RM480E - Elektrisk gressklipper RYOBI - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis RM480E RYOBI i PDF-format.
Brukerspørsmål om RM480E RYOBI
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Elektrisk gressklipper i PDF-format gratis! Finn veiledningen din RM480E - RYOBI og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. RM480E av merket RYOBI.
BRUKSANVISNING RM480E RYOBI
Advarsel!Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk av produktet
Subject to technical modification | Sous réserve de modifications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar | Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer
Batterier skal transporteres i henhold til lokale og nationale forskrifter og love.
Sæt retningsknappen i stillingen bak (R).

■ Fjern boltene, der fastgør hjørne- og sidestykker til rammen, og løft derefter beslagene for at fjerne dem.
■ Overskær nylonstropper, der fastgør for- og bagaksler til rammen.
Sådan foretages justering fra for til bag:
- For at alarmere alle om klipperens placering.
Sikkerhet, ytelse og pålitelighet har hatt topp prioritet ved konstruksjonen av denne sitteklipperen.
TILTENKT BRUK
Sitteklipperen er kun beregnet til utendørs bruk.
Dette produktet er ment for klipping av plener i private hager. Kniven skal rotere tilnærmelsesvis parallelt med underlaget den kjøres over. Alle fi re hjul skal ha kontakt med underlaget ved klipping.
Produktet skal kun brukes i husholdningsbruk av voksne som har mottatt tilstrekkelig opplæring om farene og de forebyggende tiltakene/handlingene som skal tas under bruk av det.
Den skal ikke brukes til noe annet formål
GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER
ADVARSEL
| Les alle sikkerhetsadvarsler og -instruksjoner, illustrasjoner og spesifi kasjoner som følger med dette produktet. Unnlatelse av å følge dette kan forårsake ulykker som brann, elektrisk støt og/eller alvorlige personskade. |
Ta vare på disse advarslene og instruksene for å se i dem senere.
Ordet "elektroverktøy" som brukes i sikkerhetsforskriftene nedenfor betegner både elektroverktøy med ledning og elektroverktøy uten ledning.
■ Hold arbeidsområdet rent og godt belyst. Uryddige og dårlig opplyste områder fører lett til ulykker.
■ Bruk ikke elektroverktøy i eksplosive omgivelser, for eksempel i nærheten av brennbare væsker, gass eller støv. Gnister fra elektroverktøy kan sette fyr på dem eller få dem til å eksplodere.
- Hold barn, besøkende og dyr unna når du bruker et elektroverktøy. De kan avlede oppmerksomheten din og få deg til å miste kontroll over verktøyet.
ELEKTRISK SIKKERHET
■ Elektroverktøyets støpsel skal passe til stikkontakten. Ikke foreta noe på støpselet. Bruk aldri en adapter sammen med jordete elektroverktøy. Dermed unngår du faren for elektrisk støt.
■ Unngå all kontakt med jordete overflate (rør, radiatorer, komfyrer, kjøleskap o.l.). Faren for elektrisk støt øker hvis en del av kroppen er i kontakt med jordete overflater.
Ikke utsett et elektroverktøy for regn eller fuktighet. Faren for elektrisk støt øker hvis det kommer vann inn i elektroverktøyet.
■ Sørg for å holde kabelen i god stand. Hold aldri verktøyet i kabelen og dra aldri i kabelen for å trekke støpselet ut av stikkontakten. Hold kabelen unna enhver varmekilde, olje, skarpe gjenstander og bevegelige deler. Faren for elektrisk støt øker hvis kabelen er skadet eller floket.
Når du arbeider utendørs, må du kun bruke forlengelseskabler som er beregnet på utendørs bruk. Dermed unngår du faren for elektrisk støt.
Hvis du ikke kan unngå å bruke verktøyet i fuktige omgivelser, skal du koble deg til et strømnett som er beskyttet med en reststrøminnretning. Bruken av en reststrøminnretning begrenser faren for elektrisk støt.
PERSONLIG SIKKERHET
Vær alltid på vakt, følg godt med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektroverktøy. Bruk ikke elektroverktøyet hvis du er trett, påvirket av alkohol eller narkotika, eller hvis du tar medisiner. Husk at uforsiktighet i en brøkdel av et sekund er nok til at du kan skade deg selv alvorlig.
■ Bruk verneutstyr. Beskytt alltid øynene. Alt etter omstendighetene, bør du også bruke støvmaske, sklisikre sko, hjelm eller hørselvern for å beskytte deg mot alvorlige personskader.
■ Unngå utilsiktet start. Påse at av/på bryteren står på "av" før du kobler verktøyet til en stikkontakt eller setter inn batteriet, og når du skal ta eller frakte verktøyet. For å unngå all fare for ulykke, skal du ikke ha fingeren på av/på bryteren når du frakter verktøyet, ikke koble det til strømnettet eller sette inn batteriet hvis bryteren står på "på".
■ Ta ut skrunøklene før du starter verktøyet. Hvis en skrunøkkel blir liggende fast på en bevegelig del av verktøyet, kan det forårsake alvorlige personskader.
■ Pass på at du alltid holder balansen. Stå støtt på bena og strekk ikke armen for langt. Hvis du står i en stabil arbeidsstilling, kan du lettere kontrollere verktøyet dersom det skjer noe uventet.
■ Bruk egnede klær. Bruk ikke løstsittende klær og smykker. Hold hår og klær unna bevegelige deler. Løstsittende klær, smykker og langt hår kan fanges opp av bevegelige deler.
■ Hvis verktøyet er levert med et støvavsugingssystem, må du påse at det er riktig installert og at det brukes. Du unngår dermed faren for ulykker.
■ Pass på at du ikke blir så vant til å bruke verktøyet at du begynner å ignorere sikkerheten rundt bruken av verktøyet. Uforsiktighet kan føre til alvorlig skade på et øyeblikk.
BRUK OG VEDLIKEHOLD AV ELEKTRO- VERKT∅Y
Ikke bruk makt på verktøyet ditt. Bruk det verktøyet som egner seg til det arbeidet du skal utføre. Elektroverktøyet er mer effektivt og sikkert hvis det brukes i det turtallet det er konstruert for.
■ Bruk ikke et elektroverktøy hvis du ikke får startet og stoppet det med av/på bryteren. Et verktøy som ikke kan slås på og av ordentlig er farlig og må absolutt repareres.
■ Trekk støpselet ut av stikkontakten og fjern eventuelt batteriet fra verktøyet hvis dette er mulig når du skal foretar justeringer, skifte tilbehør eller legge verktøyet bort. Dermed reduseres faren for at verktøyet starter utilsiktet.
- Rydd elektroverktøyene dine utenfor barns rekkevidde. La ikke personer som ikke kjenner verktøyet eller ikke har lest disse forskriftene bruke verktøyet. Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer.
- Hold elektroverktøy og tilbehør i god stand.Kontroller de bevegelige delenes innstilling. Sjekk at ingen deler er brukket. Kontroller monteringen og alle andre elementer som kan virke inn på verktøyets drift. Hvis enkelte deler er
skadet, må du få verktøyet reparert før du tar det i bruk igjen. Mange ulykker skyldes dårlig vedlikehold av verktøyene.
- Hold verktøyene dine rene og skarpe. Et skjæreverktøy som er rent og godt skjerpet har ikke så lett for å låses fast og er lettere å kontrollere.
■ Bruk elektroverktøyet, tilbehørene, bitsene osv. i henhold til denne bruksanvisningen og ta hensyn til bruksforholdene og de ønskede bruksområdene. For å unngå farlige situasjoner, skal du bare bruke elektroverktøyet til de arbeidsoppgavene det er konstruert for.
- Hold håndtak og gripeflater tørre, rene og frie for olje og fett. Hvis håndtak og gripeflater er glatte, hindrer dette sikker håndtering og kontroll over verktøyet i uventede situasjoner.
SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER FOR OPPLADBARE VERKT∅Y
■ Lad verktøyets batteri kun opp med det ladeapparatet som anbefales av fabrikanten. Et ladeapparat som egner seg til en viss batteritype kan forårsake brann hvis det brukes med en annen batteritype.
Det skal bare brukes en bestemt batteritype med et oppladbart verktøy. Bruken av et annet batteri kan forårsake brann.
Når batteriet ikke er i bruk, skal det holdes unna metallgjenstander som binders, mynter, nøkler, skruer, spikre og andre små gjenstander som kan koble kontaktene til hverandre. Kortslutning av batteriets kontakter kan medføre brannsår eller brann.
■ Unngå all kontakt med batterivæsken dersom batteriet lekker på grunn av misbruk. Hvis det skulle hende, må det berørte området skylles rikelig med rent vann. Hvis du har fått væske i øynene, må du dessuten oppsøke en lege. Væske som kommer ut av batteriet kan forårsake sår eller brannsår.
Ikke bruk et batteri eller et verktøy som er skadet eller endret. Batterier som er skadet eller modifisert, kan forårsake uforutsigbare hendelser og forårsake brann, eksplosjoner eller fare for personskade.
- Ikke utsett batteriet eller verktøyet for ild eller høy temperatur. Hvis de utsettes for ild eller temperaturer over 130°C, kan dette føre til eksplosjon.
■ Følg alle oppladingsinstruksjoner. Ikke lad batteriet eller verktøyet når temperaturen er utenfor det området som er angitt i bruksanvisningen. Mangelfull lading og lading ved temperaturer utenfor det angitte området kan ødelegge batteriet og øke risikoen for brann.
VEDLIKEHOLD
■ Reparasjoner må kun foretas av en kvalifisert tekniker og med originale reservedeler. Da kan du bruke elektroverktøyet trygt.
- Ikke foreta vedlikehold på et batteri som er skadd. Vedlikehold på batterier skal bare utføres av produsenten eller en autorisert serviceleverandør.
SIKKERHETSADVARSLER FOR SITTEKLIPPER
OPPLÆRING
Når produktet brukes må sikkerhetsreglene følges. Les disse instruksjonene før du tar i bruk produktet for din egen sikkerhet og sikkerheten til personer som befinner seg i nærheten. Vennligst ta vare på instruksjonene for fremtidig bruk.
- Tillat kun ansvarlige voksne som er kjent med og forstår instruksjonene, å bruke produktet.
Gjør deg kjent med styringen og riktig bruk av produktet.
■ Bruk alltid verneutstyr. Bruk ikke produktet uten utkastertrakten på plass og i god stand. Bioklippdekselet må monteres riktig og fungere som det skal ved bioklipp.
■ Vær oppmerksom på mulige farer når du ikke bruker produktet eller når du bytter tilbehør. Du reduserer dermed faren for brann, elektrisk støt og alvorlige kroppsskader.
Kjør aldri med passasjerer eller barn, heller ikke når knivene har stanset. Det kan føre til fall og alvorlig skade, eller påvirke trygg bruk av produktet. Barn som har fått sitte på tidligere, kan plutselig dukke opp i klippeområdet for en ny tur og bli påkjørt eller rygget på av produktet.
■ Husk at operatøren eller brukeren ansvarlig for uhell og farer som andre personer og deres eiendom får påført.
Du må aldri la barn eller personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller personer som ikke er fortrolige med denne bruksanvisningen bruke, rengjøre eller vedlikeholde dette produktet. Lokale forskrifter fastlegger brukerens minstealder. Barn må ha riktig tilsyn for å sikre at de ikke leker med produktet.
■ Følg produsentens anvisninger for riktig bruk og installasjon av tilbehør. Bruk kun tilbehør som har blitt godkjent av produsenten. Bruk av annet tilbehør kan øke risikoen for skade.
■ Forstyrr aldri den tiltenkte funksjonen til sikkerhetsdeler, og reduser aldri beskyttelsen som sikkerhetsdeler gir. Sjekk regelmessig at sikkerhetsdelene fungerer som de skal.
■ Endre aldri på sikkerhetsdeler. Sjekk regelmessig at sikkerhetsdelene fungerer som de skal.
■ Bruk aldri produktet när personer, spesielt barn, eller kjæledyr er innenfor 15 m på grunn av faren for at gjenstander kan slenges ut etter kontakt med bladet.
■ Bruk ikke produktet när det er fare for lynnedslag.
- Ikke bruk produktet ved dårlige lysforhold. Operatøren må ha klar sikt over arbeidsfeltet for å identifisere potensielle farer.
- Hold hender og føtter unna klippeområdet, som er under klipperdekket og inni utkastertrakten. Hold avstand til utkastertraktens åpning til enhver tid. Strekk deg ikke inn under gressklipperdekket.
■ Følg instruksjonene for å skifte tilbehør.
KLARGJ∅RING
■ Bruk tykke, lange bukser, jakke med lange ermer og sklisikkert fottøy. Ha ikke på korte bukser og sandaler eller vær barføtt. Unngå å bruke klær som er løstsittende eller som har hengende snorer eller belter.
■ Bruk alltid vernebriller med sideskjermer. Bruk ansiktsmaske ved støv.
■ Gjenstander som treffes av kniven kan forårsake alvorlige personskader. Inspiser området der gressklipperen skal brukes
grundig, og fjern alle steiner, pinner, metallbiter, ståltråd, bein, leker og andre fremmedlegemer. Husk på at strenger eller vaier klemme seg fast i med bladene.
Før bruk må du alltid se over produktet for å sjekke at kniver, knivmuttere og kutteren ikke er slitt eller skadet.
■ Skift ut slitte eller skadde kniver og muttere for å bevare balansen.
■ Skift ut slitte eller ødelagte deler før du tar i bruk produktet.
- Send aldri avklipp i noens retning. Planlegg klippemønsteret for å unngå at avklipp sendes mot tilstedeværende personer, veier, fortau, vinduer eller biler. Unngå å sprute kutt mot en vegg eller annet for dette kan føre til at gjenstander spretter tilbake mot operatøren.
BETJENING
■ Produktet må ikke startes før brukeren sitter riktig på plass, bak rattet. Du må aldri starte produktet hvis:
- Ikke alle fire hjul er på bakken
- utkastertrakten er eksponert og ikke beskyttet av oppsamler eller bioklippdeksel
- Ikke alle personer har hender og føtter unna kuttedelen
■ Slå av knivene när produktet ikke er i bruk.
■ Bruk aldri produktet i lukkede områder.
■ Stans kniven när du passerer over gruslagte overflater, for å unngå utkast av stein og grus. Kjør produktet sakte og forsiktig for å unngå å miste kontrollen.
■ Slå motoren forsiktig på i henhold til instruksjonene, og hold hender og føtter unna kniver. Ikke plasser hender eller føtter under roterende deler.
- Klipp ikke mens du rygger, med mindre det er helt nødvendig. Se alltid ned og bakover før og under rygging.
■ Før og under rygging, se bakover og ned etter barn, voksne og kjæledyr.
