SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Autoradio

MEX N5200BT.EUR, MEX-N5200BT - Autoradio SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis MEX N5200BT.EUR, MEX-N5200BT SONY in PDF-formaat.

📄 300 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - page 166
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Bluetooth-autoradio met cd-speler
Afmetingen (L x H x D) Ongeveer 178 x 50 x 177 mm
Gewicht Ongeveer 1,2 kg
Voeding Voertuigbatterij 12 V DC (negatieve massa), nominaal stroomverbruik 10 A
Belangrijkste functies CD-speler, FM/MW/LW-tuner, Bluetooth handsfree en audiostreaming, USB-poort, AUX-ingang, NFC, SongPal, Siri Eyes Free, 10-bands equalizer, ingebouwde subwoofer, stuurwielbediening compatibel
Onderhoud en reiniging Maak de connectoren schoon met een wattenstaafje; raak ze niet aan met uw vingers of een metalen voorwerp
Veiligheid Waarschuwingsalarm als frontpaneel wordt verwijderd; AUTO OFF-functie om batterijontlading te voorkomen; microfoon voor handsfree bellen
Onderdelen en repareerbaarheid Reservezekering; optionele microfoon XA-MC10 (voor MEX-N4200BT); bedrade afstandsbediening (niet meegeleverd)
Algemene informatie Fabrikant: Sony Corporation; Gemaakt in Thailand; Voldoet aan EU-richtlijnen; Firmware-update via USB; Compatibel met iPod/iPhone

Veelgestelde vragen - MEX N5200BT.EUR, MEX-N5200BT SONY

Hoe schakel ik de demonstratiemodus (DEMO) uit?
Druk op MENU, draai aan de knop om GENERAL te selecteren, vervolgens SET DEMO, en kies SET DEMO-OFF. Bevestig door tweemaal op Terug te drukken.
Hoe stel ik de klok in?
Druk op MENU, selecteer GENERAL, daarna SET CLOCK-ADJ. Draai aan de knop om de uren en minuten in te stellen, druk vervolgens op MENU om te bevestigen.
Hoe koppel ik een Bluetooth-telefoon?
Plaats de telefoon binnen 1 meter. Druk op MENU, selecteer BLUETOOTH > SET PAIRING > SET DEVICE 1 of SET DEVICE 2. Zoek op de telefoon naar MEX-XXXX en voer indien gevraagd de code 0000 in.
Wat moet ik doen als het apparaat niet aangaat?
Controleer de voedingsaansluitingen (gele en rode draden). Zorg ervoor dat de zekering niet is doorgebrand. Als het probleem aanhoudt, reset het apparaat door DSPL en Terug/MODE langer dan 2 seconden ingedrukt te houden.
Hoe gebruik ik NFC om een smartphone te verbinden?
Schakel NFC in op de smartphone. Raak het N-symbool op het apparaat aan met dat van de smartphone. Na verbinding brandt het Bluetooth-icoon. Raak opnieuw aan om de verbinding te verbreken.
Waarom hapert het geluid bij Bluetooth-afspelen?
Verminder de afstand tussen het apparaat en de audiobron. Vermijd obstakels en storing van andere draadloze apparaten. Als het probleem aanhoudt, schakel dan andere radiobronnen in de buurt uit.
Hoe reinig ik de connectoren van het frontpaneel?
Verwijder het frontpaneel. Gebruik een wattenstaafje om de connectoren voorzichtig schoon te maken. Oefen geen overmatige druk uit en raak ze niet direct aan met uw vingers of een metalen voorwerp.
Hoe voer ik een handsfree gesprek?
Druk op CALL om het telefoonmenu te openen. U kunt een nummer kiezen, het telefoonboek gebruiken of spraakkeuze gebruiken. Druk op CALL om een inkomend gesprek te beantwoorden.
Wat moet ik doen als het bericht 'OVERLOAD' verschijnt?
Het USB-apparaat is overbelast. Koppel het los en druk op SRC om van bron te wisselen. Als het probleem aanhoudt, is het USB-apparaat mogelijk defect of niet ondersteund.
Hoe werk ik de firmware bij?
Download het updateprogramma van de Sony-ondersteuningssite op een USB-stick. Sluit de stick aan op de USB-poort, selecteer in het menu GENERAL de optie FW UPDATE en kies YES. Schakel de stroom niet uit tijdens de update.

Gebruikersvragen over MEX N5200BT.EUR, MEX-N5200BT SONY

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Autoradio in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MEX N5200BT.EUR, MEX-N5200BT - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MEX N5200BT.EUR, MEX-N5200BT van het merk SONY.

GEBRUIKSAANWIJZING MEX N5200BT.EUR, MEX-N5200BT SONY

Raadpleeg pagina 36 voor meer informatie over de aansluiting/installatie.

Длг OTмны Демонстраци Na диспjee (peхим DEMO) cm.ст. 22.

Hnctpykun no yctaHOBe/NoDKIoueHNIO cm. Ha ctp. 39.

Ioo6 BiDMInHTn DEMOHCTpauiHn ekpan (DEMO), DnB. cTOp. 22.

IHCtpyKcii 3 nikKIOUeHHra/BCTaHOBJIeHHra dNB. HcTOp.39.

bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - 1

Voor uw eigen veilighheid moet u dit apparaat in het dashboard van de auto installereren, aangezien de onderkant ervanijdens het gebruik erg warm worden. Zie "Aansluiting/instrumentatie" (pageina 36) voor meer informatie.

Geproduceerd in Thailand

Eigenschappen laserdiode

  • Emissieduur: continu
  • Laservermogen: milder dan 53,3 W (Deze uitgangswaarde is gemeten op een afstand van 200~mm van het lensoppervlak op het optische opnameblok met 7mm opening.)

Het naamplaatje met de werkspanning enz.
behindt zich onder aan de behuizing.

C

Hierbij verkaart Sony Corporation dat deze radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU.

De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:

http://www.compliance.sony.de/

Deze apparatuur is bedoeld om te worden gebruikt met de goedgekeurde softwareversies(s) die aangegeven zijn in de EU-conformiteitsverklaring.

De software die geinstalleerd is op deze apparatuur werk gecontroleerd en beantwoordt aan de essentiele vereisten van Richtlijn 2014/53/EU.

Softwareversie: 1

U kunt de softwareversie in het firmwareinsteltem van het algemene instelmenu controleren.

Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht+zijn

Voor EU-product conformiteit: Sony

Belgium, bijkantoor van Sony Europe

Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht+zijn - 1

Verwijdering van oude batterijen, elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere

Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)

Dit symbolism op het product, de batterij of op de verpakking wijst erop dat het product en de batterij, Niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden.

Op sommige batterijen kan dit symbol gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd wanner de batterijeer meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.

