NGM Dynamic Now - Smartphone

Dynamic Now - Smartphone NGM - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Dynamic Now NGM i PDF-format.

📄 140 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice NGM Dynamic Now - page 4
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Funktioner Detaljer
Skærm 5,0 tommer touchskærm, HD-opløsning (1280 x 720 pixels)
Processor Quad-core processor, op til 1,3 GHz
RAM 1 GB RAM
Intern lagring 8 GB, udvideligt via microSD op til 32 GB
Bagkamera 8 MP med autofokus og LED-flash
Frontkamera 2 MP
Operativsystem Android 5.1 Lollipop
Batteri Udskifteligt 2000 mAh batteri
Forbindelse 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 4.0, GPS
Mål 144 x 72 x 9,5 mm
Vægt 150 g
Vedligeholdelse Tjek regelmæssigt for system- og appopdateringer
Sikkerhed Brug en adgangskode eller oplåsningsmønster for at beskytte enheden
Generelle oplysninger Tjek netværkskompatibilitet før køb

Ofte stillede spørgsmål - Dynamic Now NGM

Hvordan nulstiller jeg min NGM Dynamic Now til fabriksindstillingerne?
For at nulstille din NGM Dynamic Now, gå til \"Indstillinger\", derefter \"Backup og nulstilling\". Vælg \"Nulstil fabriksdata\" og følg instruktionerne på skærmen.
Hvad gør jeg, hvis min NGM Dynamic Now ikke tænder?
Sørg for, at batteriet er opladet. Hvis telefonen stadig ikke tænder, prøv at holde tænd/sluk-knappen nede i 10 sekunder. Hvis problemet fortsætter, kontakt teknisk support.
Hvordan frigør jeg lagerplads på min NGM Dynamic Now?
Du kan frigøre plads ved at slette ubrugte apps, tømme app-cachen eller overføre filer til et SD-kort eller en computer.
Min NGM Dynamic Now kan ikke oprette forbindelse til Wi-Fi, hvad gør jeg?
Kontroller, at Wi-Fi er aktiveret i indstillingerne. Hvis problemet fortsætter, prøv at genstarte routeren og din telefon. Du kan også glemme Wi-Fi-netværket og oprette forbindelse igen.
Hvordan opdaterer jeg softwaren på min NGM Dynamic Now?
Gå til \"Indstillinger\", derefter \"Om telefonen\" og vælg \"Systemopdateringer\". Din telefon vil tjekke for tilgængelige opdateringer og give dig mulighed for at installere dem.
Hvad gør jeg, hvis min touchskærm ikke reagerer?
Prøv at genstarte telefonen. Hvis skærmen stadig ikke reagerer, kontroller om den er ren og uden beskadiget beskyttelse. Hvis problemet fortsætter, overvej at kontakte teknisk support.
Hvordan overfører jeg data til min NGM Dynamic Now?
Du kan bruge den medfølgende dataoverførselsapp eller forbinde din gamle telefon til din NGM Dynamic Now via et USB-kabel for at overføre dine filer.
Min NGM Dynamic Now bliver overophedet, hvad gør jeg?
Undgå at bruge ressourcekrævende apps i lange perioder. Hvis telefonen regelmæssigt bliver overophedet, sluk den og lad den køle af. Hvis problemet fortsætter, kontakt teknisk support.
Hvordan tager jeg et screenshot på min NGM Dynamic Now?
For at tage et screenshot, tryk samtidig på tænd/sluk-knappen og lydstyrke ned-knappen i et par sekunder. Billedet gemmes i dit galleri.
Hvorfor aflades mit batteri så hurtigt?
Tjek om apps kører i baggrunden og bruger meget batteri. Sluk for GPS og Wi-Fi, når du ikke bruger dem, og sænk skærmens lysstyrke.

Brugerspørgsmål om Dynamic Now NGM

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Smartphone i PDF-format gratis! Find din vejledning Dynamic Now - NGM og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Dynamic Now af mærket NGM.

