančių vežimėlio dalių, kad išvengtumėte sužeidimo pavjoaus.
  • Pakaba turi būti toje pačioje padėtyje abiejose važiuoklės pusėse, kad būtų išvengta pavojaus sugadinti vežimėlj.

8) Krepšio surinkimas

Surinkite krepšelj pagal paveikslėlius.

Lopšys+

1) Nešiojamojo lopšio surinkimas

1.1 Norėdami sutinkti lopši, lengvai patraukite rankeną palei lopšio apačią link plastikinių atramų iš vidinės lopšio pusės. Pakartokite tiek lopšio viršuje, tiek apačioje. Prisekite vidinį lopšio audinį pre lopšio, užtrauktuku*

Emmaljunga Sento Flat - 1) Nešiojamojo lopšio surinkimas - 1

ISPÈJIMAS

  • Prieš pastatydami lopšj jsitikinkite, kad metaliniai strypai yra tvirtai pritvirtinti prie lopšio rémo. Jei metaliniai strypai nėra savo vietose, audinys gali būti pažeistas.
  • Niekada nenaudokite gulimosios dalies, jei ji néra tinkamai ištempta. Įsitikinkite, kad gulimoji dalis yra gerai ištempta ir kad abu metaliniai lankai yra tinkamai įdėti į dugno plokštės įdubas.

1.2 Išimkite čiužinį iš plastikinio maišelio (saugiai išmeskite). ľdėkite čiužinį į lopšį.

Emmaljunga Sento Flat - ISPÈJIMAS - 1

ISPÉJIMAS

  • Nešiojamame lopšyje nenaudokite papildomų čiužinių. Naudokite tik originalų Emmaljunga čiužinį, kuris yra lopšyje.
  • Neleiskite vaikams žaisti su plastikiniais maišeliais. Pavojus uždusti.

1.3 Paspauskite abu mygtukus vidinėje gaubto pusėje ir patraukite jį aukštyn. Pritvirtinkite lopšio stogelį, naudodami velcro užsegimus, kiekvienoje lopšio pusėje. Paspaudus abu mygtukus gaubto vidinėje pusėje, gaubtą galima pakelti aukštyn arba nuleisti žemyn į pageidaujamą padėtį.

1.4 Lopšio stogelis, lopšio gale pritvirtintas prie lopšio velcro juostelėmis.

1.5 Norėdami užtikrinti ventiliaciją, atidarykite užtrauktuką ir sukite audinį lopšio gale aukštyn.

2) Pritvirtinkite / nuimkite lopši

2.1 Ijunkite stabdj. Pakelkite lopšj su rankena ir padėkite ant važiuoklės. Spauskite lopšj žemyn, kol jis užsifiksuos, išgirsite spragtelėjimą iš abiejų pusių. Patikrinkite, ar indikatorius yra visiškai žalias.

TEISINGO TVIRTINIMO INDIKATORIUS

Gulimoji dalis+ turi indikatorius abiejose pusèse, kurie rodo, ar ji yra tinkamai pritvirtinta.

Žalia = tinkamai pritvirtinta prie rémo Raudona = netinkamai pritvirtinta prie rémo

Emmaljunga Sento Flat - TEISINGO TVIRTINIMO INDIKATORIUS - 1

ISPÈJIMAS

  • Visada patikrinkite, ar lopšys yra tinkamai pritvirtintas užrakintoje padėtyje iš abiejų pusių.
  • Niekada nenaudokite gulimosios dalies+ arba krepšio ant rėmo, jei bet kuris indikatorius rodo raudoną. Abu indikatoriai turi būti žali prieš pradedant naudoti vežimėlj.

2.2 ljunkite stabdį. Po lopšio pagrindu paspauskite mygtuką ir patraukite rankeną link savęs. Pakelkite lopšį aukštyn.

2.3 ISPĖJIMAS

  • Niekada nenaudokite lopšio taip, kad gaubtas būtų nukreiptas link vežimėlio rankenos.
  • Nešiojamo lopšio gaubtas visada turi būti atokiau nuo vairo.

2.3 ISPÈJIMAS

  • Visada naudokite lopšio nešimo rankeną, kaip parodyta paveikslėlyje. Tai labai svarbu!
  • Niekada nepalikite lopšio šalia laiptų, ant stalo viršaus arba ten, kur jis galī nukristi.

  • Nenaudokite lopšio kaip lopšio lauke arba ant nelygaus paviršiaus.

  • Nenaudokite lopšio kaip lovos savo vaikui.
  • Niekada nekelkite lopšio su nešimo rankena, kaip parodyta paveikslėlyje. Tai labai svarbu!

3) Tinklas nuo vabzdžių

3.1 Pritvirtinkite tinklelj nuo vabzdžių naudodami užtrauktuką ant gaubto krašto.
3.2 Norėdami pritvirtinti tinklelj nuo vabzdžių, pritvirtinkite spaustuką prie gaubto vidinės pusės. Pakartokite kitoje pusėje

4) Papildomas védinimas (GULIMOJI DALIS+)

Papildomam vėdinimui galite atidaryti audinio dalis gulimosios dalies galvos srityje. Įsitikinkite, kad gulimojoje dalyje nėra vaiko, kai atliekate šį veiksmą. Visi veiksmai turi būti atliekami tinkamai, kad nebūtų pakenkta vaiko saugumui. Jei nesate tikri, kreipkitės į savo „Emmaljunga” partnerį.

4.1 Ištraukite abu išorinio audinio užtrauktukus, kaip parodyta paveikslėlyje.
4.2 Pakelkite galinę gaubto dalj, kuri yra pritvirtinta prie gulimosios dalies rėmo lipnia juosta.
4.3 Sulankstykite arba suvyniokite išorinę audinio dalj aplink atidengtą gulimosios dalies rėmą.
4.4 Prisekite išorinį gaubto audinį juodu lipniu užsegimu ir įsitikinkite, kad gaubtas vėl yra normalioje padėtyje virš gulimosios dalies krašto.
4.5 Išimkite čiužinj iš gulimosios dalies dugno ir atitraukite užtrauktukus ant vidinio audinio.
4.6 lsitikinkite, kad plastikinė atlošo dalis yra sulankstyta ir yra viename lygyje su gulimosios dalies dugnu.
4.7 Sulankstykite atskirtą vidinio audinio dalj per plokščią atlošą.
4.8 Vél jdėkite čiužinį ir patikrinkite, ar visos audinio dalys tinkamai

pritvirtintos, prieš dedant vaiką i gulimają dalj.

Norėdami uždaryti audinio dalis ir naudoti vežimėlį be papildomo vėdinimo, atlikite šiuos veiksmus atvirkštine tvarka.

Emmaljunga Sento Flat - 4) Papildomas védinimas (GULIMOJI DALIS+) - 1

JSPÈJIMAS

Niekada nepalikite vaiko be priežiūros! Gulimoji dalis arba krepšys néra skirti naudoti kaip lova. Net jei vaikas užmiega gulimoje dalyje, jis turi būti prižiūrimas suaugusiojo!

5) Atlošo valdymas (GULIMOJI DALIS+)

Norint saugiai valdyti atlošą, gulimojoje dalyje neturi būti vaiko.