Door deze producten en batterijen op juiste wijze af te voeren, vermijdt u möglichke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kurenveroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materiaalen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen.

In het geval dat de producten om redenen van verilgheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd serviceperoneel verrangen worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij, het elektrisch en het elektronische apparaat op een juiste wijze wal worden behandeld, dienen deze producten aan het eind van zijn levenscylclus overhandig te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.

Voor alle andere batterijen verwijzen we u.
aar het hoofdstuk over hoe de batterij
veilig uit het product te verwijderen.

Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.

Voor meer details in verband met het recycleren van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijk instanties, de organiseatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de

winkel waar u het product of batterij hebt gekocht.

OPGELET

Het frequentlybereik 65-74 MHz is Niet toegewezen aan het uitzenden van geluid in de European Common Allocation Table en kan Niet gebrukt worden in Europa.

Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie hebft

Zorg ervoor dat de AUTO OFF-functionie ingesteld is (pagea 20). Hiermee worden het apparaat na de ingestelde tijdsduur automatisch volledig uitgeschakeld nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld. Zo voorkomt u dat de accu leegraakt. Als u de AUTO OFF-functionie nest instelt, houd dan steeds OFF ingedrukt tot het scherm verdwijnt, wanner u het contact uitzet.

Disclaimer betreffende diensten aangeboden door derden

Diensten die aangeboden worden door derden können gewijzigd, opgeschort of beeindigd worden zonder voorafgaande kennis经营活动. Sony draagt geen enkele verantwoordelijkheid voor dergelijke situatuies.

Belangrijk bericht

Opgelet

ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID ZAL SONY AANSPRAKELIJK ZUIN VOOR INCIDENTELE, INDIRECTE OF BIJKOMENDE SCHADE OF ANDERE SCHADE WAARONDER, ZONDER BEPERKING, VERLIES VAN WINST, INKOMSTENDERVING, VERLIES VAN GEGEVENS, VERLIES VAN GEBRIK VAN HET PRODUCT OF EVENTUELE BIJKOMENDE APPARATUUR, UITVALTUD EN TUID VAN DE KOPER DIE VERBAND HOUDT MET OF ONTSTAAT UIT HET GEBRIK VAN DIT PRODUCT, DE BIJBEHORENDE HARDWARE EN/OF SOFTWARE.

Geachte klant, dit product bevat een radiozender.

Volgens UNECE-reglement nr. 10 können fabrikanten van voertuigen specifieke voorwaarden opleggen voor het installereren van radiozenders in voertuigen.

Gelieve de bedieningshandleiding van uw voertuig te controleren of contact op te nemen met de fabrikant van uw voertuig voordat u dit product in uw voertuig installeert.

Noodopropen

Dit elektronische BLUETOOTH-apparaat voor handenvrijde communicatie in de auto gebruikt radiosignalen, mobiele en vaste netwerken en ook een door de gebruiker geprogrammeerde functie. Verbinding kan nicht onder alle omstandigheden worden gegarandeerd.

Vertrouw waarom Niet uitsluitend op uw elektronische toestel voor het tot stand brengen van essentielecommunicatie (zoals bij medische noodgevalen).

Over BLUETOOTH-communicatie

  • Microgolven die worden uitgestraald door een BLUETOOTH-apparaat kuren de werkung van elektronische medische apparaten beinvloeden. Schakel dit apparaat en andere BLUETOOTHtostellenden uit op de volgende plaatsen, waar dat dit ongelukken kan veroorzaken:

  • waar brandbaar gas aanwezig is, in een ziekenhuis, trein, vliegtuig of benzinstation;

  • in de buurt van automatische deuren of een brandalarm.

  • Dit apparaat ondersteunt veiligheidsvoorzieningen die voldoen aan de BLUETOOTH-standard voor een veiligere verbinding wonneer de draadloze BLUETOOTH-technologie worden gebruikt, maar deze beveiliging zal afhankelijk van de omstandigheden möglichn Niet voldoende bijn. Wees voorzichtig wonneer u communieert via draadloze BLUETOOTH-technologie.

  • Wij zijn nicht verantwoordelijk voor het lekken van informatieijdens BLUETOOTH-communicatie.

Met alle vragen of problemen over dit apparaat die nicht aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing,kest u terecht bij uw Sony-leverancier.

Inhoudsopgave

Onderdelen en bedieningselementen . . . 5

Aandeslag

Het voorpaneel verwijdersen 6
Het apparatus resetten 7
De klok instellen 7
Een BLUETOOTH-toestel voorbereiden. . . . 7
Een USB-apparaat aansluiten 10
Eenanderdraagbaaraudiotoestel aansluiten 10

Luisteren maar de radio

Luisteren naar de radio 11
Radio Data System (RDS) gebruiken. 11

Afspelen

Een disc afspelen 13
Een USB-apparaat afspelen 13
Een BLUETOOTH-toestel afspelen. 14
Tracks zoeken en aftspelen 14

Handenvrij bellen (alleen via BLUETOOTH)

Een oproep ontvangen 15
Een oproep make 15
Beschikbare optiesijdens een oproep 17

Handige funties

SongPal met iPhone/Android-smarhtphone 17
Siri Eyes Free gebruiken 19

Installingen

De DEMO-stand annuleren 20
Algemene bediening voor instellingen 20
Algemene installingen (GENERAL) 20
Geluidsinstallingen (SOUND) 22
Display-installingen (DISPLAY) 22
BLUETOOTH-installingen (BLUETOOTH) 23
SongPal-installingen (SONGPAL). 24

Aanvullende informatatie

De firmware updater. 24
Voorzorgsmaatregelen 24
Onderhoud 26
Technische gegevens 26
Problemen oplossen 29
Meldingen. 33

Aansluiting/installatie

Opgelet 36
Lijst met onderdelen voor de installmentie 36
Aansluitingen (voor MEX-N5200BT).... 37
Aansluitingen (voor MEX-N4200BT).... 38
Installatie 41

Onderdelen en bedieningselementen

Hoofdapparaat

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Hoofdapparaat - 1

1 Toets om het voorpaneel los te make
SRC (bron)

Het apparatus inschakelen.

Een andere bron kiezen.

OFF

Houd 1 Seconde ingedrukt als u de bron wilt uitschakelen en de klok wilt weergeven.
Houd langer dan 2 seconden ingedrukt als u het apparaat en het scherm wilt uitschaken.
3 Regelknop

Draai aan deze knop om het volume te regelen.

PUSH ENTER

Voer het geselecteerde item in.

Druk op SRC, draai en druk verzolgens om de bron te wijzigen (time-out binnen 2 seconden).

Opent het instelleningenmenu.

- VOICE (pagea 16, 18, 19)

Houd meer dan 2 seconden ingedrukt voor het activeren van spreakgestuurd kiezen en spreakherkenning (alleen Android™-smartphone) of de Siri-functie (alleen iPhone) ingeschakeld is.

