DEWALT DCF621 - Skrutrekker

DCF621 - Skrutrekker DEWALT - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis DCF621 DEWALT i PDF-format.

📄 172 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål
Notice DEWALT DCF621 - page 96

Brukerspørsmål om DCF621 DEWALT

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Skrutrekker i PDF-format gratis! Finn veiledningen din DCF621 - DEWALT og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. DCF621 av merket DEWALT.

BRUKSANVISNING DCF621 DEWALT

Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 92

DEWALT erklærer, at produkterne beskrevet under

sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner. Manglende overholdelse af advarsler og instruktioner kan medføre elektrisk stod, brand og/eller alvorlig personskade.

GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG

BEMÆRK: For at sikre maksimal ydeevne og levetid for Li-lon batterier skal batteripakken lades helt op, før den anvendes første gang.

Opladningsproces

Se tabellen nedenfor for batteripakkens opladestatus.

Beskrivelse (fi g. 1)

DEWALT DCF621 - Beskrivelse (fi g. 1) - 1

Du har valgt et DEWALT-verktøy. Mange års erfaring, grundig produktutvikling og innovasjon gjør DEWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy.

Tekniske data

DCF620 DCF621
Spenning V 18 14,4
Type 1 1
Batteritype Li-Ion Li-Ion
Effekt W 435 360
Ubelastet hastighet rpm 0-44000-4400
Bit holdermm6,35 (1/4")6,35 (1/4")
Maksimum skrue ømm4,24,2
Maksimum moment (hard/myk)Nm30/5 27/4
Clutchemetodedybdefølsomdybdefølsom
Vekt (uten batteripakke)kg1,081,08
L_Pz (lydtrykk)dB(A)7777
K_Dz (lydtrykk usikkerhet)dB(A)3 3
L_Wz (lydeffekt)dB(A)8888
K_Wz (lydeffekt usikkerhet)dB(A)3 3
Totalverdler vibrasjon (triax vector sum) bestemt iht. EN 60745:
Vibrasjonsutslippsverdi a_h
a_h = m/s2< 2,5< 2,5
Usikkerhet K =m/s21,51,5

Nivået for vibrasjonsutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht. standardiserte tester gitt i EN 60745, og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet. Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering.

DEWALT DCF621 - Beskrivelse (fi g. 1) - 2

ADVARSEL: Angitt nivå for vibrasjonsutslipp gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet. Dersom verktoyet brukos i andre bruksområder, med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt, kan vibrasjonsutslippene avvike. Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden.

En vurdering av nivået for

vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb. Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden.

Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot følgene fra vibrasjon, som f.eks.: Holde ved like verktøy og tilbehør, holde hendene varme, organisere arbeidsmønster.

Sikringer:
Europa230 V verkløy10 A, nettspenning

Defi nisjoner: Retningslinjer for sikkerhet

Definisjonene nedenfor beskriver alvorlighetsnivået de enkelte signalordene er. Les brukerhåndboken og vær spesielt oppmerksom på disse symbolene.

DEWALT DCF621 - Defi nisjoner: Retningslinjer for sikkerhet - 1

FARE: Angir en eksisterende farlig situasjon som, og hvis den ikke unngås, vil fore til dødsfall eller alvorlig personskade.

DEWALT DCF621 - Defi nisjoner: Retningslinjer for sikkerhet - 2

ADVARSEL: Angir en potensielt farlig situasjon som, og hvis den ikke unngås, kan fore til dødsfall eller alvorlig personskade.

DEWALT DCF621 - Defi nisjoner: Retningslinjer for sikkerhet - 3

FORSIKTIG: Angir en potensielt farlig situasjon som, og hvis den ikke unngås, kan føre til mindre eller moderat personskade.

MERK: Angir en arbeidsmåte som er relatert til personskader, men som kan fore til skader på utstyr hvis den ikke unngås.

Angi flare for elektrisk støt.

Angi brannfare.

DEWALT erklærer at de produktene som er beskrevet under Tekniske data er i samsvar med: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-2.

Disse produktene er også i samsvar med direktiv 2014/30/EU og 2011/65/EU. For mer informasjon, vennligst kontakt DEWALT på folgende adresser eller se baksiden av håndboken.

Undertegnede er ansvarlig for sammenstillingen av den tekniske filen og fremsetter denne erklæringen på vegne av DEWALT.

DEWALT DCF621 - Defi nisjoner: Retningslinjer for sikkerhet - 4

Horst Grossmann

Ingeniørvirksomhet

ADVARSEL: Les bruksanvisningen slik at skaderisikoen kan reduseres.

Generelle sikkerhetsadvarsler for elektriske verktøy

DEWALT DCF621 - Generelle sikkerhetsadvarsler for elektriske verktøy - 1

SEL! Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner. Manglende overholdelse av advarslene og instruksjonene kan resultere i elektrisk sjokk, ild og/eller alvorlig skade.

