NGM Dynamic Now - Smarttelefon

Dynamic Now - Smarttelefon NGM - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis Dynamic Now NGM i PDF-format.

📄 140 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål 10 spørsmål ⚙️ Specif.
Notice NGM Dynamic Now - page 94
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Funksjoner Detaljer
Skjerm 5,0-tommers berøringsskjerm, HD-opplsning (1280 x 720 piksler)
Prosessor Quad-core prosessor, frekvens opptil 1,3 GHz
RAM 1 GB RAM
Intern lagring 8 GB, utvidbar via microSD opptil 32 GB
Bakre kamera 8 MP med autofokus og LED-blits
Frontkamera 2 MP
Operativsystem Android 5.1 Lollipop
Batteri Avtakbart batteri p 2000 mAh
Tilkobling 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 4.0, GPS
Ml 144 x 72 x 9,5 mm
Vekt 150 g
Vedlikehold Sjekk regelmessig for system- og appoppdateringer
Sikkerhet Bruk passord eller lsemnster for beskytte enheten
Generell informasjon Sjekk nettverkskompatibilitet fr kjp

Ofte stilte spørsmål - Dynamic Now NGM

Hvordan tilbakestiller jeg min NGM Dynamic Now til fabrikkinnstillinger?
For tilbakestille din NGM Dynamic Now, g til 'Innstillinger', deretter 'Sikkerhetskopiering og tilbakestilling'. Velg 'Tilbakestill fabrikkdata' og flg instruksjonene p skjermen.
Hva gjr jeg hvis min NGM Dynamic Now ikke slr seg p?
Sjekk at batteriet er ladet. Hvis telefonen fortsatt ikke slr seg p, prv holde inne av/p-knappen i 10 sekunder. Hvis problemet vedvarer, kontakt teknisk support.
Hvordan frigjr jeg lagringsplass p min NGM Dynamic Now?
Du kan frigjre plass ved slette ubrukte apper, tmme app-cachen eller overfre filer til et SD-kort eller en datamaskin.
Min NGM Dynamic Now kobler ikke til Wi-Fi, hva gjr jeg?
Sjekk at Wi-Fi er aktivert i innstillingene. Hvis problemet vedvarer, prv starte ruteren og telefonen p nytt. Du kan ogs glemme Wi-Fi-nettverket og koble til p nytt.
Hvordan oppdaterer jeg programvaren p min NGM Dynamic Now?
G til 'Innstillinger', deretter 'Om telefonen' og velg 'Systemoppdateringer'. Telefonen vil sjekke for tilgjengelige oppdateringer og gi deg mulighet til installere dem.
Hva gjr jeg hvis berringsskjermen ikke reagerer?
Prv starte telefonen p nytt. Hvis skjermen fortsatt ikke reagerer, sjekk at den er ren og uten skadet beskyttelse. Hvis problemet vedvarer, vurder kontakte teknisk support.
Hvordan overfrer jeg data til min NGM Dynamic Now?
Du kan bruke dataoverfringsappen som fulgte med telefonen eller koble din gamle telefon til NGM Dynamic Now via USB-kabel for overfre filer.
Min NGM Dynamic Now blir overopphetet, hva gjr jeg?
Unng bruk av ressurskrevende apper over lengre tid. Hvis telefonen regelmessig blir overopphetet, sl den av og la den avkjles. Hvis problemet vedvarer, kontakt teknisk support.
Hvordan tar jeg et skjermbilde p min NGM Dynamic Now?
For ta et skjermbilde, trykk samtidig p av/p-knappen og volum ned-knappen i noen sekunder. Bildet lagres i galleriet ditt.
Hvorfor lades batteriet mitt s raskt ut?
Sjekk om apper kjrer i bakgrunnen og bruker mye batteri. Sl av GPS og Wi-Fi nr du ikke bruker dem, og reduser skjermens lysstyrke.

Brukerspørsmål om Dynamic Now NGM

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Smarttelefon i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Dynamic Now - NGM og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Dynamic Now av merket NGM.