BRUGSANVISNING Dynamic Now NGM

Velkommen til en verden af NGM Android™. Tak for dit valg af NGM Dynamic Now. Med/DDne enhed kan du fã adgang til flere muligheder i operations systemet Android™ 4.4.2, KitKat® for at administriere dine kontakter,e-mail, social netværk, og for at kende mulighederne i Internet netværk i en højere fart takket vare LTE (4G) tekologi, den seneste tekologi i netværk standart! Udforsk det fulde potentiale af din nye "intelligente" Telefon. I forhold til mono-SIM smartphone på marketed, NGM Dynamic Now tilbyder bekvemmeligheden ved dobbelt SIM, der altid har præget hele spektret af NGM, eller evnen til dermed at handtere to SIM to Telefonumre på samme tid. Du vil opdage de nyttige Funktioner sãsom at indstille det foretrukne SIM til opkald, beskeder og dataforbindelse. Ved at besøge den officielle hjemmeside www.ngm.eu vil du läre om—hele spektret af NGM mobil, prov vores praktiske funktionelle service ehandel til at købe mobiltelefoner og tilbehør, modtag drifts assistance, gã til forummet af tekisk hjælp og hent softwareopdateringer.

Forsigtig: forbindelsen data NGM Dynamic Now er aktiv på tidspunktet for den förste tur på Telefonen (og och after hvem mulig af restaurering af fabriksindstillinger). Hvis du ikke har en særlig sats, eller "flad" til dataforbindelsen med dit SIM-kort,kan du onionske at slukke for datatrafik og oprette en Wi-Fi for at undgå yderligere omkostninger.

4DANSK

Montage

Advarsel: alle operationer udfores ved SIM isætning og hukommelseskortet kun after at have fjernet batteriet for ikke at risikere tab af data.

Indsæt SIM-kortet: SIM indeholder dine Telefonnumre, PIN-koder,links til eksterne tjenester, kontakter og andre vigtige detailjer. For at få adgang til rummet,der indeholder SIM slot,sluk Telefonen og løft dækslet fra abningen på undersiden af Telefonen. Fjern batteriet, og indsæt SIM-kortene i deres slots med guldkontakterne nedad.

Isæt hukommelseskortet: for at bruge alle Funktioner på NGM Dynamic Now, anbefaler vi brug af en mikro-SD-kort, der skal placeres på bagsiden af Telefonen. After at have slukket Telefonen, fjern bagsiden og batteriet,og sæt mikro-SD, som vist, med guldkontakterne nedad.

NGM Dynamic Now - Montage - 1

Indsæt batteriet

Apparatet leveres med et lithium-ion-batteri og er designet til brug af kun originale batterier og NGM tilbehør. Batteriet skal placeres på bagsiden af Telefonen. Sæt batteriet ind i batterirummet med kontakterne opad,som svarert til dem på Telefonen. Derefter gendan bagsiden af Telefonen,som vist nedenfor.

NGM Dynamic Now - Indsæt batteriet - 1

NGM Dynamic Now - Indsæt batteriet - 2

6DANSK

Oplad batteriet

Oplad batteriet, før du begynder at bruge eheden. Brug det medfølgende USB-kabel og USB-stikket på den nedre del af Telefonen. Slut opladeren til et stikkontakt, og derefter enheden til USB-kablet. Du kan øgså oplade din Telefon ved at tilslutte den til pc'en, men i dette tilfælde vil opladningen+vare langsommere. Nár batteriet oplades, vises et animeret ikon status på skærmen for processen, hvis Telefonen er tændt. Nár batteriet ikonet er fuldt oplatet, kan Telefonen afbrydes fra lysnettet.

Bemerk venligst: Manmökke tilslutte Telefonen til en computer, som tænder eller slukker for at undgå overspænding. For at bevare den korrekte funkionalitet afprodukter og integriteten af garantien anbefales at bruge originale opladere NGM. Fortsæt med at genoplade udelukkende indendørs og i tørre steder. En let opvarmning af Telefonen,mens du oplader er normal. Batteriet opnær sin Funktionelle effektivitet først after et par fuldstændige opladninger.

