PerfectView M7LX - Monitor WAECO - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis PerfectView M7LX WAECO i PDF-format.
Brukerspørsmål om PerfectView M7LX WAECO
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Monitor i PDF-format gratis! Finn veiledningen din PerfectView M7LX - WAECO og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. PerfectView M7LX av merket WAECO.
BRUKSANVISNING PerfectView M7LX WAECO
Monterings- og bruksanvisning
FI 142 LCD-monitori
- 31 (tilbageføring fra batteri, stel)
- 58 (baklygte)
- 30 (indgang på batteri plus direkte) - 15 (tilkoblet plus, bag batteri) - 31 (tilbageføring fra batteri, stel) - 58 (baklygte)
- Isolér alle forbindelser og tilslutninger.
6 Teknisk beskrivelse
Betegnelse Beskrivelse
Displayets lysstyrke tilpasses automatisk til omgivelses- lyset.
2 C1/C2 1. Skifter fra videokilde 1 til videokilde 2 (C1 og C2) og omvendt.
▶Løsn folien under holderfoden.
▶Klæb holderfoden på den ønskede sted.
▶Sæt monitoren på holderfoden med holdeskinnen, og fastgør den med fingermøtrikken (fig. 11, side 6).
√Det overførte billede vises.
8.2 Frakobling af monitoren
Tryk på tasten „ ^♂ ” (fig. 10 6, side 5) for at slukke monitoren.
√Billedet slukker.
8.3 Indstilling af monitoren (fig. 10, side 5)
9 Vedligeholdelse og rengøring af LCD-monitoren

VIGTIGT! Fare for beskadigelse!
- Språk ("Language"): "tyska" eller "engelska"
Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre også.
Innholdsfortegnelse
1 Symbolforklaringer 128
2 Råd om sikkerhet og montering 129
3 Leveringsomfang 131
4 Tilbehør 132
5 Tiltenkt bruk 132
6 Teknisk beskrivelse 132
7 Montere LCD-skjerm 134
8 Bruke LCD-skjerm 138
9 Stelle og rengjøre LCD-skjermen 140
10 Garanti 140
11 Deponering.... 140
12 Tekniske spesifikasjoner 141
1 Symbolforklaringer

FORSIKTIG!
Utfyllende informasjon om bruk av produktet.
Handling: Dette symbolet indikerer at du må gjøre noe. De nødvendige handlingene beskrives trinnvis.
Fig. 1 5, side 3: Denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon, i dette eksemplet til «Posisjon 5 i illustrasjon 1 på side 3».
2 Råd om sikkerhet og montering
Følg rådene og betingelsene som kjøretøyprodusenten og motorvognprodusenten har bestemt!
Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader:
● Montasje- eller tilkoblingsfeil
- skader på produktet på grunn av mekanisk påvirkning og overspenninger
● endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten
- Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i veiledningen

PASS PÅ! Fare for skade!
- På grunn av kortslutningsfaren må man alltid koble fra minuspolen før man utfører arbeid på kjøretøyets elektronikk.
På kjøretøy med hjelpebatteri må man også koble fra minuspolen på dette.
- Feil på ledningsforbindelser kan føre til at det på grunn av kortslutning oppstår
- kabelbrann,
– at kollisjonsputen utløses,
– at de elektroniske styreanordningene blir skadet,
– at elektriske funksjoner faller ut (blinklys, bremselys, horn, tenning, lys).
Følg derfor disse rådene:
- 31 (tilbakeleder fra batteri, jord),
- 58 (ryggelys).
- 30 (inngang fra batteriets pluss direkte), - 15 (koblet pluss, bak batteri), - 31 (tilbakeleder fra batteri, jord), - 58 (ryggelys).
● Bruk en krympetang (fig. 1 11, side 2) til å koble til kabelen.
– med kabelsko og låseskive til kjøretøyets jordkobling eller
Ved frakobling av minuspolen til batteriene mister alle flyktige minner i komfortelektronikken de lagrede dataene.
- Følgende data må stilles inn på nytt, avhengig av kjøretøyets utrustning:
- radiokode
- kjøretøyur
- tidskoblingsur
- kjørecomputer
- sitteposisjon
Råd vedrørende innstilling finner du i relevant bruksanvisning.
Vær oppmerksom på følgende ved montering:

FORSIKTIG!
- Fest monitoren slik at den ikke under noen omstendighet (bråbremsing, trafikkuhell) løsner og skader passasjerene.
- Ikke fest monitoren i arbeidsområdet til en kollisjonspute, da det kan føre til skader när kollisjonsputen utløses.
Vær oppmerksom på følgende ved arbeid på elektriske deler:
- For å teste spenningen i elektriske ledninger, må man kun bruke en diodetestlampe (fig. 1 1, side 2) eller et voltmeter (fig. 1 2, side 2).
Testlamper med lyslegeme (fig. 1 3, side 2) forbruker for mye strøm, noe som kan skade kjøretøyelektronikken.
- Ved forlegging av de elektriske tilkoblingene, må du passe på at disse
- ikke blir knekt eller deformert,
- ikke gnir på kanter,
-
ikke legges uten beskyttelse gjennom gjennomføringer som har skarpe kanter (fig. 3, side 3).
-
Isoler alle forbindelser og tilkoblinger.
- Sikre kabelen mot mekanisk belastning med kabelinnføringer eller isolasjonsbånd, f. eks. på eksisterende ledninger.
Vær oppmerksom på følgende ved bruk av LCD-monitoren:

FORSIKTIG!
- Personer (inklusive barn) som på grunn av sine fysiske, sensoriske eller mentale ferdigheter eller på grunn av sin uerfarenhet eller manglende kjennskap ikke er i stand til å bruke produktet på en sikker måte, må ikke bruke dette produktet uten oppsyn eller anvisning fra en ansvarlig person.
- Ikke åpne monitoren (fig. 4, side 3).
- Dypp aldri monitoren i vann (fig. 5, side 3); monitoren er ikke vanntett.
- Monitoren må aldri hindre sikten när du kjører (fig. 8, side 4).
- Betjen ikke monitoren med våte hender.
- Ta monitoren ut av drift hvis kapslingen er skadet.

PASS PÅ!
- Koble til riktig spenning.
- Bruk ikke monitoren hvor den
– utsettes for direkte solstråling, - utsettes for store temperatursvingninger,
- utsettes for høy luftighet,
– hvor det er dårlig ventilasjon,
– hvor det er støv eller olje.
● Trykk ikke på LCD-displayet.
● Pass på at monitoren ikke faller ned. - Når du bruker monitoren i kjøretøyet, må kjøretøyet gå, slik at kjøretøybatteriet ikke utlades.
- Bildekvaliteten kan bli dårligere när det er sterke elektromagnetiske felter i nærheten.
Monter derfor ikke monitoren i nærheten av høyttalere.
3 Leveringsomfang
| Nr. i fig. 9, side 4 | Antall Betegnelse | Artikkelnr. |
| M5L M7L | ||
| 1 1 Skjerm 9102100006 9102100007 | ||
| 2 1 Skjermholder 9102200052 9102200053 | ||
| 3 1 Holdefot 9102200054 | ||
| - 1 Tilkoblingskabel 9102200055 | ||
| -- Festemateriell | ||
| Nr. i fig. 9, side 4 | Antall Betegnelse | Artikkelnr. M7LX |
| 1 1 Skjerm | 9102100008 | |
| 2 1 Skjermholder | 9102200053 | |
| 3 1 Holdefot | 9102200054 | |
| - 1 Tilkoblingskabel | 9102200056 | |
| -- Festemateriell |
4 Tilbehør
Fås som tilbehør (ikke inkludert i leveransen):
Betegnelse Artikkelnr.
Skjermholder med holdefot for M5L 9102200049
Skjermholder med holdefot for M7L 9102200050
5 Tiltenkt bruk
LCD-skjermene PerfectView M5L, M7L og M7LX er skjermer som først og fremst er beregnet for bruk i kjøretøy. De kan brukes for å koble til kameraer (f. eks. ryggevideo-system) eller andre videokilder
LCD-skjermene er beregnet for bruk i alle kjøretøy.
6 Teknisk beskrivelse
6.1 Funksjonsbeskrivelse
LCD-skjermen er en skjerm hvor kameraer (f. eks. ryggevideosystem) eller andre videokilder (f. eks. TV-apparat) kan tilkobles. Man kan koble fram og tilbake mellom videokildene.
Skjermen har styreledninger, kameraene kan aktiveres automatisk med disse.
Den skyves på for festing og elektrisk forbindelse på skjermholderen. Ved hjelp av Easy-link-systemet er det enkelt å trekke skjermen av skjermholderen. På denne måten kan den fjernes for å unngå tyveri, eller brukes i flere lastebiler i en flåte (flåteløsning).
Skjermene M5L og M7L kan drive inntil to kameraer.
Skjermen M7LX kan drive inntil tre kameraer. I tillegg til den vanlige påstyringen kan de tre kameraene kobles etter hverandre i automatisk drift. Denne skjermen har i tillegg en avstandsindikering i displayet som aktiveres automatisk når revers legges inn.
I tillegg kan man koble nok en videokilde til skjermene, f. eks. et ryggekamera på tilhengeren (tilhengerdrift). Denne ekstra videoinngangen har en signalregistrering: Når det er koblet en videokilde til denne videoinngangen, deaktiveres automatisk videoinngang C1 (f. eks. ryggekameraet på trekkvognen) og i stedet vises bildet til den ekstra videoinngangen.
Lysstyrken på skjermen tilpasses automatisk til omgivelseslyset.
6.2 Betjeningselementer
Du finner følgende betjeningselementer på skjermen:

Betegnelse Beskrivelse
1 Sensorvindu for dimmerfunksjon
Lysstyrken i displayet tilpasses automatisk til omgivelses- lyset.
2 C1/C2 1. Skifter fra videokilde 1 til videokilde 2 (C1 og C2) og omvendt.
-
Slår av menyen.
-
M7LX: Slår på automatisk kamerakjøring (kameraene slår seg på med innstillbare tidsintervaller, f. eks. for hestetransport med flerboks-overvåking).
- Henter fram parametrene som skal stilles inn
Parametrene er fordelt i følgende rekkefølge på to skjermsider:
Side 1
– Lysstyrke («Brightness»)
- Kontrast («Contrast»)
- Farge («Colour»)
Side 2
- Språk («Language»): «Tysk» eller «Engelsk»
– Tilbakestille («Default»): Fabrikkinnstilling av alle parametere - Kamera1/Kamera2 («Camera1/Camera2»): «Normal» eller «Speilet»
- M7LX: Kamera3 («Camera3»): «Normal» eller «Speilet»
- M7LX: Avstand (Distance): Innstilling av avstandsmerkene
6 ⏻Slår skjermen av og på.
7 USB-ladeutgang (5 V, 500 mA)
8 Skjermholder
9
H
∅
y
7 Montere LCD-skjerm
7.1 Nødvendig verktøy (fig. 1, side 2)
Til montering trenger du følgende verktøy:
- Målestav (4)
• Kjørner (5) - Hammer (6)
- Borsett (7)
- Bormaskin (8)
- Skrutrekker (9)
Til elektrisk tilkobling og kontroll av denne trenger du følgende hjelpemidler:
● Diodetestlampe (1) eller voltmeter (2)
- Isolasjonsbånd (10)
• Varmekrympeslange
• Varmluftpistol (11)
• Krympetang (12)
- Evt. loddebolter (13)
- Evt. loddetinn (14)
- Evt. kabelgjennomføringsnipler
Til å feste kabelen trenger du evt. flere kabelskjøtestykker.
7.2 Montering av monitor