N-merkteken

Raak de regelknop aan met een Androidsmartphone om een BLUETOOTHverbinding te make.

I / (vorige/volgende)
/> (terugspoelen/ vooruitspoelen)

[7] (discuitwerpen)
8 PTY (programmatype)

Hiermee cunt u tijdens het afspelen de bladerstand activeren.

(Niet beschikbaar runaway een USB-toestel in Android-stand of een iPod is aangesloten.)

9CALL

Hiermee opent u het oproepmenu. U kunt een oproep ontvangen/beëindigen. Houd langer dan 2 seconden ingedrukt als u het BLUETOOTH-siɡnaal wilt wijzigen.

10 (terug)

Hiermee keert u terug maar het vorige scherm.

MODE (pagea 7,11,17)

Ontvanger voor de afstandsbediening
Cijfertoetsen (1 tot 6)

Hiermee kunt u opgeslaagen radiozenders ontvangen. Houd ingedrukt om zenders op te slaan.

ALBUM▼/▲

Hiermee kunt u een album op een audiotoestel overslaan. Houd ingedrukt om albums te blijven overslaan.

(Niet beschikbaar wanner een USB-toestel in Android-stand of een iPod is aangesloten.)

(herhalen)

(Niet beschikbaar wanner een USB-toestel in Android-stand is aangesloten.)

(willekeurig)

(Niet beschikbaar wanner een USBtoestel in Android-stand is aangesloten.)

MIC (pagea 17)

II (afspelen/pauze)

13 EXTRA BASS

Versterk de lage tonen synchroon met het volumeniveau. Druk als u de instelling voor EXTRA BASS wilt wijzigen: [1], [2], [OFF].

14 AUX-ingang

15 DSPL (display)

Wijzig display-items.

一 SCRL (scrollen)

Houd ingedrukt als u een item over het display wilt scrollen.

16 USB-poort

Aandeslag

Het voorpaneel verwijderen

U kunt ter voorkoming van diefstal het voorpaneel van het apparaat verwijden.

1 Houd OFF ① ingedrukt tot het apparaat worden uitgeschakeld, druk op de toets en maak het voorpaneel los ② en trek het paneel maar u toe.

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Het voorpaneel verwijderen - 1

Waarschuwingstoon

Als u de contactschakelaar in de stand OFF zet zichonder dat u het Voorpaneel hebts verwijderd, klintk gedurende enkele seconden de waarschuwingstoon. U hoog de waarschuwingstoon alleen als de ingebouwde versterker worden gebruikt.

Serienummers

Zorg ervoor dat de serienummers op de onderkant van het apparaat overeenstemmen met deze op dechterzijde van het voortpaneel. Anders kunt u geen BLUETOOTH-koppeling uitvoeren en verbinding maken en loskoppelen via NFC.

Het voorpaneel bevestigen

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Het voorpaneel bevestigen - 1

Het apparaat resetten

Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, na het verwangen van de accu of het wijzigen van de aansluitingen, moet u het apparatresetten.

1 Houd DSPL en (terug)/MODE langer dan 2 seconden ingedrukt.

Opmerking

Reset u het apparaat, dan worden de kloinstelling en bepaalde opgeslagen gegevens gewist.

De geografische locatie instellen

Nadat u het apparaat hebt geset,
verschijnt de instelling van de geografische locatie.

1 Druk op ENTER, verwijl [SET AREA]\ wordt weergegeven.\ Weergegeven worden welke geografische\ locatie is ingesteld.
2 Selecteer [EUROPE] of [RUSSIA] door de regelknop te draaien en er verzvolgens op te drukken.
3 Draai de regelknop en selecteer [YES] of [NO] en druk er vervolgens op. Wijzigt u de instelling van de geografische locatie, dan worden het apparaat geset, vervolgens worden de klok weergegeven.

Deze instelling kan worden geconfigureerd in het algemene installmentemenu (pagina 20).

De klok instellen

1 Druk op MENU, selecteer [GENERAL] door de regelknop te draaien en druk erervolgens op.
2 Selecteer [SET CLOCK-ADJ] door de regelknop te draaien en druk er verzolgens op. De aanduiding voor het uur gaat knipperen.
3 Stel de uren en Minutes in door de regelknop te draaien. Verplaats de digitale aanduiding door op I/SEK-/+te drukken.

4 Druk op MENU na het instellen van de minutes. Het instellen is voltooid en de klok begint te lopen.

De klok weergeven

Druk op DSPL.

Een BLUETOOTH-toestel voorbereiden

U kunt muziek beluisteren of handenvrij
bellen affankelijk van het toestel dat
compatibel is met BLUETOOTH, zoals een
smartphone, mobiele telefon en
audioapparaat (hierna "BLUETOOTH-toestel"
genoemd indien Niet anders omschreven).
Voor meer informatie over verbinding
maken kunt u de gebruksaanwijzing
raadplegen die bij het toestel geleverd is.
Verlaag het volume van dit apparaat
vooraleer u het toestel aansluit. Doet u dit
niet, dan+kunnen er luide geluiden
geproduedd worden.

Verbinding makes met een smartphone door middel van One touch (NFC)

Door de regelknop op het apparaat aan te raken met een smartphone die compatibel is met NFC*, wordt het apparaat automatisch gekoppeld en verbonden met de smartphone.

  • NFC (Near Field Communication) is een technologie die draadloze communicates BETWEEN a certain tech.
    verschillende apparaten, zaals mobiele telefoons en IC-tags. Dankzij de NFC-functie kan datacommunication makkelijk tot stand gebracht worden door het symboool in kwestie of de ervoor bestemde plaat aan te raken op NFC-compatiblele apparaten.

Voor een smartphone waarop Android OS 4.0 of league geinstalleerd is, is het nodig de app "NFC Easy Connect" te downloaden. Deze is beschikbaar op Google Play™. In bepaalde landen/regio's kan de app möglichnestied geDownload worden.

1 Activeer de NFC-functie op de smartphone.
Voor meer informatie(Int)kunt u de gebruiksaanwijzing raadplegen die bij de smartphone geleverd is.
2 Raak het gedeelte met de N-merkteken op het apparaat aan met het gedeelte met de N-merkteken op de smartphone.

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Verbinding makes met een smartphone door middel van One touch (NFC) - 1

Zorg ervoor dat oplicht op het display van het apparatus.

Loskoppelen via One touch

Raak het gedeelte met de N-merkteken op het apparaat opnieuw aan met het gedeelte met de N-merkteken op de smartphone.

Opmerkingen

  • Wees bij het maken van verbinding voorzichtig met de smartphone om krassen te voorkomen.
  • One touch-verbinding is nicht möglich als het apparaat al verbonden is met twee NFC-compatible apparaten. Koppel in dit geval een van de apparaten los en kaap opnieuw verbinding met de smartphone.