Tænd, sluk og pause

For at tænde enheden, skal du trykke pa og holde tænd/sluk-knappen. For at slukke for enheden, skal du trykke og holde pa den samme knap og bekæft nedlukning ved at vælgæ "Sluk". Et kort tryk giver i stedet mulighed for hurtigt at skifte til pause-tilstand (slukket skærm) eller vende tilbage til skærmen fra这部分 udgivelse (se nedenfor).

Hovedskærmen: brug touch screen ved at trykke, hold og træken finger hen over skærmen. Hovedskærmen er udgangspunktet for at bruge alle de programmer på dintelephone. Andre sider er leidge til hjre og venstre af de vigtigste. For at indeholde links til de programmer eller widgets: tryk og hold på ikonet for det ønskede program fra menuen, og træk det til Desktop symbolet for oven. Ved at rulle til hjre eller venstre med ikonet pressede flytter du det til en af de andere sider som er tilgengelige. Du kan øgså tilpasse de midterste fire links ved widen af ikonet for den menu som holder og flytter dem på skrivebordet. Sādan sletter man genveje eller widgets, ved at trykke og hold på ikonet og trække det til symbolet "X Fjern" på toppen af skærmen. Ved flytning til et andet ikon, kan du oprette mapper per skrivebordet og trykke på kontekst menu og ænre baggrunden.

Hovedmenuen: vælg et program fra hovedmenuen eller svirp til venstre/højre for at se andere programmer. Tryk på tilbage knappen for atkommen til den foregående skærm;tryk på knappen Hjem for atkommen tilbilage til hovedskærmen. Tryk på genvejsmenu for at fã adgang til indstillingerne af menuen.

NGM Dynamic Now - Tænd, sluk og pause - 1
Pause skærm

8DANSK

Hovedskaermen

Besked panel: for at abne besked panelet, tryk på ikonet området i den øverste del af skærmen og træk fingeren nedad. Tryk på knappen Meddelelser for at vise meddelelser og Indstillinger, gå i stedet til knapperne til hurtig opsætning. Med slet meddelelser på panel. For at skjule panelet, skal du trække op fra bunden af panelet, eller røre ved tilbage-knappen.

Seneste applicacioner: när du er inden i enchver applicacion, skal du trykke på og holde knappen : derved viser den listen over programmer,som du er logget ind for fornylig,som kan direkte vælges.

Skærm lås og vibration: fra hovedmenuen, skal du vælge Indstillinger > Sikkerhed > Skærmlås. Vælg den ønskede tilstand (Ingen, glide, op læsning med Smil, Sekvens, PIN aller Adgangskode), og bekraft. For at læse skærmen hurtigt skal du trykke kortvarigt på knappen til/fra på Telefonen. Sædan læser du skærmen, skal du følge instruktionerne på skærmen.

Kontekt menu: mange applikationer forudser brugen af Kontekt Menuen Ved at trykke på dette knap, vises der en kontekt menu beregnet til delve applikationen med de relative Funktioner.

Administrer to SIM: fra hovedmenuen, skal du vælge Indstillinger > SIM administrator. Marker eller fjern tænd/sluk ved sider af teleoperatorør, der svarer til "SIM1" og "SIM2" for at selektivt at aktivere eller deaktivere SIM til enhver tid. Fra这部分 menu kan du øgså tilpasse farven og navn for hvør ikon SIM og beslutte, hvilket at bruge som standard til opkald, videoopkald, beskeder og data-forbindelse, eller vælg "altid spørge", hvis du ikke ønsker at indstille en standard SIM.

Dynamic 4G/3G: | Indstillinger > Mobilnet > 4G/3G service > Aktiver 4/3G er det muligt at vœlge SIM-kortet hvor du kan indsætte 3G og 4G service. Det er en innovativ Funktion, der giver dig mulighed for at flytte fra et SIM til en,anden 3G og 4G, normalt begrænset udelukkende slot 1,.uden fysisk at skulle omvende SIM.

