FUR6100SI - Radioklokke Soundmaster - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis FUR6100SI Soundmaster i PDF-format.
Questions des utilisateurs sur FUR6100SI Soundmaster
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Last ned instruksjonene for din Radioklokke i PDF-format gratis! Finn veiledningen din FUR6100SI - Soundmaster og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. FUR6100SI av merket Soundmaster.
BRUKSANVISNING FUR6100SI Soundmaster
Ikke kast dette produktet sammen med vanlig husholdningsavfall ved slutten av dets livssyklus. Returner det til et innsamlingspunkt for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Dette indikeres på produktsymbolet, i bruksanvisningen eller på emballasjen.
Materialene er resirkulerbare i henhold til merkingen. Ved å gjenbruke materialer eller andre former for resirkulering av gamle enheter og emballasje, gir du et viktig bidrag til å beskytte miljøet vårt. Ta om nødvendig ut batterier og personopplysninger før avhending, og spør din lokale myndighet om ansvarlig deponeringssted..

ADVARSEL
Fare for elektrisk støt Ikke åpne!

Forsiktig: For å redusere risikoen for elektrisk støt, må du ikke ta av dekslet (eller baksiden). Det er ingen deler inni som kan repareres. Overlat service til kvalifisert personell.

Dette symbolet indikerer tilstedeværelse av farlig spenning i huset, tilstrekkelig til å forårsake elektrisk støt.

Dette symbolet indikerer viktige drifts- og vedlikeholdsinstruksjoner for enheten.

Brukte batterier er farlig avfall og må IKKE kastes sammen med husholdningsavfallet! Som forbruker er du juridisk forpliktet til å returnere alle batterier for miljøvennlig resirkulering – uansett hvorvidt batteriene inneholder skadelige stoffer*)
Returner batterier gratis til offentlige innsamlingspunkter i ditt lokalsamfunn eller til butikker som selger batterier av de respektive slag. Bare returner helt utladede batterier.
*) Merket Cd = kadmium, Hg = kvikksølv, Pb = bly

ADVARSEL
IKKE SVELG BATTERIET - FARE FOR KJEMISK BRANNSKADE
Dette produktet inneholder mynt-/knappecellebatteri. Hvis mynt-/knappecellebatteriet svelges, kan det føre til alvorlige brannskader på kun 2 timer, og kan føre til død.
Oppbevar nye og brukte batterier utilgjengelig for barn. Hvis batterirommet ikke kan lukkes skikkelig, må du frastå fra å bruke produktet og holde det utilgjengelig for barn.
Hvis du har mistanke om at et batteri har blitt svelget eller ført inn i noen del av kroppen, må du oppsøke medisinsk hjelp umiddelbart.
- Bruk enheten kun i tørre innendørsmiljøer.
- Beskytt enheten mot fuktighet.
- Ikke åpne enheten. FARE FOR ELEKTRISK ST∅T! Overlat åpning og service til kvalifisert personell.
- Kun koble denne enheten til en riktig installert og jordet stikkontakt. Kontroller at nettspenningen stemmer med spesifikasjonene på typeskiltet.
- Kontroller at nettkabelen holder seg tørr under drift. Ikke klemme eller skade strømkabelen på noen måte.
Advarsel om frakobling av enheten: Hovedpluggen brukes som tilkobling og må derfor alltid være driftsklar.
Sikkerhets-, miljø- og oppsettsinstruksjoner
- Støpselet brukes til frakobling og må derfor være lett tilgjengelig.
- En skadet strømkabel eller støpsel må straks byttes av et autorisert servicesenter.
- I tilfelle av lyn må du umiddelbart koble apparatet fra strømnettet.
- Barn bør være under oppsyn av foreldre når de bruker enheten.
- Kun rengjøre enheten med en tørr klut.
- IKKE bruk RENGJ∅RINGSMIDLER eller SLIPENDE KLUTER!
- Installer enheten på et sted med god ventilasjon for å hindre varmeopphoping.
- Ikke dekk til ventilasjonsåpningene!
- Ventilasjonen må ikke hindres ved å dekke til ventilasjonsåpninger med gjenstander som aviser, duker, gardiner osv.
- Enheten må ikke utsettes for drypp eller sprut, og ingen gjenstander fylt med væske, som vaser, må plasseres på den.
- Enheten bør ikke utsettes for direkte sollys, svært høye eller lave temperaturer, fuktighet, vibrasjoner eller støvete omgivelser.
- Aldri forsøk å sette inn ledninger, stifter eller andre slike gjenstander i hullene eller åpningene på enheten.
- Installer enheten på et sikkert og vibrasjonsfritt sted.
- Installer enheten så langt unna som mulig fra datamaskiner og enheter som utstråler mikrobølger, ellers kan radiomottak bli forstyrret.
- Ikke åpne eller reparere huset. Det er utrygt å gjøre det og garantien vil bli ugyldig. Reparasjoner må bare utføres av autorisert servicepersonell/kundesenter.
- Bare bruk kvikksølv- og kadmiumfrie batterier.
- Brukte batterier er farlig avfall og må IKKE kastes sammen med husholdningsavfallet! Returner batterier til forhandleren eller innsamlingspunkter i ditt lokalsamfunn.
- Hold batteriene unna barn. Barn kan svelge batterier. Kontakt lege umiddelbart hvis et batteri svelges.
- Sjekk batteriene regelmessig for å unngå batterilekkasje.
- Strømledningen eller en apparatkopler brukes som utkoplingsenhet. Utkoplingsenhetene skal være klare for bruk.
- Kilder til åpen flamme, f.eks. tente lys, skal aldri plasseres på apparatet.
- Dette apparatet er til bruk i moderate klimaer og er ikke egnet til bruk i land med tropisk klima.

