PerfectView M7LX - Monitor WAECO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PerfectView M7LX WAECO als PDF.
Benutzerfragen zu PerfectView M7LX WAECO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Monitor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PerfectView M7LX - WAECO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PerfectView M7LX von der Marke WAECO.
BEDIENUNGSANLEITUNG PerfectView M7LX WAECO
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 23 LCD Monitor
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole.... 8
2 Sicherheits- und Einbauhinweise 9
3 Lieferumfang 11
4 Zubehör 12
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 12
6 Technische Beschreibung 12
7 LCD-Monitor montieren 14
8 LCD-Monitor benutzen 18
9 LCD-Monitor pflegen und reinigen 21
10 Gewährleistung 21
11 Entsorgung....22
12 Technische Daten 22
1 Erklärung der Symbole

VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.

ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.

HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
▶ Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
√Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbildung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen!
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
● Montage- oder Anschlussfehler
- Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Überspannungen
- Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
- Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
- Klemmen Sie wegen der Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der Fahrzeugelektrik immer den Minuspol ab.
Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie müssen Sie an dieser ebenfalls den Minuspol abklemmen. - Unzureichende Leitungsverbindungen können zur Folge haben, dass durch Kurzschluss
– Kabelbrände entstehen,
– der Airbag ausgelöst wird,
– elektronische Steuerungseinrichtungen beschädigt werden,
– elektrische Funktionen ausfallen (Blinker, Bremslicht, Hupe, Zündung, Licht).
Beachten Sie deshalb folgende Hinweise:
- Verwenden Sie bei Arbeiten an den folgenden Leitungen nur isolierte Kabelschuhe, Stecker und Flachsteckhülsen:
- 30 (Eingang von Batterie Plus direkt),
- 15 (Geschaltetes Plus, hinter Batterie),
- 31 (Rückleitung ab Batterie, Masse),
- 58 (Rückfahrscheinwerfer).
Verwenden Sie keine Lüsterklemmen.
● Verwenden Sie eine Krimpzange (Abb. 1 11, Seite 2) zum Verbinden der Kabel.
● Schrauben Sie das Kabel bei Anschlüssen an Leitung 31 (Masse)
– mit Kabelschuh und Zahnscheibe an eine fahrzeugeigene Masseschraube oder – mit Kabelschuh und Blechschraube an das Karosserieblech.
Achten Sie auf eine gute Masseübertragung!
Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen Speicher der Komfortelektronik ihre gespeicherten Daten.
- Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu einstellen:
- Radiocode
- Fahrzeuguhr
- Zeitschaltuhr
- Bordcomputer
- Sitzposition
Hinweise zur Einstellung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:

VORSICHT!
- Befestigen Sie den Monitor so, dass er sich unter keinen Umständen (scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) lösen und zu Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen kann.
- Befestigen Sie den Monitor nicht im Wirkungsbereich eines Airbags, da bei Auslösung sonst Verletzungsgefahr besteht.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Arbeit an elektrischen Teilen:
- Benutzen Sie zum Prüfen der Spannung in elektrischen Leitungen nur eine Diodenprüflampe (Abb. 1 1, Seite 2) oder ein Voltmeter (Abb. 1 2, Seite 2).
Prüflampen mit einem Leuchtkörper (Abb. 1 3, Seite 2) nehmen zu hohe Ströme auf, wodurch die Fahrzeugelektronik beschädigt werden kann.
● Beachten Sie beim Verlegen der elektrischen Anschlüsse, dass diese - nicht geknickt oder verdreht werden,
- nicht an Kanten scheuern,
- nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden (Abb. 3, Seite 3).
- Isolieren Sie alle Verbindungen und Anschlüsse.
- Sichern Sie die Kabel gegen mechanische Beanspruchung durch Kabelbinder oder Isolierband, z. B. an vorhandenen Leitungen.
Beachten Sie folgende Hinweise beim Umgang mit dem LCD-Monitor:

VORSICHT!
- Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Produkt sicher zu benutzen, sollten dieses Produkt nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen.
- Öffnen Sie den Monitor nicht (Abb. 4, Seite 3).
- Tauchen Sie den Monitor keinesfalls in Wasser (Abb. 5, Seite 3); der Monitor ist nicht wasserdicht.
- Der Monitor darf auf keinen Fall die Sicht beim Autofahren behindern (Abb. 8, Seite 4).
- Bedienen Sie den Monitor nicht mit nassen Händen.
- Nehmen Sie den Monitor außer Betrieb, wenn das Gehäuse beschädigt ist.