■ Vær ekstra forsiktig når du nærmer deg uoversiktlige hjørner, busker, trær eller andre objekter, inkludert overhengende busker som kan blokkere visningen.
■ Senk farten før du svinger.
■ Bakker er en stor faktor i situasjoner der man mister kontroll eller velter, som
kan føre til alvorlige personskader eller død. Ved bruk i skråninger må man være spesielt oppmerksom. Hvis du ikke kan rygge opp bakken, eller hvis bakken gjør deg utrygg, ikke klipp den. Bruk aldri produktet i hellinger over 15°. Ta en kopi av eller klipp ut "Bakkeveiledningen" bakerst i denne manualen og bruk den til å avgjøre om bakken din er for bratt for trygg bruk.
- Forsøk aldri å kjøre i bratte bakker eller klippe skråninger som er brattere enn 15°.
- Klipp opp og ned, ikke på tvers av bakker.
- Unngå hull, hjulspor, humper, steiner og andre skjulte gjenstander. Ujevnt terreng kan velte produktet. Fjern alle gjenstander som steiner, trær, grener osv.
- Bruk lav fart slik at du ikke må bråstanse eller akselererer ved en feil mens du kjører i bakker.
- Ikke klipp på vått gress i bakker. Dekkene kan miste grepet slik at du mister kontroll.
- Ha alltid retningsbryteren stilt på "fremover" när du kjører i nedoverbakker. Skift ikke til fri ved kjøring i nedoverbakker, det kan före til at du mister kontroll over produktet.
- Unngå å starte, stanse eller snu i bakker. Hvis dekkene mister grepet, slå av knivene og fortsett sakte rett ned bakken.
- La alle bevegelser i bakker skje langsomt og gradvis. Gjør ingen brå endringer i fart eller retning, det kan føre til at produktet velter.
- Vær ekstra forsiktig når du bruker produktet med ekstrautstyr; de kan påvirke produktets stabilitet. Bruk ikke i bakker brattere enn 15°.
- Forsøk ikke å å stabilisere produktet ved å sette foten på bakken.
- Ikke bruk produktet nær terrengfall, grøfter, meget bratte skråninger eller fyllinger. Produktet kan plutselig velte dersom et hjul går over kanten eller dersom kantene gir etter, det kan medføre alvorlige personskader eller død.
■ La aldri et produkt som er i gang stå uten tilsyn. Slå alltid av knivene, sett på håndbremsen, stans motoren og fjern startnøkkelen før du går av.
■ Vær oppmerksom på mulig trafikk när du kjører när veier. Kjør ikke klipperen på veier.
EKSTRA ADVARSLER FOR LADERSIKKERHET
■Dette produktet er kun ment for husholdningsbruk.
■ Ikke lad primærceller (ikke-oppladbare).
■ Før hver bruk skal strømledningen sjekkes for skader. Hvis det er tegn til skade må ledningen erstattes av en kvalifisert person ved et autorisert servicesenter for å unngå fare.
■ Lad produktet innendørs, på et sted med god ventilasjon. Ikke lad produktet i trange områder.
■ Laderen har støpsel med jording og må settes i en tilsvarende stikkontakt som er riktig montert og jordet i tråd med alle lokale lover og regler. Ikke bruk adaptere eller endre på det medfølgende støpselet. Hvis støpslet ikke lar seg koble til kontakten, sørg for at et passende støpsel blir montert av en kvalifi sert elektriker.
EKSTRA SIKKERHETSINSTRUKSER FOR BATTERI
ADVARSEL
For å unngå fare for en brann forårsaket av en kortslutning, personskader eller skader på produktet, må det forhindres at batteripakken eller laderen dyppes i væsker. Det må også sørges for at ingen væsker kan trenge inn i apparatene eller batteriene. Korroderende og ledende væsker som saltvann, visse kjemikalier og blekemidler eller produkt som inneholder blekemidler kan forårsake en kortslutning.
ADVARSEL
Risiko for brann, eksplosjon eller forbrenninger. Batteripakken må ikke demonteres, utsettes for temperaturer over 60°C eller brennes.
■ Batteripakken inneholder syre. Hvis syren kommer i kontakt med hud eller klær, skyll straks med vann i ti minutter. Søk i i tillegg medisinsk hjelp hvis væske kommer i kontakt med øynene.
Ikke lad batteripakker som viser tegn på lekkasjer. Benytt korrekt avhending.
KLARGJ∅RING AV BATTERIPAKKEN FOR GJENVINNING
For å ta vare på naturressursene må batteriet resirkuleres eller avhendes på forsvarlig måte. Produktet inneholder blysyrebatterier. Lokal lovgivning kan forby kasting av blysyrebatterier i vanlig husholdningssøppel. Ta kontakt med det lokale renholdsverket for å få informasjon om tilgjengelige resirkulasjons- og/eller avhendingsalternativer.
ADVARSEL
Etter at batteripakken er fjernet må dens terminaler dekkes med kraftig tape. Ikke gjør forsøk på å ødelegge eller demontere batteripakken eller fjerne noen av dens komponenter. Blysyrebatterier må gjenvinnes eller kasseres på riktig måte. Berør aldri begge terminalene med en metallgjenstand og/eller kroppsdel idet det kan føre til kortslutning. Hold barn vekke fra batteripakken. Unnlatelse av å følge disse advarslene kan føre til brann og/eller alvorlig skade.
TRANSPORT OG LAGRING
Slå av produktet, sett på håndbremsen og fjern startnøkkelen. Påse at alle bevegelige deler har stoppet helt. La produktet kjøle seg ned før oppbevaring eller transport i et kjøretøy.
Fjern alle fremmedelementer fra produktet. Lagres på et kjølig, tørt og godt ventilert sted som er utilgjengelig for barn. Startnøkkelen bør også fjernes og oppbevares på et annet sted, utilgjengelig for barn.
- Hold avstand til korroderende midler som havekjemikalier og avisingssalt. Produktet skal ikke oppbevares utendørs.
- Vær ekstra forsiktig når du laster eller losser produktet på lastebil eller henger. Tråkk
på fotbremsen ved behov for å kontrollere farten. Produktet vil rulle fritt dersom det flyttes på en skrånende overflate uten bruk av fot- eller håndbremsen. Når du laster eller losser produktet, ikke overstig den anbefalte maksgrensen på 15° helling.
ADVARSEL
Vær meget forsiktig når du løfter eller velter maskinen på siden for vedlikehold, rengjøring, lagring eller transport. Kuttebladet er skarpt. Hold alle kroppsdeler unna bladet når bladet ligger åpent.
TRANSPORT AV BLYSYREBATTERIER
Transporter batterier i henhold til lokale og nasjonale lover og forskrifter.
Følg alle spesialkrav med hensyn til emballering og merking når batterier transporteres av en tredjepart. Påse at ingen batterier kan komme i kontakt med andre batterier eller ledende materialer under transporten ved å beskytte åpne kontakter med isolasjon, ikkeledende lokk eller tape. Ikke transporter batterier som er sprukne eller som lekker. Kontakt speditøren for å få ytterligere råd.
SIKKERHETSADVARSLER VED TAUING
ADVARSEL
Vær svært forsiktig ved tauing av produktet. Kuttebladet er skarpt. Hold alle kroppsdeler unna bladet när bladet ligger åpent.
■ Bruk sunn fornuft ved tauing. Å kjøre med for tung last i bakker er farlig. Dekkene kan miste grepet, slik at du mister kontroll over produktet.
■ Følg produsentens anbefalinger for hjulvekter eller motvekter.
Den totale tauede vekten må ikke overstige maksimal tauelast på 226,8 kg (500 pund).
■ Taueutstyr må kun festes i tilhengerfestet.
■ La aldri barn eller andre sitte eller stå på det tauede utstyret.
■ Bremselengden øker med fart og vekten
til den tauede lasten. Kjør sakte og beregn ekstra tid og avstand til å stanse.
■ Unngå skarpe svinger ved tauing. Vær ekstra forsiktig når du svinger eller kjører på ugunstig underlag. Vær forsiktig i revers.
VEDLIKEHOLD
ADVARSEL
Bruk kun produsentens originale reservedeler, tilleggsutstyr og påsatser. Dersom dette ikke følges, kan det forårsake personskader, dårlig funksjon og kan annullere garantien din.
ADVARSEL
Service krever meget stor forsiktighet og kunnskap og bør utføres kun av kvalifi sert teknisk personale. Få utført service på produktet kun av et autorisert servicesenter. For service av maskinen, bruk kun produsentens originale reservedeler.
■ Sørg for at produktet vedlikeholdes og er i god stand. Hold kniver skarpe og verneinnretninger på plass og i god stand. Bytt ut skadede, bøyde, sprukne eller ujevnt slitte kniver for å forebygge alvorlige personskader og skader på produktet og for å få best ytelse. Ubalanserte kniver lager vibrasjoner som kan skade motoren eller forårsake personskader.
Gjør aldri justeringer eller reparasjoner mens motoren er i gang og knivene er i bevegelse.
■ Fjern startnøkkelen fra produktet før lagring, service eller skifte av tilbehør. Slike forebyggende sikkerhetstiltak reduserer risikoen for at produktet startes ved et uhell.
■ Slå av produktet, sett på håndbremsen og fjern startnøkkelen. Påse at alle bevegelige deler har stoppet helt:
- før du lar produktet stå uten tilsyn (inkludert for å fjerne klipt gress).
- før du åpner dekselet til utkastertrakten
- etter at en fremmed gjenstand er truffet
- Kontroller gressklipperen grundig for eventuelle skader.
– Erstatt kniven dersom den på noen måte er skadet. - Reparer ev. skader før du starter gressklipperen og fortsetter med arbeidet.
- Kontroller for skader, spesielt knivene
– Erstatt kniven dersom den på noen måte er skadet.
– erstatt eller reparer enhver skadet del - undersøk og stram alle løse deler
■ Du kan foreta justeringer og reparasjoner som er beskrevet i denne brukermanualen. For andre reparasjoner må du henvende deg til et autorisert servicesenter.
■ Kontakt et autorisert servicesenter for å skifte ut skadede eller uleselige merkelapper.
■ Service på produktet og laderen må bare utføres av kvalifisert reparasjonspersonell. Service eller vedlikehold utført av ukyndig person kan føre til skader på brukeren eller på produktet.
- Kontroller all mutter, bolter og skruer med jevne mellomrom at de er skrudd fast for å sikre at produktet er i driftssikker stand.
■ Sjekk bremsene før hver bruk og med jevne mellomrom under bruk. Juster og få utført service ved behov.
■ Utkastertrakten er et fjærbelastet vern som dekker utkasteråpningen på klipperdekket og sender gress og avfall bort fra operatøren. Forsikre deg alltid om at motoren er slått av og at knivene har sluttet å bevege seg før du inspiserer, flytter, rengjør eller utfører vedlikehold på utkastertrakten.
■ Erstatt slitte eller skadede deler av sikkerhetshensyn.
■ Skift slitte og/eller skadede kniver og bolter i sett for å ivareta balansen.
■ Vær forsiktig ved justering av maskinen
slik at du unngår å få fingrene i klem mellom bevegelige kniver og faste deler av maskinen.
- Knivbladene fortsetter å rotere i noen sekunder etter at motoren blir slått av. Når du behandler knivene, vær klar over at de kan fortsatt bevege seg selv om strømtilførselen er slått av. Hold alle kroppsdeler unna knivområdet til du er sikker på at knivene har sluttet å rotere.
- Kniven på produktet er skarpt. Vis varsomhet og bruk tykke arbeidshansker när du monterer, skifter, rengjør og sjekker hvordan skruene er festet.
- Etter hver bruk, rens produktet med en myk tørr klut. Enhver del som er skadet må repareres eller skiftes ut på fagmessig måte ved et autorisert serviceverksted.
■ Hold produktet fritt for gress, løv og oppsamling av annet avfall.
■ Bruk ikke vann til å rengjøre produktet. Bruk et blåseapparat, for eksempel kompressor eller løvblåser, til å rengjøre produktet.
FJERNING AV EN BLOKKERING
■ Slå av produktet, sett på håndbremsen og fjern startnøkkelen. Sett klipperdekket til maksimal høyde. Påse at alle bevegelige deler har stoppet helt.
■ Bruk alltid kraftige arbeidshansker när en blokkering undersøkes og fjernes. Knivene er skarpe, og selve blokkeringen kan være en skarp gjenstand.
■ Sjekk og tøm utkastertrakten for blokkeringer.
■ Fjern forsiktig eventuelle blokkeringer. Husk at knivene kan bevege seg under rengjøring.
GJENVÆRENDE RISIKO
Selv om utstyret brukes som beskrevet er det ikke mulig å unngå enhver gjenværende risiko. Følgende faresituasjoner kan oppstå ved bruk, og operatøren må legge spesielt vekt på å unngå følgende:
■ Personskade på grunn av vibrasjon
– Bruk alltid riktig verktøy for jobben. Bruk håndtakene og begrens arbeidstiden og eksponeringen.
■ Skader skapt av støy.
– Bruk hørselvern og begrens eksponeringen.
■ Personskader pga. kontakt med bladet – Hold ubeskyttede kroppsdeler unna knivene til enhver tid.
- Skade som forårsakes av gjenstander som slynges
– Bruk alltid tilstrekkelig øyevern.
FAREREDUKSJON
Det foreligger rapporter om at vibrasjoner fra håndholdt verktøy for enkelte personer kan bidra til en tilstand som kalles Raynauds Syndrome. Symptomene kan omfatte følelsesløshet og gjøre fingrene bleke, vanligvis synlig ved eksponering til lave temperaturer. Arvelige faktorer, eksponering mot lave temperaturer og fuktighet, diett, røyking og arbeidspraksis blir alle ansett for å kunne bidra til å utvikle disse symptomene. Brukeren kan iverksette tiltak for mulig å redusere virkningene av vibrasjonene:
- Hold kroppen din varm i kaldt vær. Bruk hansker og hold hender og håndledd varme ved bruk av produktet. Det er rapportert at kaldt vær er en viktig faktor som bidrar til Raynauds Syndrome.
- Etter hver arbeidsperiode bør det utføres øvelser for å øke blodsirkulasjonen.
■ Ta ofte pauser fra arbeidet som utføres.
Begrens mengden av eksponering pr. dag. Hvis du opplever noen av symptomene på denne tilstanden må du øyeblikkelig avbryte arbeidet og oppsøke en lege med disse symptomene.
ADVARSEL
Hvis man bruker verktøyet for lenge av gangen, kan det føre til eller forverre allerede eksisterende personskade. Når du bruker et verktøy over en lenger tidsperiode, husk å ta regelmessige pauser.
ESKENS INNHOLD
Sitteklipper x1
■ Seteenhet x1
■ Verktøysett og tilbehørsboks
- Skrunøkkel x2
- Unbrakonøkkel x1
- Torx x1
• Zündschlüssel x2
• Bioklippdeksel x1 - Brukermanual x 1
• Hurtigstartveiledning x1
• Monteringsveiledning x1
■ Monteringseske for rattstamme
■ Lader x 1
MERK: For en fullstendig liste over rattstammedelene, se "Liste over løse deler".
Les og forstå alle instruksjoner før du betjener produktet. Følg alle advarsler og sikkerhetsanvisninger.

