You Color E507 - Smarttelefon NGM - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis You Color E507 NGM i PDF-format.
Last ned instruksjonene for din Smarttelefon i PDF-format gratis! Finn veiledningen din You Color E507 - NGM og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. You Color E507 av merket NGM.
BRUKSANVISNING You Color E507 NGM
5.1, Lollipop til å betjene dine kontakter, e- post, sosiale nettverk, og til å oppdage mulighetene på internett med ett enkelt tastetrykk! Utforsk hele potensialet til din nye "intelligente" telefon. Ved å besøke vår offisielle hjemmeside www.ngm.eu kan du se hele utvalget av NGM's mobiltelefoner, og prøve vår praktiske og funksjonelle service for e-handel. Her kan du kjøpe mobiltelefoner og tilbehør, motta assistanse, samt finne forum for teknisk bistand og laste ned programvareoppdateringer
Advarsel: Dataforbindelsen til NGM You Color E507 er aktiv fra det tidspunkt du tar i bruk telefonen første gang (og også etter enhver endring av fabrikkinnstillinger). Hvis du ikke har en spesiell sats eller fast avtale for dataforbindelsen med ditt SIM- kort, anbefales det at du deaktiverer datatrafikk og oppretter en Wi-Fi forbindelse, for å unngå større omkostninger.113 NORSK Innsetting av batteri Enheten leveres med et LI-ion batteri og er bare beregnet for bruk med originale batterier og NGM tilbehør. Løft dekselet fra sporet i nedre høyre hjørne. Batteriet skal plasseres på baksiden av telefonen. Sett inn batteriet i batterirommet med kontaktene vendt opp, tilsvarende de på telefonen. Deretter settes bakdekslet på plass, som vist nedenfor.
Spor for fjerning av deksel114 NORSK Vær svært forsiktig i tilfelle du ønsker å bruke et mikro-SIM-kort med adapter i kortspor for SIM, adapteret kan blokkeres inne i sporet, og dermed forhindre riktig innsetting og fjerning av SIM-kortet. På grunn av dette er denne bruken sterkt å fraråde.
Innsetting av minnekort: for å utnytte alle funksjonene i NGM You Color E507, anbefaler vi bruk av et mikro-SD-kort , som plasseres på baksiden av telefonen. Etter at du har slått av telefonen fjerner du bakdekselet og batteriet; sett inn et mikro SD-kort, som vist i figuren, og skyv oppover.115 NORSK Oppladning av batteri Lad opp batteriet før du begynner å bruke enheten. Bruk den medfølgende USB-kabel og USB-kontakten plassert på oversiden av telefonen. Koble laderen til en stikkontakt og deretter enheten til USB-kabelen. Du kan også lade opp telefonen ved å koble den til PC'en, men i dette tilfellet vil oppladningen ta lenger tid. Under oppladningen av batteriet viser et ikon på skjermen status for prosessen hvis telefonen er på. Når ikonet viser at batteriet er fulladet kan telefonen kobles fra strømnettet. Advarsel: Telefonen må ikke kobles til en computer idet den slås på eller av, for å unngå overspenning. For å beholde produktets gode funksjonalitet og garanti anbefales bruk av originale NGM ladere. All videre oppladning må utelukkende foretas innendørs og på tørre steder. En lettere varmeutvikling i telefonen mens lading pågår er normalt. Batteriet oppnår full funksjonell kapasitet først etter et par fullstendige oppladninger.
På, av og pause For å slå på enheten trykk på og hold inne på/av-knappen. For å slå av enheten skal du holde inne den samme knappen og bekrefte stenging ved å velge "slå av". Et kort trykk gir i stedet mulighet til hurtig å gå over i pausemodus (avslått skjerm) eller gå tilbake til aktiv skjerm (se nedenfor).116 NORSK Startskjerm: bruk berøringsskjermen ved å trykke, holde og trekke en finger over skjermen. Startskjermen er utgangspunktet for bruk av alle program på din telefon. Andre sider vil være tilgjengelig til høyre for hovedsiden, så snart det er satt inn lenker til programmer eller widgets: trykk og hold programikonet du ønsker fra menyen, og slipp det på et av miniatyrbildene på Skrivebord. Ved å rulle til høyre med ikonet inntrykket vil det opprettes nye sider hvor du kan plassere lenker og widgets. Du kan også tilpasse de fire linkene ved siden av det sentrale ikonet ved å trykke og holde og flytte dem på skrivebordet. For å slette linker eller widgets, trykk og hold på ikonet og trekk det til symbolet “X Fjern” øverst på skjermen. Ved å flytte et ikon over et annet lager du mapper på skrivebordet, og ved å trykke på et tomt område på Skrivebordet kan du endre bakgrunnen.