ACHTUNG!
● Schließen Sie die korrekte Spannung an.
- Benutzen Sie den Monitor nicht in Umgebungen, die – direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind, – starken Temperaturschwankungen unterliegen, – eine hohe Luftfeuchtigkeit aufweisen, – eine schlechte Ventilation haben, – staubig oder ölig sind.
- Drücken Sie nicht auf das LCD-Display.
● Lassen Sie den Monitor nicht fallen. - Wenn Sie den Monitor in Fahrzeugen einsetzen, sollte das Fahrzeug während des Betriebs laufen, damit die Fahrzeugbatterie nicht entladen wird.
- Die Bildqualität kann sich verschlechtern, wenn starke elektromagnetische Felder in der Nähe sind. Montieren Sie den Monitor deshalb nicht in der Nähe von Lautsprechern.
3 L i e f e r u m f
| Nr. in Abb. 9, Menge Bezeichnung Seite 4 | Artikel-Nr. M5L M7L |
| 1 1 Monitor 9102100006 9102100007 | |
| 2 1 Monitorhalter 9102200052 9102200053 | |
| 3 1 Halterfuß 9102200054 | |
| - 1 Anschlusskabel 9102200055 | |
| -- Befestigungsmaterial |
| Nr. in Abb. 9, Menge Bezeichnung Seite 4 | Artikel-Nr. M7LX | |
| 1 1 Monitor | 9102100008 | |
| 2 1 Monitorhalter | 9102200053 | |
| 3 1 Halterfuß | 9102200054 | |
| - 1 Anschlusskabel | 9102200056 | |
| -- Befestigungsmaterial |
4 Zubehör
Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten):
Bezeichnung Artikel-Nr.
Monitorhalter mit Halterfuß für M5L 9102200049
Monitorhalter mit Halterfuß für M7L 9102200050
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die LCD-Monitore PerfectView M5L, M7L und M7LX sind Monitore, die vorrangig für den Einsatz in Fahrzeugen gedacht sind. Sie können verwendet werden, um Kameras (z. B. Rückfahrvideosystem) oder andere Videoquellen anzuschließen.
Die LCD-Monitore sind für den Einsatz in allen Fahrzeugen ausgelegt.
6 Technische Beschreibung
6.1 Funktionsbeschreibung
Der LCD-Monitor ist ein Monitor, an den Kameras (z. B. Rückfahrvideosystem) oder andere Videoquellen (z. B. TV-Gerät) angeschlossen werden können. Zwischen den Videoquellen kann hin- und hergeschaltet werden.
Der Monitor bietet Steuerleitungen, mit denen die Kameras automatisch aktiviert werden können.
Er wird zur Befestigung und elektischen Verbindung auf den Monitorhalter aufgeschoben. Durch das Easylink-System kann der Monitor leicht vom Monitorhalter abgezogen werden. So kann er zur Diebstahlsicherung entfernt oder in mehreren LKWs einer Flotte (Flottenlösung) benutzt werden.
Die Monitore M5L und M7L können bis zu zwei Kameras betreiben.
Der Monitor M7LX kann bis zu drei Kameras betreiben. Neben der üblichen Ansteuerung können die drei Kameras im Automatiklauf nacheinander geschaltet werden. Dieser Monitor hat zusätzlich eine Abstandsanzeige im Display, die beim Einlegen des Rückwärtsganges automatisch aktiviert wird.
Zusätzlich kann an die Monitore eine weitere Videoquelle angeschlossen werden, z. B. eine Rückfahrkamera am Anhänger (Anhängerbetrieb). Dieser zusätzliche Videoeingang verfügt über eine Signalerkennung: Wenn an diesem Videoeingang eine Videoquelle angeschlossen ist, dann wird automatisch der Videoeingang C1 deaktiviert (z. B. die Rückfahrkamera an der Zugmaschine) und stattdessen das Bild des zusätzlichen Videoeingang angezeigt.
Die Helligkeit des Monitors passt sich automatisch dem Umgebungslicht an.
6.2 Bedienelemente
Am Monitor finden Sie folgende Bedienelemente:
| Nr. in Abb. 10, Seite 5 | Be- zeich- nung | Beschreibung |
1 Sensorfenster für die Dimmerfunktion
Die Helligkeit des Displays wird automatisch an das Umgebungslicht angepasst.
2 C1/C2 1. Schaltet von Videoquelle 1 auf Videoquelle 2 (C1 und C2) und umgekehrt.
-
Schaltet das Menü aus.
-
M7LX: Schaltet den automatischen Kameralauf ein (die Kameras schalten sich in einstellbaren Zeitintervallen ein, z. B. für Pferdetransporter mit Mehrboxen-Überwachung).
3 MENU 1. Schaltet das Menü ein.
- Ruft die einzustellenden Parameter auf
Die Parameter sind in folgender Reihenfolge auf zwei Bildschirmseiten verteilt:
Seite 1
- Helligkeit („Brightness“)
- Kontrast („Contrast“)
- Farbe („Colour“)
Seite 2
- Sprache („Language“): „Deutsch“ oder „Englisch“
– Rücksetzen („Default“): Werkeinstellung aller Parameter
– Kamera1/Kamera2 („Camera1/Camera2“): „Normal“ oder „Gespiegelt“ - M7LX: Kamera3 („Camera3“): „Normal“ oder „Gespiegelt“
- M7LX: Distanz (Distance): Einstellung der Distanzmarken
4 – Verringert den Wert des ausgewählten Parameters.
5 + Erhöht den Wert des ausgewählten Parameters.
6 ⏻Schaltet den Monitor ein und aus.
7 USB-Ladeausgang (5 V, 500 mA)
8 Monitorhalterung
9 Lautsprecher
7 LCD-Monitor montieren
7.1 Benötigtes Werkzeug (Abb. 1, Seite 2)
Für Einbau und Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge:
- Maßstab (4)
- Körner (5)
- Hammer (6)
- Satz Bohrer (7)
● Bohrmaschine (8)
• Schraubendreher (9)
Für den elektrischen Anschluss und seine Überprüfung benötigen Sie folgende Hilfsmittel:
● Diodenprüflampe (1) oder Voltmeter (2)
- Isolierband (10)
● Wärmeschrumpfschlauch
- Heißluftföhn (11)
• Krimpzange (12)
● Ggf. Lötkolben (13)
● Ggf. Lötzinn (14)
• Ggf. Kabeldurchführungstüllen
Zur Befestigung der Kabel benötigen Sie ggf. noch Kabelbinder.
7.2 Monitor montieren