Hold tilskuere, spesielt barn og dyr, på god avstand, det vil si minst 30 meter fra arbeidsområdet

Kjør aldri med barn eller andre personer, selv ikke när knivene er slått av.

Se alltid ned og bak deg før og under rygging, og forsikre deg om at ingen barn, voksne eller kjæledyr befi nner seg i området.

Ikke kjør klipperen i helninger på mer enn 15°. Klipp opp og ned bakker, ikke på tvers.

Garantert lydnivå er 100 dB (A)

Hold hender og føtter vekke fra kniv og klippeområdet. Ikke tråkk på klipperdekket eller utkastertrakten.



Hold tilskuere, spesielt barn og dyr, på god avstand, det vil si minst 30 meter fra arbeidsområdet
Vær oppmerksom på utkastede eller fl ygende gjenstander.
Kjør aldri med barn eller andre personer, selv ikke när knivene er slått av.
Se alltid ned og bak deg før og under rygging, og forsikre deg om at ingen barn, voksne eller kjæledyr befi nner seg i området.


Hold hender og føtter vekke fra kniv og klippeområdet.
Bremsing Tråkk på fotbremsen for å stanse produktet.
Håndbrems



Akselerering Tråkk på gasspedalen for å kjøre fremover eller bakover.

Ladeport


Dette verktøyet samsvarer med samtlige standarder i EU-landet der det er kjøpt.
EurAsian samsvarsmerke
REVERSE MODE OPTION RMO

Produktet kan kjøres i revers med knivene i gang når du trykker på RMO-knappen og den røde lampen lyser. Se alltid ned og bak deg før og under kjøring i revers. Å klippe i revers anbefales ikke.

Dra i kniv-bryteren for å starte. Skyv kniv-bryteren ned for å slå av.
CRUISE

Cruisekontroll gjør at produktet kan holde konstant fart uten at operatøren må holde samme trykk på gasspedalen. Se "Innstilling av cruisekontroll".

Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted. Undersøk hos dine lokale myndigheter eller forhandler for råd om resirkulering.

Bare for bruk innendørs

Sikring med forsinkelse

For å redusere risikoen for skade må brukeren lese og forstå brukermanalen før produktet tas i bruk.

Fare for brudd

For å redusere faren for skade på person, unngå kontakt med enhver varm overflate.

Unnlatelse av å bruke under tørre forhold og overse kravene til trygg praksis kan føre til elektrisk støt.

Fare for elektrisk støt.

Koble alltid laderen fra strømforsyningen før tilkobling til eller frakobling fra batteriet.

Ikke utsett verktøyet for regn eller bruk på steder med høy fuktighet.

Ikke utsett verktøyet for regn eller bruk på steder med høy fuktighet.

Hold utstyret vekk fra antennelseskilder, gnister og fl ammer. Ikke dekk til ventilasjonsåpninger og sørg for tilstrekkelig ventilasjon under drift.

Hold vekke fra barn og uerfarne personer.

Bruk øyebeskyttelse.

Batteripakken inneholder syre. Hvis syren kommer i kontakt med hud eller klær, skyll straks med vann i ti minutter.

Batteripakken inneholder syre. Hvis syren kommer i kontakt med hud eller klær, skyll straks med vann i ti minutter.

Hvis væske kommer inn i øynene må de skylles med store mengder rent vann i minst 10 minutter, dernest må lege oppsøkes.

Produktet inneholder blysyrebatterier. Lokal lovgivning kan forby kasting av blysyrebatterier i vanlig husholdningssøppel. Ta kontakt med det lokale renholdsverket for å få informasjon om tilgjengelige resirkulasjons- og/eller avhendingsalternativer.

Forsikre deg om at utkastertrakten er helt lukket før du bruker produktet.

Ikke bruk produktet när utkastertrakten er åpen.

Kjøring av klipperen

Sett i startnøkkelen og vri nøkkelen til ON.

Vri retningsbryteren til "fremover" (F).

Tråkk på fotbremsen for å slå av håndbremsen.

Dra kniv-bryteren opp for å slå på knivene.

Tråkk på gasspedalen for å klippe plenen.

Klipping i revers

Tråkk på fotbremsen, og vent til klipperen har stoppet helt.

Skyv kniv-bryteren ned for å slå av knivene.

Trykk på reversmodus-knappen.

Dra kniv-bryteren opp for å slå på knivene.

Vri retningsbryteren til "revers" (R).

Tråkk på gasspedalen, og klipp i revers etter behov.

Vri retningsbryteren til "fri" (N).

Skyv kniv-bryteren ned for å slå av knivene.

Vri nøkkelen til OFF.

Stans av klipperen

Skyv kniv-bryteren ned for å slå av knivene.

Vri nøkkelen til OFF.

Fjern startnøkkelen.
Deler eller tilbehør som er tilgjengelige separat

Merk

Advarsel
Følgende signalord og meninger har til hensikt å forklare graden av risiko forbundet med bruken av dette produktet.

FARE
Indikerer en øyeblikkelig farlig situasjon, som, hvis ikke unngås, kan resultere i død eller alvorlig personskade.

ADVARSEL
Indikerer en potensiell farlig situasjon, som, hvis ikke unngås, kan resultere i død eller alvorlig personskade.

FORSIKTIGHETSREGEL
Indikerer en potensiell farlig situasjon, som, hvis ikke unngås, kan resultere i mindre eller moderat personskade.
FORSIKTIGHETSREGEL
(Uten sikkerhetssymbol) Indikerer en situasjon som kan resultere i skader på eiendom.
MONTERING
ADVARSEL
For å redusere risikoen for skade må du lese og forstå brukermanualens monteringsanvisning før forsøk på å montere produktet. Ta vare på denne manualen for fremtidige referanser.
SIKKERHETSREGLER FOR MONTERING
ADVARSEL
Følg strengt alle spesifi kasjoner angående stramming med momentnøkkel. Hvis denne advarselen ikke følges, kan det føre til alvorlig personskade.
All informasjon, illustrasjoner, fotografi er og spesifi kasjoner i denne manualen er basert nyeste tilgjengelige informasjon på publiseringstidspunktet. På grunn av forbedringer eller andre endringer, kan det være enkelte avvik i denne manualen. Vi forbeholder oss retten til når som helst å gjøre produktendringer, uten forvarsel og uten å pådra oss forpliktelser til å gjøre samme eller lignende endringer på produkter som er blitt produsert eller solgt på et tidligere tidspunkt.
Alle som forsøker å montere produktet må ha tilstrekkelig opplæring og erfaring. Les denne manualen nøye og følg alle monteringsanvisninger denne manualen.
■ All montering må fullføres mens produktet står på et jevnt underlag.
VERKT∅Y SOM KREVES
Følgende verktøy trengs til montering:
■ Momentnøkkel
■ Dekktrykkmåler
■ Pipenøkkel
- 12 mm socket
- 13 mm socket
- 6 mm hex bit
OPPAKKING
Se fig. 1.
■ Fjern boltene som fester hjørne- og sidestøttene i rammen, og løft vekk støttene.
- Klipp over nylonremmene som sikrer for- og bakhjulakslene til rammen.
■ Fjern eskene med løse deler, monteringsverktøy og dokumentasjon.
■ Fjern og legg til side all tilgjengelig emballasje og innpakning fra maskinen og delene. Ikke kast emballasjen før det er foretatt en grundig inspeksjon og gjennomført en tilfredsstillende prøve av produktet.
ADVARSEL
Hvis noen deler på listen over løse deler allerede er montert til produktet når du pakker det ut, sjekk at de er montert riktig, skrudd ordentlig til og har riktig dreiemoment (der det er aktuelt) før du går videre til neste monteringstrinn. Bruk av et produkt som ikke er korrekt montert kan føre til alvorlig personskade.
■ Inspiser innholdet grundig og påse at det ikke har oppstått skader under transporten.
■ Hvis deler er skadet eller mangler, ta kontakt med et autorisert servicesenter.
MERK: Produktet skal monteres stående på rammebunnen. Når monteringen er ferdig, sett klipperdekket til maksimal høyde, plasser en rampe ved siden av rammebunnen, og kjør produktet sakte og forsiktig av rammen.
ADVARSEL
Vær forsiktig når du kjører produktet av rammen, og tråkk på fotbremsen om nødvendig for å kontrollere farten. Produktet vil rulle fritt dersom det fl yttes på en skrånende overfl ate uten bruk av fot- eller håndbremsen. Å la være å følge disse disse instruksjonene kan føre til tap av kontroll og lede til død, alvorlige personskader eller materielle skader.
ADVARSEL
Hvis ingen rampe er tilgjengelig, rygg produktet sakte og forsiktig av rammen mens du ser ned og bak deg. Å kjøre produktet fremover ut av rammen uten rampe kan forårsake skader på klipperdekket.