Een BLUETOOTH-toestel koppelen en verbinden

Als u een BLUETOOTH-toestel voor de eerste keer koppelt, is wederzijdse registratie ("koppelen") nodig. Door te koppelen kuren dit apparaat en andere tostellenen elkaar herkennen. Dit apparaat kan verbinding makeen met twee BLUETOOTHtoestellen (twee mobiele telefoons of een mobiele telefooen en een audioapparaat).

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Een BLUETOOTH-toestel koppelen en verbinden - 1

1 Plaats het BLUETOOTH-toestel op hinter dan 1 m van dit apparaat.

2 Druk op MENU, draai aan de regelknop om [BLUETOOTH] te selecteren en druk erervolgens op.
3 Draai aan de regelknop om [SET PAIRING] te selecteren en druk er verwolgens op.
4 Draai aan de regelknop om [SET DEVICE 1] of [SET DEVICE 2] te selecteren en druk erervolgens op.

knippert terwijl het apparaat in de stand-bystand voor koppeling is.

  • [SET DEVICE 1] of [SET DEVICE 2] zal gewijzig worden naar de naarn van het gekoppelde toestel nadat het koppelen voltooid is.

5 Voer koppelenguit op het BLUETOOTH-toestel zodat het dit apparaat detecteert.
6 Selecteer [MEX-XXXX] (naam van uw model), dat te zien is op het display van het BLUETOOTH-toestel.

Als de naam van uw model nicht verschijnt, herhaalt u de procedure vanaf stap 2.

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Een BLUETOOTH-toestel koppelen en verbinden - 2

7 Als het BLUETOOTH-toestel om een wachtwoord* vraagt, voert u [0000] in.

  • Afhankelijk van het toestel worden het wachtwoord möglich "passcode", "pincode", "pinnummer", "wachtwoordcode" enz. genoemd.

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Een BLUETOOTH-toestel koppelen en verbinden - 3

Als de koppeleng tot stand gebracht is, blijft oplichten.

8 Selecteer dit apparaat op het BLUETOOTH-toestel om de BLUETOOTH-verbinding te makes. of light op als de verbinding gemaakt is.

Opmerking

Terwijij er verbinding gemaakt wordt met een BLUETOOTH-toestel, kan dit apparaat Niet gedetecteerd worden vanaf een ander toestel. Om detectie mogelijk te makes, gaat u maar de koppelingsstand en zoekt u� dit apparaat vanaf eenander toestel.

Het afspelen starten

Zie "Een BLUETOOTH-toestel afspelen" (pagina 14) voor meer informatie.

Het gekoppelde toestel loskoppelen

Voer stappen 2 tot 4 uit om los te koppelen nadat dit apparaat en het BLUETOOTHtoestel gekoppeld+zijn.

Verbinden met een gekoppeld BLUETOOTH-toestel

Om een gekoppeld toestel te gebruiken, is er verbinding met dit apparaat nodig. Sommige gekoppelde toestellen make automatisch verbinding.

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Verbinden met een gekoppeld BLUETOOTH-toestel - 1

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Verbinden met een gekoppeld BLUETOOTH-toestel - 2

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Verbinden met een gekoppeld BLUETOOTH-toestel - 3

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Verbinden met een gekoppeld BLUETOOTH-toestel - 4

1 Druk op MENU, draai aan de regelknop om [BLUETOOTH] te selecteren en druk erervolgens op.
2 Draai aan de regelknop om [SET BT SIGNL] te selecteren en druk er verzolgens op.
Zorg ervoor dat optlicht.
3 Activeer de BLUETOOTH-functie op het BLUETOOTH-toestel.
4 Bedien het BLUETOOTH-toestel om verbinding te make met dit apparaat. of licht op.

Pictogrammen op het display:

Licht op als handenvrijbellen beschikbaar is door het HFP (Handsfree Profile) te activeren.
Licht op als het audioapparaat afgespeeld kan worden door het A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) te activeren.

Het LAST verbonden toestel vanaf dit apparaat verbinden

Activeer de BLUETOOTH-functie op het BLUETOOTH-toestel.

Om verbinding te make met het audioapparaat, drukt u op SRC om [BT AUDIO] te selecteren en drukt u op

II (afspelen/pauze).

Om verbinding te make met een mobiele telefoon drukt u op CALL.

Opmerking

Tijdens het streamen van BLUETOOTH-audio, kunt u vanaf dit apparaat geen verbinding makeen met een mobiele telefoon. Maak inplaats waarvan verbinding vanaf de mobiele telefon met dit apparaat.

Tip

Als het BLUETOOTH-signal insgeschakeld is: als het contact insgeschakeld is, maakt dit apparaat automatisch verbinding met de mobiele telefoon die LAST verbonden was.

De microfoon installeren

Zie "De microfoon installeren (alleen MEXN5200BT)" (pageina 40) voor meer informatrice.

Verbinding makes met een iPhone/iPod (BLUETOOTH automatisch koppelen)

Als een iPhone/iPod met iOS5 of recentergeinstalleerd, aangesloten worden op de USBpoort, dan worden er automatisch verbindinggemaaktussen het apparaat en de iPhone/iPod.

Om BLUETOOTH automatisch koppelen möglichke te make, dient u ervoor te zorgen dat [SET AUTOPAIR] in [BLUETOOTH] op [ON] ingesteld is (pagea 23).

1 Activeer de BLUETOOTH-functie op de iPhone/iPod.

2 Sluit een iPhone/iPod aan op de USB-poort.

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Verbinding makes met een iPhone/iPod (BLUETOOTH automatisch koppelen) - 1

Zorg ervoor dat oplicht op het display van het apparatusat.

Opmerkingen

  • BLUETOOTH automatisch koppelen is nicht möglich als het apparatal al verbonden is met twee BLUETOOTH-toestellen. Koppel in dit gevalen een van beide toestellen los en kaam opnieuw verbinding met de iPhone/iPod.
    Raatpleeg "Een BLUETOOTH-toestel voorbereiden" (pageina) als BLUETOOTH automatisch koppelen Niet lukt.

Een USB-apparaat aansluiten

1 Verlaag het volume op het apparaat.
2 Sluit het USB-apparaat aan op het apparaat.

Gebruik de USB-verbindingskabel voor iPod (niet bijgeleverd) om een iPod/ iPhone te verbinden.

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Een USB-apparaat aansluiten - 1

Een ander draagbaar audiotoestel aansluten

1 Schakel het draagbare audiotoesteluit.
2 Verlaag het volume op het apparatus.
3 Sluit het draagbare audiotoestel met behulp van een verbindingskabel (niet bijgeleverd)* aan op de AUX-ingang (stereominiaansluiting) op het apparaat.

  • Gebruik een rechte stekker.