Hovedmenyen: velg et program fra hovedmenyen eller bla til venstre/høyre for å se andre program. Trykk på knappen Tilbake for å vende tilbake til det forrige skjermbildet, trykk på Hjem- knappen for å vende tilbake til startskjermen.
Pauseskjerm Direkte tilgang til telefonen
Dra oppover for å låse opp117 NORSK
Av /på knapp Berørings skjerm Blits Kamera Kontakt Mikro USB Jack fra 3.5 mm Kamera i front Øretelefon Høyttaler Volum ”+” og ”-“ Mikrofon Knapp Hjem Kontekst meny Knapp Tilbake Spor for fjerning av deksel Frontblitz119 NORSK SNARVEIER Varselpanel: for å åpne varselpanelet, trykk på området med ikoner på øvre del av skjermen. Ved å dra nedover vises først varslinger, ved å dra videre nedover vises også tastene for hurtigoppsett. Med sletter du varslinger i panelet. For å skjule panelet, skal du trekke opp fra bunnen av panelet og berøre Tilbake-knappen. Varslinger vises også på opplåsningsskjermen. Siste applikasjoner: innenfor ethvert program, kan du trykke på knappen : dermed vises listen over de program du har brukt nylig og disse kan velges direkte. Skjermlås og vibrasjon: fra hovedmenyen velges: Innstillinger > Sikkerhet > Skjermlås. Velg ønsket modus (Ingen, Glide, Stemmeopplåsning, Sekvens, PIN eller Passord) bekreft deretter. For å låse skjermen hurtig trykker du kort på telefonens Av/På-knapp. For å låse opp skjermen følg instruksjonene på skjermen.
Fra hovedskjermen, trykk på ikonet Telefon; tast telefonnummeret du ønsker å ringe ved hjelp av det virtuelle tastaturet (velg ikonet for å vise det ) Trykk på telefonikonet. Trykk det røde ikonet for å avslutte samtalen. For å besvare et anrop, velg Svar på en popup som vises øverst på skjermen, eller trykk på popup for å vise samtalen. Dra så det sentrale telefonrøret til høyre på det blå telefonrøret for å svare, for å avvise anropet istedet, dra det til venstre på det røde telefonrøret, for å avvise med melding dra telefonrøret oppover. For å velge lydløs for innkommende anrop, trykk knappen Volum “+” eller “–“ (på høyresiden av telefonen). Ringe opp igjen et nummer fra anropsloggen Fra hovedmenyen, gå inn i menyen Telefon og velg Anropslogg fra kontekstmenyen (først skjul det virtuelle tastaturet); anropsloggen vises med ubesvarte, mottatte og utgående anrop. Velg ønsket nummer og deretter Ringe tilbake.121 NORSK BETJENE KONTAKTER Legge til en ny kontakt Fra Hovedmenyen velger du ikonet Kontakter. Trykk på ikonet nederst. Velg hvor du vil lagre den nye kontakten Skriv inn Navn, Nummer og eventuelt andre kontaktopplysninger (flere opplysninger kan bare legges til hvis du lagrer på telefonen) og bekreft lagringen. Legge til en ny kontakt fra anropsloggen Fra menyen Telefon går du inn i Anropslogg (kontekstmenyen) Trykk på et tomt kontaktbilde velg deretter ikonet øverst til høyre. Velg Opprett ny kontakt øverst, eller legg til nummeret til en Eksisterende kontakt som du velger fra listen. Etter å ha lagt til navn og eventuell annen informasjon (lagret på Telefon), bekreft med Lagre. Legge inn ringetoner Velg fra hovedmenyen Innstillinger >Toner og varsler >Generelt. Velg Ringetone telefon for å velge ringetonen du ønsker. Om du ønsker å sette inn en brukerdefinert ringetone: kan du gjøre dette i Musikk ved å trykke lenge på et lydklipp du ønsker å velge Bruk som ringetone i Kontekstmenyen. Lydfilen blir dermed lagt til blant tilgjengelige ringetoner. Merk: det er mulig å bruke følgende filformat som ringetoner *mid,*wav,*ogg og *mp3. Merk: Fra Kontekstmenyen i Kontakter har du tilgang til alle funksjoner for å legge til/fjerne kontakter og en rekke andre nyttige innstillinger.122 NORSK Aktivere eller deaktivere vibrasjon hurtig: for å slå av ringetonen for anrop og meldinger, trykk på volumknappen “–“ . ved nådd minimumsvolum går telefonen i vibrasjonsmodus. På samme måte kan du håndtere avbrudd ved varslinger (se nedenfor) Avbrudd ved varsler og programvarsler: Android