FORSIKTIG! Fare for skade!
Plasser monitoren slik at de som sitter i kjøretøyet under ingen omstendigheter blir skadet (f. eks. ved bråbremsing, trafikkuhell).
Vær oppmerksom på følgende ved montering:
- Velg et egnet montasjested slik at du har fri sikt til monitoren (fig. 6, side 3 og fig. 7, side 3).
- Monter aldri monitoren slik at du kan slå hodet mot den, eller i virkningsområdet til en kollisjonspute. Hvis kollisjonsputen utløses, kan det føre til skade.
- Monitoren må aldri hindre sikten när du kjører (fig. 8, side 4).
- Montasjestedet skal være jevnt.
- Kontroller om det er tilstrekkelig rom under det valgte montasjestedet for å plassere skiver og muttere.
- Kontroller på forhånd om det er nok plass til at boret kan komme ut (fig. 2, side 3).
- Ta hensyn til vekten til monitoren. Planlegg evt. forsterkinger (større underlagsskiver eller plater).
- Forsikre deg om at du kan føre tilkoblingskabelsettet til monitoren.
Bestemme montasjested
▶ Sett skjermen med festeskinnen på skjermholderen (fig. 11 A, side 6).
▶Sett skjermholderen med festeskinnen på holdefoten, og fest den med pyntemutteren (fig. 11 B, side 6).
▶Prøv deg fram när du skal plassere skjermen med holdefoten.
▶Tegn omrisset av hjørnene til holdefoten på dashbordet.
▶Skru holdefoten av skjermholderen.

MERK
Lime skjermholderen på dashbordet (fig. 12 A, side 6)
▶Løsne folien under holdefoten.
▶Lim holdefoten på ønsket sted.
Skru skjermholderen på dashbordet (fig. 12 B, side 6)
▶Hold holdefoten innenfor omrisset som er tegnet på forhånd.
▶Marker fire forskjellige borpunkter.
▶ Bor et hull på ∅ 2 mm i punktene som er merket på forhånd.
▶ Skru på holdefoten med plateskruene 4 x 20 mm.
Feste skjermen
▶Sett skjermen med festeskinnen på skjermfoten, og fest den med pyntemutteren (fig. 11, side 6).
7.3 Koble til skjermen elektrisk
Koblingsskjemaet for LCD-skjermen finner du i fig. 14, side 7.
| Nr. i fig. 14, side 7 | Betegnelse |
| 1 Skjerm | |
| 2 20-polet kontakt | |
| 3 Skjermtilførselskabel | |
| 4 20-polet plugg | |
| 5 12–24 V Plus-kabel (rød): Tilkobles plusspolen på tenningen (koblet pluss, klemme 15) eller batteriets plusspol (klemme 30) | |
| 6 Jordkabel (svart): Tilkobling til spenningskildens minuspol | |
| 7 Kabel (grønn): Styreinngang for videoinngang C1,f. eks. for tilkobling til ryggelyset | |
| 8 Kabel (hvit): Styreinngang for videoinngang C2,f. eks. sidekamera | |
| 9 6-polet kontakt C1 (tilkobling til videokilde 1) | |
| 10 6-polet kontakt C2 (tilkobling til videokilde 2) | |
| 11 6-polet kontakt C3 (tilkobling til videokilde 3)Kun M5L, M7L: med videosignalregistrering | |
| 12 | Kun M7LX: 6-polet kontakt C4 (tilkobling til videokilde 4, med videosignalregistrering) |
| 13 | Kun M7LX: Kabel (blå): Styreinngang for videoinngang C3 |

PASS PÅ!
Kabellegging og kabelforbindelser som ikke er utført fagmessig, fører ofte til feilfunksjoner eller skader på komponenter. Korrekt kabellegging hhv. kabelforbindelse er den viktigste forutsetningen for varig og feilfri funksjon til ettermonterte komponenter.
Vær oppmerksom på følgende ved legging av tilkoblingskabelen:
- For å føre gjennom tilkoblingskabelen bruker du originalgjennomføringer eller andre gjennomføringsmuligheter, f. eks. luftegitter. Når ingen gjennomføringer er tilgjengelig, må du bore et hull på ∅ 20 mm. Se etter på forhånd om det er nok plass til at boret kan komme ut (fig. 2, side 3).
- For å unngå skader på kabelen, må du alltid sørge for å ha tilstrekkelig avstand til varme deler på kjøretøyet når du legger kabelen (lys, varmeapparat, vifter osv.).
- Omvikle hver kobling på kabelen (også i kjøretøyet) tett med et godt isolasjonsbånd.
- Ved legging av kablene må du passe på at disse
- ikke blir knekt eller deformert,
- ikke gnir på kanter,
- ikke legges uten beskyttelse gjennom gjennomføringer som har skarpe kanter
(fig. 3, side 3).
Koble til skjerm som ryggevideosystem (fig. 14, side 7)
▶Legg tilkoblingskabelen til skjermholderen på dashbordet.
Plugg støpslet på skjermkabelen (2) inn i kontakten (4) på tilkoblingskabelen (3).