-
Seteenhet x1
-
Deler til rattstamme
∅vre styreaksel x1
Bolter x 2
Rattstamme x1
Deksel til rattstamme x1
Flensskiver x2
Fjær x 1
Rattnav x1
Ratt x1
Flat skive x 1
Flensmutter x2
Rattdeksel x1
Hvis noen av delene er skadd eller mangler, monter ikke produktet før delene er erstattet med nye originaldeler fra produsenten. Montering av produktet med skadde, manglende eller feil deler kan føre til alvorlig personskade.
Følg strengt alle spesifi kasjoner angående stramming med momentnøkkel. Hvis denne advarselen ikke følges, kan det føre til alvorlig personskade.
ADVARSEL
Ikke forsøk å modifi sere dette produktet eller Alle slike forandringer eller modifi kasjoner er feil. Hvilken som helst forandring eller modifi kasjon eller feilaktig bruk kan resultere i farlige forhold som leder til mulig alvorlig personskade.
ADVARSEL
For å forhindre utilsiktet oppstart som kan forårsake alvorlig personskade, fjern alltid startnøkkelen fra produktet ved montering av delene.
TILKOBLING AV BATTERIET
Se fig. 2.
Når det sendes fra fabrikken, er produktets batterier alltid koblet fra.
For å koble til:
- Trykk på tappene på ledningsdekselet, og løft og fjern dekselet.
- Koble de to endene av batteriets hurtigtilkoblingsplugg sammen.
MERK: Før du setter tilbake ledningsdekselet, monter setet som beskrevet i neste avsnitt.

text_image
Ledningsdeksel Tapp Batteriets hurtigtilkoblingsplugg Fig. 2MONTERING AV SETET
Se fig. 3.
- Fjern boltene og flensmutterne fra setets monteringsbraketter.
- Plasser setedelen monteringsbrakettene, med hullene som vist.
- Sett tilbake boltene og flensmutterne og skru godt til.
- Før setets sikkerhetskabel gjennom hullet i ledningsdekselet, og koble pluggen til klipperen.
- Sett tilbake ledningsdekselet, og forsikre deg om at det er sikkert festet.

text_image
Seteenhet Sikkerhetskabel Ledningsdeksel Plugg Skulder Skrue Montering Brakett Festebrakett Fig. 3 FlensmuttereEN
FR
DE
DA
SV
FI
NO
MONTERING AV RATTSTAMMEN
Se fig. 4 - 5.
- Sett øvre styreaksel i koblingen, roter om nødvendig for å få hullet i akselen på linje med skruehullet i koblingen.
- Sett i to bolter, og stram til 20 Nm moment.
- Sett rattstammen over akselen. Legg merke til tappene nederst på rattstammen som passer i hullene i åpningen, og sjekk at rattstammen sitter trygt på plass.
- Sett på dekselet til rattstammen så det sitter sikkert på plass. ∅vre styreaksel stikker gjennom åpningen til dekselet.
- Sett flensskiven (flens opp), fjæren, den andre flensskiven (flens ned) og rattnav på øvre styreaksel.
- Forsikre deg om at klipperens hjul peker rett fremover, og sett deretter på rattet over navet.
- Sett på den flate skiven og flensmutteren. Stram mutteren godt til 25 Nm moment.
- Sett på rattdekselet.

text_image
Øvre styreaksel Hull i aksel Bolthull i øvre kobling Kobling Bolthull i kobling Skrue SkrueFig. 4

text_image
Rattdeksel Flensmutter Flat skive Ratt Rattnav Flensskive (peker ned) Fjær Flensskive (peker opp) Deksel til rattstamme Rattstamme Tapper Hull Aksel FigFig. 5
MONTERING AV ST∅TFANGEREN
Se fig. 6.
- Fjern flensmutterne og de sekskantede boltene som fester støtfangerdekselet til klipperrammen.
- Sett støtfangeren i åpningene foran på klipperrammen, som vist.
- Sett hullene i støtfangeren på linje med hullene i klipperrammen og i støtfangerdekselet. Sett tilbake de sekskantede boltene og flensmutterne og skru godt til.

text_image
Flensmutter Sekskantede bolter Flensmutter Støtfangerdeksel Støtfanger Fig. 6LADING AV PRODUKTET
Se fig. 7 - 8.
Klipperbatterier målades i 24 timerførde brukes for første gang. Sjekk batterinivåindikatoren for å se om klipperbatteriene er fullt ladet.
For best resultat:
- Ikke lad i områder med sterk varme eller kulde. Batteriene lader best i temperaturer fra 0 °C til 40° C.
■ Lad aldri et frossent batteri.
■ Monter eller plasser laderen et sted med tilstrekkelig lufting, uten å dekke til kjøleribbene.
■ Forsikre deg om at både lader- og klippertilkoblinger er rene og frie for smuss og avfall.
For å lade:
- Sett laderstøpselet i ladeporten på klipperen, og sjekk at det er riktig koblet til.
- Koble laderen til et strømuttak med vanlig husholdningsstrøm på 220–240 VAC,
50/60 Hz. Batteriene skal begynne å lade automatisk.
- Når du er klar for å klippe, koble først laderen fra strømforsyningen og deretter laderen fra klipperen.
MERK: Laderen har støpsel med jording og må settes i en tilsvarende stikkontakt som er riktig montert og jordet i tråd med alle lokale lover og regler. Ikke bruk adaptere eller endre på det medfølgende støpselet. Hvis støpslet ikke lar seg koble til kontakten, sørg for at et passende støpsel blir montert av en kvalifi sert elektriker.
Når den er tilkoblet strøm, lyser LED-indikatoren på laderen for å vise laderens status. Se følgende tabell for en forklaring av LED-indikatorens betydning.
ADVARSEL
Skru alltid strømknappen til OFF og fjern startnøkkelen när du lader produktet og när produktet ikke er i bruk.

text_image
Ladeport Laderstøpsel Fig. 7
text_image
LED-indikator for lader Fig. 8ADVARSEL
| Laderstatus | Koblet til LED | Handling | |||
| Strømfor-syning | Gress-klipper | Lader | Gress-klipper | ||
| Standby Ja | Nei På Av L | Lader klar | til opplading | av et batteri. | |
| Underopplading | Ja Ja På | Langsomblinking | — | ||
| Laderfeil | Ja Ja Av | Hurtigblinking | Batteritemperatur, batterikapasiteteller lader kan være defekt. | ||
| Hvis LED-statusen viser feil, vent i ca. 15 minutter for at batteriet og laderenskal kjøle seg av.Hvis LED-status gjentas enda en gang, tilbakestill laderen eller sett inn batterietpå nytt.Hvis en annen lader lader normalt, kan det hende at laderen er defekt.Hvis et annet batteri lades normalt, kan det hende at batterikapasiteten harsviktet. | |||||
| Fulladet Ja | Ja På På | Hurtiglading-modusen er slutt,laderen fortsetter å lade. | |||
| Mellomlås Nei | Ja Av | Hurtigblinking | Pluggen er fortsatt koblet tilklipperen. Klipperen kan ikke startes. | ||
| Problem | Ja Ja På | Hurtigblinking | Batteripakken kan være defekt. | ||
| Hvis LED-statusen viser defekt, tilbakestill laderen eller sett inn batteriet pånytt.Hvis lysene fortsatt tyder på et problem, forsøk å bruke laderen med et annetbatteri.Hvis et annet batteri kan lades opp igjen normalt, kvitt deg med det defektebatteriet (se avsnittet vedlikehold). | |||||
SISTE SJEKK
SJEKK LUFTTRYKK I DEKKENE
Sjekk lufttrykk i alle dekkene før bruk. Feil lufttrykk påvirker håndtering, styrerespons, grep, dekkenes levetid, jevn klipping og operatørens komfort. Forsikre deg om at dekkene er fylt til anbefalt trykk (1,6 bar).
MERK: Mål eller juster lufttrykket bare när dekkene er kalde.
ADVARSEL
Følg nøye med på dekktrykket när du fyller luft. For mye luft i dekket kan føre til at dekket sprekker, noe som kan forårsake alvorlige personskader.
SJEKK UTKASTERTRAKTENS SPERRE- SYSTEM
Se fig. 9.
Før du bruker produktet, sjekk at utkastertrakten er helt lukket. Utkastertrakten har et sperresystem som stanser knivene hvis utkastertrakten åpnes mens knivene er i bevegelse.
Slutt å bruke produktet og få utført service hos et autorisert servicesenter hvis knivene ikke stanser når utkastertrakten løftes under bruk av en hindring.

Dødmannsfunksjonen stanser knivene hvis operatøren forlater klipperen mens knivene er i gang. Test systemet før hver bruk for å forsikre deg om at det fungerer.
- Forsikre deg om at retningsbryteren står på "fri" (N), og at kniv-bryteren er nede.
- Sett i startnøkkelen og vri nøkkelen til ON.
- Dra kniv-bryteren opp for å slå på knivene.
- Reis deg kort, uten å gå av klipperen.
Knivene skal stanse innen fem sekunder. Hvis knivene ikke stanser, kontakt et autorisert servicesenter.
Ikke bruk produktet før dødmannsfunksjonen er reparert.

text_image
R N F 1 2 3 4 Fig. 10FUNKSJONER

text_image
Justeringsspak for sete Lader Bioklippdeksel Fotbrems Ladeport Utkastertrakt Reversmodus-knapp Kniv-bryter Justeringsspak for dekkhøyde Händbrems Gasspedal Koppholder Tilhengerfeste Frontlys Retningsbryter F = Fremover N = Fri R = Revers Cruisekontroll-knapp Batterinivåindikator / timemåler Mediaholder Strømbryter med startnøkkel USB-inngang Frontlykter Fig. 11Av hensyn til sikkerheten, les og forstå informasjonen om produktet og i denne manualen. Gjør deg kjent med alle funksjoner og sikkerhetsregler før du bruker produktet.
GASSPEDAL
Batterinivåindikatoren viser hvor mye batteriladning som gjenstår. Timemåleren viser det totale antall timer produktet har vært brukt (nøkkel på ON), av vedlikeholdsformål.
KNIV-BRYTER
Kniv-bryteren starter eller stanser knivbladene. Dra kniv-bryteren opp for å slå på knivene. Skyv bryteren ned for å stanse knivbladene.
MERK: For å klippe i revers, må reversmodusknappen også være aktivert.
FOTBREMS
Fotbremsen bremser eller stanser produktet.
LADER
Laderen lader opp klipperens batterier. Den kan henges på nøkkelhenger for praktisk, plassbesparende oppbevaring. Når den henger i nøkkelhullopphenget, bruk minst én ekstra skrue i fl ensen for å holde den på plass. Heng alltid opp slik at laderens LED-statuslampe er synlig under lading.
CRUISEKONTROLL-KNAPP
Cruisekontroll-knappen gjør at produktet kan fortsette å bevege seg fremover uten at man må tråkke på gasspedalen.
JUSTERINGSSPAK FOR DEKKH∅YDE
Justeringsspaken for dekkhøyde hever eller senker klipperdekket.
RETNINGSBRYTER
Retningskontrollbryteren styrer hvilken retning klipperen beveger seg i. Tilgjengelige innstillinger er fremover (F), fri (N) og revers (R).
FRONTLYS
Frontlykt-knappen skrur frontlykten på og av.
MEDIAHOLDER
Media-holderne gir praktisk plass å oppbevare mobiltelefon eller MP3-spiller när du lader via USB-porten.
BIOKLIPPDEKSEL
Bioklippdekselet dekker utkastertrakten, slik at kniven kan skjære to ganger for finere avklipp.
HÅNDBREMS
Håndbremsen läser produktet i bremseposisjon.
STR∅MBRYTER MED STARTN∅KKEL
Strømknappen skrur produktet på og av. Startnøkkelen må stå i før strømknappen kan brukes. Når nøkkelen står i tilbehørsposisjonen, kan strømknappen også brukes til å drive valgfritt produsent-godkjent tilbehør til klipperen.
DØDMANNSFUNKSJON
Dødmannsfunksjonen stanser knivene hvis operatøren forlater klipperen mens knivene er i gang.
JUSTERINGSSPAK FOR SETE
Justeringsspaken for setet beveger setet til foretrukket posisjon.
UTKASTERTRAKTENS SIKKERHETSSPERRESYSTEM
Utkastertraktens sikkerhetssperresystem stanser knivene hvis utkastertrakten åpnes mens knivene er i bevegelse.
USB-INNGANG
USB-ladeporten gir lading på 5 V DC og opptil 1 A for mobiltelefon, MP3-spiller eller andre USB-enheter. Sjekk bruksanvisningen for enheten din for spesifi kke ladekrav.
Koble den ene enden av en USB-kabel (medfølger ikke) i enheten din og den andre til USB-ladeporten på produktet for å lade enheten.
Forsøk på å lade enheter som trekker mer enn 1 A kan skade USB-ladeporten og klipperen. Lukk alltid USB-dekselet når det ikke er i bruk, for å unngå rusk i porten.
ADVARSEL
Bruk aldri hodetelefoner eller elektroniske enheter som smarttelefoner eller nettbrett när du bruker produktet. Svikt i konsentrasjonen under bruk av produktet kan före til alvorlige personskader på operatøren eller tilstedeværende personer.
TILHENGERFESTE
Tilhengerfestet kan brukes til å taue last på maksimalt 226,8 kg (500 pund).
ADVARSEL
Det er viktig å utøve varsomhet selv om man er godt kjent med verktøyene som benyttes. Husk at uforsiktighet i en brøkdel av et sekund er nok til at du kan skade deg selv alvorlig.
ADVARSEL
Bruk alltid vernebriller med sideskjermer. Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til at du får gjenstander i øynene, noe som kan skade deg alvorlig.
ADVARSEL
Slå av produktet, sett på håndbremsen og fjern startnøkkelen. Forsikre deg om at alle bevegelige deler har stanset fullstendig før du monterer deler, gjør justeringer, rengjør produktet eller lar produktet stå uten tilsyn. Dette forebygger utilsiktet start, som kan føre til alvorlige personskader.
ADVARSEL
Sjekk alltid produktet for manglende eller skadde deler. Sjekk alltid knivene for skader og ujevn eller større slitasje før bruk. Bruk av dette produktet med skadede eller manglende deler kan føre til alvorlig personskade.
MONTERING AV BIOKLIPPDEKSELET
Se fig. 12.
text_image
Utkastertrakt Hull Utkasteråpning Nagle Låser Bioklippdeksel Fig. 12ADVARSEL
Forsikre deg om at utkastertrakten lukkes helt när du er ferdig. Å unnlate å gjøre det kan före til alvorlig personskade.