5.1 Pakelkite čiužinį ir ištraukite juodą plastikinę atlošo dalį iš jos plokščios padėties į viršų.
5.2 Prisekite metalinę atraminę juostą prie metalinio atramos strypo gulimojoje dalyje.
5.3 Norėdami sumažinti atlošo kampa, atsekite juodo diržo sagtį.
5.4 Padėkite atlošo atramos juostą ant diržo ir
5.5 Užsekite sagtį atgal.

Emmaljunga Sento Flat - 5) Atlošo valdymas (GULIMOJI DALIS+) - 1

ISPÈJIMAS

  • Jsitikinkite, kad sagtis visada užsegta ir yra po čiužiniu.
  • Niekada nenaudokite gulimosios dalies+, jei sagtis yra pažeista arba jos trūksta.
  • Niekada neneškite gulimosios dalies su vaiku viduje, kai atlošas yra pakeltoje padėtyje.

Prieš keldami arba nešdami gulimą dalj, visada nustatykite atlošą i gulimą padėtį. Visada naudokite atskirą vežimėlio diržą, jei naudojate atlošą lopšyje. Lopšio dugne yra tvirtinimo taškai atskiram diržui, atitinkančiam EN1466 standartą.

6. Ištraukiama saulės apsauga (GULIMOJI DALIS+)

Gulimoji dalis+ turi ištraukiamą saulės apsaugą po priekinės gaubto dalies.

6.1 Atsargiai atsekite užtrauktuką priekinėje gaubto dalyje. Išvyniokite juodą UV apsaugą.
6.2 Patempkite ją iki gulimosios dalies pėdu srities ir pritvirtinkite dviem sagtimis apačioje.
6.3 Jei UV apsauga nenaudojama, suvyniokite ją atgal ir padėkite atgal i priekinę gaubto dalį.

Galima naudoti saulės apsaugą kartu su tinkleliu nuo vabzdžių:

Prisekite tinklelius nuo vabzdžių prie gaubto vidinės pusės, o tada naudokite saulės apsaugą taip, kaip aprašyta aukščiau.

7) Nešimo lopšio sulankstymas

Nuimkite čiužinį. Patraukite strypą naudodami lengvai traukiamą rankeną, esančią palei lopšio apačią. Pakartokite tiek pėdu, tiek galvos gale.

ERGO+ Sédynès dalis

1) Sédynès bloko surinkimas

ERGO+

1.1 Sédynès rémas. Paspauskite abu mygtukus kojos atramos šonuose, kad išskleistumète sédynę.
1.2 Atlenkite abu sėdynių tvirtinimo elementus
1.3 Uždėkite sėdynės audinio užvalkalą ant viršutinio sėdynės rėmo krašto.
1.4 Perverkite diržų diržą per sėdynės audinį ir uždėkite sėdynės audinį aplink sėdynės plokštę. Uždarykite audinį po sėdyne su Velcro lipduku.
1.5 Uždėkite saugos diržus aplink rėmą ir spragtelėkite i sagtį atlošo gale. Pakartokite kairėje ir dešinėje rémelio pusėje.
1.6 Pritvirtinkite spaudes, kurios pritvirtina audinius prie rėmo iš abiejų pusių.
1.7 Paimkite dirželius, esančius apatinėje

sédynès dalyje gale, ir kiekvieną jų pritvirtinkite spaudėmis prie sédynės audinio pagal paveikslėlj. Įsitikinkite, kad kiekvienas dirželis užsifiksuoja ant žemiausios spaudės.

1.8 Tvirtai pritvirtinkite šiuos dirželius prie sėdynės abiejose pusėse pagal paveikslėlius.
1.9 Isitikinkite, kad abu dirželiai yra tvirtai pritvirtinti spaudėmis.
1.10 Abiejose pusėse paspauskite atlošo reguliavimo rankenėlę į laikiklj.
1.11 Perkiškite dirželj per audinio angą ir priveržkite aplink atlošo reguliavimo rankenėlę su smeigtuku.
1.12 Jkiškite bumperio strypą j laikiklius abiejose sédynės bloko pusėse.
1.13 Pritvirtinkite tarpkojo diržą aplink priekinę juostą.
1.14 Pritvirtinkite gaubtą prie sédynės rémo vamzdžių iš abiejų pusiu.

! ISPÉJIMAS

Suspaudimo taškas – pavojus jstrigti.

Atkreipkite dèmesj:

Jei gaubtas juda aukštyn ir žemyn ant sėdynės rėmo vamzdžio, tai gali subraižyti. Įsitikinkite, kad sėdynės rėmo vamzdýje nėra dulkių ir nešvarumų.

1.15 Užtraukite audinį virš sėdynės rémo viršaus ir pritvirtinkite apatine smeigtuku. Pakartokite kairėje ir dešinėje pusėse.

2) ERGO+ sédynès tvirtinimas/nuémimas

2.1 ljungti stabdį. Užfiksuokite sėdynę ant rėmo ir įsitikinkite, kad ji tinkamai pritvirtinta iš abiejų pusių. Sėdynę galima tvirtinti važiavimo kryptimi arba prieš ją. įsitikinkite, kad indikatorius yra visiškai žalias.
2.2 Patraukite abi rankenas j viršų ir nuimkite sėdynę nuo rėmo.

TEISINGO TVIRTINIMO INDIKATORIUS

ERGO+ sèdynė turi indikatorius

kiekvienoje pusėje, kurie rodo, ar sėdynė tinkamai pritvirtinta.

Žalia = tinkamai pritvirtinta prie rémo

Raudona = netinkamai pritvirtinta prie rèmo

Emmaljunga Sento Flat - TEISINGO TVIRTINIMO INDIKATORIUS - 1

JSPÈJIMAS

  • Visada įsitikinkite, kad tvirtinimas tinkamai pritvirtintas prie rėmo iš abiejų pusių.
  • Niekada nenaudokite (+) sédynès ant rémo, jei bent vienas indikatorius rodo raudoną. Abu indikatoriai turi būti žali, prieš naudojant vežimėlj.
  • Užtikrinkite, kad vaikai būtų laikomi toliau nuo visų vežimėlio judančių dalių, kad būtų išvengta sužalojimo rizikos.
  • Visada patikrinkite, ar sédynès dalis yra saugiai pritvirtinta prie rémo prieš naudojant vežimėlj.
  • Laikykite laikymo rankenas, kol sédynés dalis bus vietoje.
  • Niekada nepalikite vaiko sédynés dalyje, kai ją nuimate/tvirtinate.

3) Sureguliuokite gaubta

3.1 Švelniai patraukite gaubtą pirmyn arba atgal j norimą padėtį.
3.2 Norėdami prailginti gobtuva, kad apsaugotumėte vaiką nuo oro sąlygu, galite atidaryti gobtuvo užtrauktuką. Patraukite gaubtą i priekį ir gaubtas išsikiša.
3.3 Atidarykite užtrauktuką, kad padidintumėte ventiliaciją.

Emmaljunga Sento Flat - 3) Sureguliuokite gaubta - 1

ISPÈJIMAS

Užtikrinkite, kad vaikai būtų atokiai nuo visų judančių vežimėlio dalių, kad išvengtumėte sužeidimo pavjoaus.