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Een ander draagbaar audiotoestel aansluten - 1

4 Selecteer [AUX] door op SRC te drukken.

Het volumeniveau van het aangesloten toestel afstemmen op andere bronnen

Start het afspelen op het draagbare audiotoestel bij een gemiddeld volume en stel uw bruukelijkke luistervolume in op het apparatus.

Druk op MENU en selecteer [SOUND] [SET AUX VOL] (pagea 22).

Luisteren maar de radio

Luisteren maar de radio

Om waar de radio te luisteren, drukt u op SRC om [TUNER] te selecteren.

1 Druk op MODE als u de band wilt wijzigen (FM1, FM2, FM3, MW of LW).
2 Druk op MENU, selecteer [GENERAL] door de regelknop te draaien en druk erervolgens op.
3 Selecteer [SET BTM] door de regelknop te verdraaien en druk er verwolgens op.

Het apparaat slaat de zenders in de volgorde van freqentie op onder de cijfertoetsen.

Afstemmen

1 Druk op MODE als u de band wilt wijzigen (FM1, FM2, FM3, MW of LW).
2 Stem af op de gewenste zender. Handmatig aftemmen

Houd 山 / 山 山 (SEEK-/+)ingedrukt om
ungeveer op de gewenste freqente af
te stemmen en druk verrolgens
herhaaldelijk op 山 / 山 山 (SEEK-/+)om
fijn af te stemmen op de gewenste
frequentie.

Automatisch afstemmen

Druk op 1 / (SEEK-/+).

Het zoeken stocht wanner een zender wordt ontvangen.

Handmatig opslaan

1 Als u de zender ontvangt die u wilt opslaan, houdt u een cijfertoets (1 tot 6) ingedrukt tot [MEM] worden weergegeben.

De opgeslagen zenders ontvangen

1 Selecteer de band en druk verwolgens op een cijfertoets (1 tot 6).

Radio Data System (RDS) gebruiken

Alternatieve frequencies (AF) en verkeersformatie (TA) instellen

AF stemt continu opniew af op de zender met het sterkste signal in een netwerk, en TA biedt u de huidige verkeersinformatie of verkeersprogramma's (TP) wonneer deze worden ontvangen.

1 Druk op MENU, selecteer [GENERAL] door de regelknop te draaien en druk erervolgens op.
2 Selecteer [SET AF/TA] door de regelknop te draaien en druk er verwolgens op.
3 Selecteer [SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] of [SET AF/TA-OFF] door de regelknop te draaien, en druk erervolgens op.

RDS-zenders met de AF- en TAinstelling opslaan

U aunt RDS-zenders samen met een AF/TAinstelling voorprogrammeren. Stel AF/TA in en sla de zender verrolgens met BTM of handmatig op. Als u handmatig Voorprogrammeert, kutn u ook nicht-RDS-zenders voorprogrammeren.

Noodberachten ontvangen

Als AF of TA is ingeschakeld, worden de geseeleerde bron automatisch onderbrokende door de nooodberichten.

Het volumeniveau aanpassenijdens een verkeersbericht

Het niveau worden los van het normale volumeniveau opgeslagen in het geheugen voor toekomstige verkeersinformatie.

Op een regionalaal programma afgestemd blijven (REGIONAL)

Wanneer de functies AF en REGIONAL
ingeschakeld zich, schakelt het apparaat Niet
over maar een andere regionale zender met
een sterkere freqentie. Verlaat u het
ontvangstgebied van het regionale
programma, stel danijdens FM-ontvangst
[SET REG-OFF] in bij [GENERAL] (pagea 21).
Deze functie werkst Niet in het Verenigd
Koninklijk en sommige andere gebieden.

Met deze functie=kunt u andere lokale zenders in het gebied selecteren, ook deze Niet zijn opgeslagen onder de lijfertoetsen.

Druktijdens FM-ontvangst op een cijfertoets (1 tot 6) waaronder een lokale zender is opgeslaagen. Drukt binnen 5 seconden nogmaals op de cijfertoets van de lokale zender. Herhaal dit tot de lokale zender worden ontvangen.

Programmatypes (PTY) selectoren

1 Houd PTY ingedrukt tijdens FMontvangst.
2 Draai de regelknop tot het gewenste programmatype worden weergegeven en druk erervolgens op.

Het apparaat begint te zoekenaar een zender die het geseleeteerde programmatype uitzendt.

Programmatypen

NEWS (nieuws), AFFAIRS (actualiteit), INFO (informatie), SPORT (sport), EDUCATE (educatie programme's), DRAMA (toneel), CULTURE (cultuur), SCIENCE (wetenschap), VARIORED (diversen), POP M (popmuziek), ROCK M (rockmuziek), EASY M (easy listening-muziek), LIGHT M (licht klassiek), CLASSICS (klassiek), OTHER M (overige muziek), WEATHER (weerberichten), FINANCE (financieel nieuws), CHILDREN (kinderprogramma's), SOCIAL A (sociale zaken), RELIGION (religie), PHONE IN (inbelprogramma's), TRAVEL (reizen), LEISURE (ontspanning), JAZZ (jazzmuziek), COUNTRY (countrymuziek), NATION M (nationale muziek), OLDIES (oldies), FOLK M (folkmuziek), DOCUMENT (documentaires)

De kloktijd instellen (CT)

Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending wordt de klok ingesteld.

1 Stel [SET CT-ON] in bij [GENERAL] (pageina 21).

Afspelen

Een disc afspelen

1 Plaats de CD (met het label omhoog).

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Plaats de CD (met het label omhoog). - 1

Het afspelen start automatisch.

Een USB-apparaat afspelen

In deze gelebruksaanwijzing worden "iPod" gebruikt om te verwijzenaar de iPod-functies van zowel een iPod als iPhone, tenzij dit anders aangegeven is in de tekst of afbeeldingen.

Raadpleeg "Over iPod" (pagea 25) of ga\ aar de ondersteuningssite die op het\ achterblad worden vermeld voor meer\ informatie over de compatibilititeit van uw\ iPod.

U kunt USB-apparaten* van het type AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC (Mass Storage Class) en MTP (Media Transfer Protocol) die geschikt zijn voor de USBstandaard gebruiken. Affhankelijk van het USB-toestel, kan op het apparaat de Android-stand of de MSC/MTP-stand worden geselecteerd. Er zijn digitale media spelers of Android-smartphones waarop de MTP-stand moet worden ingesteld.

* bijv. een USB-flash-drive, een digitale mediaspeler, een Android-smartphone

Opmerkingen

  • Gaaarondeundersteuningsitedieop het中断bladwordtvermeldvoormeerinformatieoverdecompatibiliteitvanhetUSB-apparaat.
  • Smartphones waarop Android OS 4.1 of hoger is geinstalleerd, ondersteunen Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Maar er zijn smartphones die AOA 2.0 Niet volledig ondersteunen, zichs al is Android OS 4.1 of hoger geinstalleerd. Gaaar de ondersteuningssite die op het awhiled worden verzeld voormeer informatie over de compatibiliteit van uw Androidsmartphone.
  • Het afspelen van de volgende bestanden worden nicht ondersteund.