TA VARE PÅ ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSJONER FOR FREMTIDIG BRUK

Ultrykket "elektrisk verktoy" i advarslene henviser til ditt strømdrevne (med ledning) elektriske verktoy eller ditt batteridrevne (uten ledning) elektriske verktoy.

a) Hold arbeidsområdet godt opplyst. Rotete eller mørke områder er en invitasjon til ulykker.
b) Ikke bruk elektriske verktøy i eksplosive omgivelser, slik som i nærheten av antennelige væsker, gasser eller stov. Elektrisk verktøy skaper gnister som kan antenne stov eller gasser.
c) Hold barn og tilskuere borte mens du bruker et elektrisk verktøy. Distraksjoner kan føre til at du mister kontrollen.

2) ELEKTRISK SIKKERHET

a) Støpselet til elektriske verktøy må passe til stikkontakten. Aldri modifiser støpselet på noen måte. Ikke bruk adaptere med jordede elektriske verktøy. Umodifiserte stopsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjøkk.
b) Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som rør, radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Det finnes en økt risiko for elektrisk sjøkk dersom kroppen din er jordet.
c) Ikke eksponer elektriske verktøy for regn eller våte forhold. Dersom det kommer vann inn i et elektrisk verktøy vil det øke risikoen for elektrisk sjøkk.
d) Ikke bruk ledningen feil. Aldri bruk ledningen til å bære, trekke eller dra ut stopselet til det elektriske verktøyet. Hold ledningen borte fra varme, olje, skarpe kanter eller bevegelige deler. Skadede eller innviklede ledninger øker risikoen for elektrisk sjøkk.
e) Når du bruker et elektrisk verktøy utendørs, bruk en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk. Bruk av en skjøteledning beregnet for utendørs bruk reduserer risikoen for elektrisk sjøkk.

f) Dersom bruk av et elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig, bruk en strømkilde med jordfeilbryter (RCD). Bruk av jordfeilbryter (RCD) reduserer risikoen for elektrisk sjokk.

3) PERSONLIG SIKKERHET

a) Hold deg våken, hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy. Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter, narkotika eller alkohol. Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektriske verktøy kan føre til alvorlig personskade.
b) Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid vernebriller. Verneutstyr slik som stovmaske, sklisikre vernesko, hjelm, eller horselsvern brukt under passende forhold vil redusere personskader.
c) Unngå utilsiktet oppstart. Sikre at bryteren er i av-stillingen før du kobler til strømkilden og/eller batteripakken, plukker opp eller bærer verktøyet. Å bære elektriske verktøy med fingeren på bryteren eller å sette inn stopselet mens elektriske verktøy har bryteren på øker faren for ulykker.
d) Fjern eventuelle justeringsnøkler før du slår på det elektriske verktøyet. En nøkkel som er festet til en roterende del av det elektriske verktøyet kan føre til personskade.
e) Ikke strekk deg for langt. Ha godt fotfeste og stå støtt hele tiden. Dette forer til at du har bedre kontroll over det elektriske verktøyet ved uventede situasjoner.
f) Bruk egnet antrekk. Ikke ha på deg löstsittende klær eller smykker. Hold hår, antrekk og hansker borte fra bevegelige deler. Løstsittende antrekk, smykker eller langt hår kan bli fanget opp av bevegelige deler.
g) Hvis apparatet er utstyrt for tilkobling av støvutsugings- og -oppsamlingsinnretning, må du sørge for at disse er koblet til og ordentlig sikret. Bruk av støvoppsamlere kan redusere stovrelaterte farer.

4) BRUK OG VEDLIKEHOLD AV ELEKTRISKE VERKT∅Y

a) Ikke bruk kraft på verktøyet. Bruk det elektriske verktøyet som situasjonen krever. Det riktige elektriske verktøyet vil gjøre jobben bedre og tryggere ved den hastigheten det ble konstruert for.

b) Ikke bruk verktøyet hvis bryteren ikke kan slå verktøyet av eller på. Ethvert elektrisk verktøy som ikke kan kontrolleres med bryteren er farlig og må repareres.

c) Koble støpselet fra strømkilden og/eller batteripakken fra det elektriske verktøyet for du foretar noen justeringer, endrer tilbehør eller lagrer elektriske verktøy. Slike preventive sikkerhetsforanstaltninger reduserer risikoen for å starte det elektriske verktøyet ved et uhell.

d) Lagre elektriske verktøy som ikke er i bruk, utilgjengelig for barn og la ikke personer som ikke er kjent med det elektriske verktøyet eller disse instruksjonene bruke det. Elektriske verktøy er farlige i hendene på utrenede brukere.

e) Vedlikehold elektriske verktøy. Kontroller om bevegelige deler er feiljustert eller fastskjært, om deler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften av verktøyet. Dersom det er skadet, få verktøyet reparert før neste bruk. Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte verktøy.

f) Hold skjæreverktøy skarpe og rene. Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter setter seg mindre sannsynlig fast og er lettere å kontrollere.

g) Bruk verktöyet, tilbehørene og bittene, osv., i samsvar med disse instruksjonene og ta i betraktning arbeidsforholdene og det arbeidet som skal utføres. Bruk av det elektriske verktöyet for oppgaver som er forskjellige fra de som er tiltenkt kan føre til en farlig situasjon.