4) Atidarykite/uždarykite bumperio juostą

4.1 Atsegkite tarpkojo diržą. Norėdami atidaryti, paspauskite bumperio juostos vidinėje pusėje esantį mygtuką.

4.2 Spauskite bumperio juostą i laikiklj,

kol išgirsite spragtelėjimą. Pritvirtinkite tarpkojo diržą aplink bumperio juostą.

Emmaljunga Sento Flat - 4) Atidarykite/uždarykite bumperio juostą - 1

JSPÈJIMAS

  • Kai naudojate sėdynę, bumperio juosta visada turi būti pritvirtinta.
  • Prieš naudodami visada patikrinkite, ar bumperio strypas tinkamai pritvirtintas prie sédynės.
  • Niekada neneškite sédynės / vežimėlio už bumperio strypo.

5) Sureguliuokite atlošą / koju atramą

5.1 Atlošą galima reguliuoti i skirtingas padėtis. Sėdynės bloko gale esančią rankenėlę patraukite aukštyn ir nustatykite i norimą padėtį.
5.2 Reguliuokite pakoja priekinėje dalyje viena ranka. Norėdami nuleisti pakoja, patraukite pilka reguliatorių, esantį pakojo pabaigoje. Norėdami pakelti pakoja, tiesiog pakelkite ją aukštyn.

Dèmesio !

Maksimalus kojų atramos svoris yra 3 kg.

Emmaljunga Sento Flat - Dèmesio ! - 1

ISPÈJIMAS

  • Užtikrinkite, kad vaikai būtų atokiai nuo judančių vežimėlio dalių, kad išvengtumėte sužeidimo pavjoaus.
  • Visada patikrinkite, ar sėdynė yra vienoje iš padėčių, stumdami ją atgal, kol ji užsifiksuos.
  • Niekada neleiskite vaikui (vaikams) stovėti ant kojų atramos.

6) Sédynès dalies audinio nuèmimas

6.1 Atidarykite gaubto spaustukus, nuimkite gaubtą nuo sédynės rėmo.
6.2 Atidarykite spaustukus ir sagtis kiekvienoje pusėje.
6.3 Atidarykite audinį po sėdyne, nuimkite audinį nuo sėdynės plokštės.
6.4 Per angas perverkite visus saugos diržus.
6.5 Nuimkite mygtuką aplink sulankstomą rankeną ir nuimkite audinį nuo

sèdynès rèmo.

7) Tinklas nuo vabzdžių (pristatymas su važiuokle)

7.1 Užtrauktuku ant gaubto pritvirtinkite tinklelj nuo vabzdžių. Visiškai užtraukite elastinę tinklelio nuo vabzdžių juostą ant kojų atramos.

7.2 Naudokite smeigtuką, kad pritvirtintumėte elastinę tinklelio nuo vabzdžių juostą ant sėdynės. Pakartokite kitoje pusėje.

8) Užkloto ant koju surinkimas (priedai)

8.1 Užtraukite užklotą ant koju atramos.
8.2 Užklotą pritvirtinkite spaustukais vidinėje gaubto pusėje ir ant sėdynės rémo.
8.3 Veždami vaiką j vežimėlj arba iš jo išimkite užkloto užtrauktukus

SVARBU!

Prie gobtuvo pritvirtinus užklotą, gobtuvo negalima nulenkti.

9) Apsauga nuo lietaus (priedai)

9.1 Sumontuokite apsaugą nuo lietaus, użdėdami jį ant lopšio arba sėdynės.
9.2 Apsauga nuo lietaus turi didelį langą viršutinėje angoje, kurį galite atidaryti ir uždaryti Velcro užsegimais.
9.3 Isitikinkite, kad šoniniai védinimo langai visada būtų atidaryti ir laisvi, kad būtų užtikrintas védinimas. Lyjant ar sningant visada naudokite apsaugą nuo lietaus. Jei vežimėlis šlapias, prieš naudodami apsaugą nuo lietaus pabandykite jį išdžiovinti. Apsauganuo lietaus turi būti visiškai sausa, prieš jdėdant ją atgal į kišenę.

5 tašku diržai (ERGO+)

1) 5 tašku diržai – prisekite vaiką

1.1 Padėkite 5 diržų dirželius priešais vaiką taip, kad vaikas ant jų nesėdėtų.
1.2 Sumontuokite kairiojo peties ir juosmens diržus, stumdami viršutinę

kairiają sagtį į apatinę kairiają sagtį, kol ji užsifiksuos.

1.3 Sumontuokite dešinjjį pečių ir klubų diržus, stumdami viršutinę dešiniąją sagtį į apatinę dešiniąją sagtį, kol ji užsifiksuos.
1.4 Spustelėkite dešinę sagtį virš kairiosios sagties, kol jos bus laikomos kartu kaip vienetas. Labai svarbu, kad jie tinkamai sėdėtų kartu ir kad jų nebūtų galima atskirti.
1.5 Užfiksuokite diržus su diržų užraktu ant tarpkojo diržo, naudodami mygtuką „CLICK“

! ISPÈJIMAS

Visada patikrinkite, ar diržas tinkamai užsegtas, jj traukdami.

1.6 Sureguliuokite diržus slankiojančiais regulatoriais (3) ant pečių ir klubų diržų, kad diržas tvirtai priglustų prie vaiko kūno.
1.7 Paspauskite pilkus mygtukus kartu, kad atidarytumėte 5 taškų diržus.

2) Pakeiskite 5 tašku diržu padėtį

2.1 Nuimkite sédynés audinj, kaip aprašyta: Sédynès blokas 6) Sédynès dalies audinio nuémimas

Pečių dirželiai

2.2 Atsukite pečių dirželio tvirtinimo detales nuo likusių diržų.
2.3 Patraukite pečių diržus atgal per galinę sėdynės dalį ir vėl įkiškite į kitą angą priekyje. Iš naujo pritvirtinkite pečių dirželio užsegimą prie diržo juosmens diržo. Pakartokite šį veiksmą kitoje pusėje.

Tarpkojo dirželis

2.4 Atsegkite tarpkojo diržo priedą nuo likusio diržo ir nuveskite tarpkojo diržą žemyn per sėdynės plokštę.
2.5 lkiškite diržą per kitą angą ir vėl pritvirtinkite diržus. Surinkite dangtelį, kaip aprašyta: 7) Sėdynės dalies audinio surinkimas

Svarbu

Įsitikinkite, kad pečių ir tarpkojo dirželiai

yra tinkamai pritvirtinti.

Emmaljunga Sento Flat - Svarbu - 1

JSPÈJIMAS

  • Svarbu, kad sédynès audinys visada būtų tinkamai pritvirtintas
  • Niekada nenaudokite vežimėlio, prieš tai nejsitikinę, kad sėdynės audinys tinkamai sumontuotas ant rėmo.