text_image
1 2 3 4 12:45: 10 11 12 5 6 7 8 9
text_image
13 14
text_image
20 15 16 17 18 19 CAUTION RUN OF LECOIC SHOCK DO NOT OPEN 26 27 28 21 22 23 24 25Enheten synkroniserer automatisk gjeldende tid og dato med et radiosignal generert fra DCF 77 Frankfurt, Tyskland.
Strømtilkobling
Koble strømledningen til en strømkilde. Denne enheten er utstyrt med batteri-backup som krever et 3 V CR2032 flatt litiumbatteri (ikke inkludert). Sett batteriet i batterirommet og pass på at positiv og negativ (+ og -) batterikontakt er koblet til korresponderende kontakter på platen i batterirommet. Ved et strømbrudd skifter klokken automatisk over til batteristrøm og klokke og tidsminne fortsetter å gå. Skjermen er ikke synlig! Når strømmen gjenopprettes, kommer klokken tilbake til strømnettet, og displayet kommer igjen.
KOMME I GANG
- Enheten viser hele segmentet i to sekunder og går deretter til normal modus.
- Displayet lyser opp.
- Under søket blinker indikatoren for radioklokantantenne.
- Hvis klokkeslettet er vellykket, vises antennens symbol og forblir vist.
- Søket avsluttes automatisk etter 10 minutter hvis det ikke mottas noe signal Merk:
- Under automatisk tidssøk er enheten kun betinget for bruk (kan slås på / av)
- Auto søk kan stoppes ved å trykke på snooze-knappen (5) i 3 sekunder.
- Den radiostyrte klokkens antennetårn-ikon vises i displayet.
VISNING AV IKKE SUCCESSFUL TIME SETTING
- Den radiostyrte klokkens antennetårn-ikon slås av.
- MERK:
- Det tar 3-10 minutter å fullføre. Merk: For best resultat, hold den radiostyrte klokkeantennen (21) unna metall eller elektriske gjenstander og nær vindu med fri sikt til himmelen.
- Kan gjøres när den radiostyrte klokkens antennetårn-ikon er slått av ved å trykke på SNOOZE-knappen (5) i 3 sekunder.
TID OG KALENDER MANUELL INNSTILLING
Stille tid og kalender
A. Trykk KL.JUST. (19) knappen i standby-modus og hold den inne i 3 sekunder for å komme til tidsinnstillingsmodus, i innstillingsmodus trykk KL.JUST. knappen (19) for å endre modus-syklus som følger:
Normal → År → Måned → Dag → 12/24 t → Time → Min → Normal
Handling (under datajustering):
- Trykk<</Tune-knappen (7) for å justere data bakover.
- Trykk>>/Tune-knappen (8) for å justere data forover.
- Hold << eller >> knappen nede i 3 sekunder for å aktivere auto forover.
SETT ALARMEN
Trykk alarminnstillingsknappen (17/18) i normal modus for å vise alarmtiden. Hold deretter alarminnstillingsknappen (17/18) i mer enn 2 sekunder får å gå til alarminnstillingsmodus. I innstillingsmodus trykkes alarminnstillingsknappen (17/18) for å endre modus-syklus som følger:
Normal → AL 1 time → AL 1 min → AL 1 ukedag alarm → AL 1 vekke-beep → AL 1 vekke-radio → AL 1 vekke-radio volum → Normal.
Normal → AL 2 time → AL 2 min → AL 2 ukedag alarm → AL 2 vekke-beep → AL 2 vekke-radio → AL 2 vekke-radio volum → Normal.
Velg alarmmodus ukedag som følger:
1-5 : Mandag til fredag
1-7 : Hele uken
6-7 : Lørdag & søndag
1-1 : En dag i uken
1 = mandag, 2 = tirsdag, 3 = onsdag, ...
Handling (under datajustering):
- Trykk<</Tune-knappen (7) for å justere data bakover.
- Trykk>>/Tune-knappen (8) for å justere data forover.
- Hold << eller >> knappen nede i 2 sekunder for å aktivere auto forover.
Trykk og hold «ALARM 1» (17) /«ALARM 2» (18) knappen for å aktivere eller deaktivere alarmen. Når alarmen er aktivert, dukker et klokkesymbol opp på displayet.
Alarmvarighet og snooze-funksjon:
Alarmvarighet - Beep-alarm eller radioalarm fortsetter i 30 minutter hvis ingen knapp trykkes, stopper så automatisk og venter på samme alarmtid neste dag.
- Under en alarm aktiveres snooze-funksjonen ved å trykke på snooze-knappen (5) beepalarm eller radioalarm stopper.
- Snooze-intervall er 9 minutter (ikke inkludert neste forskyvning)
- Snooze fortsetter til AV/PÅ knappen (9) for alarm av trykkes eller til buzzer-alarm eller radioalarm automatisk stopper etter 30 minutter.
Display auto på/av-funksjon:
Trykk og hold display auto på/av-knappen (16) i 3 sekunder, LED-display standby-indikatoren lyser på, LED-displayet slås av automatisk etter 15 sekunder, trykk en knapp for 15 nye sekunder med LED-display.
Trykk og hold display auto på/av-knappen (16) i 3 sekunder, LED-display standby-indikatoren lyser av for å slå av denne funksjonen.
Auto endre displayinnhold:
I radio av-modus, trykk og hold displayet auto endre på/av-knapp (15) i 3 sekunder for å gå til tidsdisplaymodus auto endre. for å vise tiden og trykk igjen for å vise Måned/Dag, displayet går tilbake til tidsdisplay etter 5 sekunder.