5) BRUK OG VEDLIKEHOLD AV BATTERIDREVNE VERKT∅Y

a) Bruk kun laderen som er spesifisert av produsenten. En lader som passer for en type batteripakke kan fore til brannfare dersom den brukes med en annen batteripakke.

b) Bruk kun elektriske verktøy sammen med de spesifiserte batteripakkene. Bruk av andre batteripakker kan skape risiko for skader eller brann.

c) Når batteripakken ikke er i bruk, hold den borte fra andre metallobjekter som binders, mynter, nøkler, spikere, skruer eller andre små metallobjekter som kan skape en forbindelse fra en batteripol til en annen. Å kortslutte batteripolene kan fore til brannskader eller brann.

d) Ved hardhendt behandling kan det komme væske ut fra batteriet. Unngå kontakt med denne. Dersom du ved et uhell kommer i kontakt med væsken, skyll med vann. Dersom du får væsken i øynene, oppsøk lege umiddelbart. Batterivæske kan føre til irritasjon eller forbrenninger.

6) VEDLIKEHÖLD

a) Få det elektriske verktøyet ditt vedlikeholdt av en kvalifisert reparatør som kun bruker originale reservedeler. Dette vil sikre at verktøyets sikkerhet blir ivaretatt.

Ekstra sikkerhetsregler spesielt for skrutrekkere

- Hold verktøyet i de isolerte gripeflatene når du foretar operasjoner der skruen kan komme i kontakt med skjulte elektriske ledninger. Kontakt med stromførende ledninger vil gjøre eksponerte metalldeler av verktøyet stromførende og gi brukeren elektrisk stat.

- Bruk hørselvern ved bruk av skrutrekkere. Å bli utsatt for støy kan forårsake hørselstap.

- Bits og verktøy kan bli varme under bruk. Bruk hansker når du berører dem.

Restrisikoer

Til tross for at man følger relevante sikkerhetsbestemmelser og bruker sikkerhetsutstyr, er det bestemte farer som ikke kan unngås. De er:

- Hørselskader.

– Fare for personskade pga. flygende partikler.

- Fare for brannskader fordi utstyr blir varmt under bruk.

– Fare for personskade ved langvarig bruk.

Merking på verktøyet

Følgende piktogrammer vises på verktøyet:

DEWALT DCF621 - Merking på verktøyet - 1

Datokoden, som også inkluderer produksjonsåret, er trykket på huset.

Eksempel:

2014 XX XX

Produksjonsår

NORSK

Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteriladere

TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN:

Denne manualen inneholder viktige sikkerhets- og bruksanvisninger for kompatible batteriladere.

- Før du bruker laderen les alle instruksjoner og advarsels-merker på laderen, batteripakken og produktet som bruker batteripakken.

DEWALT DCF621 - TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN: - 1

FORSIKTIG: Fare for brannskader. For å redusere faren for skader, lad kun DEWALT oppladbare batterier. Andre type batterier kan sprekke og forårsake personskader og materielle skader.

DEWALT DCF621 - TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN: - 2

FORSIKTIG: Bam må holdes under oppsyn, sørg for at de ikke leker med apparatet.

MERK: Under visse omstendigheter, när laderen er tilkoplet strømtilførselen, kan laderen kortsluttes av fremmedlegemer. Fremmedlegemer av ledende art som, men ikke begrenset til, slipestøv, metallspon, aluminiumsfolie, og enhver oppbygging av metallpartikler skal ikke komme inn i laderens hulrom. Kople alltid laderen fra strømtilførselen när det ikke er en batteripakk i hulrommet. Kople fra laderen for rengjøring.

  • IKKE forsøk å lade batteripakken med andre ladere enn de som er nevnt i denne manualen. Laderen og batteripakken er spesielt designet for å jobbe sammen.
  • Disse ladere er ikke ment for annen bruk enn lading av DEWALT oppladbare batterier. Annen bruk kan resultere i brannfare og/eller elektrisk støt.
  • Ikke utsett laderen for regn eller snø.
  • Dra i kontakten og ikke ledningen når du kople laderen fra strømmen. Dette reduserer faren for skade på kontakten og ledningen.
  • Påse at ledningen er plassert slik at den ikke tråkkes på, snubles i, eller på annen måte utsettes for skade eller påkjenning.
  • Ikke bruk skjøteledning med mindre det er helt nødvendig. Bruk av feil skjøteledning kan resultere i brannfare og/eller elektrisk støt.
  • Ikke plasser noe på laderen og ikke plasser laderen på en myk overflate som kan blokkere ventilasjonsslissene og resultere i

for høy innvendig temperatur. Plasser laderen et sted unna varmekilder. Laderen ventileres gjennom slisser i toppen og bunnen av huset.