FLAT+ Sèdynès dalis

1) Sèdimosios dalies audinio surinkimas

1.1 Uždėkite sėdynės dalies audinį ant sėdynės per atlošo viršų ir perverkite diržų adapterio diržą per sėdynės audinį.
1.2 Tõmmake kanga ava läbi seljatoe reguleerimiskäepideme. Veenduge, et käepide on täielikult vaba ega ole kaetud kangaga.
1.3 Kinnitage kangas trukkidega mölemal küljel peatoe all.
1.4 Kinnitage vörkkangas seljatoe tagaküljele trukkidega.
1.5 Tõmmake kangas peatoe kohale ja viige peatoe reguleerimisrihm läbi ava.
- Reguleerige seljatugi lamamisasendisse ja asetage peatoe kattekangas istme kanga peale.
1.6 Kinnitage köik trukid istmeosale.
Kokku on 20 trukki. 3 trukki mölemal käetoel, 5 ees ja 9 taga.
1.7 Kinnitage jalgevahe rihm, asetades selle ümber põrkerauda ja kinnitades trukiga.
1.8 Viige õlarihmad läbi õlarihmade padjad ja kinnitage need klambritega kokku. Kinnitage õlapadjad trukiga, et need paigal püsiksid. Korrake mölemal pool.
1.9 Kinnitage kapuuts raami külge.
1.10 Kinnitage kapuuts paika, kasutades istmeosa kangale kinnitatud takjapaelu.

Emmaljunga Sento Flat - 1) Sèdimosios dalies audinio surinkimas - 1

ISPÈJIMAS

  • Niekada nenaudokite vežimėlio, prieš tai nejsitikinę, kad sėdynės audinys tinkamai pritvirtintas prie rėmo.
  • Kai vežimėlis naudojamas, gaubtas visada turi būti surinktas.
  • Užtikrinkite, kad vaikai būtų atokiai nuo visų judančių vežimėlio dalių, kad išvengtumėte sužeidimo pavjoaus.
  • Svarbu, kad sédynès audinys visada būtų tinkamai pritvirtintas
  • Kai naudojate sėdyne, bumperio juosta visada turi būti pritvirtinta.
  • Laikykite už nešiojimo rankenu, kol sėdynė atsidurs savo vietoje.
  • Niekada neneškite sédynės / vežimėlio už bumperio strypo.

2.1 ljungti stabdį. Užfiksuokite sėdynę ant rėmo ir įsitikinkite, kad ji tinkamai pritvirtinta iš abiejų pusių. Sėdynę galima tvirtinti važiavimo kryptimi arba prieš ją. įsitikinkite, kad indikatorius yra visiškai žalias.
2.2 Patraukite abi rankenas j viršų ir nuimkite sėdynę nuo rėmo.

TEISINGO TVIRTINIMO INDIKATORIUS

FLAT+ sédyné turi indikatorius kiekvienoje pusèje, kurie rodo, ar sédyné tinkamai pritvirtinta.

Žalia = tinkamai pritvirtinta prie rémo

Raudona = netinkamai pritvirtinta prie rémo

Emmaljunga Sento Flat - TEISINGO TVIRTINIMO INDIKATORIUS - 1

ISPÈJIMAS

  • Visada įsitikinkite, kad tvirtinimas tinkamai pritvirtintas prie rėmo iš abiejų pusiu.
  • Niekada nenaudokite (+) sédynès ant rémo, jei bent vienas indikatorius rodo raudoną. Abu indikatoriai turi būti žali, prieš naudojant vežimėlj.
  • Užtikrinkite, kad vaikai būtų laikomi toliau nuo visų vežimėlio judančių dalių, kad būtų išvengta sužalojimo rizikos.
  • Visada patikrinkite, ar sédynès dalis

yra saugiai pritvirtinta prie rėmo prieš naudojant vežimėlj.

  • Laikykite laikymo ränkenas, kol sédynés dalis bus vietoje.
  • Niekada nepalikite vaiko sédynés dalyje, kai ją nuimate/tvirtinate.

3) Sureguliuokite gaubta

3.1 Švelniai patraukite gaubtą i priekį arba atgal į norimą padėtį.
3.2 Atidarykite užtrauktuką, kad padidintumėte ventiliaciją.

Emmaljunga Sento Flat - 3) Sureguliuokite gaubta - 1

ISPÈJIMAS

Užtikrinkite, kad vaikai būtų atokiai nuo visų judančių vežimėlio dalių, kad išvengtumėte sužeidimo pavjoaus.

4) Atidarykite/uždarykite bumperio juostą

4.1 Atsegkite tarpkojo diržą. Norėdami atidaryti, paspauskite bumperio juostos vidinėje pusėje esantį mygtuką.
4.2 Spauskite bumperio juostą i laikiklj, kol išgirsite spragtelėjimą. Pritvirtinkite tarpkojo diržą aplink bumperio juostą.

Emmaljunga Sento Flat - 4) Atidarykite/uždarykite bumperio juostą - 1

ISPÈJIMAS

  • Kai naudojate sèdynę, bumperio juosta visada turi būti pritvirtinta.
  • Prieš naudodami visada patikrinkite, ar bumperio strypas tinkamai pritvirtintas prie sédynès.
  • Niekada neneškite sédynės / vežimėlio už bumperio strypo.

5) Sureguliuokite atlošą / koju atramą

5.1 Atlošo kampas reguliuojamas jvairiose sėdynės pozicijose. Patraukite rankenėlę ant sėdynės nugarėlės j viršų ir atsargiai reguliuokite atlošo kampa pirmyn arba atgal.

  • Kai reguliuojate atlošą j gulimą padėtį, diržai automatiškai šiek tiek atsilaisvina, kad gulimoje padėtyje būtų patogus tvirtinimas.
    • Kai reguliuojate atlošą aukštyn, diržai

turi būti vėl priveržti traukiant už dirželio ant sėdynės nugaros (žr. 5 taškų diržas FLAT).

5.2 Sureguliuokite koju atramą žemyn, viena ranka patraukdami plastikinę rankenėlę, esančią atramos priekyje. Norėdami reguliuoti aukštyn, pakelkite ją i vietą.

Dèmesio !

Maksimalus kojų atramos svoris yra 3 kg.

5.3 Sureguliuokite galvos atramą, traukdamī tekstilinę rankenėlę galvos atramos viršuje aukštyn, atsargiai reguliuodami galvos atramą aukštyn arba žemyn. Teisinga galvos atramos padėtis yra tokia pat aukštis kaip vaiko galva. Diržai turi išeiti tiesiai virš vaiko pečių.

Emmaljunga Sento Flat - Dèmesio ! - 1

ISPÈJIMAS

  • Užtikrinkite, kad vaikai būtų atokiai nuo judančių vežimėlio dalių, kad išvengtumėte sužeidimo pavjoaus.
  • Visada patikrinkite, ar sėdynė yra vienoje iš padėčių, stumdami ją atgal, kol ji užsifiksuos.
  • Niekada neleiskite vaikui (vaikams) stovėti ant kojų atramos.

6) Sédynès dalies audinio nuémimas

6.1 Atidarykite spaustukus abiejose gaubto pusėse ir nuimkite gaubtą nuo sėdynės dalies.
6.2 Atidarykite sagas sédynés dalyje ir koju atramoje (iš viso sagu: 3 x ranku atrama kairėje, 3 x ranku atrama dešinėje, 5 x atlošo priekyje, 9 x atlošo gale).
6.3 Perverkite diržus per skylutes audinyje.
6.4 Perverkite tarpkojų diržą iš audinio ir nuimkite audinį nuo sėdynės dalies, įskaitant audinį ant galvos atramos.

