LA PAVONI New Casa Bar - Kaffemaskin

New Casa Bar - Kaffemaskin LA PAVONI - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis New Casa Bar LA PAVONI i PDF-format.

📄 184 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål
Notice LA PAVONI New Casa Bar - page 172
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brukerspørsmål om New Casa Bar LA PAVONI

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Finn veiledningen din New Casa Bar - LA PAVONI og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. New Casa Bar av merket LA PAVONI.

BRUKSANVISNING New Casa Bar LA PAVONI

  1. Capuccino Automatic *

  2. Kaffemått

Dispensering med ångstav cappuccino (6):

som er ansvarlig for deres sikkerhed.

- i bondegårdsferieboliger og lign

ansvar for skader på mennesker og/eller ting.

Instruksjoner for bruk av modellene

CASABAR

Kjære kunde,

Vi takker for at du kjøpte et av våre produkter, laget i samsvar med de nyeste teknologiske innovasjoner. Ved å følge de enkle operasjonene for riktig bruk av vårt produkt i samsvar med de viktige sikkerhetskravene som er angitt i denne håndboken, vil du oppnå maksimal ytelse og oppdage hvor pålitelig dette produktet er. Dersom det skulle oppstå driftsproblemer, er våre servicesentre nå tilgjengelige for deg.

SYMBOLER BRUKT I DISSE INSTRUKSJONENE

Viktige advarsler har disse symbolene. Det er svært viktig å følge disse advarslene. Les nøye bruksanvisningen før maskinen settes i drift.

LA PAVONI New Casa Bar - SYMBOLER BRUKT I DISSE INSTRUKSJONENE - 1

Vær oppmerksom!

LA PAVONI New Casa Bar - SYMBOLER BRUKT I DISSE INSTRUKSJONENE - 2

Svært viktige og/eller farlige handlinger.

LA PAVONI New Casa Bar - SYMBOLER BRUKT I DISSE INSTRUKSJONENE - 3

Informasjon (nyttige ved bruk av maskinen).

LA PAVONI New Casa Bar - SYMBOLER BRUKT I DISSE INSTRUKSJONENE - 4

Råd.

LA PAVONI New Casa Bar - SYMBOLER BRUKT I DISSE INSTRUKSJONENE - 5

Handlinger som kan utføres av brukeren.

LA PAVONI New Casa Bar - SYMBOLER BRUKT I DISSE INSTRUKSJONENE - 6

Denne bruksanvisningen er en viktig del av maskinen, den må leses nøye gjennom og må alltid være tilgjengelig for eventuelle konsultasjoner. Ta vare på den så lenge maskinen er i drift.

I tilfelle den forsvinner eller blir ødelagt, kan du be om en ny håndbok fra et autorisert SERVICESENTER.

Her finnes det informasjon som gjelder korrekt bruk av maskinen, rengjøring, vedlikehold og den gir indikasjoner for å utføre operasjoner som krever spesiell oppmerksomhet og mulige gjenværende risikoer.

Manualen gjenspeiler de teknologiske nyvinningene på tidspunktet for utgivelsen; produsenten forbeholder seg retten til å utføre alle tekniske endringer som kreves på produktene og oppdatere håndbøkene uten å være forpliktet til å oppdatere de eldre utgavene.

PAVONI S.p.A. er ikke ansvarlig for eventuelle skader direkte eller indirekte på personer eller gjenstander forårsaket av:

  • manglende overholdelse av alle bestemmelsene i gjeldende sikkerhetsforskrifter;
  • feil installasjon;
  • feil i strømtilførsel;
    -uegnet eller feil bruk av maskinen;
  • bruk som ikke er i samsvar med det som er spesifisert i denne håndboken;
    •alvorlige mangler ved vedlikehold;
  • endringer på maskinen eller uautoriserte handlinger;
  • bruk av uoriginale reservedeler eller

reservedeler som ikke er spesifikke for denne maskinen;

•total eller delvis manglende overholdelse av bruksanvisningen.