VORSICHT! Verletzungsgefahr!
Wählen Sie den Platz des Monitors so aus, dass unter keinen Umständen (z. B. durch scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) Fahrzeuginsassen verletzt werden können.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:
- Wählen Sie einen geeigneten Montageort, so dass Sie ungehinderte Sicht auf den Monitor haben (Abb. 6 und Abb. 7, Seite 3).
- Montieren Sie den Monitor niemals im Kopfaufschlagbereich oder im Wirkungsbereich eines Airbags. Bei Auslösung besteht sonst Verletzungsgefahr.
- Der Monitor darf auf keinen Fall die Sicht beim Autofahren behindern (Abb. 8, Seite 4).
- Der Montageort sollte eben sein.
- Kontrollieren Sie, ob unterhalb des gewählten Montageortes der benötigte Freiraum zum Anbringen von Scheiben und Muttern zur Verfügung steht.
- Kontrollieren Sie vorher, ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt vorhanden ist (Abb. 2, Seite 3).
- Bedenken Sie das Gewicht des Monitors. Sehen Sie ggf. Verstärkungen (größere Unterlegscheiben oder Platten) vor.
- Stellen Sie sicher, dass Sie den Anschlusskabel zum Monitor verlegen können.
Montageort festlegen
Setzen Sie den Monitor mit der Aufnahmeschiene auf den Monitorhalter (Abb. 11 A, Seite 6).
▶Setzen Sie den Monitorhalter mit der Aufnahmeschiene auf den Halterfuß und fixieren Sie ihn mit der Rändelmutter (Abb. 11 B, Seite 6).
▶Platzieren Sie den Monitor mit dem angebrachten Halterfuß probeweise.
▶Zeichnen Sie die Umrisse der Ecken des Halterfußes auf das Armaturenbrett.
▶Schrauben Sie den Halterfuß vom Monitorhalter ab.