7) Tinklas nuo vabzdžių (pristatymas su važiuokle)

7.1 Užtrauktuku ant gaubto pritvirtinkite tinklelj nuo vabzdžių. Visiškai

užtraukite elastinę tinklelio nuo vabzdžių juostą ant kojų atramos.

7.2 Naudokite smeigtuką, kad pritvirtintumėte elastinę tinklelio nuo vabzdžių juostą ant sėdynės. Pakartokite kitoje pusėje.

8) Užkloto ant kojų surinkimas (priedai)

8.1 Užtraukite užklotą ant kojų atramos.
8.2 Užklotą pritvirtinkite spaustukais vidinėje gaubto pusėje ir ant sėdynės rėmo.
8.3 Veždami vaiką i vežimėlj arba iš jo išimkite užkloto užtrauktukus

SVARBU!

Prie gobtuvo pritvirtinus užklotą, gobtuvo negalima nulenkti.

9) Apsauga nuo lietaus (priedai)

9.1 Sumontuokite apsaugą nuo lietaus, użdėdami jį ant lopšio arba sėdynės.
9.2 Apsauga nuo lietaus turi didelj langą viršutinėje angoje, kurį galite atidaryti ir uždaryti Velcro užsegimais.
9.3 Isitikinkite, kad šoniniai védinimo langai visada būtų atidaryti ir laisvi, kad būtų užtikrintas védinimas. Lyjant ar sningant visada naudokite apsaugą nuo lietaus. Jei vežimėlis šlapias, prieš naudodami apsaugą nuo lietaus pabandykite jį išdžiovinti. Apsauganuo lietaus turi būti visiškai sausa, prieš jdėdant ją atgal į kišenę.

5 tašku diržai (FLAT+)

1) 5 taškų saugos diržas FLAT+ - Vaiko prisegimas

1.1 Sureguliuokite galvos atramą taip, kad petnešos būtų jūsų vaiko pečių lygyje. Petnešų ir galvos pagalvėlės aukštis reguliuojamas traukiant į viršų išleidimo rankenėlę.
1.2 Isitikinkite, kad kiekviena petnešėlė yra teisingai pritvirtinta segtukais ir uždengta petnešėlių pagalvėlėmis. Petnešėlių pagalvėlės turi būti

pritvirtintos spaudémis.

1.3 Padėkite vaiką i FLAT+ sėdynės dalį.
1.4 Kai vaikas yra pozicionuotas, uždėkite petnešas ant vaiko pečių.
1.4 Užfiksuokite dešinę sagtį per kairiają, kol jos laikysis kartu kaip viena.
1.5 Užfiksuokite dirža užraktu, esančiu tarpkojo dirže, su „SPUSTELĖJIMU“.

! ISPÈJIMAS

Visada patikrinkite, ar diržas tinkamai užfiksuotas, patraukdami už jo.

1.6 Suveržkite dirža, traukdami už dirželio ant atlošo galinės dalies.
1.7 Pakelkite atlošo rankeną aukštyn ir laikykite ją, kad atlaisvintumėte diržą.
1.8 Atidarykite diržą paspausdami centrinį užraktą.

Avarinio atidarymo funkcija

  • Jei reikia greitai atsegti diržą, paspauskite centrinį užraktą.
  • Petnešas taip pat galite atsegti paspausdami spaustukus po petnešų pagalvėlėmis.

! ISPÉJIMAS

  • Svarbu, kad sédynès dalies audinys visada būtų tinkamai pritvirtintas.
  • Niekada nenaudokite vežimėlio, nejsitikinę, kad sėdynės audinys tinkamai pritvirtintas prie rėmo.
  • Diržai visada turi būti užfiksuoti, kai vaikas yra sėdynėje.
  • Diržai turi būti suveržti be laisvumo ir negali būti susukti.
  • NEBANDYKITE ardyti, modifikuoti ar pridėti jokių dalių prie sėdynės.
  • Niekada nepalikite savo vaiko be priežiūros.
  • Isitikinkite, kad visi naudotojai žino, kaip atlaisvinti jūsų vaiką kritinės situacijos atveju.

JSPĖJIMAS! Laisvi diržai saugos dirže gali kelti uždusimo pavojų vaikams. Kai vežimėlis nenaudojamas, pečių diržai visada turi būti atsegti per pečių diržų vidurį.

Priežiūra

1) Bendrosios priežiūros instrukcijos

  • Niekada nelaikykite savo vežimėlio ilgą laiką nuo per daug saulės spindulių.
  • Sningant ar lyjant visada naudokite lietaus uždangalą.
  • Niekada nelaikykite savo vežimėlio šaltose ir (arba) drėgnose vietose.
  • Jei važiuoklé sušlaptų, nedelsdami ją išdžiovinkite. Prieš padėdami į sandėliuką įsitikinkite, kad transporto priemonė yra visiškai sausa.
  • Jei vežimėlis naudojamas netoli vandenyno ar pasūdytų kelių, nuplaukite važiuoklę vandeniu ir išdžiovinkite.
  • Būkite atsargūs transportuodami ir laikydami, nes važiuoklės paviršius yra trapus. Įbrėžimai, atsiradę po pardavimo, nėra pagrįstas skundas.

2) Eilinis patikrinimas

- Reguliariai valykite vežimėlio važiuoklę ir metalines dalis, išdžiovinkite ir sutepkite visas jungtis.

Emmaljunga Sento Flat - 2) Eilinis patikrinimas - 1

ISPÈJIMAS

Netepkite teleskopinės rankenos

  • Visų ratų stipinai ir ratlankiai turi būti dažnai plaunami karštu vandeniu ir nuvalomi sausa šluoste.
  • Kai vežimėlis naudojamas žiemos metu, vežimėlį reikia valyti bent kartą per savaitę. Dėl netinkamos priežiūros gali atsirasti rūdžių.
  • Nuvalykite velenus (ašis nuvalykite šluoste).

AIR ratai: (kai kurie modeliai)

  • Jei reikia pripūsti padangą, naudokite oro pompą su adapteriu automobiliui.
  • Oro slėgį žiūrėkite ant padangos esančiame ženkle. Nepaisykite galimų važiavimo krypties ženklų ant padangų.
  • Padangos surenkamos gamykloje. Bet kokias balansavimo problemas galima nesunkiai sureguliuoti išleidžiant orą

ir teisingai uždedant padangas ant ratlankio bei pripučiant iki reikiamo slėgio.

- Dėl ozono ir UV spindulių padangos gali turėti nedidelių įtrūkimų. Tai neturi įtakos tvarkymui ir saugai ir nėra skundų pagrindas.

Svarbi informacija del odos

  • Niekada nenaudokite dezinfekcinio skysčio ar rankų dezinfekavimo gelio ant odinės rankenos, nes tai gali sukelti nuolatines dėmes ir pažeisti odos paviršių.
  • sitikinkite, kad dirbtinė oda yra švari, nuplaukite švelniu muilu ir vandeniu. Prieš liesdami rankeną, visada nusausinkite rankas po dezinfekcijos arba dezinfekavimo.
  • Niekada nenaudokite Velcro dirželių (pvz., persirengimo maišelių, organizatorių) ant odinių rankenų, nestai gali pažeisti paviršių.