For å sette på håndbremsen:
- Vri retningsbryteren til "fri" (N).
- Tråkk på fotbremsen og hold den inne.
- Løft håndbremsen helt opp og hold.
- Slipp fotbremsen.
- Slipp håndbremsen.
For å slå av håndbremsen:
Tilpass setestillingen for å sikre at brukeren kan få god kontakt med gasspedalen og fotbremsen før bruk av produktet.
For å fl ytte setet:
- Sett deg på setet, og dra i justeringsspaken for setet.
- Skyv setet til foretrukket stilling mens du holder på spaken.
- Slipp spaken, og forsikre deg om at setet er låst i stillingen før du bruker produktet.
ADVARSEL
Forsikre deg om at setet er låst på plass før du bruker klipperen. Et sete som ikke er sikret kan føre til at operatøren mister kontroll over klipperen og lede til død eller alvorlige personskader.

text_image
Justeringsspak for sete Fig. 14Før du bruker produktet, sett dekkhøyden til den klippestillingen som passer plenen din best.
MERK: For å unngå snauklipping på høye steder må klipperdekkhjulene være stilt inn på ca. 1,27 cm (1/2 tomme) over bakken når klipperen er på ønsket klippehøyde. Ved levering er klipperdekkhjulene stilt inn på 3,81 cm (1,5 tomme). Det kan hende at du må endre høyden på klipperdekkhjulene, avhengig av ønsket klippehøyde. Se "Justering av klipperdekkhjulene" i denne manualen for mer informasjon.
For å justere klipperdekkets høyde:
- Stans produktet og slå av knivene.
- Vri startnøkkelen til OFF og sett på håndbremsen.
- For å heve klipperdekket, grip høydejusteringsspaken, skyv til venstre for å løsne, trekk bakover og skyv til høyre for å feste.
- For å senke klipperdekket, grip høydejusteringsspaken, skyv til venstre for å løsne, skyv fremover og så til høyre for å feste.
ADVARSEL
Hold godt tak i justeringsspaken for dekkhøyde når du stiller inn dekkhøyden, og slipp først når den er sikkert plassert på ønsket sted. Hvis spaken slippes for tidlig, kan det medføre risiko for at operatøren klemmer eller skader hånden.

text_image
Justeringsspak for dekkhøyde Fig. 15INNSTILLING AV CRUISEKONTROLL
Se fig. 16.
Cruisekontroll gjør at produktet kan holde konstant fart uten at operatøren må holde samme trykk på gasspedalen. Den bør bare brukes ved kjøring fremover på relativt jevnt, rett underlag, og aldri i bakker eller ulendt terreng.
For å stille inn cruisekontroll:
Når produktet fremover, tråkk på gasspedalen til du oppnår ønsket hastighet.
- Trykk på cruisekontroll-knappen. Lyset rundt knappen tennes for å vise at cruisekontrollen er aktiv.
- Slipp gasspedalen. Klipperhastigheten skal være konstant.
For å avslutte cruisekontroll:
- Gi gasspedalen et trykk.
- Slipp fotbremsen, eller trykk på cruisekontroll-knappen igjen. Lyset rundt knappen slukkes for å vise at cruisekontrollen ikke lenger er aktiv.

text_image
Cruisekontroll- knapp Fig. 16BRUKE PRODUKTET
Se fig. 17 - 18.
ADVARSEL
Tøm området for tilstedeværende personer før du bruker produktet. Hvis noen går inn på klippeområdet, stans umiddelbart og ikke klipp igjen før personen(e) forlater området.
■ Forsikre deg om at området er tomt for barn, voksne og kjæledyr.
■ Tøm området for gjenstander som kan kastes av klipperknivene.
■ Sjekk bremsen.
■ Sjekk dekktrykket.
■ Sjekk at ingen fester er løse.
■ Sjekk at alle verneinnretninger er på plass og fungerer som de skal.
■ Fjern avfall fra klipperen.
■ Sjekk utkastertraktens sikkerhetssperresystem
■ Test dødmannsfunksjonen.
- Tilpass setet til ønsket stilling.
■ Sjekk batteriets ladenivå.
ADVARSEL
Når batterinivået når den røde sonen på indikatoren, stanser knivene automatisk. Returner straks til ladestedet, og lad opp klipperen. Å fortsette å klippe når batterinivået er i rød sone, fører til at klipperen strander unna ladeområdet.
MERK: Hvis klipperen strander borte fra laderen, sett retningsbryteren i fri (N), og skyv klipperen tilbake til ladestedet.
Klipping:
- Sett klipperdekket til maksimal høyde.
- Sett i startnøkkelen og vri nøkkelen til ON.
- Slå av håndbremsen.
- Vri retningsbryteren til "fremover" (F) og kjør til ønsket klippested.
ADVARSEL
Forsikre deg om at du har stilt inn ønsket bevegelsesretning med retningsbryteren før du tråkker på gasspedalen. Ellers risikerer du å kjøre klipperen til en utilsiktet retning, noe som kan føre til tap av kontroll eller til ulykker med dødsfall, alvorlige personskader eller materielle skader.
- Stans klipperen, sett på håndbremsen og vri startnøkkelen til OFF.
- Still klippeplattformen til foretrukket stilling.
- Vri startnøkkelen til ON og slå av håndbremsen.
- Dra kniv-bryteren opp for å starte knivene, og tråkk på gasspedalen for å klippe plenen.
ADVARSEL
Vær forsiktig når du krysser gruslagte stier eller innkjørsler. Stans knivene før du krysser, og still klipperdekket på maksimal høyde for å redusere risikoen for steiner slynges ut. Kjør sakte for å unngå å miste grep og kontroll.
ADVARSEL
Forsøk ikke å endre driftsretning mens klipperen er i bevegelse. Stans alltid helt opp før du endrer klipperretning.

text_image
Klipping fremover Fig. 17
text_image
Klipping i reversmodus Fig. 18Klipping i reversmodus:
ADVARSEL
Produktet vil avgi en kontinuerlig pipelyd när det kjøres i revers, enten med knivene av eller ved klipping i reversmodus.
- Tråkk på fotbremsen, og vent til produktet har stoppet helt.

- Skyv knivbryteren ned for å slå av knivene.

- Dra knivbryteren opp.

- Vri retningsbryteren til "revers" (R). Tråkk sakte på gasspedalen, og klipp i revers etter behov.

Klipp ikke mens du rygger, med mindre det er helt nødvendig. Se alltid ned og bak deg før og under rygging, og forsikre deg om at ingen barn, voksne eller kjæledyr befi nner seg i klippeområdet. Vær oppmerksom på at klipping i reversmodus aktiveres når reversmodus-knappen lyser rødt og det avgis en kontinuerlig pipelyd. Husk at et øyeblikks uoppmerksomhet kan være nok til å forårsake ulykker med alvorlige personskader eller dødsfall.
Når klippingen er ferdig:
ADVARSEL
- Vri retningsbryteren til "fri" (N).

text_image
R N F- Skyv knivbryteren ned for å slå av knivene. Vri startnøkkelen til OFF, og ta ut nøkkelen.

Hvis produktet avgir en pipelyd etter at du forlater setet, sjekk at håndbremsen er aktivert og at nøkkelen er tatt ut. Hvis håndbremsen ikke er på, kan produktet begynne å bevege seg, og hvis nøkkelen står i, kan det føre til uautorisert bruk som kan føre til alvorlige personskader.
MERK: Klipping i reversmodus tilbakestilles hver gang strømbryteren skrus til OFF.
GRESSKLIPPINGSRÅD
Se fig. 19.
■ Hold klipperknivene skarpe.
■ Forsikre deg om at plenen er fri for steiner, pinner, ledninger, leketøy, kongler, greiner og andre gjenstander som kan skade klipperkniver eller motor. Ikke kjør gressklipperen over eiendomsmarkeringer
eller metallstolper. Slike gjenstander kan skade kniven eller slynges ut av produktet og forårsake alvorlig personskade på brukeren eller andre.
For å sikre god helse i plenen bør alltid 1/3 del eller mindre av gressets totale lengde klippes.

flowchart
graph TD
A["Vehicle"] --> B{Loop 1}
B --> C{Loop 2}
C --> D{Loop 3}
D --> E{Loop 4}
E --> F{Loop 5}
F --> G{Loop 6}
G --> H{Loop 7}
H --> I{Loop 8}
I --> J{Loop 9}
J --> K["Loop 10"]
K --> L["Loop 11"]
L --> M["Loop 12"]
M --> N["Loop 13"]
N --> O["Loop 14"]
O --> P["Loop 15"]
P --> Q["Loop 16"]
Q --> R["Loop 17"]
R --> S["Loop 18"]
S --> T["Loop 19"]
Når du klipper større områder, start med å svinge til høyre slik at avklipp sendes vekk fra busker, gjerder og innkjørsler. Klipp i motsatt retning etter én eller to runder, slik at du svinger til venstre til du er ferdig.
■ Klipp slik at avklipp sendes ut mot den delen av plenen som allerede er klippet.
- Når du klipper tungt gress, senk farten for mer effektiv klipping og riktig utkast av avklippet.
- Ikke klipp vått gress. Vått gress fester seg til undersiden av dekket og forhindrer korrekt bioklipp.
- Nytt eller tykt gress kan kreve større klippehøyde.
- Hold klipperdekket og utkastertrakten rene. Fjern gressavklipp, løv, jord og annet oppsamlet avfall før og etter hver bruk. Bruk ikke hageslangen til å rengjøre produktet.
MERK: Stans alltid produktet, la knivene stanse helt, og fjern startnøkkelen før du rengjør produktets underside.
BRUK PÅ SKRÅNING
Se fig. 20.
ADVARSEL
Bakker er en stor faktor i situasjoner der man mister kontroll eller velter, som kan føre til alvorlige personskader eller død. Ved bruk i skråninger må man være spesielt oppmerksom. Hvis du ikke kan rygge opp bakken, eller hvis bakken gjør deg utrygg, ikke klipp den. Bruk aldri produktet i hellinger over 15°. Ta en kopi av eller klipp ut "Bakkeveiledningen" bakerst i denne manualen og bruk den til å avgjøre om bakken din er for bratt for trygg bruk.
■ Klipp opp og ned, ikke på tvers av bakker.
- Ikke klipp på vått gress. Vått gress kan føre til at dekkene mister grepet eller sklir i bakker, selv om bremsene fungerer som de skal.
■ Se opp for hull, hjulspor, humper, steiner og andre skjulte gjenstander som kan føre til snubling og fall. Fjern alle gjenstander som steiner, trær, grener osv. som du kan snuble i eller som bladene kan slenge opp i luften.
■ Ikke klipp nær stup, grøfter eller diker.
■ Kjør sakte, og ikke gjør brå endringer i fart eller retning.
■ Unngå om mulig å stanse i bakker. Hvis stans er uunngåelig, sett på håndbremsen. Når du starter igjen, bruk lavest mulig fart. Hvis du må svinge, vær svært forsiktig når du endrer retning, og sving alltid nedover.
■ Forsøk aldri å stabilisere klipperen i skråninger ved å plassere foten på bakken under drift.
■ Bruk alltid bremser när du kjører nedover bakken. Forsøk ikke å la klipperen trille nedover i fri.
■ Hvis dekkene mister grepet når du klipper i en bakke, slå av knivene og fortsett sakte og forsiktig rett ned bakken.

Vær forsiktig når du kjører produktet av eller på en lastebil eller henger. Tråkk på fotbremsen ved behov for å kontrollere farten. Klipperen vil rulle fritt dersom den flyttes på en skrånende overflate uten bruk av fot- eller håndbremsen. Å la være å følge disse disse instruksjonene kan føre til tap av kontroll og lede til død, alvorlige personskader eller materielle skader.
ADVARSEL
Vær forsiktig når du laster eller losser produktet på lastebil eller henger. Forsikre deg om at klipperdekket er hevet til det høyeste nivået, slik at det ikke henger seg fast i rampen. Produktets hjul kan havne utenfor rampen eller tilhengeren, slik at produktet dreier eller velter, noe som kan medføre klemningsfare og død eller alvorlig personskade.
- Parker produktet på et jevnt underlag.
- Sett klipperdekket til maksimal høyde.
- Plasser og sikre en rampe på tilhengeren i henhold til produsentens instruksjoner.
MERK: Bruk en lasterampe i full bredde som er minst 30,5 cm bredere enn klipperen, for å minimere risikoen for at hjulene skal havne utenfor rampen. - rampen.Kjør produktet sakte opp på rampen og inn på tilhengeren.
-
Still klipperdekket til laveste høyde.
-
Slå av produktet, sett på håndbremsen og fjern startnøkkelen.
- Sikre produktet med stropper eller kabler for å forhindre bevegelse under transport.
ADVARSEL
For å unngå at produktet starter eller beveger seg, som kan føre til alvorlig personskade, fjern alltid startnøkkelen og sett på håndbrems ved transport av produktet.