2. ADVARSLER

LA PAVONI New Casa Bar - ADVARSLER - 1

  • Brukeren må overholde sikkerhetsstandardene som er gjeldende i landet der maskinen brukes, i tillegg til sunn fornuft og det som er skrevet i denne håndboken.
  • For å garantere at maskinen fungerer korrekt og opprettholder dens egenskaper over tid, anbefaler vi at du sjekker at miljøforholdene er riktige (omgivelsestemperaturen må være mellom 5 °C og 35 °C), og ved å unngå at den brukes på steder hvor det brukes vannstråler eller ute hvor den utsettes for vær og vind (sol, regn, osv.).
  • Når du har tatt maskinen ut av emballasjen kontroller at den er hel og ikke har blitt utsatt for skader.
  • Emballasjen må leveres til spesielle miljøstasjoner og ikke forlates uten tilsyn eller innenfor rekkevidden til barn, dyr eller uautoriserte personer.
  • Før maskinen settes i drift sjekk at matespenningen som er angitt på merkeskiltet plassert under maskinens base er den som brukes i landet.
  • Produktet må ikke brukes av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sansemessige eller mentale evner, eller som har manglende erfaring eller kjennskap til produktet, med mindre de overvåkes av eller får opplæring i sikker bruk av produktet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
  • Hold øye med barna for å passe på at de ikke leker med produktet.
    •Rengjøring og vedlikehold må ikke

utføres av barn uten oppsyn.

•Legg aldri produktet i vann.
- Hvis strømkabelen er skadet, må du kontakte teknisk service som vil sørge for å skifte den ut for å unngå alle former for farer.

- Dette produktet kan brukes av barn som er eldre enn 8 år hvis de er under oppsyn av eller har fått instrukser i bruken av produktet og forstår risikoen forbundet med dette.

•Rengjøring og vedlikehold kan utføres av barn over 8 år, så fremt de overvåkes av voksne.

- Koble produktet fra strømforsyningen før alle operasjoner som angår montering, demontering og rengjøring.

- Slå av produktet straks etter bruk.

- Koble alltid mikseren fra strømkontakten hvis den etterlates uten tilsyn, før montering og demontering av komponenter, og før rengjøring.

- Før du kobler til eller fra maskinen kontroller at av/på-bryteren er i avposisjon.

•Ta ut strømkabelen før du foretar rengjøring og ved eventuelle feil.

- La kaffemaskinen avkjøles før rengjøring.

- Ikke bruk kaffemaskinen uten vann i beholderen eller uten beholderen.

blir varm og produserer varmt vann og damp under bruk.

- Fare for forbrenning! Ikke ta på koppevarmeren mens produktet er i bruk.

- Produktets overflater forblir veldig varme etter bruk på grunn av gjenværende varme. Ikke ta på de varme overflatene for å unngå brannskader.

- Ikke bruk kaffemaskinen sammen med deler eller tilbehør til andre produkter.

- Bruk kun originale reservedeler fra produsenten. Bruk av reservedeler som ikke er anbefalt av produsenten kan føre til brann, elektrisk støt eller personskader.

- Sett kaffemaskinen kun på flate og tørre overflater.

- Unngå å fukte eller sprute væske på kaffemaskinen. Ved kontakt med væsker må du straks trekke strømkabelen ut fra stikkontakten og tørke grundig: Fare for elektrisk støt!

- Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler eller skarpe gjenstander for å rengjøre kaffemaskinen.

- Ikke foreta endringer på produktet.

- Forsøk aldri å slukke flammer/branntilløp med vann. Slå av produktet, trekk ut strømkabelen og dekk til flammen med et lokk eller et brannteppe.

- Unngå at strømkabelen kommer i kontakt med skarpe kanter.

- Ikke plasser produktet over eller i nærheten av tente gassbrennere eller elektriske plater, inne i en ovn eller i nærheten av varmekilder.

- Ikke plasser produktet i nærheten av kraner eller vasker.

blitt skadet. Kontakt autorisert servicesenter for reparasjon/utskifting av maskinen.

- Ikke berør varme overflater (beholder, enhet, filterholder, damprør) for å unngå brannskader.

- Ikke fjern filterholderen under kaffeuttak, dette for å unngå mulige brannskader.

- Ikke plasser hendene under enheten og damprøret. Dette fordi væsker og damp som kommer ut er varme og kan føre til brannskader.

- Ikke fjern kaffefilteret like etter uttak av kaffe. Vent noen sekunder slik at eventuelt gjenværende trykk elimineres og du unngår fare for brannskader.

- Ikke bruk maskinen uten vann for å unngå skader på motstanden. For å unngå skader, bruk kun tilbehør og reservedeler som er godkjente av produsenten.

- Dette produktet må ikke brukes av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sansemessige eller mentale evner, eller med manglende erfaring eller kjennskap til produktet, med mindre de holdes under oppsyn eller har fått opplæring av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.

- Hold øye med barna for å passe på at de ikke leker med produktet.

- I tilfelle feil eller mangelfull funksjon av maskinen, må du slå den av og ta kontakt med et autorisert SERVICESENTER for å skifte ut slitte eller ødelagte deler med originale reservedeler.