  • Ikke bruk lader med skadet ledning eller kontakt — bytt dem ut med en gang.
  • Ikke bruk laderen dersom den har fått et slag, er mistet i gulvet eller skadet på annen måte. Lever den på et autorisert serviceverksted.
  • Ikke ta laderen fra hverandre; lever den på et autorisert serviceverksted när service eller reparasjon trenges. Å sette den sammen feil kan resultere i elektrisk støt eller brann.
  • Dersom ledningen er skadet må den byttes ut med en gang av produsenten, dens serviceagent eller lignende kvalifisert person for å unngå farer.
  • Kople laderen fra strømtilførselen før du begynner med rengjøring. Dette reduserer faren for elektrisk støt. Fjerning av batteripakken reduserer ikke denne faren.
    • ALDRI forsøk på kople 2 ladere sammen.
  • Laderen er designet for å bruke standard 230V elektrisk strøm. Ikke forsøk å bruke den på annen spenning. Dette gjelder ikke billaderen.

TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN

Ladere

Laderne DCB105, DCB107 og DCB112 kan brukes med batteripakker med 10.8 V, 14.4 V og 18 V Li-ion (DCB127, DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184 and DCB185).

DEWALT ladere trenger ingen justeringer, og er designet til å være så enkle som mulig å bruke.

Ladeprosedyre (fi g. 2)

  1. Plugg laderen (j) inn i en passende stikkontakt før du setter inn batteripakken.
  2. Sett inn batteripakken (g) i laderen. Den røde (lade)-lyset vil blinke kontinuerlig og indikere at ladeprosessen har startet.
  3. Når ladingen er ferdig, indikeres dette ved at det røde lyset står på kontinuerlig. Pakken er fullt ladet, og kan brukes nå eller bli igjen i laderen.

MERK: For å sikre maksimum ytelse og levetid på Li-Ion batterier, lad batteriet helt opp før første gangs bruk.

Ladeprosess

Se tabellen under for batteripakkenes ladetilstand.

*DCB107, DCB112 Det røde lyset vil fortsette å blinke, men et gult indikatorlys vil lyse under denne operasjonen. Når batteriet har kjølt seg ned, vil det gule lyset bli slått av og laderen vil gjenoppta ladeprosedyren.

Kompatible ladere vil ikke lade en defekt batteripakke. Laderen vil indikere feilaktig batteripakke ved at den ikke lyser, eller ved å indikere blinkemonster for problem pakke eller lader.

Dersom laderen indikerer er problem, ta med lader og batteripakke til et servicesenter for testing.

VENTETID FOR VARM/KALD PAKKE

Dersom laderen detekterer et batteri som er for varmt eller for kaldt, vil den automatisk starte en "varm/kald pakke forsinkelse", og venter med å lade til batteriet har passende temperatur. Laderen vil deretter automatisk skifte til lademodus for pakken. Denne funksjonen sikrer maksimal levetid på batteriet.

En kald batteripakke vil lade med omtrent halve hastighetene av en varm batteripakke. Batteripakken vil lade langsommere gjennom hele ladesyklusen, og vil ikke gå tilbake til maksimal ladehastighet selv om batteriet blir varmt.

KUN LITIUM-ION BATTERIPAKKER

XR Li-ione verktøy er designet med et elektronisk beskyttelsessystem som vil beskytte batteriet mot overlading, overoppvarning eller dyp utlading.

Verktoyet vil automatisk slå seg av dersom beskyttelsessystemet aktiveres (Electronic Protection System). Dersom det skjer, sett Li-Ion batteriet på laderen til det er helt oppladet igjen.

Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteripakker

Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når du bestiller nye batteripakker.

Batteriet kommer ikke fullstendig ladet ut av pakningen. Les sikkerhetsinstruksjonene under før du bruker batteripakken og laderen. Følg deretter ladeprosedyrene som er beskrevet.

LES ALLE INSTRUKSJONER

  • Ikke lad eller bruk batteriet i eksplosive omgivelser, slik som i nærheten av antennelige væsker, gasser eller støv. Innsetting eller uttak av batteriet kan antenne støvet eller gassen.
  • Tving aldri batteripakken inn i laderen. Ikke modifiser batteripakken på noen måte for å passe inn i en ikke-kompatibel lader idet batteripakken kan sprekke og forårsake alvorlig personskade.
    • Lad batteripakkene kun i DEWALT ladere.
  • IKKE sprut på eller senke ned i vann eller andre væsker.
  • Ikke lagre eller bruk verktöyet eller batteripakken på steder der temperaturen kan nå eller overstige 40 °C (105 °F) (som utenfor skur eller metallbygg på sommeren).

DEWALT DCF621 - LES ALLE INSTRUKSJONER - 1

ADVARSEL: Forsøk aldri å åpne batteripakken av noen årsak. Ikke sett i laderen dersom batteripakkens ytre er sprukket eller skadet. Ikke knus, slipp i gulvet eller skad batteripakken. Ikke bruk en batteripakke eller lader som har fått et slag, er mistet i gulvet, påkjørt eller skadet på annen måte (f.eks. gjennomboret av en spiker, slått med hammer, tråkket på). Det kan resultere i elektrisk stot. Skadede batteripakker skal leveres til servicesenterel for gjenvinning.

DEWALT DCF621 - LES ALLE INSTRUKSJONER - 2

TIG: Når det ikke er i bruk plasser verktøyet på siden på en stabil overflate der det ikke skaper fare for snubling eller fall. Noen verktøy med store batteripakker kan stå på batteripakken, men kan lettes slås overende.

SPESIELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR LITIUM ION (Li-Ion)

- Ikke brenn batteripakken selv om den er alvorlig skadet eller fullstendig utslitt. Batteripakken kan eksplodere i en brann. Giftige gasser og materialer oppstår när man brenner litium ion-batteripakker.

NORSK

  • Hvis batteriets innhold kommer i kontakt med huden, vasker du området med mild såpe og vann. Hvis du får batterivæske på øyet, skyller du det åpne øyet i 15 minutter eller til irritasjonen gir seg. I tilfelle det trengs modisinsk tilsyn, er batteriets elektrolytt sammensatt av en blanding av organiske karbonater og litium-salter.
  • Innholdet i åpne battericeller kan forårsake irritasjon av luftveiene. Skaff frisk luft. Sok medisinsk ettersyn hvis symptomene vedvarer.

ADVARSEL: Fare for brannskader. Batterivæsken kan antennes hvis den utsettes for gnister eller flammer.

Transport

DEWALT batterier samsvarer med alle aktuelle shipping-forskrifter som angitt av bransjen og lovregler, inkludert UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods; International Air Transport Association (IATA) Dangerous Goods Regulations, International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Regulations, og European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR). Litium-ion celler og batterier er testet i henhold til avsnitt 38.3 i " UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria".

I de fleste tilfeller vil transport av en DEWALT batteripakke være unntatt fra klassifisering som et fullt regulert Klasse 9 farlige materiale. Generelt er det to tilfeller som krever transport i henhold til Klasse 9:

  1. Lufttransport av mer enn to DEWALT litium-ion batteripakker dersom pakken kun inneholder batteripakker (ingen verktøy).
  2. Transport av et litium-ion batteri med nominell energi over 100 Watt timer (Wh). Alle litium-ion batterier har energimerking Watt timer angitt på pakken.

Uansett om en transport regnes som unntatt eller fullt regulert, er det senderens ansvar å sjekke de gjeldende reglene for pakking, etiketter/merking og dokumentasjon.

Transport av batterier kan kanskje føre til brann dersom batteripolene utilsiktet kommer i kontakt med elektrisk ledende materialer. Ved transport av batterier, pass på at batteripolene er beskyttet og godt isolerte fra materialer som kan komme i kontakt og føre til kortslutning.

Informasjonen i dette avsnittet av manualen er gitt i god tro og ansett som noyaktig på tidspunktet dokumentet ble opprettet. Men det gis ingen

garantier, hverken eksplisitt eller implisitt. Det er kjøperens ansvar å sikre at aktivitetene samsvarer med de gjeldende retningslinjer.

Batteripakke

BATTERITYPE

DCS551 bruker en 18 volts XR Li-ion batteripakke. DCS551 bruker en 14,4 volts XR Li-ion batteripakke.

Anbefalinger for lagring

  1. Den ideelle lagringsplassen er kjølig og tørr og ikke utsatt for direkte solskinn samt for sterk varme eller kulde. For optimal batteriytelse og levetid bor batteripakker lagres i romtemperatur når de ikke er i bruk.
  2. For lang tids lagring, anbefales det for optimalt resultat å lagre en fullt ladet batteripakke på et kjølig og tørt sted uttatt av laderen.

MERK: Batteripakker bør ikke lagres fullt utladet. Batteripakken må lades opp igjen før bruk.

Merking på laderen og batteripakken

I tillegg til piktogrammene som er brukt i denne manualen, kan etikettene på laderen og batteripakken vise følgende piktogrammer:

DEWALT DCF621 - Merking på laderen og batteripakken - 1

DEWALT DCF621 - Merking på laderen og batteripakken - 2

DEWALT DCF621 - Merking på laderen og batteripakken - 3

Ikke undersøk med strømførende gjenstander.

DEWALT DCF621 - Merking på laderen og batteripakken - 4

Ikke utsett for vann.

Kun for innendørs bruk.

DEWALT DCF621 - Merking på laderen og batteripakken - 5

Deponer batteripakken på miljøvennlig vis.

DEWALT DCF621 - Merking på laderen og batteripakken - 6

Lad kun DEWALT batteripakker med de angitte DEWALT laderne. Lading av andre batteripakker enn de angitte DEWALT batteriene med en DEWALT lader kan fore til at de sprekker eller til andre farlige situasjoner.

DEWALT DCF621 - Merking på laderen og batteripakken - 7

Ikke brenn batteripakken.

Pakkens innhold

Pakken inneholder:

1 Trådløs skrutrekker for gipsplater
2 Batteripakker
1 Batterilader
1 TSTAK kompatibel utstyrsboks
1 Bruksanvisning

MERK: Batteripakker, ladere og utstyrsbokser er ikke inkludert i N-modeller.

  • Se etter skader på verktoyet, deler eller tilbehör som kan ha oppstått under transport.
  • Ta deg tid til å lese grundig gjennom og forstå denne håndboken for bruk.