ADMINISTRATION AF ET OPKALD

Fra hovedskaermen skal du trykke pa ikonet Telefon; indtast Telefonnummeret for at ringe ved hjælp af det virtuelle tastatur.
Tryk på modtager ikonet og vælg derefter det ønskede SIM.
Til slut, skal du trykke på den røde ikon for at afbryde opkaldet.
For at svare på et opkald, træk det centrale rør til den nederste del; for at afslå, træk til toppen, for at afslå igennem en besked træk det centrale elementet mod højre eller venstre. Til davshed et indgående opkald, skal du trykke Lydstyrke "+" aller "-" (På den hjre side af telefonen).

12DANSK

Hent et nummer fra opkaldsloggen

Du skal indtaste Telefonens menu fra hovedmenuen; over tastaturet viser opkaldsloggen med opkaldsliste med ubesvarede, indgående og udgående opkald.
Vælg det ønskede nummer og hvilke SIM at starte opkaldet fra, hvis du ikke har sat en standard SIM.

Händtering af kontakter

Tilføj ny Kontakt

Anmærkninger: I genvejsmenu fra Telefonbogen har du adgang til de Funktioner, import/eksport kontakter og forskellige nyttige indstlinger.

Fra hovedmenuen skal du vaelge ikonet Kontakter.
Tryk paikonet ^+ pa stangen for neden.
Vælg hvor du vil gemme den nye kontakt (konto, Telefon eller SIM1 eller SIM2).
Indsæt Navn,Nummer og eventuelt andre kontaktoplysninger (hvis kontaktpersonen er gemt på SIM er der ikke garanteret for at spare yderligere detailjer damit navn og Telefonnummer),og bekraft for at gemme.

Tilfjelse af en ny kontaktperson fra opkaldsloggen

Fra menuen Telefon,kommen du frem til Opkalds listen.
Tryk på billedet af den.tomme kontakt for at gemme antallet af ubesvarede,udgående ell er modtaget opkald
Vælg Ny kontakt eller tilføj nummeret til en Eksisterende kontakt valgt fra listen. After at have tilføjnet navn og eventuelt andre informationer (hvis gemt på Telefonen), bekråft med Gem.

Det er muligt at knytte deres kontakter i adressebogen til en af SIM-kortene for automatisk at ringing til kontakter som SIM tilskriver, for at associere en kontakt som indsat i en af SIM-kortene, skal du trykke på kontekst menuen, og vælg Kontakt foren SIM-kort eller fra Indstillinger > SIM Manager vælg Kontakt Forening, vælgne SIM-kortet fra Telefonbogen og vælgde kontakter, du vil knytte til SIM-kortet. Derved aktiveres muligheden "Smart Dial" igennem "Kontaktet forenet med SIM"

Bemerk: Du kan bruge ringetoner i filer i som* mid, * wav, ogg * ellr * mp3.

Indstilling af ringetoner

Fra hovedmenuen skal du vaelge Indstillinger > Ringetoner og vibrere > Lyd Profiler > Generelt.
Vælg Ringtone for Stemme opkald >SIM1 eller SIM2 og vælg den ønskede ringtone for haver SIM. Hvis man ønsker at indstille en personlig ringtone: vælg i Musik pilen ud for det ønskede lydspor, og vælg Ringtone. Således vil dette lydfil blive føjet til listen over tilgængelige ringgetoner.

Aktivere eller deaktivere vibration hurtigt: for at slukke hurtigt for ringtonen for opkald og meddeleser, skal du trykke på knappen lydstyrke "-". nailede den mindste lydstyrke, vil Telefonen indgå i vibrere tilstand. Ved igen at trykke volumen "-", vil Telefonen indgå lydløs tilstand.

14DANSK

Sende og[Ise SMS og MMS-beskeder

Læs SMS og MMS: nár du modtager en SMS aller MMS, vises ikonet i meddelelse sområdets panel. Ved at klikke på ikonet, kan du gå direkte til samtalen og læse den indgående besked. Det er muligt at vise de indkommende meddelelser øgsø fra hovedskærmen eller fra menu,ved at vælgæ Meddelelser.