- Ikke bruk maskinen hvis strømledningen er skadet. Defekte ledninger og støpsler må skiftes umiddelbart av et autorisert SERVICESENTER.

•Dersom det utføres uautoriserte

reparasjoner på maskinen eller det brukes uoriginale reservedeler, vil garantibetingelsene utløpe og produsenten forbeholder seg retten til å ugyldiggjøre den.

- Ikke bruk maskinen utendørs.

- Ikke bruk maskinen til annet enn det den er konstruert for.

- For å unngå brann, elektrisk støt og personlige skader må maskinen, strømledningen eller andre elektriske komponenter aldri legges i vann.

- I tilfelle brann, bruk slukningsapparater med karbondioksid (CO2). Ikke bruk vann eller slukningsapparater med damp.

- Før rengjøring og vedlikehold må maskinen deaktiveres ved å sette på/ av-bryteren i av-posisjon og trekke støpselet ut av stikkontakten uten å dra i strømledningen.

- Ikke bruk alkohol, løsemidler, skuremidler eller rengjøringsmidler til rengjøring, det holder med en myk klut fuktet med vann.

2-2. TILTENKT BRUK AV MASKINEN

- på kjøkken i butikker, kontorer eller andre arbeidsmiljøer;

- på gårder/gårdsturisme;

- av gjester på hoteller, moteller eller andre overnattingssteder;

- på bed and breakfast.

- Ved feil bruk ugyldiggjøres enhver form for garanti, og produsenten fraskriver seg alt ansvar for skader på personer og/eller gjenstander.

Feil bruk er:

- all annen bruk enn hva som er oppgitt;

- alle inngrep på maskinen som er i kontrast med indikasjonene i denne håndboken,

  • Bruk etter å ha tuklet med komponenter eller sikkerhetsinnretninger.
  • bruk av maskinen utendørs.

2-3. KASSERING

LA PAVONI New Casa Bar - 2-3. KASSERING - 1

Elektriske apparater må ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Apparater med dette symbolet er underlagt Direktiv 2012/19/EU Alle elektriske og elektroniske apparater må kastes separat fra husholdningsavfall, de må leveres til autoriserte innsamlingssteder som er godkjente av staten. Ved riktig kassering av apparatet unngå man miljøskader og fare for menneskers helse. For ytterligere informasjon angående kassering av apparatet bes man ta kontakt med lokale myndigheter, kontor med ansvar for avfallshåndtering, eller butikken der apparatet ble kjøpt.

LA PAVONI New Casa Bar - 2-3. KASSERING - 2

text_image 15a 14a 13 2 7 1 4 8 10 12 9 17 16 15 14 3 5 7 CiaPavoni

3. BESKRIVELSE

3-1. BESKRIVELSE AV PRODUKTET

  1. Vannbeholder
  2. Passiv koppevarmer
  3. Manometer
  4. Bryter for damp/varmt vann
  5. Uttaksenhet
  6. Uttak damp/varmt vann
  7. Koppebrett
  8. Filter for 1 kopp/kaffepute
  9. Filter 2 kopper
  10. Standard filterholder
  11. Lampe maskin slått på
  12. Tamper
  13. Strømbryter on/off
  14. Bryter uttak kaffe/varmt vann
    14a. Lys uttak kaffe / varmt vann
  15. Dampbryter
    15a.Lys-dampbryter / maskin ved temperatur
  16. Capuccino Automatic *

17. Måleenhet kaffe

*Utstyr som ikke følger med modellen

4. BRUK

  • Åpne lokket på vannbeholderen og fyll beholderen (1) med kaldt, rent vann og pass på at du ikke overstiger maksimalnivået.
  • Slå på maskinen ved hjelp av bryteren on/off (13). Når lampen (11) lyser bekrefter den at strømtilførsel er på.
  • Sett filterholderen i uttaksenheten.
  • Åpne bryter for damp/varmt vann (4).
  • Aktiver bryteren for uttak av kaffe/ varmt vann (14). Når det kommer vann ut av turbodamp-anordningen (6), slå

av bryter for uttak kaffe/varmt vann (14) og steng bryteren (4).

  • Når dette er utført fortsett med skylling av de innvendige kretsene.
  • Plasser en beholder under kaffeuttakene og trykk på tasten for uttak av kaffe/varmt vann (14).
    •Gjenta denne framgangsmåten 5 ganger.
  • Når skyllingen er fullført vent til maskinen når driftstemperatur. Når temperaturen nås indikeres dette ved at lampen (15a) lyser.