Beskrivelse (fi g. 1)

ADVARSEL: Aldri modifiser

elektroverktøyet eller noen del av det. Dette kan fore til materiell- eller personskader.

a. Dybdelokator
b. Sruedybde justeringskrage
c. Låsekrage
d. Nesekjegle
e. Låseknapp for batteriet
f. Batteripakke
g. Vippebryter
h. Fremover/bakover kontrollknapp
i. Låseknapp
j. LED arbeidslampe
k. Beltekrok

SKRUEMAGASIN DCF6201 (FIG. 5) (LEVERES SEPARAT)

  1. Skrueguide

m. Skruelengdejustering

n. Findybdejustering
o. Matemekanisme
p. Sko
q. Matemekanisme, utlöserknapp

r. Utløserknapper

s. Skrutrekkerbit for skruemagasin

BRUKSOMRÅDE

Din skrutrekker for gipsplater har blitt laget for å feste gipsskruer gjennom gipsplater og inn i treverk eller metallrammer.

SKAL IKKE BRUKES under våte forhold eller i nærheten av antennelige væsker eller gasser.

Denne skrutrekkeren er et profesjonelt elektroverktøy.

Uerfarne operatører trenger tilsyn når de bruker dette verktoyet.

- Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de får tilsyn av en person ansvarlig for deres sikkerhet. Barn skal aldri forlates alene med dette produktet.

Dødspindelkobling

Skrutrekkeren er utstyrt med en dødspindelfunksjon; spindelen dreier ikke rundt før festeanordningen er trykket inn i arbeidsemnet. Detten gjør at festeanordninger kan settes på skrutilbehøret til en skrutrekker som er i gang.

Elektrisk sikkerhet

Den elektriske motoren er blitt konstruert for kun én spenning. Kontroller alltid at stromforsyningen samsvarer med spenningen på merkeskiltet.

DEWALT DCF621 - Elektrisk sikkerhet - 1

Ditt DEWALT-verkloy er dobbeltisolert i samsvar med EN 60745; det trengs derfor ikke noen jordledning.

Dersom tilførselsledningen er skadet, må den byttes i en spesialledning som fås via DEWALT-serviceorganisasjon.

NORSK

Bruk av skjøteledning

Hvis man trenger en skjøteledning, bruk en godkjent 3-leder skjøteledning egnet for verktøyets strømforbruk (se Tekniske data). Minimum størrelse på lederen er 1.5 mm ^2 ; maksimum lengde er 30 m.

ADVARSEL: For montering og justering skal batteripakken alltid fjernes. Lås alltid av verktøyet før du setter inn eller tar ut batteripakken.

DEWALT DCF621 - Bruk av skjøteledning - 1

ADVARSEL: Bruk kun batteripakker og ladere fra DEWALT.

Sette inn og ta av batteripakke på verktøyet (fi g. 2)

DEWALT DCF621 - Sette inn og ta av batteripakke på verktøyet (fi g. 2) - 1

SEL: For å redusere faren for alvorlige personskader, slå av verktøy og koble fra batteripakken før du gjør justeringer eller tar av/setter på tilbehør eller ekstrautstyr. Utilsiktet oppstart kan fore til personskader.

MERK: Påse at batteripakken (f) er fullt ladet.

FOR Å INSTALLER BATTERIPAKKEN I VERKT∅YETS HÅNDTAK

  1. Juster sporet i verktøyets håndtak mot batteripakken (figur 2).
  2. Skyv batteripakken bestemt inn i håndtaket til du hører det går i lås.

FOR Å FJERNE BATTERIPAKKEN FRA VERKT∅YET

  1. Trykk på batteriets festeknapp (e) og trekk batteriet bestemt ut av håndtaket.
  2. Sett batteripakken i laderen som beskrevet i laderavsnittet i denne manualen.

LADEINDIKATOR BATTERIPAKKER (FIGUR 2)

Noen DEWALT batteripakker inkluderer en ladeindikator som består av tre grønne LED som indikerer hvor mye lading som er igjen i batteripakken.

For å aktivere ladeindikatoren, trykk og hold indikatorknappen (t). En kombinasjon av tre grønne LED-lys vil lyse og vise gjenværende lading. Dersom gjenværende lading av batteriet er under brukbar grense, vil ingen lys tennes og batteriet må lades opp.

MERK: Ladeindikatoren er bare en indikasjon av gjenværende lading i batteripakken. Den gir ingen indikasjon på om verktøyet fortsatt kan brukes, og kan variere med produktkomponentene, temperatur og brukerens bruksområde.

Bytte av bitholdere (fi gur 3)

  1. Roter läsekragen (c) 1/4 for å läse opp nesekjeglen fra girkassen.
  2. Dra nesekjeglen (d) av girkassen.
  3. For å fjerne:
    a. Ta tak i bit holderen (v).
    b. Dytt den inn i girkassen ved å trykke inn hylsen (u).
    c. Roter bit-holderen til clutchen går i lås.
    d. Mens du holder hylsen inntrykket skal du trekke bit-holderen ut.