Slå av produktet, sett på håndbremsen og fjern startnøkkelen. Forsikre deg om at alle bevegelige deler er helt stanset før du utfører vedlikehold, for å unngå utilsiktet oppstart som kan forårsake alvorlig personskade.
ADVARSEL
Bruk alltid vernebriller med sideskjermer. Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til at du får gjenstander i øynene, noe som kan skade deg alvorlig.
ADVARSEL
Feil vedlikehold kan føre til at produktet eller sikkerhetsanordningene ikke fungerer riktig, med økt fare for alvorlig personskade. Hold sagen profesjonelt vedlikeholdt og sikkert.
ADVARSEL
For service av maskinen, bruk kun produsentens originale reservedeler. Bruk av deler som ikke er originale kan føre til personskade eller feil på produktet.
ADVARSEL
Følg strengt alle spesifi kasjoner angående stramming med momentnøkkel. Å unnlate å gjøre det kan føre til alvorlig personskade.
ADVARSEL
Før hver gangs bruk, inspiser hele sagen for skader, manglende eller løse deler som skruer, muttere, bolter, lokk, etc. Stram til alt festeutstyret og lokk og ikke bruk sagen før alle manglende eller skadede deler er skiftet. Ta kontakt med et autorisert servicesenter.
Generelt vedlikehold
Unngå bruk av løsemidler når du rengjør plastdelene. De fl este plastikkstoffene vil bli skadet dersom forskjellige tilgjengelige løsemiddel brukes på gressklipperen. Bruk rene kluter til å fjerne skitt, støv, olje og fett, etc.
ADVARSEL
Ikke på noe tidspunkt må du la bremsevæske, bensin, petroleumsbaserte produkter, rustoppløsende oljer og lignende komme i kontakt med plastdelene. Kjemiske stoffer kan skade, svekke eller ødelegge plastikk som da kan føre til alvorlige personskader.
Fjern ansamlinger av gress og løv på eller rundt motordekselet. Tørk over klipperen av og til med en tør klut. Ikke bruk vann.
JUSTERE KLIPPERDEKKHJULENE
Se fig. 22.
Klipperdekkhjulene må være stilt inn på ca. 1,27 cm (1/2 tomme) over bakken når klipperen er på ønsket klippehøyde. I de fl este situasjoner minimerer dette risikoen for å snauklippe plenen. Ved levering er hjulene stilt i Posisjon A.
For å justere klipperdekkhjulene:
-
Parker produktet på en jevn overflate og sett på håndbremsen.
-
Slå av produktet og fjern startnøkkelen. Påse at alle bevegelige deler har stoppet helt.
-
Still klipperdekket til foretrukket høyde.
-
Fjern mutteren og bolten som holder klipperdekkhjulet på plass.
-
Flytt hjulet til den foretrukne posisjonen. Tilgjengelige posisjoner er:
• 3,81 cm. (1,5 in.) (A)
• 4,44 cm (1,75 in.) (B)
- 5,08 cm. (2 in.) (C)
- 5,72 cm (2,25 in.) (D)
-
Sett bolten og mutteren på plass, og skru godt til. Skru mutteren til 5,42–8,13 Nm (4–6 ft. lbs.).
-
Gjenta stegene med det andre klipperdekkhjulet, og forsikre deg om at begge hjul settes i samme posisjon.

text_image
Mutter A B C D Hjul Skrue (24 mm) Fig. 22FJERNE KLIPPERDEKKET
Se fig. 23.
Klipperdekket kan fjernes fra klipperen for enklere tilgang til knivene når de skal byttes.
- Forsikre deg om at retningsbryteren står på "fri" (N), og at knivbryteren er nede.
- Slå av produktet, sett på håndbremsen og fjern startnøkkelen. Påse at alle bevegelige deler har stoppet helt.
- Koble fra kablene som kobler klipperdekket til klipperen.
-
Still klipperdekket til laveste høyde.
-
Fjern de fire koblingspinnene og skivene som holder klipperdekket på plass.
- Skyv dekket frem fra undersiden av klipperen.
Utfør stegene i motsatt rekkefølge for å feste klipperdekket på klipperen igjen.

text_image
Kabel Klipperdekk Pakning Festepinne Fig. 23SKIFTE KUTTEBLADET
Se fig. 24 - 26.
ADVARSEL
Bruk bare originale kniver og knivbolter autorisert av sitteklipperens produsent. Bruk av kniver og knivbolter som ikke er autorisert er farlig og kan skade sitteklipperen.
- Forsikre deg om at retningsbryteren står på "fri" (N), og at knivbryteren er nede.
- Slå av produktet, sett på håndbremsen og fjern startnøkkelen.
- Sett klipperdekket til maksimal høyde for å få tilgang til knivene.
MERK: Om nødvendig kan klipperen løftes ved å plasseres på lift eller ved å bruke jekk og støttebukker, eller fjern klipperdekket som beskrevet tidligere for å få tilgang til knivene.
ADVARSEL
Hvis du hever klipperen for å få tilgang til knivene, forsikre deg om at klipperen er sikkert festet og at håndbremsen er aktivert før du går videre. Hvis klipperen ikke er sikkert festet, kan den falle, noe som medfører fare for alvorlig personskade eller død.
- Klem et trestykke mellom bladet og gressklipperdekselet for å hindre at bladet snurrer rundt.
- Løsne knivmutteren ved å dreie den mot venstre (sett fra bunnen av gressklipperen) med en 15 mm fastnøkkel eller pipenøkkel (medfølger ikke).
- Fjern knivmutteren, avstandsstykket, knivisolatoren og kniven.
- Plasser den nye kniven på akselen mot korresponderende bladstolpene. Påse at kniven er forsvarlig satt på plass med akselen gjennom senterhullet på kniven og at de to bladstøttene satt inn i sine respektive hull i kniven. Kontroller at bladet er satt på med de buede endene oppover mot gressklipperens deksel og ikke ned mot bakken. Ved riktig plassering skal kniven ligge flatt mot stolpene.
- Sett tilbake knivisolatoren mellomlegget, og forsikre deg om at de flate sidene på hver del er på linje og at de rette sidene på mellomleggets åpning er på linje med de rette sidene av knivakselen.
MERK: Vi anbefaler ikke at du sliper bladene, men dersom du gjør det, må bladet avbalanseres før du setter det tilbake på plass.
- Sett knivmutteren på akselen og stram med fingrene.
- Trekk til mutteren mot venstre med momentnøkkel (medfølger ikke) for å sikre at bolten blir forsvarlig tilstrammet. Anbefalt tilstrammingsmoment for knivmutteren er 68 - 74 Nm (600-650 in. lbs.)
ADVARSEL
Forsikre deg om at kniven sitter sikkert og at knivmutteren er strammet til momentet som er angitt ovenfor. Hvis kniven ikke festes sikkert, kan den løsne, noe som medfører fare for alvorlig personskade.
Gjenta trinnene med den andre kniven om nødvendig.

text_image
Skrunøkkel Treblokk Blad Fig. 24
text_image
Halvsirkelplugg, kniv Aksel Sirkelplugg, kniv Sirkelhull, kniv Halvsirkelhull, kniv Midthull, kniv Blad Avstandsstykke Knivmutter Knivisolator Fig. 25
text_image
Rette sider på linje Fig. 26DEKKVEDLIKEHOLD
Produktet er utstyrt med slangeløse dekk med følgende mål:
■ Fordekk: 38,1x15,2x15,2 cm
■ Bakdekk: 40,6x16,5x20,3 cm
Dekktrykk
Sjekk lufttrykk i alle dekkene før bruk. Feil lufttrykk påvirker håndtering, styrerespons, grep, dekkenes levetid, jevn klipping og operatørens komfort. Forsikre deg om at dekkene er fylt til anbefalt trykk (1,6 bar).
MERK: Dekktrykk skal bare måles og justeres när dekkene er kalde.
ADVARSEL
Følg nøye med på dekktrykket når du fyller luft. For mye luft i dekket kan føre til at dekket sprekker, noe som kan forårsake alvorlige personskader.
ADVARSEL
Å opprettholde riktig lufttrykk i dekkene er svært viktig. For lavt trykk kan føre til at dekket roterer av felgen. For høyt trykk kan føre til at dekket sprekker. Hvis dekkene ikke har riktig trykk, kan det føre til problemer med klipperens drift og stabilitet og forårsake alvorlig personskade.
DEKKREPARASJON
Ved punktert eller fl att dekk kan dekket repareres med en lapp av plugg-type. Hvis skaden skyldes et kutt, eller hvis punkteringen ikke kan repareres med plugg, skift ut dekket.
SKIFTE DEKK
Når dekk blir slitte, reduseres klipperens grep og risikoen for ulykker øker. Skift dekkene når tråddybden blir 4 mm eller mindre, eller dersom dekkene blir skadet. Bruk alltid originaldekk. Bruk av feil dekk på produktet kan føre til tap av kontroll og forårsake alvorlig personskade.
Få utført service på dekkene kun av et autorisert servicesenter.
JUSTERE BREMSENE
Se fig. 27.
Å kunne stanse klipperen riktig har avgjørende betydning for sikkerheten. Hvis klipperen beveger seg lengre før den stanser när du tråkker på bremsen, kan det hende at bremsene trenger justering.
For å teste:
- Stans produktet på en jevn overflate og sett på håndbremsen.
- Vri retningsbryteren til "fri" (N).
- Stå bak klipperen og prøv å dytte den fremover. Hvis bakhjulene snurrer, må bremsene strammes.
For å stramme:
- Finn bremsejusteringsmutterne på innsiden av hvert bakhjul.
- Skru hver justeringsmutter 1/4 gang med klokken, og prøv å skyve klipperen igjen.
- Fortsett å skru hver mutter 1/4 gang og teste til klipperen ikke lenger kan flyttes ved å skyve.
Etter den siste justeringen testes bremsene ved å kjøre klipperen i normal hastighet på fl att underlag for å sjekke at klipperen stanser raskt när fotbremsen brukes.

text_image
Justeringsmutter Fig. 27SKIFTE FRONTLYKTENE
Se fig. 28.
Kontakt et autorisert servicesenter for å bestille ny frontlykt.
- Stans produktet på en jevn overflate og sett på håndbremsen.
- Slå av produktet og fjern startnøkkelen.
- Fjern og legg til side den sekskantede skruen og skiven som holder klipperens gulvpanel på plass.
- Løft gulvpanelet litt for å få tilgang til de to sekskantede skruene og flate skivene som holder hodelykten på plass. Fjern skruer og skiver og legg dem til side.
- Koble fra den gamle frontlykten og kast den.
- Koble til den nye frontlykten, sett tilbake skiver og skruer og stram godt.
- Legg ned gulvpanelet og fest det med skiven og skruen.

text_image
Unbrakonøkkel skruer skiver Frontlykt Fig. 28JUSTERE KLIPPERDEKKET
Se fig. 29 - 30.
Hvis plenen virker ujevnt klippet etter bruk av klipperen, kan det hende at klipperdekket må justeres. Før du bestemmer deg for at klipperdekket må justeres, sjekk at dekkene har luft nok til anbefalt trykk når du klipper. Dekk med for mye eller for lite luft kan påvirke klippingens utseende, og riktig trykk i dekkene kan være alt som skal til for å løse problemer med ujevn klipping.
MERK: Sjekk alltid balansen side mot side og juster om nødvendig, før du måler og justerer front mot bakside.
Før du begynner:
- Forsikre deg om at retningsbryteren står på "fri" (N), og at knivbryteren er nede.
- Slå av produktet, sett på håndbremsen og fjern startnøkkelen.
- Sett klipperdekket til maksimal høyde.
For å justere side mot side:
- Plasser knivene slik at endene peker mot sidene av klipperen.
-
På utsiden av hver kniv måler du avstanden fra nederste kant på knivsiden til bakken. Hvis avstanden mellom de to sidene er større enn 0,32 cm (1/8 tomme), må dekket justeres side mot side.
-
Løsne låsemutterne på den siden du ønsker å justere, som vist.
-
Vri justeringsmutteren med klokken for å heve eller mot klokken for å senke siden av klipperdekket. Hver hele omdreining på justeringsmutteren vil endre høyden med ca. 0,48 cm (3/16 tommer).
-
Mål avstanden mellom kniven og bakken igjen. Fortsett å justere og mål inntil forskjellen mellom distansen på hver side er 0,32 cm (1/8 tommer) eller mindre.
-
Gå videre til justering front mot bakside, eller stram til låsemutterne igjen.
For å justere front mot bakside:
MERK: Juster alltid dekket side mot side før du gjør justeringer front mot bakside.
-
Plasser kniven nærmest utkastertrakten slik at endene peker mot fronten og baksiden av klipperen.
-
Mål avstanden fra spissen av kniven til bakken. For best resultat bør forspissen av kniven være fra 0,32 til 0,95 cm (1/8 til 3/8 tommer) lavere enn bakspissen.
-
Hvis dekket må justeres front mot bakside, vri justeringsmutteren med klokken for å heve eller mot klokken for å senke baksiden av klipperdekket. Hver hele omdreining på justeringsmutteren vil endre høyden med ca. 0,32 cm (1/8 tommer).
MERK: Pass på at du virir justeringsmutterne på begge sider like mye for å unngå skjev justering side mot side.
-
Mål avstanden mellom kniven og bakken igjen for å sjekke at forspissen er 0,32 til 0,95 cm (1/8 til 3/8 tommer) lavere enn bakspissen. Hvis ikke fortsetter du å justere til de er det.
-
Stram til låsemutterne igjen, uten å bevege justeringsmutterne, for å feste justeringsmutterne igjen.