5.0, Lollipop introduserer nye funksjoner. I Innstillinger > Lyd og varsler > Avbrudd er det mulig å velge å ikke motta varslinger på bestemte dager og tidspunkt. Du kan sette inn tre ulike modus: Ikke avbryte: blir mottatt alle varslinger Tillat bare prioriterte avbrudd: mottar kun prioriterte varslinger, valgbare i følgende meny (hendelser og påminnelser, anrop eller meldinger. Varslene er alltid regnet som prioriterte avbrudd) Avbryt alltid: ingen varslinger mottas, ikke engang prioriterte, på fastsatte dager og tider Etter å ha fastsatt prioriterte varslinger, hvorfra du uansett vil motta varslinger, kan du angi et tidsrom hvor du ikke mottar varslinger som ikke anses som prioriterte. Ved aktivering av avbrytelser vises en stjerne på varsellinjen. I Innstillinger > Lyd og varslinger > Varslinger er det mulig å blokkere mottak av varslinger fra spesifikke applikasjoner som er valgbare i menyen Programvarsler.123 NORSK Sende og lese SMS og MMS Lese SMS og MMS: når du mottar en SMS eller MMS, vises et ikon i varselpanelet. Hvis du klikker på ikonet, er det mulig å gå direkte inn og lese den mottatte meldingen. Innkommende meldinger kan ses både på Startskjermen og på menyen ved å velge Meldinger. Sende SMS og MMS: fra Startsiden eller Hovedmenyen velger du Meldinger og deretter ikonet øverst. Skriv inn de første bokstavene i et navn i mottakerfeltet for å søke en kontakt og velg denne fra pop-up lenken, eller skriv inn nummeret til mottaker direkte, alternativt velg ved feltet og finn mottaker/e. Skriv inn teksten med det virtuelle tastaturet. Velg “+” for å inkludere multimedievedlegg (meldingen blir konvertert til MMS) og trykk . TILKOBLING: for å utnytte bedre potensialet til terminalen og operativsystemet er det nødvendig å ha en aktiv dataforbindelse; Dataforbindelsen til NGM You Color E507 er aktiv fra det øyeblikk du første gang slår på telefonen. Hvis det ikke er oppgitt annet i abonnementet, medfører datatrafikken kostnader; vi anbefaler derfor å konfigurere Internettilgangen via WiFi. For å aktivere datatrafikk på et av SIM-kortene bruk knappen for hurtiginnstillinger i varslingspanelet.124 NORSK Opprette Internettforbindelse via WiFi®: du kan koble til WLAN-nettverk ved å bruke WiFi- funksjonen. For å aktivere den fra hovedmenyen velg Innstillinger > WiFi I/O. Ta hensyn til alle advarsler og retningslinjer fra autorisert personell når du befinner deg i områder der bruk av trådløse enheter er begrenset (fly, sykehus, o.l.). Bruk avslått modus når du bruker tjenester som ikke krever nettilgang. Koble til enheten Bluetooth®: slå på Bluetooth-enheten du vil koble til. Se dokumentasjonen for enheten. Velg fra hovedmenyen Innstillinger > Bluetooth på/av for å aktivere Bluetooth. På Tilpasningsmenyen finner du flere funksjoner. Velg Søk for å starte automatisk søk etter Bluetooth-enheter. Blant de oppdagede enheter, velger du navnet på enheten som skal kobles til. Telefonen vil prøve å koble på enheten, eventuelt blir det bedt om å oppgi en kode. Koble til Internett: fra hovedmenyen velges Nettleser. Tast inn nettadressen URL i adressefeltet for å starte å navigere. Hvis du velger å navigere med dataforbindelse på telefonnettet, undersøk kostnader eller velg et abonnement med med fast pris på dataflyt med din operatør. Et alternativ er å bruke WiFi forbindelsen (se punkt om “Tilkobling”). Konfigurering av Gmail-konto: for bedre å utnytte mulighetene i systemet Android
Synkronisering: synkronisering er den mest effektive måten å behandle sine nyttigste data på, ettersom det gir deg mulighet til å lage en sikkerhetskopi av slike data på enheten med en Internett-konto. I tilfelle endringer, tap eller ødeleggelse av telefonen vil ikke disse data gå tapt. Synkronisering kan velges for hvert installerte program som er synkroniserbart; Listen over disse programmene finner du i Innstillinger> Konto [liste installerte apper]. For å opprette en ny konto, velger du Legg til konto. Synkroniseringen benytter en aktiv dataforbindelse som kan medføre kostnader for datatrafikk. Vi anbefaler at du bruker en WiFi forbindelse hvis denne er tilgjengelig.