text_image
TID-indikator 10:16 MÅNED-indikator 12:19 DAG-indikatorHøre på radio
Trykk AV/PÅ knappen (9) for å slå på enheten.
Bruk Tune + eller Tune – knappen for å velge ønsket radiostasjon. Hvis du trykker og holder Tune + eller Tune - knappen i ett sekund og slipper, vil enheten automatisk søke til neste radiostasjon.
Trykk AV/PÅ knappen (9) for å slå radioen AV.
Stille/hente radioens forhåndsinnstillinger
Trykk PÅ/AV knappen (9) for å slå enheten PÅ.
Bruk Tune + eller Tune – knappen for å velge ønsket radiostasjon.
Trykk og hold minne/minne + knappen; «P01» blinker på displayet.
Bruk Tune + eller Tune – knappen for å velge ønsket forhåndsinnstilt radiostasjon (P01-P10)
Trykk minne/minne + knappen på nytt for å velge den forhåndsinnstilte.
Gjenta trinn 2 til trinn 5 for å stille inn flere forhåndsinnstilte.
Enheten kan ha 10 forhåndsinnstilte FM-stasjoner totalt.
Når «P01-P10» blinker, trykk Tune + eller Tune – knappen for å velge ønsket forhåndsinnstilt nummer.
For å hente forhåndsinnstilt stasjon, trykk minne/minne + knappen for å velge forhåndsinnstilt nummer.
Merk:
- Pass på at FM-antennen er rullet helt ut og forlenget for best mulig FM-mottak.
Sleep
Når du hører på radio, trykk Sleep-knappen (5) for å gå til sleep-modus. Du kan kun justere sleep-timeren fra 90 min til 15 min ved å trykke Sleep-knappen (5). Enheten slås automatisk av etter valgt tid.
Dimmekontroll
I standby-modus, trykk på DIMMER (5) knappen lar deg stille inn lysstyrken på LED-displayet til 3 nivåer: høy, middels og lav.
NAP-timerfunksjon (nedtellings-timer)
I radio av modus, trykk NAP-knappen (19), for å slå på NAP-modus, Innen 5 sekunder, trykk NAP-knappen (19) for å velge ønsket tid til vekking – teller nedfra 90 min-10 min.
Alarm-buzzeren lyder i 30 minutter og slås deretter av automatisk. For å stoppe alarm-buzzeren, trykk PÅ/AV-knappen (9).
Trykk på NAP-knappen (19) har ingen virkning under alarmoperasjon. Trykk PÅ/AV knappen (9) for å slå NAP-funksjon.
Projeksjonsenhet
- Fokus innstilling: Juster projeksjonsklokkens lysstyrke/fokus ved å vri på hjulet for justering av lysstyrke/fokus inntil projisert tid vises tydelig i taket eller på veggen.
- Juster projisert retning.
- For å vende projisert bilde 180°, trykk PROJEKSJONSTID 180° FLIP-knappen (27).
MERK: PROJISERER TID-BILDE I TAK ELLER PÅ VEGG I ET M∅RKT ROM.
MAKSIMAL PROJEKSJONSAVSTAND ER 1-3 m.
VIKTIG
Det er plassert en sensor på toppen av enheten som registrerer enhver bevegelse eller gjenstand i nærheten av toppen eller baksiden av enheten. Plasser radioen på en overflate uten noen hindringer 2-3 m over eller 1-2 m bak enheten. Dette vil maksimere området for gjenkjenning av håndbevegelse, og også redusere sjansene for falsk triggering av enheten. Hvis enheten begynner å pipe og displayet funksjoner uberegnelig, kan den enten være for nær et objekt over eller bak enheten. Hvis dette skjer, sørg for at det er 2-3 m klaring over og 1-2 m bak enheten for å unngå falsk triggering.
INFRAR∅D SENSOR-FUNKSJON
- I radio av-modus, for å vise tidsalarminnstillinger:

Beveg hånden over IR-SENSOR (14) igjen innen 1 sekund for å vise ALARM 1 tid.

text_image
8:00.Beveg hånden over IR-SENSOR (14) igjen innen 1 sekund for å vise ALARM 2 tid.
- I radio på-modus, for å slå på sleep-funksjonen:

text_image
30Beveg hånden over IR-SENSOR (14) i ca. 2 sekunder for å slå på sleep-funksjonen, ikonet «90» minutter vises i LED-displayet. Sleep-tid kan maksimalt settes til 90 minutter. Trykk SLEEP-KNAPPEN (5) for å endre sleep-tid som beskrevet tidligere. Trykk PÅ/AV KNAPPEN (9) for å slå av sleep-funksjonen.
- Mens alarmen lyder, for å slå på snooze-funksjonen.

text_image
7:30Beveg hånden over IR-SENSOR (14) en gang for å aktivere snooze i 9 minutter.
- I radio på -modus, for å vise radiofrekvensen og alarmtidsinnstillinger:

text_image
10:30Beveg hånden over IR-SENSOR (14) igjen innen 1 sekund for å vise radiofrekvensen.

text_image
7:00Beveg hånden over IR-SENSOR (14) igjen innen 1 sekund for å vise ALARM 1 tid.

text_image
8:00.Beveg hånden over IR-SENSOR (14) igjen innen 1 sekund for å vise ALARM 2 tid.

text_image
7:30Beveg hånden over IR-SENSOR (14) igjen innen 1 sekund for å vise sanntid.
- I radio av-modus, trykk og hold displayet på-av knappen (16) i 3 sekunder, LED-display standby-indikator lyser på, LED-displayet slås av automatisk etter 15 sekunder.

text_image
7:30Beveg hånden over IR-SENSOR (14) for å slå på displayet. Trykk en tast for å slå displayet på.
Tilbakestille
Hvis systemet ikke svarer eller viser uregelmessig eller periodisk drift, kan dette skyldes elektrostatisk utladning (ESD) eller at overspenning har ført til at intern mikrokontroller ble slått av automatisk. Hvis dette skjer, koble fra strømkabelen og fjern backup-batteriet, vent i minst tre minutter, og sett så opp enheten igjen som om den var ny.
Spesifikasjoner
Frekvensområde: 87.5 – 108 MHz
Batteri-backup: 3V (CR2032 flatt Litiumbatteri x 1) er ikke inkludert
Strømforsyning : 230 V 50 Hz
Importør
Spesifikasjoner kan bli endret uten varsel.
Copyright by Wörlein GmbH, D 90556 Cadolzburg.


MILJÖSKYDD

1 = måndag, 2 = tisdag, 3 = onsdag, ...
EnkelManual