  4. Dytt og roter den nye bit-holderen inn i girkassen mens du holder hylsen inne, helt til kulelåsen klikker på plass i gjengene i bit-holdertangen.

  5. Bytt ut nesekjeglen (d) ved å plassere den på girkassen og roter kragen 1/4 for å justere pilen på girkassen med låsesymbolet på kragen.

Bytte av bit-tupp (fi gur 3)

  1. Roter låsekragen (c) 1/4 for å låse opp nesekjeglen fra girkassen.
  2. Dra fremover på nesekjeglen (d) og fjern den fra clutchhuset.
  3. Bruk en tang for å fjeme utslitte deler og installer en ny bit-tupp.

Dybdejustering

Følg markeringen på kragen for å øke eller minske festedybden. For å fore skruen dypere inn i arbeidsmaterialet, skru justeringskragen til høyre. For å fore skruen høyere inn i arbeidsmaterialet, skru justeringskragen til venstre.

Før bruk

  1. Sørg for at batteripakken er (fullt) ladet.
  2. Sett inn egnet tilbehør.
  3. Velg fremover eller revers rotasjon.
  4. Still inn ønsket skrudybde.

BRUK

Bruksanvisning

ADVARSEL: Folg alltid

sikkerhetsanvisningene og gjeldende regler.

DEWALT DCF621 - Bruksanvisning - 1

ADVARSEL: For å redusere faren for alvorlige personskader, slå av verktøy og koble fra batteripakken før du gjør justeringer eller tar av/setter på tilbehør eller ekstrautstyr.

Utilsiktet oppstart kan føre til personskader.

Korrekt plassering av hendene (fi g. 4)

DEWALT DCF621 - Korrekt plassering av hendene (fi g. 4) - 1

ADVARSEL: For å redusere faren for alvorlig personskade, skal man Alltid ha hendene i korrekt posisjon, som vist.

DEWALT DCF621 - Korrekt plassering av hendene (fi g. 4) - 2

ADVARSEL: For å redusere faren for alvorlig personskade, skal man ALLTID holde godt fast, for å være forberedt på en plutselig reaksjon.

Riktig håndstilling er å ha en hånd på håndtaket. Forsikre deg om at du ikke blokkerer lufteventilene(x).

Slå på og av (fi gur 1)

  1. For å sette i gang verktøyet trykk inn bryteren for variabel hastighet (g). Trykket på bryteren for variabel hastighet bestemmer verktøyets hastighet.

  2. For å stoppe verktøyet, slipp bryteren for variabel hastighet (g).

LÅSEKNAPP

For å låse vippebryteren (g) i posisjonen for kontinuerlig bruk, trykk ned vippebryteren og dytt opp läseknappen (i). Verktøyet vil fortsette å virke. For å slå av verktøyet når den er låst på, klem og slipp avtrekkeren en gang. Du vil høre og se läseknappen gå tilbake nedover.

DEWALT DCF621 - LÅSEKNAPP - 1

FORSIKTIG: For du bruker verktoyet (hver gang) forsikre deg om at läseknappens utlosermekanisme virker fritt. Forsikre deg om at du har utlöst läsemekanismen for du kobler fra batteriet. Hvis du ikke gjør dette vil det resultere i at verktoyet straks slår seg på neste gang batteriet settes inn Det kan fore til materielle skader eller personskader.

Skrutrekking (fi gur 1, 4)

For best mulig resultat, hold skrutrekkeren med hånden din direkte på linje med låsen og trykk på hastighetsknappen med den siste eller to siste fingrene på hånden. Dette reduserer faren for at skruen glipper fra festet når du seller på trykk.

For å drive inn skruen, sett den på bit-en, trykk på bryteren for variabel hastighet og skyv skruen inn i materialet med en jevn og ubrutt bevegelse. Når skruen sitter vil clutchen koble fra automatisk.

  1. Installering av bit i bit-holderen.
  2. Justering av dybdelokatoren (a).
  3. Sjekk at det er riktig rotasjonsretning, start skrutrekkeren og plasser skruen på biten.
  4. Kom i kontakt med arbeidsoverflaten, mens du presser fremover for å drive skruen helt til dybdelokatoren kommer i kontakt med arbeidsoverflaten. Skruepistolen vil skralle automatisk, og koble biten fra skruen.
  5. Skrutrekkeren med dybdesensor er egnet for å skru gipsplateskruer.

FOR DENNE DYBDESENSITIVE CLUTCHEN MÅ DU HUSKE:

For å skru sorterte skruer skal DCF6201 tilbehøret brukes. Magasinet tillater raskere arbeidsflyt når du skruir inn flere skruer. Instruksjon for installasjon, bruk og rengjøring av dette tilbehøret er inkludert i tilbehørets bruksanvisning.

VEDLIKEHOLD

Elektriske verktøy fra DEWALT er laget for lang tids bruk med minimalt vedlikehold. Kontinuerlig tilfredsstillende funksjonalitet er betinget av riktig behandling og regelmessig rengjøring.

DEWALT DCF621 - VEDLIKEHOLD - 1

SEL: For å redusere risikoen for alvorlig personskade, slå av verktoyet og koble batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjemer/installerer tilleggsutstyr eller tilbehør. En utilsiktet oppstart kan føre til personskader.