MP3/WMA/FLAC:

-Auteursrechtelijk beveiligde bestanden
- DRM-bestanden (Digital Rights Management -beheuer van digitative rechten)
-Meerkanaalsaudiobistanden MP3/WMA:
- Bestanden die zonder gegevensverlies juices geomeprimeerd (lossless)

Selecteer voordat u een aansluiting tot stand brengt, de USB-stand (Android-stand of MSC/MTP-stand) afhankelijk van het USBtoestel (pageina 21).

1 Sluit een USB-apparaat aan op de USB-poort (pageina 10).

Het afspelen worden gestart.

Als een toestel al verbonden is, drukt u op SRC om [USB] te selecteren ([IPD] verschijnt op het display als de iPod herkend worden).

2 Pas het volume op dit apparaat aan.

Het afspelen stoppen

Houd OFF gedurende 1 seconde ingedrukt.

Het toestel verwijderen

Stop het afspelen en verwijder het toestel.

Waarschuwing voor iPhone

Als u een iPhone via USB verbindt, worden het volume van een telefoongesprek bepaald via de iPhone, Niet via het apparaat. Let erop dat u Niet onopzettelijk het volume op het apparaat verhoegtijdens het telefoongesprek. Na afloop van het telefoongesprek, kan er immers plots luid geluid uitgevoerd worden.

Een BLUETOOTH-toestel afspelen

U=knt de inhoud van een verbonden toestel afspelen dat BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ondersteunt.

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Een BLUETOOTH-toestel afspelen - 1

1 Breng een BLUETOOTH-verbinding met het audioapparaat tot stand (pagina 7).

Om het audioapparaat te selecteren, drukt u op MENU en selecteert u cervolgens [BLUETOOTH] SET AUDIOODEV.

2 Druk op SRC om [BT AUDIO] te selecteren.
3 Bedien het audioapparaat om het afspelen te starten.
4 Pas het volume op dit apparaat aan.

Opmerkingen

  • Afhankelijk van het audioapparaat is het möglich dat informatiek zoals de titel, het nummer en de tijd van de track en de aft Speelstatus Niet op dit apparataart wordt weergevegen.
    Zelfs als u de bronze op dit apparaat wijzigt, stopt het afsplen van het audioapparaat Niet.
  • [BT AUDIO] verschijt Niet op het display verwijd u de "SongPal"toepassing via de BLUETOOTH-functionie gelebruikt.

Het volumeniveau van het BLUETOOTHtoestel afstemmen op andere bronnen

Start het afspelen op het BLUETOOTH-audiotoestel bij een gemiddeld volume en stel uw gebruikelijkke luistervolume in op het apparat.

Druk op MENU en selecteer [SOUND] SET BTA VOL.

Tracks zoeken en afspelen

Herhaaldelijk en willekeurig afspelen

Niet beschikbaar wonneer een USB-toestel in Android-stand is aangesloten.

1 Druktijdens het afspelen herhaaldelijk op (herhalen) of (willekeurig) om de gewenste weergavestand te selecteren.

Het duurt even voor het afspelen start in de geselecteerde weergavestand.

De beschikbare weergavestanden verschillen afhankelijk van de geseleterde geluidsbron.

Zoeken maar een track op naam (Quick-BrowZer™)

Niet beschikbaar wanner een USB-toestel in Android-stand of een iPod is aangesloten.

1 Drukijdens het afspelen van CD of USB op Q (bladeren)* zodate de lijst met Zoekategorieen worden weergegeven.

Druk, wanneer de tracklijst worden weergegeven, herhaaldelijk op

(terug) zodate gewenste Zoekategorie worden weergegeben.

  • Drukijdens het afspelen via USB gedurende meer dan 2 Second op Q (bladeren) enkeerrechtstreeks terug maar het begin van de categorieijlst.

2 Selecteer de Zoekategorie van uw keuze door de regelknop te draaien en bevestig deze door er op te drukken.
3 Herhaal stap 2 als u de gewenste track wilt zoeken.

Het afspelen worden gestart.

De Quick-BrowZer-stand verlaten

Druk op Q (bladeren).

Zoeken door items over te slaan (Overspring-stand)

Niet beschikbaar wonneer een USB-toestel in Android-stand of een iPod is aangesloten.

1 Druk op Q (bladeren).
2 Druk op (SEEK+).
3 Verdraai de regelknop om het item te selecteren.

De lijst worden doorbladerd in stappen van 10% van het totale aantal items in de lijst.

4 Druk op ENTER omtering te keren\ aar de Quick-BrowZer-stand.

Het geselechte item worden weergegeben.

5 Selecteer het item van uw keuze door de regelknop te verdraaien en erervolgens op te drukken.

Het afspelen worden gestart.

Handenvrij bellen (alleen via BLUETOOTH)

Om een mobiele telefoon te gebruiken, verbindt u deze met dit apparaat. U kunt twee mobiele telefoons met het apparaat verbinden. Zie "Een BLUETOOTH-toestel voorbereiden" (pagina 7) voor meer informatie.

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Handenvrij bellen (alleen via BLUETOOTH) - 1

Een oproep ontvangen

1 Druk op CALL wonneer een oproep met een beltoon worden ontvangen.

Het telefoongesprek start.

Opmerking

De beltoon en de stem de ven de persone cette spreekt worden alleien ut de Voorlundsprekers uitgevoed.

De oproep weigeren

Houd OFF gedurende 1 seconde ingedrukt.

De oproep beeindigen

Druk opnieuw op CALL.

Een oproep make

U kunt een oproep make n vanuit het telefoonboek of de oproepgeschiedenis als een mobiele telefoon aangesloten is die

Als twee mobiele telefoons verbonden zijn met het apparatusat, kiest u een van beiden.

Vanuit het telefoonboek

1 Druk op CALL.

Als twee mobiele telefoons verbonden zichen met het apparaat, draait u aan de regelknop om een van te kiezen en drukt u erervolgens op.

2 Draai aan de regelknop om [PHONE BOOK] te selecteren en druk er verzvolgens op.
3 Draai aan de regelknop om een beginletter uit de lijst met beginletters te selecteren en druk er verzolgens op.
4 Draai aan de regelknop om een naamuit de lijst met namen te selecteren en druk erervolgens op.
5 Draai aan de regelknop om een nummeruit de lijmet nummers te selecteren en druk erervolgens op. Het telefoongesprek start.

Vanuit de oproepgeschiedenis

1 Druk op CALL.

Als twee mobiele telefoons verbonden, zijn met het apparaat, draait u aan de regelknop om een van beide te kiezen en drukt u er verrolgens op.