PASS PÅ! Fare for skade!
Påse at du har riktig polaritet ved tilkobling til spenningskilden.
Vær oppmerksom på strømforbruket til videosystemet. Kameraene er utstyrt med oppvarming. Det kan maksimalt gå en strøm på 1,5 A (tre kameraer i varmedrift). Bruk en skillebryter ved direkte tilkobling til batteriet. På denne måten kan du enkelt koble videosystemet fra batteriet når du ikke bruker kjøretøyet lenger.
Tilkobling av et ekstra ryggekamera (tilhengerdrift)
Når skjermen er avslått, trykker du på knappen «⏻» (fig. 10 6, side 5) for å slå på skjermen.
√Det overførte bildet kommer fram.
8.2 Slå av skjermen
Trykk på knappen «∅» (fig. 10 6, side 5) for å slå av skjermen.
√Bildet forsvinner.
8.3 Stille inn skjermen (fig. 10, side 5)
Du kan stille inn skjermen slik du ønsker. Gå fram på følgende måte:
Trykk på knappen «MENU» (3) for å velge ønskede parametere.
√De innstillbare parametrene indikeres i følgende rekkefølge:
Side 1:
– Lysstyrke («Brightness»): 0 – 60
- Kontrast («Contrast»): 0 - 60
- Farge («Colour»): 0 - 60
- Lysstyrke («Brightness»): 0 - 60 - Kontrast («Contrast»): 0 - 60 - Farge («Colour»): 0 - 60
Side 2:
- Språk («Language»): «Tysk» eller «Engelsk»
– Tilbakestille («Default»): Fabrikkinnstilling av alle parametere
- Kamera1/Kamera2 («Camera1/Camera2»): «Normal» eller «Speilet»
- M7LX: Kamera3 («Camera3»): «Normal» eller «Speilet»
- M7LX: Avstand («Distance»): Avstandsmerker («Stille inn avstandsmerker (M7LX) (fig. 10, side 5)» på side 140)
- Språk («Language»): «Tysk» eller «Engelsk» - Tilbakestille («Default»): Fabrikkinnstilling av alle parametere - Kamera1/Kamera2 («Camera1/Camera2»): «Normal» eller «Speilet» - M7LX: Kamera3 («Camera3»): «Normal» eller «Speilet» - M7LX: Avstand («Distance»): Avstandsmerker («Stille inn avstandsmerker (M7LX) (fig. 10, side 5)» på side 140)
▶ Trykk på knappen «−» (4) eller «+» (5) for å stille inn ønsket parameter.
▶ Trykk på knappen «—» (4) for å redusere verdien til valgt parameter.
▶ Trykk på knappen «+» (5) for å øke verdien til valgt parameter.
8.4 Stille inn videokilde (fig. 10, side 5)