Emmaljunga Sento Flat - Svarbi informacija del odos - 1

JSPĖJIMAS

Padangoms, susilietus su PVC grindimis ar kitomis plastikinėmis medžiagomis, jos gali pakeisti spalvą. Visada naudokite ratų apsaugą, jei vežimėlis laikomas ant jautrių paviršių.

Patikrinkite tai:

  • visi važiuoklės fiksavimo įtaisai, sėdynė ir lopšys veikia tinkamai.
  • visos kniedės, veržlės ir varžtai yra tvirtai priveržti ir nesulaužyti.
  • visos plastikinės dalys nėra įskilusios ar sulūžusios.
    • rato guoliai yra geros būklės.
  • visi užtrauktukai ir velcro dirželiai yra saugiai užsegti.
  • visi elastiniai dirželiai geros būklės.
  • stabdys veikia.
  • padangų oro slėgis yra tinkamas (žr. žymėjimą ant padangos).
  • reguliariai tikrinkite, ar nepažeista važiuoklė, lopšys ir sėdynė.

ATKREIPKITE DĖMESJ

- Prireikus techninės priežiūros su originaliomis dalimis ir kitais techniniais

klausimais, kuriems reikalingas profesionalus jvertinimas, visada susisiekite su parduotuve, kurioje jsigijote gaminj.

  • Jūsų pasirinkta prekė atitinka garantijos taisykles.
  • Štovėjimo stabdys susideda iš judančių dalių ir, kad tinkamai veiktų, jį reikia reguliariai prižiūrėti.
  • Norėdami užtikrinti efektyvų veikimą, visada įsitikinkite, kad stovėjimo stabdys yra gerai suteptas.
  • Nedelsdami pašalinkite smėlj, sniegą, ledą ir nešvarumus nuo judančių stabdžių sistemos dalių.
  • Bent kartą per mėnesį stabdžių pedalą, rato ašį ir stabdžių kaiščius abiejose vežimėlio stabdžių pusėse sutepkite silicio arba alyvos pagrindo tepalu. Taip pat panašiai reguliariai sutepkite atleidimo mechanizmą ant ratų.
  • Jei naudojate savo Emmaljunga vežimėlj, pvz. smėlėtuose paplūdimiuose ar kitomis nešvariomis ir šlapiomis sąlygomis būtinai pasirūpinkite stovėjimo stabdžiu ir prireikus prižiūrėkite stabdžių sistemą bei ratus, kaip aprašyta aukščiau.

3) Skalbimo instrukcijos

Gaubtas:

Nuimkite ir pailginkite gaubtą. Nuplaukite gartraukį iš vidaus (vidaus audinio) drungnu vandeniu. Kaip ploviklj naudokite švelnų skystą muilą. Kruopščiai nuvalykite. Nusausinkite visiškai ištrauktą gaubtą.

Sédynès audinys ir 5 taškų diržai:

Nuimkite sédynès audinj nuo važiuoklès ir nuimkite medinę sédynès lentą nuo sédynès bloko audinių. Sédynès audinius skalbkite rankomis drungname vandenyje. Kaip ploviklj naudokite švelnų skystą muilą. Kruopščiai išvalykite. Lašeliais išdžiovinkite sédynès audinį. Nailoninius dirželius ir plastikines dalis nuvalykite tik drėgna šluoste. Neplaukite rankomis. Prieš surinkdami įsitikinkite, kad diržai yra sausi.

Čiužinys:

Rekomenduojame plauti rankomis, išdžiovinti.

Lopšys:

Nuimkite gobtuva ir čiužinj. Nuvalykite išorinj audinj ir vidinę neaustinę medžiagą, nuvalykite drėgna šluoste. Neplaukite rankomis. Išdžiovinkite vežimėlio korpusą visiškai ištrauktoje padėtyje.

Bendra informacija

Lyginimas: jei kurią nors audinio dalį reikia lyginti, tarp lygintuvo ir audinio visada naudokite 100 % medvilnini audinį, kad apsaugotumėte audinio paviršių. Išorinius audinius (100 %) lyginkite poliesterį ir vidinius audinius švelnia šiluma (110°C ant lygintuvo). Prieš sumontuodami įsitikinkite, kad visos dalys yra visiškai sausos. Patikrinkite visas siūles, kraštus ir užtrauktukus. Išskalbę išorinį audinį galite uždėti apsaugine medžiaga. Visada užtepkite prieš surinkdami.

Emmaljunga Sento Flat - Bendra informacija - 1

JSPÈJIMAS

  • Nedėkite vaiko (vaikų) į vežimėlj mažiausiai 24 valandas po to, kai užtepėte apsauginę medžiagą. Po plovimo surinkite.
  • Isitikinkite, kad visos dalys yra teisingai surinktos pagal šiame vadove pateiktas instrukcijas.
  • Jei ratai buvo laikomi šiltoje aplinkoje (pavyzdžiui, automobilyje). Prieš naudodami leiskite ratams šiek tiek atvěsti, kad ratai nesideformuotų ir nesusidėvėtų daugiau nei įprastai.

5 min

- Būtinai laikykitės priežiūros ir techninės priežiūros intervalų,

nurodytu šiame vadove.

- Siekiant užtikrinti gaminio ilgaamžiškumą ir saugumą, laikykitės šio priežiūros ir techninės priežiūros plano.

4) LAIKYKITĖS PRIEŽIŪROS IR TECHNINĖS PRIEŽIŪROS PLANO, NURODYTO ŠIAME VADOVE

Būtinai laikykitės priežiūros ir techninės priežiūros intervalų, nurodytų šiame vadove. Bet kokia medžiaga laikui bėgant galī nusilpti dėl pasikartojančių apkrovų ar įtempimų. Produkto saugumas priklauso nuo dizaino, medžiagos, naudojimo, priežiūros, vaiko svorio, reljefo ir aplinkos sąlygų (drėgmės, druskos kiekio, temperatūros ir pan.). Būtinai laikykitės šiame vadove nurodytų priežiūros ir techninės priežiūros intervalų. Reguliari priežiūra ir susidėvinčių dalių keitimas (be garantijos) yra būtina sąlyga ilgalaikiam gaminio naudojimui.

Emmaljunga Sento Flat - 4) LAIKYKITĖS PRIEŽIŪROS IR TECHNINĖS PRIEŽIŪROS PLANO, NURODYTO ŠIAME VADOVE - 1

JSPÈJIMAS

Visada laikykitės priežiūros ir techninės priežiūros intervalų, nurodytų šiame vadove. Nepakankama priežiūra gali sukelti nenumatytų saugumo rizikų.

REKLAMACIJOS TEISĖS

Emmaljunga laikosi jūsų teisės aktuose numatytų teisių, galiojusių šio produkto jsigijimo metu. Reklamacijos terminas prasideda, kai produktas perduodamas iš jūsų Emmaljunga partnerio/prekybos atstovo. Išsaugokite pasirašytą perdavimo protokolą, kvitą ir pirkimo įrodymą tam atvejui, jei reikėtų pasinaudoti savo reklamacinėmis teisėmis.

Reklamacijos teisė pretenziju atvejais

Reklamacijos teisė apima visas medžiagų ir gamybos defektus, esančius perdavimo metu.