BRUKSANVISNING Dynamic Now NGM

Signalstyrke og batteriniveau SIM

NGM Dynamic Now - 1

Beskedpanellet

Telefon

Adressebog

Side indicator

Hovedmenuen

Beskeder

Internet

Rulle skaermen HJEMME

Hovedmenuen

NGM Dynamic Now - Hovedmenuen - 1

Rullemenu

NGM Dynamic Now - Hovedmenuen - 2

GENVEJE

Velkommen til NGM Android™ 's verden. Takk for at du har valgt NGM Dynamic Now. Med dette enheden kan du fã tilgang til de mange funksjonene i operativsystemet Android™ 4.4.2, KitKat® for Å administrirere kontakter, e-post, sosiale nettverk, og for Å oppdage mulighetene på Internett i en hoyere hastighet takket øre tekologien LTE (4G), den siste utviklede nettverksstandard! Utforsk—he potensialet til din nye "intelligente" Telefon. Sammenliknet med enkel SIM smarttelefoner på marketedet, tilbyr NGM Dynamic Now fordelen med dobbel SIM, som alltid har vært karakteristisk for—he telefonutvalget til NGM, og muligheten til Å bruke to SIM-kort og dermed to Telefonummer på samme tid. Legg merke til nyttige funksjoner som valg av foretrukket SIM-kort for anrop, meldinger og dataforbindelse. Ved Å besøke ∀r offisielle hjemmeside www.ngm.eu kan du se—he utvalget av NGM's mobiltelefoner, og prøve ∀r praktiske og funksjonelle service for e-handel. Her kan du kjope mobiltelefoner og tilbehør, motta assistanse, samt finne forum for teknik bistand og LAST ned programvareoppateringer

Advarsel: Dataforbindelsen for NGM Dynamic Now er aktiv fra det tidspunkt du tar i bruk Telefonen første gang (og også etter enhver endring av fabrikinnstillinger). Hvis du ikke har en spesiell sats eller kontinueregiv avtale for dataforbindelsen med ditt SIM-kort, anbefales det at du slår av datatrafikk og oppretter en Wi-Fi forbindelse, for Å unngå større omkostninger.

94NORSK

Montering

Advarsel: Alle operasjoner med insetting av SIM-kort og minnekort utfores etter fjerning av batteri for ikke á risikere tap av data.

Innsetting av SIM-kort: SIM ineholder dine Telefonnummer, PIN-koder, linker til eksterne tjenester, kontakter og andre viktige detaljer. For Å få tilgang til rommet som ineholder SIM-kortspor, slå av Telefonen og løft dekslet fra Åpningen på undersiden av Telefonen. Fjern batteriet og sett inn SIM-kortene i deres respektive kortspor med de gullfargede kontaktene vendt nedover.

Innsetting av minnekort: for Å utnytte alle funksjonene i NGM Dynamic Now anbefaler vi bruk av et mikro SD-kort som skal plasseres på baksiden av Telefonen. Etter at Telefonen er slätt av fjernes bakdekslet og batteriet og mikro-SD-kortet settes inn, som vist på figuren, med de gullfargede kontaktene vendt nedover.

NGM Dynamic Now - Montering - 1

Innsetting av batteri

Enheten leveres med et Li-ion batteri og er bare beregnet for bruk av originale batterier og NGM tilbehør. Batteriet skal plasseres på baksiden av Telefonen. Sett inn batteriet i batterirommet med kontaktene vendt opp, tilsvarende de på Telefonen. Deretter settes bakdekslet på plass, som vist nedenfor.

NGM Dynamic Now - Innsetting av batteri - 1

NGM Dynamic Now - Innsetting av batteri - 2

96NORSK

For Å slå på encheten trykk på og holdinne på/av-knappen. For Å slå av encheten, skal du trykke på og holdeinne den samme knappen og bekrefte stending ved ä velge "Slå av". Et kort trykk gir i stedet mulighet til hurtig ä gå over i pausemodus (avslätt skjerm) eller gå tilbake til aktiv skjerm (se nedenfor).