GPS posisjon: Global Positioning System (GPS) er et satellittbasert system for bestemmelse av posisjon, med global og kontinuerlig dekning. For å få tilgang til GPS, velges Innstillinger > Geolokasjon I/O. Når GPS funksjonen blir aktivert, vil telefonen samle inn data fra tilgjengelige satellitter og bestemme sin nåværende plassering. Tiden i Fix (posisjon sporing) er variabel og kan bli påvirket av flere eksterne faktorer (uklarhet, skjerming fra bygninger osv.). For å redusere batteriforbruk og minne , anbefales å slå av GPS når den ikke er i bruk.126 NORSK NGM You Color E506 Dual SIM Med vår nye smarttelefon NGM You Color E507 kan du utnytte alle fordelene med Dual SIM, samt muligheten til å bruke to SIM- kort og dermed to telefonnummer på samme enhet. Oppdag nyttige funksjoner som oppsett av foretrukket SIM-kort for samtaler, meldinger og datatilkobling, samt muligheten til å flytte datatilkobling og automatisk 3G hurtig fra ett SIM-kort til et annet, uten å måtte fysisk bytte de to kortene. Du kan til enhver tid administrere ringetoner og varsler for hvert SIM-kort separat, akkurat som om du hadde hatt to enheter. Betjene to SIM: fra hovedmenyen velges: Innstillinger > Betjene SIM-kort. Velg mellom av/på ved telefonoperatørene knyttet til “SIM-kort1” eller “SIM-kort2” for å aktivere eller deaktivere selektivt et SIM-kort når du ønsker. Fra denne menyen er det også mulig å tilpasse farge og navn på ikonene til begge SIM-kort. Du kan også bestemme hvilket SIM- kort du foretrekker å bruke for telefonsamtaler, meldinger og dataforbindelse. Du kan også velge “spør alltid” hvis du ikke ønsker å sette opp en standard for bruk av SIM-kort. Velg et SIM-kort for aktivering av data, 3G-tjeneste blir også aktivert på samme SIM-kort. Dette gjør det lett å flytte 3G-tjeneste fra ett SIM-kort til et annet, vanligvis begrenset utelukkende til kortspor 1, uten å måtte omplassere disse fysisk.127 NORSK Montering Innsetting av SIM-kort: for å få tilgang til rommet som inneholder SIM-kortsporene, slå av telefonen og løft av dekselet fra sporet i nederste høyre hjørne. Fjern batteriet og sett inn SIM-kortene som vist på figuren, med de gullfargede kontaktene vendt nedover.
operativsystemer. Produsenten påtar seg intet ansvar for enhver overtredelse av retningslinjene ovenfor eller for ethvert misbruk av telefonen. Produsenten forbeholder seg retten til å endre, uten forvarsel, opplysningene i denne veiledning. Innholdet i denne veiledningen kan avvike fra det faktiske innhold som vises på telefonen. I dette tilfelle gjelder den andre. Copyright © 2015 NGM Italia Ingen del av denne veiledningen må reproduseres, distribueres, oversettes, overføres i noen form eller på noen måte, elektronisk eller mekanisk, herunder fotokopiering, registrering eller lagring i noen informasjonsarkiv eller søkesystem uten forutgående skriftlig tillatelse fra NGM Italia. Bluetooth® er et registrert varemerke i hele verden av Bluetooth SIG, Inc. Wi-Fi® og WiFi-logoen er registrerte varemerker som tilhører Wi-Fi Alliance.130 SUOMI Tervetuloa NGM Android
Notice-Facile