KAS NÈRA LAIKOMA GAMYBOS KLAIDA

  • Natūralus nusidėvėjimas ir pažeidimai dėl pernelyg didelio naudojimo.
  • Žala, kuri atsirado dėl ignoruotų pažeidimų ar gedimų, dėl kurių prireikė sudėtingesnių taisymų.
  • Žala, kuri atsirado dėl netinkamo ar klaidingo naudojimo (žr. naudojimo instrukciją).
  • Žala, kuri atsirado dėl netinkamo montavimo ar naudojimo pradėjimo.
  • Žala, kuri atsirado dėl neatsargaus elgesio ar nepakankamos priežiūros.
  • Žala, kuri atsirado dėl netinkamų pakeitimų įsigytame daikte.

Rūdys: Važiuoklė padengta antikorozine danga, kad būtų užtikrinta pagrindinė apsauga. Nepakankamos priežiūros atveju gali atsirasti rūdžių dėmių.

İbréžimai: İbréžimai laikomi normaliu nusidèvéjimu.

Pelėsis: Jei tekstilinės dalys sušlampa, jas reikia kruopščiai išdžiovinti, kad būtų išvengta pelėsio atsiradimo.

Audinių blukimas: Audiniai atitinka galiojančius standartus, tačiau gali išblukti dėl saulės spindulių, prakaito, valymo priemonių, nusidėvėjimo (ypač rankenų srityje) arba dažno skalbimo. Gali atsirasti nedidelių spalvų skirtumų tarp skirtingų gamybos partijų.

Siūlès/spaudès/užtrauktukai/audiniai:

Pirkdami patikrinkite, ar visos tekstilinės dalys, siūlės ir spaudės yra tinkamai prisiūtos ir pritvirtintos. Visi skundai dėl siūlių ar defektinių spaudžių turi būti pateikti nedelsiant, kai tik nustatomas defektas.

Ratai: Emmaljunga vežimėlių ratai yra labai aukštos kokybės. Mažas disbalansas ir laisvumas laikomi normaliais. Susidėvėję ratai laikomi natūraliu nusidėvėjimu. Pradurti pripučiamų padangų gali dėl išorinių veiksnių, aštrių daiktų arba per mažo padangų slėgio.

Pripučiami ratai: Laikykitės padangų

slėgio nurodymų įvairiomis sąlygomis (karštis, šaltis, transportas skrydžio metu). Dėl per didelio padangų slėgio padaryta žala nėra garantinė.

Rankenos: Rankenos gali susidėvėti dėl trinties, valymo priemonių, apsaugos nuo saulės kremo ar kitų išorinių veiksnių. Tai yra naturalus nusidėvėjimas. Norėdami sumažinti rankenų nusidėvėjimą, venkite naudoti rankų ar apsaugos nuo saulės kremą. Šie produktai gali pažeisti rankenos paviršių. Rankenos gali būti lengvai pakeistos. Susidėvėjusių dalių keitimas yra mokamas.

Sniegas: Esant drėgnam sniegui ir temperatūrai netoli nulio, sniegas gali prilipti prie ratų ir sukelti sniego gniūžtės efektą, ypač kai vežimėlis perkeltas tiesiai iš šilumos į šaltį. Kad vanduo ar drėgme neužšaltų ant padangų, galima naudoti universalius vaškinius purškalus arba antiužšalimo vašką slidėms.

Triukšmas: Triukšmas, atsirandantis dėl trinties tarp važiuoklės dalių, nėra garantinis pagrindas. Triukšmo iš amortizatorių, ratų, stabdžių ir kitų judančių dalių visiškai išvengti negalima, nes tai yra vežimėlio konstrukcijos dalis. Reguliarus tepimas ir valymas gali sumažinti šiuos garsus, tačiau visiškai tyliai jūsų Emmaljunga vežimėlis neveiks. Į ką atkreipti dėmesį perkant: Patikrinkite, ar vežimėlis yra pilnas komplektas, ir ar nėra trūkstamų dalių. Patikrinkite, ar visos vežimėlio funkcijos veikia, ir patvirtinkite tai perdavimo protokole.

Garantinio reikalavimo procesas

Defektą nedelsiant praneškite „Emmaljunga“ partneriui / mažmenininkui, iš kurio užsisakėte / jsigijote vežimėlj, kad aptartumėte tolimesnius veiksmus. Tvarkant garantinius reikalavimus, gali būti taikomi produktui specifiniai nusidėvėjimo grafikai.

5) Techninės priežiūros dokumentacija

Jūsų vežimėlis reikalauja reguliarios priežiūros ir patikrinimų. Siekiant užtikrinti gaminio ilgaamžiškumą ir saugumą, laikykitės šio techninės priežiūros plano. Visada kreipkitės į įgaliotą „Emmaljunga“ aptarnavimo partnerį techninės priežiūros darbams atlikti. Visada išsaugokite techninės priežiūros planą ateičiai – tai svarbus dokumentas.

Po kiekvieno aptarnavimo gausite ataskaitą, kurioje nurodoma, kas buvo patikrinta ir, jei reikia, pataisyta, kartu su pastaba apie aptarnavimo atlikimo datą. Prieš vežimėliui išvykstant iš gamyklos, buvo atlikti nuodugnūs patikrinimai ir bandymai. Papildomas patikrinimas buvo atliktas prieš pat vežimėlio perdavimą, siekiant užtikrinti, kad jis atitiktų visus saugos ir kokybės standartus.

Be reguliarios priežiūros, kurią teikia jūsų „Emmaljunga“ aptarnavimo partneris, labai svarbu, kad patys tikrintumėte ir prižiūrėtumėte savo vežimėlj. Daugiau apie tai skaitykite skyriuje „Priežiūra ir valymas“.

Važiuoklės numeris:

Emmaljunga®

Data, Spaudas Kliento vardas, Pavardė ir parašas
0 Patikra pristatymo metu____
6 mėnesio patrika____
12 mėnesio patrika____
24 mėnesio patrika____

Emmaljunga Sento Flat - 5) Techninės priežiūros dokumentacija - 2

Data, Spaudas Kliento vardas, Pavardė ir parašas
36mėnesio patrika□____
4metų patikra□____
5metų patikra□____
6metų patikra□____
7metų patikra□____
8metų patikra□____
9metų patikra□____
10metų patikra□____

6) Patikrinimas jsigijus vežimėlj

1. Važiuoklė

Emmaljunga Sento Flat - Važiuoklė - 1

Sulankstoma važiuoklė

Emmaljunga Sento Flat - Važiuoklė - 2

Galinis ratas (x2)

Emmaljunga Sento Flat - Važiuoklė - 3

Krepšelis

Emmaljunga Sento Flat - Važiuoklė - 4

Galinio rato fiksavimo spaustukas (x2)

Emmaljunga Sento Flat - Važiuoklė - 5

Važiuoklė

Emmaljunga Sento Flat - Važiuoklė - 6

Galinio rato gaubtas (x2)

Emmaljunga Sento Flat - Važiuoklė - 7

Ratų velenai (x2)