Startskjerm: bruk berøringsskjermen ved Å trykke, holde og trekke en finger over skjermen. Startskjermen er utgangspunktet for bruk av alle program på din Telefon. Andre sider er disponible til hoyre og til venstre for Startsiden. For Å sette inn snarveier til programmer aller widgets: holdinne onsket programikon iimenyen og dra det til ikonet Skrivebord overst. Ved Ådra til hoyre eller venstre med ikonet inntrykket, kan du flytte det til sider som er tilgengelige. Du kan ogsa tilpasse de fire linkene ved sider av det sentrale ikonet ved Å trykke og holde og flytte dem på skrivebordet. For Å slette linker eller widgets, trykk og hold på ikonet og trekk det til symbolet "X Fjern" overst på skjermen. Ved Å flytte et ikon over et annet lager du en mapperpe på skrivebordet, og med kontekstmenyen kan du endre bakgrunn.

NGM Dynamic Now - Innsetting av batteri - 3

Hovedmenyen: Velg et program fra hovedmenyen eller bla til venstre/høyre for Å se andre program. Trykk på knappen Tilbake for Å vende tilbake til det forrige skjermbildet, trykk på Hjem- knappen for Å vende tilbake til startskjermen. Trykk på kontekstmenyen for Å få tilgang til menyinnstillinger.

98NORSK

Startskjerm

Signalstyrke og batteriniva SIM

NGM Dynamic Now - Startskjerm - 1

Varselpanel/-linje

Telefon

Kontakter

Side-indicator

Hovedmeny

Meldinger

Internet

Hovedmeny

NGM Dynamic Now - Hovedmeny - 1

Rulleskjerm HJEM

Rullemeny

NGM Dynamic Now - Hovedmeny - 2

SNARVEIER Varselpanel: for Å apne varselpanellet trykk på ikonområdet på den øverste delen av skjermen og trekk fingeren nedover. Trykk på knappen Varslinger for Å vise varsel og Innstillinger for Å komme til knappene for hurtigoppsett. Med Sletter du varslinger i panelet. For Å skjule panelet, skal du trekke opp fra bunnen av panelet og berøre Tilbakeknappen. Siste applikasjoner: när du er i et program, kan du trykke på knappen : dermed vises listen over de program du har brukt nylig og disse kan velges direkte.

Skjermlås og vibrasjon: fra hovedmenyen velges: Innstillinger > Sikkerhet > Skjermlås. Velg ønsket modus (Ingen, Glide, Smilopplåsning, Sekvens, PIN eller Passord) og bekreft. For Å lase skjermen hurtig trykker du kort på Telefonens Av/På-knapp. For Å lase opp skjermen følg instruksjonene på skjermen.

Kontekstmeny: mange programmer krever bruk av knappen Kontekstmeny Om du trykker på en sik knapp, kan du se en kontekstmeny knyttet til delve programmet med tilhorende funksjoner.

Betjene to SIM: fra hovedmenyen velges: Innstillinger > Betjene SIM-kort. Velg mellom tastene I/O ved sider av Telefonoperatører knyttet til "SIM1" eller "SIM2" for ø aktivere eller deaktivere selektivt SIM-kortningar som helst. Fra dette menyen er det øgså mulig ø tilpasse farge og navn på ikonene til begge SIM-kort. Du kan øgså bestemme hvilket SIM-kort du foretrekker Å bruke for telefonsamtaler, videosamtaler, meldinger og dataforbindelse. Du kan øgså velge "spør alltid" hijis du ikke ønsker ø sette opp en standard forBruk av SIM-kort.

Dynamisk 4G/3G: | Innstillinger > Mobilnett > 4G/3G tjenester > Aktiver 4G/3G, er det mulig Å velge på hvilket SIM-kort du vil sette opp 3G eller 4G tjeneste. Dette er en innovativ funksjon som gjør det mulig Å flytte 3G og 4G, fra att SIM-kort til et annet, vanligvis utelukkende begrenset til kortspor 1,uten Å matte bytte disse fysisk.