2 Draai aan de regelknop om [RECENT CALL] te selecteren en druk er verzvolgens op.

Een lijst met de oproepgeschiedenis verschijnt.

3 Draai aan de regelknop om een naam of telefoonnummer uit de oproepgeschiedenis te selecteren en druk er verrolgens op.

Het telefoongesprek start.

Door een telefoonnummer in te voeren

1 Druk op CALL.
Als twee mobiele telefoons verbonden bijn met het apparaat, draait u aan de regelknop om een van beide te kiezen en drukt u erervolgens op.
2 Draai aan de regelknop om [DIAL NUMBER] te selecteren en druk er verwolgens op.

3 Draai aan de regelknop om het telefoonnummer in te voeren en selecteer als LASTe [ ] (spatie), en druk verzolgens op ENTER*. Het telefoongesprek start.

  • Verplaats de digitale aanduiding door op |▶/▶ (SEEK-/-) te drukken.

Opmerking

[...]verschijnt inplaats van [#] op het display.

Via nummerherhaling

1 Druk op CALL.
Als twee mobiele telefoons verbonden zich met het apparaat, draait u aan de regelknop om een van beiden te kiezen en drukt u er verrolgens op.
2 Draai aan de regelknop om [REDIAL] te selecteren en druk er verwolgens op.
Het telefoongesprek start.

Via stemtags

U kunt een oproep makeen door de stemtaguit te spreken die opgeslagen is op eenverbonden mobiele telefoon met eenfunctie voor spraakgestuurd kiezen.

1 Druk op CALL.

Als twee mobiele telefoons verbonden zich met het apparaat, draait u aan de regelknop om een van beide te kiezen en drukt u er verrolgens op.

2 Draai aan de regelknop om [VOICE DIAL] te selecteren en druk er verzvolgens op.

Een andere manier om dit te doen is VOICE langer dan 2 seconden ingedrukt houden.

3 Spreek de stemtag uit die op de mobiele telefoon opgeslagen is.

Uw stem wordt herkend en de oproep wordt gemaakt.

Spraakgestuurd kiezen annuleren

Druk op VOICE.

Beschikbare optiesijdensen oproep

Het beltoonvolume regelen

Draai aan de regelknop verwijl u een oproep ontvangt.

Het stemvolume regelen van de\ persoon die spreekt

Draai aan de regelknopijdens een oproep.

Het volume voor de andere partij regelen (regeling van de microfoonversterking)

Druk op MIC.

Regelbaar volumeniveaus: [MIC-LOW], [MIC-MID], [MIC-HI].

Echo en ruis verminderen (echoonderdrukkingsstand/ruisonderdrukkingsstand)

Houd MIC ingedrukt.

Instelbare stand: [EC/NC-1], [EC/NC-2].

Schakelen:tussenhandenvrijestandeniet-handenvrije stand

Druktijdens een oproep op MODE om de audio van het telefoongesprek om te schakenenussen het apparaat en de mobiele Telefon.

Opmerking

Afhankelijk van de mobiele tefoon bestaat de kans datijke handeling niets beschikbaar is.

Handige functies

SongPal met iPhone/Android-smarhtphone

Hiervoor dient u de recentste versie van de "SongPal"-toepassing te downloaden van de App Store voor iPhone of van Google Play voor Android-smartphones.

Opmerkingen

  • Volg voor uw veilighide de Lokale verkeersregels en -voorschriften en bedien toepassing Niet verwij u aan het rijden bent.
    "SongPal" is een app opm via uw iPhone/Android-smarphone Sony-audioapparaten te bedieren die compatibelঐ met "SongPal".
  • Wat u kunt bedietenen "SongPal" varieteefahankelijk van het aangesloten toestel.
  • Om gelebruik te makev van de functies van "SongPal" raadpleegt u de geveens van uw iPhone/Android-smartphone.
  • Meer informatie over "SongPal" kutn u vinden op de volgende URL: http://rdl.sony.net/help/speaker/songpal/
  • Bezoek de onderstaande website en ga na welke modellen van iPhone/Android-smartphones compatibel zich. Voor iPhone: ga waar de App Store Voor Android-smartphone: ga waar Google Play

De SongPal-verbinding tot stand brengen

1 Maak een BLUETOOTH-verbinding met een iPhone/Android-smartphone (pagea 7).
Om het audioapparaat te selecteren, drukt u op MENU en selecteert u verzolvogens [BLUETOOTH] [SET AUDIOODEV] (pagina 23).
2 Start de "SongPal"-toepassing.
3 Druk op MENU, draai aan de regelknop om [SONGPAL] te selecteren en druk erervolgens op.

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - De SongPal-verbinding tot stand brengen - 1

4 Draai aan de regelknop om [CONNECT] te selecteren en druk er verwolgens op.

De verbinding met de iPhone/Android-smarhtphone worden gestart.

Voor meer informatatie over de bediening op een iPhone/Android-smarphone, raadpleegt u het helpgedeelte van de toepassing.

Als het toestelnummer verschijnt

Zorg ervoor dat het nummer worden weergegeven (bijv. 123456), en selecteer verrolgens [Ja] op de iPhone/Android-smartphone.

De verbinding beeindigen

1 Druk op MENU, draai aan de regelknop om [SONGPAL] te selecteren en druk er verwolgens op.
2 Draai aan de regelknop om [CONNECT] te selecteren en druk erervolgens op.

De bron of toepassing selecteren

U kunt de gewenste bron of toepassing op de iPhone/Android-smarphone selecteren.

De bron selecteren

Druk herhaaldelijk op SRC. U kurz ook op SRC drukken, aan de regelknop draaien om de gewenste bron te selecteren en verzolgens op ENTER drukken.

De lijst met bronnen weergeven

Druk op SRC.

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - De lijst met bronnen weergeven - 1

Melding van bepaalde informatie via de spreakgids (alleen Androidsmartphone)

Wanner een SMS/e-mail of Twitter-/ Facebook-/Agenda-melding enz. ontvangen wordt, wordt deze automatisch omgeroepen via de luidsprekers van de auto.

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Melding van bepaalde informatie via de spreakgids (alleen Androidsmartphone) - 1

Raadpleeg het helpgeedeelte van de toepassing voor meer informatie over instelleningen.

Spraakherkenning activeren (alleen Android-smarhtphone)

Door toepassingen te registrieren, kunt u een toepassing met gesproken commando's bedieren. Raadpleeg het helpgedeelte van de toepassing vooreer informatie.

Spraakherkenning activeren

1 Houd VOICE ingedrukt om spreakherkenning te activeren.
2 Zeg de gewenste spreakopdracht in de microfoon wanneer [Say Source or App] weergegeven worden op de Android-smarphone.