Laderen og batteripakken er vedlikeholdsfrie. Det er ingen deler inne i den som kan vedlikeholdes.

NORSK

DEWALT DCF621 - NORSK - 1

Smøring

ADVARSEL: Blås skitt og støv ut av hovedkabinettet med tørr luft når skitt samles inne i og rundt luftåpningene. Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent stovmaske når du utfører denne prosedyren.

DEWALT DCF621 - Smøring - 1

ADVARSEL: Aldri bruk losemidler eller sterke kjemikalier for å rengjore ikke-metalliske deler av verktøyet. Disse kjemikalione kan svekke materialene som brukes i disse delene. Bruk en klut som bare er fuktet med vann og mild såpe. Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet; aldri dypp noen del av verktøyet i en væske.

SEL: Fare for støt. Koble laderen fra strømuttaket for rengjøring. Smuss og fett kan fjernes fra laderen ved hjelp av en klut eller en myk, metallfri børste. Ikke bruk vann eller rengjøringsløsninger.

Ekstrautstyr

DEWALT DCF621 - Ekstrautstyr - 1

ADVARSEL: Siden tilbehør som ikke leveres av DEWALT ikke er testel med dette produktet, kan det være farlig å bruke slikt tilbehør. Reduser risikøen for personskade ved å kun bruke tilbehør som anbefales av DEWALT sammen med dette produktet.

Ta kontakt med en forhandler for informasjon om ekstrautstyr.

Miljøvern

DEWALT DCF621 - Miljøvern - 1

Separat innsamling. Dette produktet skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.

Separat innsamling av brukte produkter og pakkematerialer gjør det mulig å gjenvinne materialer og bruke dem på nytt. Gjenbruk av gjenvunne materialer reduserer forurensning og etterspørselen etter råvarer.

Lokale forskrifter kan inneholde bestemmelser om separat innsamling av elektriske produkter fra hjemmet, ved søppelfyllinger eller hos forhandleren när du kjøper et nytt produkt.

DEWALT har et anlegg for innsamling og gjenvinning av DEWALT-produkter som ikke kan brukes lenger. Send produktet til et autorisert servicesenter som kan samle inn produkter på dine vegne og anvende denne tjenesten.

Finn nærmeste autoriserte servicesenter ved å ta kontakt med nærmeste DEWALT-kontor på adressen som er oppført i denne brukerhåndboken. Du finner også en liste over autoriserte servicesentre for DEWALT og utførlig informasjon om service og kontaktpersoner på Internett på www.2helpU.com.

DEWALT DCF621 - Miljøvern - 2

  • Lad batteripakken helt ut, og ta den ut av verktöyet.
  • Li-lon celler kan gjenbrukes. Lever dem til forhandleren eller en lokal gjenbruksstasjon. De innleverte batteripakkene vil gjenbrukes eller avfallsbehandles korrekt.

CHAVE DE FENDAS PARA PLACAS DE REBOCO SEM FIO DCF620, DCF621

Gratulerer!

Du har valgt et DEWALT-verktøy. Mange års erfaring, grundig produktutvikling og innovasjon gjør DEWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy.

Tekniske data

DCF620 DCF620
Tensão V 18 14,4
Tipo 1 1
Tipo de bateria LI-Ion LI-Ion
Saída de potência W 435 360
Velocidade sem carga rpm 0-44000-4400
Suporte de brocasmm6,35 (1/4")6,35 (1/4")
ø máximo do parafusomm4,24,2
Binário máximo (duro/suave) Nm30/527/4
Método de travamentosensível a profundidadesensível a profundidade
Peso (sem bateria) kg1,08 1,08
L_PA (lydtrykk)dB(A)7777
K_PA (lydtrykk usikkerhet)dB(A)3 3
L_WA (lydeffekt)dB(A)8888
K_WA (lydeffekt usikkerhet)dB(A)3 3
Totalverdier vibrasjon (triax vector sum) besternt iht. EN 60745:
Vibrasjonsutslippsverdi a_h
a_h = m/s2< 2,5< 2,5
Usikkerhet K =m/s21,51,5

Nivået for vibrasjonsutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht. standardiserte tester gitt i EN 60745, og kan brukes til å sammenligne ett verkloy med et annet. Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering.

DEWALT DCF621 - Gratulerer! - 1

ADVARSEL: Angitt nivå for vibrasjonsutslipp gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet. Dersom verktøyet brukes i andre bruksområder, med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt, kan vibrasjonsutslippene avvike. Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsporden.

En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktoyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb. Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden.

Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot følgene fra vibrasjon, som f.eks.: Holde ved like verktøy og tilbehør, holde hendene varme, organisere arbeidsmønster.

PORTUGUÊS

Fusíveis:

Europa Ferramentas

(五) 2017年6月

10 amperes,

de 230 V

alimentação de rede

Innholdsfortegnelse Klikk på en tittel for å få tilgang til den
Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : DEWALT

Modell : DCF621

Kategori : Skrutrekker