HINWEIS
Sie können den Halterfuß ankleben oder mit Schrauben befestigen.
Monitorhalter an Armaturenbrett kleben (Abb. 12 A, Seite 6)
▶Lösen Sie die Folie unter dem Halterfuß.
▶Kleben Sie den Halterfuß an die gewünschte Stelle.
Monitorhalter an Armaturenbrett schrauben (Abb. 12 B, Seite 6)
▶Halten Sie den Halterfuß innerhalb der zuvor gezeichneten Umrisse.
Markieren Sie sich vier verschiedene Bohrpunkte.
Bohren Sie an den zuvor angezeichneten Punkten jeweils ein Loch von ∅ 2 mm.
▶ Schrauben Sie den Halterfuß mit den Blechschrauben 4 x 20 mm an.
Monitor befestigen
▶Setzen Sie den Monitor mit der Aufnahmeschiene auf den Halterfuß und fixieren Sie ihn mit der Rändelmutter (Abb. 11, Seite 6).
7.3 Monitor elektrisch anschließen
Den Schaltplan für den LCD-Monitor finden Sie in Abb. 14, Seite 7.
| Nr. in Abb. 14, Seite 7 | Bezeichnung |
| 1 Monitor | |
| 2 20-polige Buchse | |
| 3 Monitorzuleitung | |
| 4 20-poliger Stecker | |
| 5 12–24-V-Plus-Kabel (rot): Anschluss an den Pluspol der Zündung (geschaltetes Plus, Klemme 15) oder den Pluspol der Batterie (Klemme 30) | |
| 6 Massekabel (schwarz): Anschluss an den Minuspol der Spannungs-quelle | |
| 7 Kabel (grün): Steuereingang für Videoeingang C1, z. B. für den Anschluss an den Rückfahrscheinwerfer | |
| 8 Kabel (weiß): Steuereingang für Videoeingang C2, z. B. Seitenkamera | |
| 9 6-polige Buchse C1 (Anschluss an Videoquelle 1) | |
| 10 6-polige Buchse C2 (Anschluss an Videoquelle 2) | |
| 11 6-polige Buchse C3 (Anschluss an Videoquelle 3) Nur M5L, M7L: mit Videosignalerkennung | |
| 12 | Nur M7LX: 6-polige Buchse C4 (Anschluss an Videoquelle 4, mit Videosignalerkennung) |
| 13 | Nur M7LX: Kabel (blau): Steuereingang für Videoeingang C3 |

ACHTUNG!
Nicht fachgerechte Kabelverlegungen und Kabelverbindungen führen immer wieder zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen von Bauteilen.
Eine korrekte Kabelverlegung bzw. Kabelverbindung ist die Grundvoraussetzung für eine dauerhafte und fehlerfreie Funktion der nachgerüsteten Komponenten.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Verlegung der Anschlusskabel:
- Verwenden Sie für die Durchführung der Anschlusskabel nach Möglichkeit Original-durchführungen oder andere Durchführungsmöglichkeiten, z. B. Lüftungsgitter. Wenn keine Durchführungen vorhanden sind, müssen Sie ein Loch von ∅ 20 mm bohren. Schauen Sie vorher nach, ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt vorhanden ist (Abb. 2, Seite 3).
- Um Beschädigungen am Kabel zu vermeiden, halten Sie beim Verlegen der Kabel immer ausreichend Abstand zu heißen Fahrzeugteilen (Leuchten, Heizung, Lüftern usw.).
- Umwickeln Sie jede Verbindung am Kabel (auch im Fahrzeug) dicht mit einem guten Isolierband.
● Beachten Sie beim Verlegen der Kabel, dass diese - nicht stark geknickt oder verdreht werden,
– nicht an Kanten scheuern, - nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden (Abb. 3, Seite 3).
Monitor als Rückfahrvideosystem anschließen (Abb. 14, Seite 7)
▶Verlegen Sie das Anschlusskabel des Monitorhalters am Armaturenbrett.
▶ Stecken Sie den Stecker des Monitorkabels (2) in die Buchse (4) des Anschluss-kabels (3).