BETJENE EN TELEFONSAMTALE

Trykk på ikonet Telefon på startskjermen; og tast Telefonnummeret du ønsker Å ringe ved Å bruke det virtuelle tastaturet.
Trykk på Telefonikonet og velg deretter ønsket SIM-kort.
Trykk det ronde ikonet for a avslutte smtalen.
For Å besvare et anrop, dra det sentrale Telefonikonet nedover; Å avvise dra det til toppen, for Å avvise med melding dra det sentrale element til høyre eller venstre. For Å velge lydløs for innkommende anrop, trykk knappen Volum "+" eller "-" (på høyresiden av telefonen).

Ringe opp igjen et nummer fra anropsloggen

Merk: Fra Kontekstmenyen i Kontakter har du tilgang til alle funksjoner for a legge til/fjerne kontakter og en rekke andre nyttige innstlinger.

Fra Hovedmenyen velger du ikonet Kontakter.
Trykk på ikonet + i feltet nederst.
Velg hvor du vil lagre den nye kontakten (konto,telefon, SIM-kort1 eller SIM-kort2).
Sett inn Navn, Nummer og eventuelle andre opplysninger om kontakten (hvis kontakten blir lagret på SIM-kortene er det ingen garanti for at andre opplysninger enn navn og Telefonnummer blir lagret) og bekreft lagringen.

Fra Hovedmenyen velges Innstillinger > Toner og vibrasjoner > Lydprofiler > Generelt.
Velg Ringetone for taleanrop > SIM-kort 1 erler SIM-kort 2 og velg onsket ringetone for hvert SIM-kort. Hvis du onsker a legge inn en egendefinert ringetone: velg pilen ved widen av onsket lydspor i Musikk og velg Ringetone. Slik blir lydfilen lagt til i listen over tilgengelige ringgetoner.

Aktivere aller deaktivere vibrasjon hurtig

For raskt Å slå av ringetonen for anrop og meldinger, trykk på volumknappen “-”. ved nadd minimumsvolum går Telefonen i vibrasjonsmodus. Ved Å trykke på volum “-” på nytt, går Telefonen over i stillemodus.

104NORSK

Sende og lese SMS og MMS

Sende SMS og MMS: fra startsiden eller hovedmenyen velger du Mendinger og deretter ikonet nederst. Skriv inn de Forste bokstavene i et navn i mottakerfeltet for a ske en kontakt og velg denen fra pop-up lenken, aller skriv inn nummeret til mottaker direkte, alternatively velg ved feltet og finn mottaker/e. Skriv inn teksten med det virtuelle tastaturet. Velg for a inkludere multimediaVEDlegg (melding blir konvertert til MMS) trykk Send og velg onsket SIM-kort.

TILKOBLING

For Å utnytte bedre potensialet som tilbys av terminalen og operativsystemet er det nødvendig Å ha en aktiv dataforbindelse; dataforbindelsen til NGM Dynamic Now er aktiv fra det øyeblink du forste gang slår på Telefonen. Hvis det ikke er oppgitt annet i abonnementset, medfører datatrafikken kostnader; vi anbefaler derfor Å konfigurere Internettilgangen via WiFi. For Å aktivere datatrafikk på et av SIM-kortene velger du Innstillinger > Betjene SIM-kort > Dataforbindelse, eller aktiver den med knappen for hurtiginnstillinger i varselpanelet.

105N

Opprette Internettforbindelse via WiFi®

Du kan koble til WLAN-nettverk ved Å bruke WiFi-funksjonen. For Å aktivere den, velges fra Hovedmenyen Innstillinger > WiFi. Ta hensyn til alle advarsler og retningslinjer fra autorisert personell när du befinner deg i områder der bruk av tradlõse enheter er begrenset (fly, sykehus, o.l.). Bruk avslätt modus när du bruker tjenester som ikke krever nettilgang.