LA PAVONI New Casa Bar - BRUK - 1

For å unngå å måtte gjenta disse operasjonene anbefales kontroll av vannivået i beholderen (1) for å unngå tømming av maskinens vannkrets. I tilfelle dette skjer, må de ovennevnte operasjonene gjentas.

LA PAVONI New Casa Bar - BRUK - 2

•Vær forsiktig når du fyller på beholderen slik at du ikke söler vann på kontakten.

4-2. TILBEREDELSE AV ESPRESSOKAFFE

Forsikre deg om at du har utført alle operasjonene som er angitt i avsnittet 4.1 "sette apparatet i drift".

FORVARMING

  • Kontroller at vannmengden i beholderen (1) er tilstrekkelig.
  • Sett filterholderen (10) i uttaksenheten (5) med filteret for en kopp (8) eller for to kopper (9), avhengig av antall kaffe som skal tilberedes.
  • Slå på hovedbryteren (13), lampen som indikerer at maskinen er påslätt (11) lyser.
  • Vent til maskinen när driftstemperatur för uttak av kaffe. Når lampen (15a) lyser bekrefter den korrekt temperatur.

TILBEREDELSE AV ESPRESSOKAFFE

  • Etter at forvarming er fullført ta ut filterholderen (10), velg filter (8) hvis du skal lage en kaffe eller filter (9) hvis du skal lage to kaffe og sett det i filterholderen.
  • Fyll filteret med en eller to måleenheter malt kaffe (en måleenhet for hver kaffekopp), avhengig av hvilket filter som er valgt. Deretter jevn ut og press kaffen med tilhørende stamper (12), ikke press for mye.
  • Rengjør kanten på filteret for eventuelle kafferester og fest filterholderen (10) til uttaksenheten (5). Flytt den mot høyre til den festes til selve enheten.
  • Sett en eller to forvarmede kopper på brettet (7) under filterholderen og slå på bryteren kaffe/varmt vann (14). Manometeret (3) viser driftstrykket.
  • Når ønsket mengde kaffe er kommet ut, avbryt uttaket ved å bruke på nytt bryteren (14) og la filterholderen forbli festet.

LA PAVONI New Casa Bar - TILBEREDELSE AV ESPRESSOKAFFE - 1

- Etter at du har slått på maskinen anbefaler vi at du venter cirka 6 minutter for å oppnå ideell temperatur for uttak av den første kaffen.

  • For å oppnå en god espressokaffe er det viktig å bruke en kaffe som er av utmerket kvalitet, godt brent og riktig malt.
  • Espressokaffemaskin med pumpe krever bruk av en finmalt kaffe. Hvis kaffen er for grovmalt blir resultatet en lite sterk kaffe og uten skum (crema), hvis den er for finmalt blir det mørk og sterk kaffe med lite skum (crema).
  • Det anbefales å male kaffen med en kvern i det den skal brukes, da den mister sin aroma innen kort tid.

- Ikke berør varme overflater (beholder, enhet, filterholder, damprør) for å unngå brannskader.

- Ikke fjern filterholderen under kaffeuttak, dette for å unngå mulige brannskader.

- Ikke plasser hendene under enheten og damprøret. Dette fordi væsker og damp som kommer ut er varme og kan føre til brannskader.

- Ikke fjern kaffefilteret like etter uttak av kaffe. Vent noen sekunder slik at eventuelt gjenværende trykk elimineres og du unngår fare for brannskader.

4-3. UTTAK AV DAMP

- Dampen kan brukes til skumming av melk til cappuccino, men også til oppvarming av drikker.

LA PAVONI New Casa Bar - 4-3. UTTAK AV DAMP - 1

Vær oppmerksom! Fare for forbrenning! I starten av uttaket kan det oppstå korte sprut med varmt vann. Uttaksrøret kan bli varmt: unngå å ta direkte på det med hendene.

Uttak med damprør cappuccino (6):

- Tilbered espressokaffe slik som angitt i tidligere avsnitt, men bruk store kopper.

- Med maskinen klar for kaffeuttak, før damprøret over brettet (7) og vri bryteren for uttak av damp (4) et øyeblikk, slik at rester av vann kommer ut fra damprøret.

- Når det kommer kun damp ut, steng bryteren damp/varmt vann (4).

- Åpne dampbryteren (15).

•Fyll kald melk i en høy og smal

beholder. Fyll med omtrent 100 ml melk til hver cappuccino som skal tilberedes.