Sédyné Ergo+

Emmaljunga Sento Flat - Sédyné Ergo+ - 1

Sédynès audinys su 5 taškų diržais

Emmaljunga Sento Flat - Sédyné Ergo+ - 2

Gaubtas

Emmaljunga Sento Flat - Sédyné Ergo+ - 3

Bamperis

Emmaljunga Sento Flat - Sédyné Ergo+ - 4

Atlošo rankena

Sedyné Flat

Emmaljunga Sento Flat - Sedyné Flat - 1

Sédynés audinys su 5 taškų diržais

Emmaljunga Sento Flat - Sedyné Flat - 2

Gaubtas

Emmaljunga Sento Flat - Sedyné Flat - 3

Bamperis

Lopšys

Emmaljunga Sento Flat - Lopšys - 1

Lopšys Čiužinys

Emmaljunga Sento Flat - Lopšys - 2

Užklotas Vidinis Audinys

Emmaljunga Sento Flat - Lopšys - 3

Emmaljunga Sento Flat - Lopšys - 4

2. Važiuoklė / sėdynė / lopšys:

Emmaljunga Sento Flat - Važiuoklė / sėdynė / lopšys: - 1

Patikrinkite važiuoklės fiksavimo mechanizmą. Indikatorius visada turi būti žalias, kai jis naudojamas

Emmaljunga Sento Flat - Važiuoklė / sėdynė / lopšys: - 2

Patikrinkite, ar sédyné / lopšys spragtelėjo ant važiuoklės ir užsifiksuoja iš abiejų pusių.

Emmaljunga Sento Flat - Važiuoklė / sėdynė / lopšys: - 3

Patikrinkite 5 taškų saugos diržus ant sėdynės, patikrindami, ar jis užsifiksuoja.

Emmaljunga Sento Flat - Važiuoklė / sėdynė / lopšys: - 4

Patikrinkite teleskopinį aukščio reguliavimą keldami/traukdami rankeną aukštyn ir žemyn, reikia patikrinti, ar vairas užsifiksuoja kiekvienoje padėtyje.

Emmaljunga Sento Flat - Važiuoklė / sėdynė / lopšys: - 5

Patikrinkite, ar atlošą galima reguliuoti ir užfiksuoti kiekvienoje padėtyje.

Emmaljunga Sento Flat - Važiuoklė / sėdynė / lopšys: - 6

Patikrinkite, ar sédynès atrama kojoms gali būti reguliuojama ir užfiksuota kiekvienoje padėtyje.

3. Ratai ir stabdžiai:

Emmaljunga Sento Flat - Ratai ir stabdžiai: - 1

Sutepkite ašių galus.

Emmaljunga Sento Flat - Ratai ir stabdžiai: - 2

Pritvirtinkite ratus ir jsitikinkite, kad ratai užsifiksuoja savo vietoje.

Emmaljunga Sento Flat - Ratai ir stabdžiai: - 3

Patikrinkite, ar jjungus stabdys užblokuoja abu galinius ratus.

4. Bendras gaminio patikrinimas:

Emmaljunga Sento Flat - Bendras gaminio patikrinimas: - 1

Patikrinkite, ar visos kniedės, varžtai ir veržlės yra tvirtai pritvirtinti.

Emmaljunga Sento Flat - Bendras gaminio patikrinimas: - 2

Patikrinkite, ar visos sédynès audinių ir padėklo/krepšelio spaudės ir užtrauktukai yra tinkamai ir patikimai pritvirtinti.

Emmaljunga Sento Flat - Bendras gaminio patikrinimas: - 3

Isitikinkite, kad ant važiuoklės, sėdynių audinių, padėklo/krepšelio ir ratų nėra kitų matomų skirtumų.

7) Paslaugų protokolas

1. Važiuoklė / sėdynė / lopšys:6 12 24 36
Patikrinkite važiuoklės fiksavimo mechanizmą. Indikatorius visada turi būti žalias, kai jis naudojamas.
Patikrinkite, ar sėdynė / lopšys spragtelėjo ant važiuoklės ir užsifiksuoja iš abiejų pusių.
Patikrinkite 5 taškų saugos diržus ant sėdynės, patikrindami, ar jis užsifiksuoja.
Patikrinkite teleskopinį aukščio reguliavimą keldami/traukdami rankeną aukštyn ir žemyn, reikia patikrinti, ar vairas užsifiksuoja kiekvienoje padėtyje. traukiant rankeną aukštyn ir žemyn, reikia patikrinti, ar vairas užsifiksuoja kiekvienoje padėtyje.
Patikrinkite, ar atlošą galima reguliuoti ir užfiksuoti kiekvienoje padėtyje.
Patikrinkite, ar sėdynės atrama kojoms gali būti reguliuojama ir užfiksuota kiekvienoje padėtyje
2. Ratai ir stabdžiai6 12 24 36
Pritvirtinkite ratus ir jsitikinkite, kad ratai užsifiksuoja savo vietoje.
Patikrinkite, ar jjungus stabdys užblokuoja abu galinius ratus.
3. Vizuali apžvalga6 12 24 36
Patikrinkite, ar visos kniedės ir varžtai yra tinkamai priveržti
Patikrinkite, ar visos spaudės ir užtrauktukai nepažeisti ir teisingai pritvirtintas
Patikrinkite, ar ant važiuoklės, audinių, dėklo/krepšelio ir ratų nėra kitų matomų nukrypimų
4. Tepimas6 12 24 36
Išvalykite ir sutepkite ratus, ašis, važiuoklės užraktus ir atramą kojoms.

Kitos pastabos (tolimesni koregavimai ar pakeista informacija)

Satura rādītājs

SVEICINĀTI 278

1.1 Novietojiet sēdekļa vienības audumu sēdekļa vienībā virs atzveltnes augšdaļas un ievērtiet drošības jostas adaptera siksnu cauri sēdekļa audumam.
1.2 Patraukite audinio anga per atlošo reguliavimo rankeną. Isitikinkite, kad rankena yra visiškai laisva ir neuždengta audiniu.
1.3 Pritvirtinkite audinį sagomis iš abiejų pusių po galvos atrama.
1.4 Pritvirtinkite tinklelio audinį ant atlošo galinės pusės sagomis.
1.5 Patraukite audinį per galvos atramą ir perverkite galvos atramos reguliavimo dirželį per angą.
- Sureguliuokite atlošą į gulimą padėtį ir uždėkite galvos atramos dangos audinį ant sėdynės audinio.
1.6 Užsekite visas sagas ant sėdynės dalies.
Iš viso yra 20 sagų. 3 sagos ant kiekvienos rankų atramos, 5 priekyje ir 9 gale.
1.7 Prisekite tarpkojų diržą, padėdami jį aplink buferį ir užsekdami saga.
1.8 Praverkite peties diržus per petnešėlių pagalvėles ir pritvirtinkite juos spaustukais. Prisegite peties pagalvėles saga, kad jos laikytųsi vietoje. Pakartokite abiejose pusėse.
1.9 Užsekite gaubtą ant rėmo.
1.10 Prisegkite gaubtą vietoje naudodami lipnias juosteles, pritvirtintas prie sédynės dalies audinio.

Emmaljunga Sento Flat - SVEICINĀTI 278 - 1

BRĪDINĀJUMS

Turinys Paspauskite ant pavadinimo, kad prieitumėte prie jo
Instrukcijos asistentas
Varomas Anthropic
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : Emmaljunga

Modelis : Sento Flat

Kategorija : Vaikiškas vežimėlis