Send SMS og MMS: fra sider ell er hovedmenuen, vaelg Besked og derefter pa ikonet for neden. Indtast de fpre ste par bogstaver i et navn i modtagerfeltet for at soge after en kontakt, og vaelg det fra listen ell direkte indtast nummeret uller vaelg ved sider af feltet og find modtageren. Indtast tekst med det virtuelle tastatur i feltet. Vaelg + for at inkludere vedhæftede multimediefiler (beskeden vil blive konverteret til MMS), tryk Viderestilling ved at vaelge den ønskede SIM.

FORBINDELS

For en bedre udnyttelse af potentialet tilbud i terminalen og dens styresystem,skal du have en aktiv dataforbindelse; forbindelsen data NGM Dynamic Now er aktiv pa tidspunktet for den fpre ste tur pa Telefonen . Hvis det ikke er fastsat i abonnement, at trafikdata indebærer omkostningerne,sa anbefales det at indstille adgang til internettet igennem WiFi. For at aktivere datatrafik pa en af SIM-kortene, skal du vælge Indstillinger > SIM administrator > Dataforbindelse, eller aktivere det med hurtig indstillings knappen i meddelesspanelet.

Forbindelse på Internet med Wi-Fi® Funktion

I kan tilslutte jer til nettet WLAN ved at bruge Wi-Fi. For at aktivere den, skal du vælge fra hovedmenuen Indstillinger > WiFi. Overhold alle advarslerne og anvisninger fra officielle personale,ningar du er i omrader,hvor brugen af trådløse encheder er begrænset (fly, hospitaler, mv.). Skift til offline-tilstand,när du har brug for kun at bruge de tjenester,der/DDEke kræver adgang til netværket.

Tilslutning til en Bluetooth® ench:ænd Bluetooth encheden som du ønsker at tilslutte dig. Der henvises til encheds dokumentation.

Vaelg fra hovedmenuen Indstillinger > Bluetooth til/fra og taend for Bluetooth. I kontekt-menuen finder du yderligere functiorer og indstillinger.
Vaelg Sog after enheder for automatisk at begynde at soge after Bluetooth-enheder
Blandt de registrarede encheder, skal du vaelge enchedens navn til at associere med. Telefonen vil forsoge at forene med encheden, hvilket kan blive bedt om en parrings kode.

Opret forbindelse til internettet: fra hovedmenuen, skal du vælge Browser. Indtast URL'en i adressefeltet for at starte navigation. Hvis du vælger at sejle med dataforbindelsen af Telefonnettet, forhør dig om prisen, eller vælg en data kontrakt "flad" med din operatør. Alternativt kan du bruge WiFi-forbindelse (se "Forbindelse").

16DANSK

Kontoopsætning: for at drage fordel af mulighederne i Android-systemet™, skal du konfigurere en standard-konto. När den Förstændes, vil Telefonen guide dig med at konfigurere en standard konto, der vil give dig adgang til applikationer i Android-systemet™ herunder for eksempel e-mail-synkronisering.

E-mail: ved at konfigurere en standard-konto, kan du nemt administrriere e-mail og vise det automatisk på din Telefon. Hvis du ønsker at bruge ogss en,anden udbyder af mail-tjenester er forskellige fra dem, der forelsas af Telefonen, du kan oprette en ekstra konto med en,anden udbyder i ansøgningen Email i hovedmenuen.