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Achten Sie beim Anschluss an die Spannungsquelle auf die richtige Polung.
▶Schließen Sie das rote und schwarze Kabel des Anschlusskabels an eine geeignete Spannungsquelle an:
– Schließen Sie das rote Kabel (5) an Klemme 15 (Zündung) an.
– Schließen Sie das schwarze Kabel (6) an Klemme 31 (Masse) an.
Wenn der Monitor beim Einlegen des Rückwärtsganges aktiviert werden soll, schließen Sie das grüne Kabel (7) an die Plusleitung des Rückfahrscheinwerfers an.

HINWEIS
Wenn am grünen Kabel (7) Spannung anliegt, wird die Rückfahrkamera aktiviert. Die Rückfahrkamera hat Vorrang.
Wenn der Monitor z. B. beim Betätigen des Blinkers aktiviert werden soll, schließen Sie folgendes Steuerkabel an eine Plusleitung der Blinker an:
- M5L, M7L: weißes Kabel (8)
- M7LX: weißes Kabel (8), blaues Kabel (13)

HINWEIS
Wenn an diesem Steuerkabel Spannung anliegt, wird folgender Videoeingang aktiviert:
● M5L, M7L: Videoeingang C2
● M7LX: Videoeingang C2, Videoeingang C3
Dieses Steuerkabel dient als Signalleitung zur Aktivierung z. B. einer Seitenkamera bei Betätigung der Blinker.
▶ Verbinden Sie ggf. die Buchse C1 (9) des Anschlusskabels mit dem Stecker der Videoquelle 1 (z. B. Kamera).
▶ Verbinden Sie ggf. die Buchse C2 (10) des Anschlusskabels mit dem Stecker der Videoquelle 2 (z. B. Seitenkamera).
Nur M7LX: Verbinden Sie ggf. die Buchse C3 (11) des Anschlusskabels mit dem Stecker der Videoquelle 3 (z. B. Rückfahrkamera).

HINWEIS
Beachten Sie die Sromaufnahme des Videosystems. Die Kameras sind mit Heizungen ausgestattet. Es kann maximal ein Strom von 1,5 A fließen (drei Kameras im Heizbetrieb). Verwenden Sie bei direktem Anschluss an die Batterie einen Trennschalter. Damit können Sie das Videosystem leicht von der Batterie trennen, wenn Sie des Fahrzeug länger nicht verwenden.
Anschluss einer zusätzlichen Rückfahrkamera (Anhängerbetrieb)
M5L, M7L: Verbinden Sie ggf. die Buchse C3 (11) des Anschlusskabels mit dem Stecker der zusätzlichen Rückfahrkamera.
M7LX: Verbinden Sie ggf. die Buchse C4 (12) des Anschlusskabels mit dem Stecker der zusätzlichen Rückfahrkamera.
8 LCD-Monitor benutzen
8.1 Monitor einschalten
Drücken Sie bei abgeschaltetem Monitor den Taster „©“ (Abb. 10 6, Seite 5), um den Monitor einzuschalten.
√Das übertragene Bild erscheint.
8.2 Monitor ausschalten
Drücken Sie den Taster „Ø“ (Abb. 10 6, Seite 5), um den Monitor auszuschalten. √Das Bild erlischt.
8.3 Monitor einstellen (Abb. 10, Seite 5)
Sie können den Monitor Ihren Wünschen entsprechend wie folgt einstellen:
Drücken Sie die Taste „MENU“ (3), um die gewünschten Parameter auszuwählen.
√Die einstellbaren Parameter werden in der folgenden Reihenfolge angezeigt:
Seite 1:
- Helligkeit („Brightness“): 0 - 60
- Kontrast („Contrast“): 0 - 60
- Farbe („Colour“): 0 - 60
Seite 2:
- Sprache („Language“): „Deutsch“ oder „Englisch“
– Rücksetzen („Default“): Werkeinstellung aller Parameter - Kamera1/Kamera2 („Camera1/Camera2“): „Normal“ oder „Gespiegelt“
- M7LX: Kamera3 („Camera3“): „Normal“ oder „Gespiegelt“
- M7LX: Distanz („Distance“): Distanzmarken (Kapitel „Distanzmarken einstellen (M7LX) (Abb. 10, Seite 5)“ auf Seite 21)
Drücken Sie die Taste „-“ (4) oder Taste „+“ (5), um den gewünschten Parameter einzustellen.
Drücken Sie die Taste „-“ (4), um den Wert des ausgewählten Parameters zu verringern.
Drücken Sie die Taste „+“ (5), um den Wert des ausgewählten Parameters zu erhöhen.
8.4 Videoquelle einstellen (Abb. 10, Seite 5)