MERK
Når du har koblet den grønne kabelen til ryggelyset og det er spenning der, aktiveres ryggekameraet V1 automatisk (se «Bruke skjerm med to ryggekameraer (tilhengerdrift) (fig. 13, side 6)» på side 139).
M5L, M7L
Hvis du ønsker å skifte videokilde, trykker du på knappen «C1/C2/C3» (1).
√ Skjermen skifter kameraet i rekkefølgen «Kamera 1 – Kamera 2 – Kamera 3».
Hvis du ønsker å la kameraene gjennomløpe automatisk, trykker du på knappen «C1/C2/C3» (1) lenger enn tre sekunder.
√Skjermen viser modus «AUTO».
√Skjermen skifter kameraene automatisk til den forhåndsinnstilte tiden i rekkefølgen «Kamera 1 – Kamera 2 – Kamera 3». I denne driftsmåten er ingen lyd tilgjengelig.
Hvis du ønsker å stille inn indikeringens varighet (2 s til 16 s): Trykk på knappen «—» (4) for å redusere indikeringsvarigheten til kameraene. Trykk på knappen «+» (5) for å øke indikeringsvarigheten til kameraene.
For å avslutte den automatiske funksjonen, trykker du på knappen «C1/C2/C3» (1) en gang til.
√Skjermen viser modus «MANUELL».
8.5 Bruke skjerm med to ryggekameraer (tilhengerdrift) (fig. 13, side 6)
Du behøver ikke å gjøre noen innstillinger på skjermen under drift. Skjermen registrerer automatisk om ett eller to kameraer er tilkoblet (f. eks. på et vogntog).
- ett kamera tilkoblet (f. eks. trekkvogn uten henger): kameraet (1) som er koblet til C1 aktiveres
● to kameraer tilkoblet (f. eks. trekkvogn med henger): - M5L, M7L: kameraet (2) som er koblet til C3 aktiveres (C1 er inaktiv.)
- M7LX: kameraet (2) som er koblet til C4 aktiveres (C1 er inaktiv.)
8.6 Stille inn avstandsmerker (M7LX) (fig. 10, side 5)
Gå fram på følgende måte for å stille inn avstandsmerkene:
Trykk på knappen «MENU» (3) for å velge ønskede parametere.
√De innstillbare parametrene indikeres.
Trykk en gang til på knappen «MENU» (3) for å velge parameteren «Still inn avstandsmerke».
Trykk på knappen «—» (4) for å indikere avstandsmerkene.
▶ Trykk på knappen «–» (4) en gang til for å velge delene som kan stilles inn.
√De innstillbare delene utheves i rødt.
Trykk på knappen «+» (5) for å stille inn delen som er uthevet med rødt.
Du kan skyve hvert avstandsmerke på en av tre posisjoner.
Ved første trykk blir sidemerket aktivert, ved andre trykk det øvre avstandsmerket, ved tredje trykk det midterste, ved fjerde trykk det nedre osv.
▶ Trykk på knappen «MENU» (3) for å avslutte innstillingen.
9 Stelle og rengjøre LCD-skjermen

PASS PÅ! Fare for skade!
- Bruk ikke skarpe eller harde hjelpemidler til rengjøring, da det kan skade skjermen.
- Fjern kabelen før du rengjør skjermen, slik at det ikke oppstår kortslutning.
▶Rengjør skjermen av og til med en fuktig, myk klut.
10 Garanti
Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du produsentens filial i ditt land (du finner adressene på baksiden av veiledningen) eller til din faghandler.
Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende:
• defekt komponenter,
- kopi av kvitteringen med kjøpsdato,
- årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen.
11 Deponering
Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler.
12 Tekniske spesifikasjoner
| M5L M7L M7LX | |||
| Art.nr.: 9102100006 91021000007 9102100008 | |||
| Type: Color TFT LCD | |||
| Displaystørrelse: 4,8" (12,2 cm) 7" (17,8 cm) | |||
| Lysstyrke: ca. 350 cd/m2 | |||
| Displayoppløsning H x V: 235000 piksler 337000 piksler | |||
| Fjernsynsnorm: PAL/NTSC (automatisk omkobling) | |||
| Driftsspenning: 12 – 30 V--- | |||
| Effekt: maksimum 10 W | |||
| USB-ladeutgang: | 5 V, 500 mA | ||
| Driftstemperatur: | -20 °C til 70 °C | ||
| Lagringstemperatur: | -25 °C til 80 °C | ||
| Luftfuktighet: | maks. 85 % | ||
| Vibrasjonsfasthet: | 5 g | ||
| Mål i mm B x H x D(med holder): | 144 x 145 x 118 | 186 x 145 x 118 | |
| Vekt: | 350 g | 400 g | |
Godkjenninger
Apparatet har e13-godkjenning.
e 13