Synchronising

Synkronisering er den mest effektive MADE at styre deres data nyttigt, fordi det giver dig mulighed for at lave en sikkerhedskopi af data pa encheden med internet-konto. I tilfælde af ændringer, tab eller beskadigelse af Telefonen, vil der ikke være nogen tab af disse data. Synkroniseringen kan[være automatisk Indstillinger > Arbejde med data > Kontekst Menu > Datasynkronisering aller kan aktiveres manuelt, for hvver installereret applicaktion kan synkroniseres, og listen over disse applikationer, er i Indstillinger > Konto [liste App installereret]. For at tilføje en ny konto, skal du vælge Tilføj konto. Synkroniseringen anvender en aktiv dataforbindelse, der kan have omkostninger i datatrafik. Vi anbefaler, at du bruger en WiFi-forbindelse, hvis tilgængelig.

GPS-placering: det Global placering System (GPS) er et satellit-baseret system til positionsbestemmelse, global dækning og kontinuerlig. For at indtaste GPS, vælg Indstillinger > Adgang til position I/O. Nær GPS-funktionen er aktiveret, vil Telefonen insamle data fra satellitter og bestemme dets nuværende placering. Tiden i Fix (position detektion) er variable og kan ∀ere påvirket af flere eksterne faktorer (uklarhed, aftskærming fra bygninger osv.). For at reducere batteriforbruget og hukommelse, anbefales det at slukke GPS, nær den ikke er i brug.

Advarsler: formatet og leveringen af dette händbog er baseret på Android™- operativsystemer; producenten pätager sig intet ansvar for enhver overtrædelse af retningslinjerne stabiliseret ovenfor aller for ethvert misbrug af Telefonen. Producenten forbeholder sig ret til atændre, uden varsel til oplysningerne i dette vegledning. Indholdet i dette vegledning kan variere fra det faktiske indhold, der vises på Telefonen. I dette tilfælde gælder den,anden.

Ingen del af dette manà reproducteres, distribueres, oversættes, transmitteres i nogen form ell er pa nogen mäde, elektronisk aller mekanisk, herunder fotokopiering, optagelse aller lagring i informationen opbevaring uller søgesystem ut den forudgænde skriftlig tilladelse fra NGM Italia.

Bluetooth® er et registraret varemærke i verden afBluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi® og Wi-Fi-logoet er registrerede varemærker tilhorende Wi-Fi Alliance.

Gäinn i menyen Telefon fra Hovedmenyen; over nummertastaturet vises anropsloggen med ubesvarte, mottatte og utgående anrop.
Velg nummeret du ønsker, og velg med hvilket SIM-kort du ønsker Å foreta smtalen, i tilfelle du ikke har fastsatt en standard for SIM-kort.

102NORSK

BETJENE KONTAKTER

Legge til en ny Kontakt

Legge til en nykontakt fra anropsloggen

Fraimenyentelefon,fardutilgangtilAnropsloggen
Trykk på et tomt kontaktbilde nummeret du ønsker Å lagre fra napte, oppringte eller mottatte anrop.
Velg Ny kontakt eller legg til nummeret for en eksisterende kontakt ved Å velge denen fra listen. Etter Å ha lagt til navn og eventuell annen informasjon (lagret på Telefon), bekreft med Lagre.

Det er mulig Åbine kontaktene i kontaktlisten til ett av de to SIM-kortene for Å automatisk ringeppe kontaktene med dette SIM-kortet; for Åbine en kontakt til ett av de to SIM-kortene,trykk pa Kontekstmenyen med kontakter og velg Tilknytt til SIM-kort eller velg Innstillinger > Betjene SIM-kort,velg deretter alternativet Binde kontakter og velg fra kontaktlisten kontakten eller kontaktene du vil binde til et SIM-kort.Deretter aktiver valget "Smart Oppringing" via "Kontakter tilknyttet SIM"

Merk: det er mulig a bruke ffolgende filformat som ringetoner mid,wav,ogg og mp3.

Lese SMS og MMS: När du mottar en SMS eller MMS, vises et ikon i varselpanelet. Hvis du klikker på ikonet, er det mulig Å gå direkte inn og lese den mottatte meldingen. Innkommenende meldinger kan ses både på Startskjermen og på menyen ved Å velge Mendinger.

Ansluta sig till Internet med fonctionen Wi-Fi®

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : NGM

Model : Dynamic Now

Kategori : Smartphone