HINWEIS
Wenn Sie das grüne Kabel mit dem Rückfahrscheinwerfer verbunden haben und dort Spannung anliegt, wird automatisch die Rückfahrkamera V1 aktiviert (siehe Kapitel „Monitor mit zwei Rückfahrkameras benutzen (Anhängerbetrieb) (Abb. 13, Seite 6)“ auf Seite 20).
M5L, M7L
Wenn Sie die Videoquelle umschalten möchten (von Kamera 1 auf Kamera 2), drücken Sie die Taste „C1/C2“ (1).
√ Der Monitor springt von Kamera 1 auf Kamera 2 oder umgekehrt.
M7LX
▶Wenn Sie die Videoquelle umschalten möchten, drücken Sie die Taste „C1/C2/C3“ (1).
√ Der Monitor wechselt die Kamera in der Reihenfolge „Kamera 1 – Kamera 2 – Kamera 3“.
Wenn Sie die Kameras automatisch durchlaufen lassen möchten, drücken Sie die Taste „C1/C2/C3“ (1) länger als drei Sekunden.
√Der Monitor zeigt den Modus „AUTO“ an.
√ Der Monitor wechselt die Kameras in der Reihenfolge „Kamera 1 – Kamera 2 – Kamera 3“ automatisch in der voreingestellten Zeit.
In dieser Betriebsart ist kein Ton verfügbar.
Wenn Sie die Anzeigedauer einstellen möchten (2 s bis 16 s):
Drücken Sie die Taste „-“ (4), um die Anzeigedauer der Kameras zu verringern.
Drücken Sie die Taste „+“ (5), um die Anzeigedauer der Kameras zu erhöhen.
Zum Beenden der Automatikfunktion drücken Sie die Taste „C1/C2/C3“ (1) erneut.
√Der Monitor zeigt den Modus „MANUELL“ an.
8.5 Monitor mit zwei Rückfahrkameras benutzen (Anhängerbetrieb) (Abb. 13, Seite 6)
Sie brauchen während des Betriebs keine Einstellungen am Monitor vornehmen. Der Monitor erkennt automatisch, ob eine oder zwei Kameras angeschlossen sind (z. B. an einem Lastzug).
- Eine Kamera angeschlossen (z. B. Zugmaschine ohne Anhänger): die an C1 angeschlossene Kamera (1) wird aktiviert
● Zwei Kameras angeschlossen (z. B. Zugmaschine mit Anhänger):
- M5L, M7L: die an C3 angeschlossene Kamera (2) wird aktiviert (C1 ist inaktiv)
- nur M7LX: die an C4 angeschlossene Kamera (2) wird aktiviert (C1 ist inaktiv).
8.6 Distanzmarken einstellen (M7LX) (Abb. 10, Seite 5)
Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanzmarken einzustellen:
Drücken Sie die Taste „MENU“ (3), um die gewünschten Parameter auszuwählen.
√Die einstellbaren Parameter werden angezeigt.
Drücken Sie erneut die Taste „MENU“ (3), um den Parameter „Distanzmark Einstell“ zu wählen.
Drücken Sie die Taste „-“ (4), um die Distanzmarken anzuzeigen.
Drücken Sie erneut die Taste „-“ (4), um die einstellbaren Teile auszuwählen.
√Die einstellbaren Teile werden rot hervorgehoben.
Drücken Sie die Taste „+“ (5), um den rot hervorgehobenen Teil einzustellen. Sie können jede Distanzmarke auf eine von drei Positionen schieben. Beim ersten Drücken wird die die Seitenmarke aktiviert, beim zweiten Drücken die obere Distanzmarke, beim dritten Drücken die mittlere, beim vierten Drücken die untere usw.
Drücken Sie die Taste „MENU“ (3), um die Einstellung zu beenden.
9 LCD-Monitor pflegen und reinigen