text_image
Nedre kant Blad Fig. 29
text_image
Kontramutter Justeringsmuttere Kontramutter Fig. 30Å SKIFTE BATTERI
Se fig. 31 - 36.
MERK: Bruk kun blysyrebatterier til RYOBISitteklippere, artikkelnummer: 5131042607.
Klipperen bruker fi re 12-voltsbatterier koblet i serie. Hvis du skifter ut ett eller fl ere batterier, erstatt dem alltid med batterier av samme type med samme spenning og kapasitet.
ADVARSEL
Bruk kun originale blysyrebatterier ved utskiftning.
Ikke åpne eller skade batteriene. Batterisyre er korroderende og kan, dersom den kommer ut, føre til skade på hud og øyne. Den kan være giftig å svelge.
Ikke gjør forsøk på å brenne batteriet. Batteriene kan eksplodere. Sjekk lokale regler for håndtering av avfallet.
Når batteripakken ikke er i bruk, hold den borte fra metallgjenstander som binders, mynter, nøkler, spiker, skruer og annet som kan forbinde de to terminalene med hverandre. Kortslutning av batteriterminalene kan føre til gnister, brennemerke, brann eller eksplosjon.
Vær forsiktig så batteriet ikke kortsluttes av ledende materialer som ringer, armbånd eller nøkler. Batteriet eller lederen kan overopphetes og forårsake brannskader.
- Stans produktet på en jevn overflate og sett på håndbremsen.
- Slå av produktet og fjern startnøkkelen.
- Vipp opp klippersetet.
- Skyv på de to tappene på hver side av kabellokket, løft opp lokket og snu det til den ene siden.
- Fjern og legg til side den sekskantede skruen som holder batteribrettet på plass.
- Koble fra batteriets hurtigtilkoblingsplugg. Denne pluggen kobler batteriene til klipperen.
- Fjern de fire skruene som holder batterirommets lokk på plass.
- Koble fra termistorpluggen. Pluggen kobler batteriene til ladeporten.
- Fjern de to flensmutterne og flensboltene som holder fronten på batteribrettet på plass.
- Dra ut batteribrettet, og la enden ligge utenfor klipperen på en stabil overflate som tåler en minstevekt på 136,1 kg (300 pund).

text_image
Sete Tapp Sikkshetskabel Ledningsdeksel Sekskantet bolt Tapp Batteriets hurtigtilkoblingsplugg Fig. 31
text_image
Deksel for batterirom skruer Fig. 32
text_image
Termistorplugg, batteri Fig. 33
text_image
Festebrakett Skrue Pakning Låseskive Svart (-) Rød farge (+) Batterideksel Fig. 35
text_image
Flensbolter Batteribrett Fig. 34
text_image
Skrue Låseskive Flat skive Rød farge (+) Termistorpol Fig. 36ADVARSEL
Batteribretteter svært tungt og krever at minst to personer hjelper til. Vi anbefaler bruk av hydraulisk vogn av bordtype (eller lignende) for å dra ut brettet. Hvis batteribrettet ikke dras helt ut eller får for dårlig støtte, kan det føre til alvorlig personskade, så vel som skader på klipperen.
ADVARSEL
Ved feil bruk av batteriet kan det slippe ut væske. Hvis du får kontakt med væsken fra batteriet, skyll med rikelige mengder vann. Søk i i tillegg medisinsk hjelp hvis væske kommer i kontakt med øynene. Væske som kommer ut av batteriet kan føre til irritasjon eller brannsår.
-
Løft vekk braketten som holder batteriene på plass, og legg den til side.
-
Fjern og sett til side batteridekslene for batteriet eller batteriene som skal skiftes ut.
-
Koble fra batteriet eller batteriene som må skiftes ut.
MERK: Når du kobler fra de bakre kablene, merk deg plasseringen ved den positive polen. Pass på å sette polen tilbake på samme sted.
-
Bytt ut batteriet eller batteriene og koble til kablene igjen. Koble til den positive (røde) kabelen først, så den negative (svarte) kabelen, og vær forsiktig så du ikke kortslutter polene.
-
Sett tilbake batteridekslene og festebraketten.
-
Skyv batteribrettet langt nok inn i klipperen til at du kan koble til batteriets hurtigtilkoblingsplugg.
MERK: Det er ofte lettere å koble til fra batterirom-området enn fra området under setet.
-
Når batteriene er koblet til klipperen igjen, skyves batteribrettet helt inn i klipperen.
-
Sett tilbake flensboltene og flensmutterne for å feste den utvendige kanten på batteribrettet. Stram forsvarlig til.
-
Sett tilbake den sekskantede skruen for å feste batteribrettet. Stram forsvarlig til.
-
Koble til batteritermistoren.
-
Sett tilbake lokket på batterirommet, og fest det med festeanordningene.
MERK: Pass på at tappene på lokket til batterirommet ligger i sporene på klipperens topp- og sidepaneler før du strammer skruene.
- Sett tilbake ledningsdekselet og press ned til det låses på plass, senk så setet.
MERK: Forsikre deg alltid om at sikkerhetskabel-tilkoblingen ligger helt på plass før du setter på ledningsdekselet igjen.
MERK: Overhold alltid sikkerhetsadvarslene som følger med batteriet. Kast gamle batterier i henhold til gjeldende lover og regler.
LAGRING AV PRODUKTET
Følgende trinn må gjennomføres før lagring av produktet:
■ Parker klipperen på en jevn overflate og sett på håndbremsen.
■ Fjern ansamlinger av gress og løv på eller rundt motordekselet. Tørk over gressklipperen med en tørr klut. Bruk ikke vann til å rengjøre produktet.
■ Koble produktet til lading i hele lagringstiden.
MERK: Hvis det ikke er mulig å la klipperladeren være koblet til under lagring, lad batteriene minst én gang i måneden i lagringstiden. Batteriene lader best i temperaturer fra 0 °C til 40° C.
- Lagre produktet på et rent, tørt sted som er utilgjengelig for barn. Ikke lagre nær apparater med flammer, for eksempel gassdrevne varmtvannsberedere, tørkeskap eller dampkjeler.
MERK: Ikke la startnøkkelen stå i produktet under lagring.
■ Hold avstand til korroderende midler som havekjemikalier og avisingssalt.
FORBEREDELSER TIL BRUK ETTER LAG-RING
Følgende trinn må gjennomføres før bruk av produktet etter lagring:
■ Gå gjennom vedlikeholdstabellen.
■ Lad batteriene fullstendig.
■ Sjekk dekktrykket og fyll i luft ved behov.
Kjør produktet et kort stykke og sjekk at alle systemer og deler fungerer som de skal.
VEDLIKEHOLDSPLAN
| Inspiser før hver gangs bruk: | Hver 25 driftstime | Hver 50 time eller årlig | Før lagring | Én gang i måneden | |
| Sjekk bremsen | ■ | ||||
| Sjekk dekktrykket | ■ | ||||
| Sjekk utkastertrakten og dødmannsfunksjonen | ■ | ||||
| Sjekk at ingen fester er løse. | ■ | ■ | |||
| Fjern avfall fra produktet | ■ | ■ | |||
| Sjekk/bytt bioklippkniver | ■ | ■ | |||
| Rengjør batteripoler | ■ | ||||
| Lad batteriet. | ■ | ■ |
MERK: Vedlikehold skal utføres hyppigere när produktet brukes i støvete områder.
Når produktet har overskredet maksimale tallverdier som er spesifisert i tabellen, skal vedlikeholdet fortsatt gjennomføres i henhold til tids- eller timeintervallene som er angitt her.
Hvis du er usikker på hvordan du skal utføre noen av vedlikeholdspunktene som er nevnt ovenfor, ta med produktet til et autorisert servicesenter for vedlikehold.
TILBEH∅R
| Beskrivelse delenummer | |
| Freseblader (for fresing og sidetømming) RAC438 (996516) |
ADVARSEL
Tilhengere og tilbehør som i dag er tilgjengelig for bruk med produktet er oppført nedenfor. Bruk ikke andre deler eller tilbehør enn de som anbefales av fabrikanten til dette apparatet. Bruken av deler eller tilbehør som ikke anbefales kan medføre fare for alvorlige personskader.
ERSTATNINGSDELER
| Beskrivelse delenummer | |
| Bioklippdeksel 5131042540 | |
| Utkastertrakt 5131042541 | |
| Forhjul 5131042542 | |
| Bakhjul 5131042543 | |
| Batteri 5131042607 |
FEILS∅KING
Hvis disse løsningene ikke løser problemet, få utført service på produktet kun av et autorisert servicesenter.
| Problem Mulig årsak Løsning | ||
| Gressklipperen starter ikke. | Batterinivået er lavt. Lad batteriet. | |
| Laderen er koblet til produktet. Koble laderen fra produktet. | ||
| Startnøkkelen er ikke satt i eller står på OFF. | Sett i startnøkkelen og vri nøkkelen til ON. | |
| Dårlig tilkobling i batterikabel Sjekk og rengjør alle batteritilkoblinger. | ||
| Produktet beveger seg ikke. | Startnøkkelen er ikke satt i eller står på OFF. | Sett i startnøkkelen og vri nøkkelen til ON. |
| Parkeringsbremsen er aktivert. Slå av håndbremsen. | ||
| Retningskontrollbryteren er i nøytral (N) stilling. | Plasser retningskontrollbryteren i ønsket retning (fremover eller bakover). | |
| Bremsepedalen er tråkket ned og/eller gassen er ikke tråkket ned. | Slipp bremsepedalen og tråkk på gasspedalen. | |
| Sjåføren har ikke satt seg på plass. Sitt helt ned på setet, flytt kjørespakene tilbake til fri, og prøv igjen | ||
| Gressklipperen klipper gresset ujevnt. | Dekktrykket er ujevnt. Sjekk dekktrykket i alle fire dekkene. | |
| Klipperdekket er ujevnt. Juster klipperdekket. | ||
| Kniven er slitt, bøyd, løs eller sløv. Erstatt kniven. | ||
| Det er avleiring av avfall under produktet. | Rengjør undersiden av gressklipperdekslet. | |
| Klippefarten er for høy. Klipp i lavere fart. | ||
| Gressklipperen mullklipper ikke korrekt. | Vått gress har festet seg til undersiden av gressklipperdekslet. | Vent til gresset har tørket før du starter klipping. |
| Gresset er for høyt. Klipp én gang i høy klippehøyde, og så en gang til i ønsket høyde. | ||
| Kniven er slitt, bøyd, løs eller sløv. Erstatt kniven. | ||
| Klippefarten er for høy. Klipp i lavere fart. | ||
| Klipperen vibrerer ved høy hastighet. | Kniven er ubalansert, løst eller svært eller ujevnt slitt. | Erstatt kniven. |
| Motorakselen er bøyd. Stans motoren og fjern startnøkkelen. Undersøk produktet forsiktig for skade. Få utført service på produktet av et autorisert servicesenter før du starter det igjen. | ||
| Dårlig utkast av gress. | Utkastertrakten eller åpningen er tett. | Rengjør utkastertrakten og åpningen. |
| Gresset er vått. La gresset tørke før du | klipper. | |
| Klippefarten er for høy. Klipp i lavere fart. | ||
| Gresset er for høyt. Klipp én gang i høy | klippehøyde, og så en gang til i foretrukket høyde. | |
| Motoren stopper mens den klipper. | Klippehøyden er satt for lavt. Hev klippehøyden. | |
| Batterinivået er lavt. Lad batteriet. | ||
| Knivene roterer ikke. | Batterinivået er lavt. Lad batteriet. | |
| Utkastertrakten trykker ikke på utkas- terens sperresystembryter. | Press ned utkastertrakten, og forsikre deg om at den trykker sperresystembryteren helt ned. | |
| Knivbryteren er nede. Dra knivbryteren | opp. | |
| Sjåføren har ikke satt seg på plass. Sitt | helt ned på setet. | |
| Det er avleiring av avfall under klipperen. | Rengjør undersiden av gressklipperdekslet. | |
| Knivene roterer ikke ved kjøring i revers. | Reversmodus-alternativet er slått av. | Trykk på reversmodus-knappen for å aktivere revers- modus. |
| Knivbryteren er nede. Dra knivbryteren | opp. | |
| Produktet når ikke full hastighet. | Batterinivået er lavt. Lad batteriet. | |
| Knivene fortsetter å rotere etter at sjåføren har forlatt setet uten å sette på håndbremsen. | Dødmannsfunksjonen fungerer ikke som den skal. | Sjekk at dødmannsfunksjonens seteplugg er helt koblet til. Hvis knivene fortsatt ikke vil stanse, få utført service på produktet kun av et autorisert servicesenter. |
| Frontlyktene virker ikke. | Frontlyktene er slått av. Trykk på frontlyktknappen for å slå på frontlyktene. | |
| Frontlyktene er skadet. Bytt ut frontlyktene. | ||
| Batteriet lader ikke. | Battericellene er dårlig. Erstatt batteriet. | |
| Kabeltilkoblingene er dårlige. Sjekk og | rengjør alle batteritilkoblinger. | |
■ Hva er anbefalt dekktrykk, og hvor ofte bør jeg sjekke lufttrykket i dekkene?
- For best ytelse bør dekktrykket være 1,6 bar. Sjekk dekktrykket før hver bruk.
■ Hva kan være grunnen til at knivene stanser under bruk?
– Sjekk batterinivåindikatoren. Dekkmotoren skrur seg av när batterinivået blir lavt, slik at du skal rekke å kjøre tilbake til ladestedet. Kjør tilbake og lad batteriet umiddelbart.
– Hvis batterinivået ikke er lavt, senk farten eller hev klipperdekket til et høyere nivå. Høy belastning kan også føre til at én eller begge dekkmotorer stanser.
– Sjekk at utkastertrakten er helt lukket. Press ned utkastertrakten, og forsikre deg om at den trykker sperresystembryteren helt ned.
■ Ved trilling i nedoverbakke, hvorfor akselererer klipperen noen ganger, men andre ganger ikke?
- Av hensyn til sikkerhet og ytelse er klipperen laget for å begrense farten automatisk når den beveger seg i bakker, og dette kan medføre fartsvariasjoner.
- For å varsle personer i nærheten om hvor klipperen befinner seg.
Når jeg bruker klipperen, hvordan får jeg klipperen til å stanse helt?
- For å stanse klipperen träkker du på fotbremsen på sjäførens venstre side. Dette produktet har ikke hydrostatisk motor.
■ Når bør jeg bruke håndbremsen?
- Bruk ikke vann til å rengjøre produktet. Bruk en blåser eller luftkompressor til å rengjøre den.
| English Français | Deutsch Dansk | ||
| Product Specifications Caractéristiques techniques Technische daten Tekniske specifikationer | |||
| Ride-On Mower Tondeuse autoportée Aufsitzmäher Plæneklipper med sæde | |||
| Model Modèle | Modell | Model | |
| Weight | Poids | Gewicht | Vægt |
| Motor | Moteur | Motor | Motor |
| No-load speed | Vitesse de rotation | Leerlaufgeschwindigkeit | Tomgangshastighed |
| Cutting rated power | Puissance nominale de coupe | Nennleistung der Schneideinheit | Nominel klippeeffekt |
| Drive rated power | Puissance nominale d'entraînement | Antriebsnennleistung | Nominel kørselseffekt |
| Height adjustments | Réglages de la hauteur | Schnitthöhe | Højdejusteringer |
| Wheel size | Dimension de roue | Radgröße | Hjulstørrelse |
| - Front | - Avant | - Vorderseite | - Forside |
| - Rear | - Arrière | - Rückseite - Bagside | |
| Cut size | Taille de coupe | Schnittbreite | Snitstørrelse |
| Turning radius | Rayon de rotation | Wendekreis | Drejeradius |
| - approximately | - environ | - approximately | - approximately |
| Maximum speed | Vitesse maximale | Maximale Geschwindigkeit | Maks. hastighed |
| Forward | Avant | Vorwärts | Frem |
| Mow | Tonte | Mähen | Klip |
| Reverse | Arrière | Rückwärts | Tilbage |
| Tyre pressure | Pression de gonflage des pneus | Reifendruck | Dæktryk |
| Charger model | Modèle de chargeur | Ladegerätmodell | Opladermodel |
| Charger input | Alimentation absorbée | Eingangsleistung Ladegerät | Oplader-indgang |
| Charger output | Sortie du chargeur | Ladegerät-Ausgang | Laderudgang |
| Charge time | Temps de charge | Ladezeit | Opladningstid |
| Quick recharge (60%) | Charge rapide (60%) | Schnelladevorgang (60%) | Hurtig genopladning (60%) |
| Battery | Batterie | Akku | Batteri |
| Battery type | Type de batterie | Akkutyp | Batteritype |
| - Lead-acid battery | - Batterie à l'acide-plomb | - Blei-Säure-Batterie | - Blysyrebatteri |
| Dimensions | Dimensions | Abmessungen | Mål |
| Kit Details | Détails du kit | Kit-Details | Sætoplysninger |
| Total weight | Poids total | Gesamtgewicht | Samlet vægt |
| Whole body vibration | Vibrations sur l'ensemble du corps | Ganzkörperschwingung | Vibration fra hele enheden |
| Hand-arm vibration (steering wheel) | Vibrations main-bras (roue motrice) | Hand-Arm-Vibration (Lenkrad) | Hånd-arm-vibration (rat) |
| A-weighted emission sound pressure level | Niveau de pression acoustique d'émission pondéré A | A-bewerteter Emissionsschalldruckpegel | A-vægtet støjniveau for udledt lydtryk |
| A-weighted sound power level | Niveau de puissance sonore pondéré-A | A-bewerteter Schallleistungspegel | A-vægtet lydeffektniveau |