  • Etter omtrent 15-20 sekunder og når lampen for korrekt temperatur (15a) lyser, plasser beholderen med kald melk under cappuccino-anordningen (6) og før den noen millimeter ned i melken.
    •Vri dampbryteren for uttak av damp (4) langsomt mot klokkeretningen og beveg beholderen langsomt nedenfra og oppover for å få et mer kremaktig skum.
    •Når melkens volum er doblet føres den helt i bunn for å varme melken til 60-65 °C.
    •Når du har oppnådd ønsket skum, vri dampbryteren mot klokkeretning for å avbryte damputtaket og sett på plass melkebeholderen.
  • Tørk av røret med en ren, tørr klut, og deretter rens det for melkerester ved å ta ut litt damp rett i kluten.
  • Slå av dampbryteren (15). Hell melken i koppene med espressokaffe.

LA PAVONI New Casa Bar - 4-3. UTTAK AV DAMP - 2

Ikke la melken nå kokepunktet.

- Etter tilberedning av cappuccino kan du tilberede ny kaffe ved å fylle kjelen med vann slik at det får korrekt temperatur. I motsatt tilfelle kan kaffen smaker brent.

LA PAVONI New Casa Bar - 4-3. UTTAK AV DAMP - 3

Vær oppmerksom: for at maskinen skal fungere korrekt anbefales uttak av damp i maks. 60 sekunder.

4-4. UTTAK AV VARMT VANN

  • Forsikre deg om at du har utført alle operasjonene som er angitt i avsnitt 4.1
  • Sett en beholder under turbocappuccino-anordningen (6).

  • Åpne bryteren (4) og aktiver varmtvannsbryteren (14); på denne måten kommer det vann ut fra turbodamp-anordningen umiddelbart (6).
    •Når ønsket mengde vann er nädd, slå du av bryteren (14) og steng bryteren (4).

  • Etter uttak av varmt vann anbefaler vi at du kontrollerer at det er vann i beholderen (1).

LA PAVONI New Casa Bar - 4-4. UTTAK AV VARMT VANN - 1

Vannet som kommer ut er svært varmt. Må brukes forsiktig for å unngå fare for forbrenning.

5. RENGJ∅RING OG VEDLIKEHOLD

Før det utføres rengjøring og vedlikehold må du ta strømledningens støpsel ut av kontakten uten å trekke i ledningen. Ikke legg kaffemaskinen i vann eller andre væsker.

La kaffemaskinen avkjøles før rengjøring.

5-1. RENGJ∅RING AV KOMPONENTENE I KAFFEMASKINEN

RENGJ∅RING AV KAFFEFILTRENE.

Rengjør kaffefiltrene regelmessig under rennende vann. Hvis hullene er tette må du rengjøre dem med en nål eller en børste.

RENGJ∅RING TURBODAMP-ANORDNING

- For å unngå å endre smaken til drikkene som skal varmes opp og tilstopping av hullet i enden av turbodamp-anordningen (6), vri på dampknappen for å slippe ut litt damp og la melken som er igjen inni renne ut etter hver bruk. Deretter rengjør nøye anordningen med en fuktig klut.

- I tillegg til umiddelbar rengjøring etter hver bruk, må turbodamp-anordningen

av og til utsettes for en grundigere rengjøring (Fig. A).

  • Trekk av hylsen (E) på turbodampanordningen ved å trekke den nedover.
  • Løsne gjengemutteren (A) ved å vri den i retning mot klokken til damprøret frakobles (8).
  • Rengjør injektoren (D) for melkerester i lunkent vann og bruk en nål for å fjerne harde rester fra dampstrålens åpning.

LA PAVONI New Casa Bar - RENGJ∅RING TURBODAMP-ANORDNING - 1

text_image 8 A B C D E A

Etter rengjøring sett på plass på følgende måte:

  • Før gjengemutteren (A), gummistykket (B) og gummiringen (C) på damprøret (8), sett injektoren (D) helt inn på damprøret (8), skru mutteren (A) i klokkeretning for å feste injektoren.
  • Før hylsen (E) på injektoren og skyv den oppover.

RENGJ∅RING AV UTTAKSENHETEN

- Vi anbefaler å skylle uttaksenheten ved å aktivere knappen for uttak av kaffe/varmt vann (14) uten å sette i filterholder.

RENGJ∅RING AV VANNBEHOLDEREN

•Vi anbefaler å utføre en regelmessig

rengjøring av vannbeholderen. Dette gjøres ved å trekke den forsiktig ut av posisjon ved å bruke håndtaket og deretter sette vannrørene på plass inni denne.

LA PAVONI New Casa Bar - RENGJ∅RING AV VANNBEHOLDEREN - 1

Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : LA PAVONI

Modell : New Casa Bar

Kategori : Kaffemaskin