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
- Keine scharfen oder harten Mittel zur Reinigung verwenden, da dies zu einer Beschädigung des Monitors führen kann.
- Entfernen Sie die Kabel, bevor Sie den Monitor reinigen, damit es nicht zu einem Kurzschluss kommen kann.
▶Reinigen Sie den Monitor gelegentlich mit einem feuchten, weichen Tuch.
10 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie Folgendes einschicken:
- defekte Komponenten,
- eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
- einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
11 Entsorgung
▶ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll.

Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
12 Technische Daten
| M5L M7L M7LX | |||
| Art.-Nr.: 9102100006 910210 | 0007 9102100008 | ||
| Typ: Color TFT LCD | |||
| Displaygröße: 4,8" (12,2 cm) | 7" (17,8 cm) | ||
| Helligkeit: ca. 350 cd/m2 | |||
| Displayauflösung H x V: 235000 Pixel 337000 Pixel | |||
| Fernsehnorm: | PAL/NTSC (automatische Umschaltung) | ||
| Betriebsspannung: | 12 – 30 V--- | ||
| Leistung: | maximal 10 W | ||
| USB-Ladeausgang: | 5 V, 500 mA | ||
| Betriebstemperatur: | -20 °C bis 70 °C | ||
| Lagertemperatur: | -25 °C bis 80 °C | ||
| Luftfeuchtigkeit: | maximal 85 % | ||
| Vibrationsfestigkeit: | 5 g | ||
| Abmessungen in mmB x H x T (mit Halter): | 144 x 145 x 118 | 186 x 145 x 118 | |
| Gewicht: | 350 g | 400 g | |
Zulassungen
Das Gerät hat die e13-Zulassung.

12 Technische gegevens 99
– Helderheid („Brightness“)
- Contrast („Contrast“)
- Kleur („Colour“)
Pagina 2
- Taal („Language“): „Duits“ of „Engels“
- Resetten („Default“): fabrieksinstelling van alle parameters
- Camera1/camera2 („Camera1/Camera2“): „Normaal“ of „Gespiegeld“
- M7LX: Camera3 („Camera3“): „Normaal“ of „Gespiegeld“
- M7LX: Afstand (Distance): instelling van de afstandsmarkeringen
12 Technische gegevens
– Lysstyrke („Brightness“)
- Kontrast („Contrast“)
- Farve („Colour“)
Side 2
- Kontrast („Contrast“): 0 - 60
- Farve („Colour“): 0 - 60
- Lysstyrke („Brightness“): 0 - 60 - Kontrast („Contrast“): 0 - 60 - Farve („Colour“): 0 - 60
Side 2:
- M7LX: Kamera 3 („Camera3“): „Normal“ eller „Spejlvendt“
– Jasność („Brightness“)
- Kontrast („Contrast“)
- Kolor („Colour“)
Strona 2
- Jas („Brightness“): 0 - 60
- Kontrast („Contrast“): 0 - 60
- Barva („Colour“): 0 - 60
Strana 2:
Strana 1 - Jas („Brightness“) - Kontrast („Contrast“) - Farba („Colour“)
- Jas („Brightness“): 0 - 60
- Kontrast („Contrast“): 0 - 60
- Farba („Colour“): 0 - 60
Strana 2:
– Fényerő („Brightness“): 0 – 60
- Kontraszt („Contrast“): 0 - 60
- Szín („Colour“): 0 - 60
- oldal:
Neudorferstrasse 108
2353 Guntramsdorf
+43 2236 908070
+43 2236 90807060
Mail: info@waeco.at
BENELUX
Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
+31 76 5029000
+31 76 5029090
Mail: info@dometic.nl
DENMARK
Dometic Denmark A/S
Nordensvej 15, Taulov
DK-7000 Fredericia
+45 75585966
+45 75586307
Mail: info@waeco.dk
FINLAND
Dometic Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
+358 20 7413220
+358 9 7593700
Mail: info@dometic.fi