| Svenska Suomi Norsk | |||
| Produktspecifikationer Tuotteen tekniset tiedot Produktspesifikasjoner | |||
| Äkgräsklippare Päältäajettava ruohonleikkuri Sitteklipper | |||
| Modell | Malli Modell | RM480e | |
| Vikt | Paino | Vekt | 295 kg |
| Motor | Moottori | Motor | 48 V d.c. |
| Hastighet utan belastning | Nopeus ilman kuormaa | Tomgangshastighet | 3550 min ^-1 |
| Klippeffekt | Leikkuun nimellisteho | Nominell klippeeffekt | 1500 W |
| Driveffekt | Ajon nimellisteho | Nominell motoreffekt | 1200 W |
| Höjdjusteringar | Korkeussäädöt | Høydejusteringer | 3,81 cm to 11,43 cm (1,5 in. to 4,5 in.) |
| Hjulstorlek | Pyörän koko | Hjulstørrelse: | |
| - Fram | - Edestä | - Foran | 38,1 cm (15 in.) |
| - Bak | - Taka | - Bak | 40,6 cm (16 in.) |
| Klippstorlek Leikkuukoko | Klippstørrelse | 96,5 cm (38 in.) | |
| Svängradie | Kääntösäde | Snuradius | |
| - ungefär | - noin | - cirka | 40,6 cm (16 in.) |
| Maximal hastighet | Suurin nopeus | Maksimal hastighet | |
| Framåt | Eteen | Framover | 12,1 kph (7,5 km/h) |
| Klippa | Leikkuu | Klipp | 7,4 kph (4,6 km/h) |
| Bakåt | Taaksepäin Bakover | 3,2 kph (2 km/h) | |
| Däcktryck | Rengaspaine | Dekktrykk | 1,6 bar |
| Laddarmodell | Laturin malli | Lademodell | OP48RM |
| Matning till laddare | Laturin syöttö | Lading | 220-240 V a.c., 50/60 Hz |
| Laddarens uteffekt | Laturin lähtö | Ladereffekt | 48 V, 7,5 A |
| Laddningstid | Latausaika | Ladetid (förste gangs bruk) | 17 H |
| Snabbladdning (60%) | Pikalataus (60%) | Hurtiglading (60%) | 11 h |
| Batteri | Akku | Batteri | LPC12-100 (12 V, 100 Ah) |
| Batterityp | Akkutyyppi | Batteritype | |
| - Blybatteri | - Lyijyakku | - Blysyrebatteri | |
| Mätt | Mitat | Mäl | 330 x 173 x 220 mm |
| Kitdetaljer Pakkaustiedot Settdetaljer | 4 x LPC12-100 | ||
| Total vikt | Kokonaispaino | Totalvekt | 121,6 kg |
| Helkroppsvibrationer | Koko kehon tärinä | Vibrasjon, hele kroppen | 1,346 m/s ^2 |
| Hand-armvibration (ratt) | Käden ja käsivarren tärinä (ohjauspyörä) | Vibrasjon, hånd-arm (ratt) | 0,230 m/s ^2 ; K=1,5 m/s ^2 |
| A-vägd ljudtrycksnivä | A-painotettu äänenpainetaso | A-vektet avgitt lydeffektnivå | 89,4 dB(A); K=2,5 dB(A) |
| A-vägd ljudeffektsnivä | A-painotettu äänenteho | A-vektet lydeffektnivå | 99,03 dB(A); K=0,55 dB(A) |



EN RYOBI® WARRANTY APPLICATION CONDITIONS
-normalt slitage av reservdelar
I tillegg til eventuelle lovbestemte rettigheter som følger av kjøpet, er dette produktet dekket av en garanti som angitt nedenfor.
- Garantiperioden er 24 måneder for konsumenter og gjelder fra den datoen som produktet ble kjøpt. Denne datoen skal dokumenteres med en faktura eller annet kjøpsbevis. Produktet er designet og beregnet kun til konsument- og privat bruk. Så det gis ingen garanti ved profesjonell eller kommersiell bruk.
- For en del av utvalget av hageverktøy (AC/DC) er det mulighet til å utvide garantiperioden i den perioden som er beskrevet ovenfor ved bruk av registreringen på nettsidene www.ryobitools.eu. Kvalifiseringen av verktøyene for en utvidelse av garantiperioden er tydelig vist i butikker og7eller på pakningen / og finnes innen produktdokumentasjonen. Sluttbrukeren må registrere sine nylig anskaffede verktøy online innen 30 dager etter kjøpsdato. Sluttbrukeren kan registrere seg for den utvidede garantien i sitt land hvis det er opplistet på online registreringsskjemaet der dette alternativet er gyldig. Videre må sluttbrukere gi sitt samtykke til oppbevaring av dataene som kreves for å gå online, og de må godta vilkår og betingelser. Registreringsbekreftelsen, som sendes ut på e-post, og den originale fakturaen som viser kjøpsdato, vil tjene som bevis for den utvidede garantien.
-
Garantien dekker alle defekter i produktet under garantiperioden på grunn av defekter i utførelse eller materiale på kjøpsdato. Garantien er begrenset til å reparere og/eller erstatte og inkluderer ikke noen andre forpliktelser, inkludert, men ikke begrenset til, tilfeldige eller følgesmessige skader. Garantien er ikke gyldig hvis produktet har blitt misbrukt, brukt på annen måte enn det som beskrives i bruksanvisningen eller er koblet til på feil måte. Denne garantien gjelder ikke for:
-
enhver skade på produktet som er resultat av utilstrekkelig vedlikehold -ethvert produkt som har blitt endret eller modifisert
- ethvert produkt der de originale identifiseringsmerkene (varemerke, serienummer) har blitt uleselig, er endret eller fjernet
-enhver skade som forårsakes av ikke-overholdelse av instruksjonshåndboken
- ethvert produkt som har blitt forsøkt reparert eller av en ikke-kvalifisert fagperson eller uten tidligere autorisasjon fra Techtronic Industries.
- ethvert produkt tilkoblet feil strømforsyning (ampere, spenning, frekvens)
- ethvert produkt som brukes med feil drivstoffblanding (drivstoff, olje, prosentandel olje)
- enhver skade som er forårsaket av eksterne påvirkninger (kjemiske, fysiske, støt) eller fremmede stoffer
-normal slitasje og slitereservedeler
-feil bruk, overbelastning av verktøyet
-bruk av ikke-godkjent tilbehør eller deler
- Eventuelle periodiske justeringer av eller vedlikeholdsrengjøring av forbrennere
-
Komponenter (deler og tilbehør) som er underlagt naturlig slitasje, inkludert, men ikke begrenset til bulkknotter, drivreimer, clutch, blader på hekketrimmere eller gressklippere, seler, kabelspjeld, karbonbørster, strømledning, kniver, feltpakninger, heispinner, blåsevifter, blåse- og vakuumslanger, vakuumpose og reimer, førerstenger, sagkjeder, strømper, koblingsmonteringer, spraydyser, hjul, spraystenger, indre spoler, ytre spoler, kuttelinjer, tennplugger, luftfiltre, gassfiltre, mulchingblader osv.
-
For service må produktet sendes eller fremlegges for en RYOBI-autorisert servicestasjon oplistet for hvert land i den følgende listen over servicestasjonsadresser. I noen land sender den lokale RYOBI-forhandleren produktet til RYOBI serviceorganisasjonen. Ved å sende et produkt til en RYOBI servicestasjon skal produktet være sikkert pakket uten noe farlig innhold, slik som bensin, merket med senderens adresse og fulgt av en kort beskrivelse av feilen.
- En reparasjon/erstatning under denne garantien er gratis. Den utgjør ingen forlengelse eller en ny start av garantiperioden. Utvekslede deler eller verktøy blir vår eiendom. I noen land vil leveringskostnader eller frankering måtte betales av senderen. Dine lovbestemte rettigheter som oppstår fra kjøp av verktøyet forblir uberørte.
- Denne garantien er gyldig i EU, Sveits, Island, Norge, Liechtenstein, Tyrkia og Russland. Utenfor disse områdene ta kontakt med din autoriserte RYOBI-forhandler om en annen garanti gjelder.
AUTORISERT SERVICESENTER
For å finne et autorisert servicesenter i nærheten, gå til http://no.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.



Alexander Krug, Administrerende Direktør
Techtronic Industries GmbH
Herved erklærer vi at produktet
Sitteklipper
Merke: RYOBI
er i samsvar med følgende europeiske direktiver og harmoniserte standarder
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, EN ISO 12100: 2010,
EN 62841-1: 2015, EN ISO 5395-1: 2013+A1:2018,
EN ISO 5395-3: 2013+A1:2017+A2:2018,
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015
Målt lydeffektnivå: 99,1 dB(A)
Garantert lydeffektnivá: 100 dB(A)
Metode for vurdering av konformitet til Tillegg V Direktiv 2000/14/EC endret ved 2005/88/EC.
Involvert meddelelsesorgan:
No.0197 - TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystraße 2 - 90431 Nürnberg – Germany»


Todd Chipner
Sr. direktør, CPT kvalitet, samt juridisk og sikkerhet for Asia
Autorisert til å sette sammen den tekniske filen:
Alexander Krug, Administrerende Direktor
Techtronic Industries GmbH
NO RYOBI er et varemerke for Ryobi Limited, og brukes under lisens.