Koble til encheten Bluetooth®: dokumentasjonen for encheten.

slā pá Bluetooth-enheten du vil koble til. Se

Velg fra hovedmenyen Innstlinger > Bluetooth pa/av for Å aktivere Bluetooth. På Tilpasningsmenyen finner du flere funksjoner og innstlinger.
Velg Sokenheter for a starte automatisk sok fetter Bluetooth-enheter.
Blant de oppdagede enheter, velg navnet pa encheten som skal kobles til. Telefonen vil prove a koble pa encheten, eventuelt blir det bedt om a oppgi en kode.

Koble til Internet: fra hovedmenyen velges Nettleser. Tast inn nettadressen URL i adressefeltet for Å starte Å navigere. Hvis du velger Å navigere med dataforbindelse på Telefonnett, undersøk kostnader eller velg et abonnent med med fast pris på dataflyt med din operatør. Et alternatively er Å bruke WiFi forbindelsen (se punkt om "Tilkobling").

106NORSK

Konfigurér en konto: for bedre Å utnytte mulighetene i systemet Android™, ma du konfigurere en standard konto. Nár Telefonen slås på förste gang vil Telefonen gi deg en guide som viser hvordan du konfigurerer en standard konto. Denne vil gi deg tilgang til applikasjoner i Android™ systemet, blant annet e-post synkronisering.

E-post: ved Å konfigurere en standard konto kan dulett administrere e-post samt visualisere den pa din Telefon. Hvis du ønsker Å bruke en annen e-post tjeneste enn den som forreslås av Telefonen, kan du opprette en ekstra konto med en annen posttjeneste i applikasjonen E-post i Hovedmenyen.

Synkronisering

Synkronisering er den mest effektive maten Å behandle sine nyttige data på, ettersom det gir deg mulighet til Å lage en sikkerhetskopi av data på encheten med Internett-konto. I tilfelle endringer, tap eller ødeleggelse av Telefonen vil ikke disse data gå tapt. Synkroniseringen kan settes automatisk i Innstillinger > Databruk > Kontekstmeny > Datasynkronisering aller den kan aktiveres manuelt for hvver innstallerte applikasjon, listen overppe disse applikasjonene er Installasjoner>Konto [liste installerte App]. For ä apprette en ny konto, velger du Legg til konto. Synkroniseringen benytter en aktiv dataforbindelse som kan medføre kostnader for datatrafikk. Vi anbefaler at du bruker en WiFi forbindelse hvis++, der eine er tilgengelig.

GPS posisjon: Global Positioning System (GPS) er et satellittbasert system for bestemmelse av posisjon, med global og kontinuierlig dekning. For Å få tilgang til GPS, velges Innstillinger > Tilgang til posisjon I/O. Når GPS funksjonen blir aktivert, vil Telefonen samle inn data fra tilgengelige satellitter og bestemme sinNAVÅrende plassering. Tiden i Fix (posisjonssporing) er variabel og kan bli pAVirket av flere eksterne faktorer (uklarhet, skjerming fra bygninger osv.). For Å redusere batteriforbruk og minne, anbefales Å slå av GPS när den ikke er i bruk.

Advarsel: Utarbeidelse og levering av deutsche handbok er basert på Android™ operativsystemer. Produsenten patar seg intet ansvar for enhver overtredelse av retningslinjene ovenfor aller for ethvert misbruk av telefonen. Produsenten forbeholder seg retten til Å endre, uten forvarsel, opplysningene i dette veiledning. Innholdet i dette veiledningen kan avvike fra det faktiske innhold som vises på telefonen. I dette tilfelle gjelder den andere.

Ingen del av delle veiledningen mä reproduuseres, distribueres, oversettes, overfores i noen form ell er pa noen mate, elektronisk aller mekanisk, herunder fotokopiering, registrarin ell lagring i noen informasjonsarkiv ellere sokesystem uten forutgäende skriftig tillatelse fra NGM Italia.

Bluetooth® er et registriert varemerke i hele verden av Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi® og Wi-Fi-logoener registrende varemeker som tilhører Wi-Fi Alliance.

Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : NGM

Modell : Dynamic Now

Kategori : Smarttelefon