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Spraakherkenning activeren - 1

Opmerkingen

  • Spraakherkenning is in sommige gevallen möglichnestiet beschikbaar.
  • Het is möglich dat spraakherkenning nicht goed werkert afhankelijk de prestaties van de verbonden Android-smartphone.
  • Gebruik deze functie in omstandigheden waar het lawaai, zoals het geluid van de motor,ijdens de spreakherkenning zo beperkt möglich is.

Een SMS-bericht beantwoorden (alleen Android-smarhtphone)

U kurz via spreakherkenning een bericht beantwoorden.

1 Activeer spreakherkenning en voer "Reply (beantwoord)" in. Het invoerschem voor berichten verschijnt op de "SongPal"toepassing.
2 Voer via spreakherkenning een antwoordbericht in. De lijst met möglichke berichten verschijnt op de "SongPal"-toepassing.
3 Draai aan de regelknop om het gewenste bericht te selecteren en druk er verzolgens op. Het bericht worden verstuurd.

Geluids- en weergave-instelingen configureren

U kunt instellingen met betrekking tot het geluid en de weergave aanpassen via een iPhone/Android-smartphone.

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Geluids- en weergave-instelingen configureren - 1
Raadpleeg het helpgedeelte van de toepassing voor meer informatie over instellenen.

Siri Eyes Free gebruiken

Met Siri Eyes Free Aunt u een iPhone handenvrij gebruiken door gewoon in de microfoon te spreken. Voor deze functie is het nodig dat een iPhone via BLUETOOTH met het apparaat verbonden is. Dit kan alleen voor iPhone 4s of recentere modellen. Zorg ervoor dat de recentste iOS-versie op uw iPhone geinstalleerd is.

U要去 vooraf de configuraties uitvoeren voor BLUETOOTH-Registrarie en -verbinding van de iPhone met het toestel. Zie "Een BLUETOOTH-toestel voorbereiden" (pagina 7) voor meer informatie. Om de iPhone te selecteren, drukt u op MENU en selecteert u verwolgens [BLUETOOTH] [SET AUDIOIDEV] (pagina 23).

1 Activeer de Siri-functie op de iPhone. Voor meer informatatie kut u de gebruiksaanwijzing raadplegen die bij de iPhone geleverd is.
2 Houd VOICE langer dan 2 seconden ingedrukt. Het spreakopdrachtschem verschijnt.
3 Nadat de iPhone gepiept heeft, spreekt u in de microfoon. De iPhone piept opniewu en Siri begint te antwoorden.

Siri Eyes Free uitschakelen

Druk op VOICE.

Opmerkingen

  • Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden is het möglichk dat de iPhone uw stem Niet herkent. (Als u zich bijvoorbeeld in een bewegende auto bevindt.)
  • Het is möglichst dat Siri Eyes Free nied goed werkct of dat de reactietijd traag is opplaaten waar iPhone-signalen moeilij te ontvangen zijn.
  • Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van de iPhone is het möglichst dat Siri Eyes Free nicht goed werkst of afgesloten worden.
  • Als u een track afspeelt met een iPhone via een BLUETOOTH-audiooverbinding, dan worden bij het starten van het afspeelen van de track via BLUETOOTH Siri Eyes Free automatisch afgesloten en schaktelt het apparaat over op de BLUETOOTH-audiobron.
  • Als Siri Eyes Free geactiveerd wordenijdens het afspelen van audio, dan is het möglichk dat het apparaat overschakelt hier de BLUETOOTH-audiobron, zelfs als u geen track opgeeft om af te spelen.
  • Bij het aansluien van de iPhone op de USB-poort is het möglich dat Siri Eyes Free Niet goed werkst of afgeslooten worden.
  • Activeer Siri Niet met de iPhone als u de iPhone via USB met het apparaat verbindt. Het is möglichat dar Siri Eyes Free Niet goed werkert of afgeslooten worden.
    Er worden geen audio uitgevoerd toenwijl Siri Eyes Free geactiveerend.

Installingen

De DEMO-stand annuleren

U aunt het demonstratieschem annuleren dat wordt weergegeven wanneer de bronuitgeschakeld is en de klok weergegeven wordt.

1 Druk op MENU, selecteer [GENERAL] door de regelknop te draaien en druk erervolgens op.
2 Selecteer [SET DEMO] door de regelknop te verdraaien en druk erervolgens op.
3 Selecteer [SET DEMO-OFF] door de regelknop te verdraaien en druk erervolgens op. Het instellen is voltooid.
4 Druk twee keer op (terug). Het display keert terug maar de normale ontvangst-/weergavestand.

Algemene bediening voor instellenen

U kunt items instellen in de volgende instelcategoriën:
Algemene instellingen (GENERAL), Geluidsinstallingen (SOUND), Displayinstillingen (DISPLAY), BLUETOOTHinstallingen (BLUETOOTH), SongPalinstallingen (SONGPAL)

1 Druk op MENU.
2 Selecteer de instellingencategorye door de regelknop te draaien en er verwolgens op te drukken. De items die ingesteld konnen worden, verschillen afhankelijk van de bron en instelleningen.
3 Selecteer de opties door de regelknop te draaien en druk er verwolgens op.

Terugkeren hier het vorige display

Druk op (terug).

Algemene instellingen (GENERAL)

AREA

Geeft de geografische locatie op voor dit apparaat: [EUROPE], [RUSSIA].

Wijzigt u de actuèle instelling van de geografische locatie, dan wordt dit apparaat geset, verrolgens worden de klok weergegeven.

(Alleen beschikbaar wonneer de bronuitgeschakeld is en de klok weergegeven wordt.)

DEMO (demonstratie)

De demonstratie inschakelen: [ON], [OFF].

CLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagea 7)

CAUT ALM (waarschuwingstoon)

De waarschuwingstoinschakelen: [ON], [OFF] (pageina 6).

(Aileen beschikbaar wanneer de bron uitgeschakeld is en de klok weergegen wordt.)

BEEP

De pieptoin inschaken: [ON], [OFF].

AUTO OFF

Automatisch uitschakelen na de gewenste&tijd wonneer het apparaat isuitgeschakeld: [ON] (30 minuten), [OFF].

STEERING

Registreert-reset deinstalling van destuurafstandsbediening.

(Beschikbaar wanneer verbonden met behulp van de verbindingskabel (niet bijgeleverd).) (Alleen beschikbaar wanneer de bron uitgeschakeld is en de klok weergegeven worden.)

STR CONTROL (stuurbeding)

Hiermee kunt u de invoerstand selecteren voor de aangesloten afstandsbediening. Voorkom storingen door eraan te denken de invoerstand voor gebruik af te stemmen op de aangesloten afstandsbediening.

CUSTOM

Invoerstand voor de

stuarafstandsbediening

PRESET

Invoerstand voor de bekabelde afstandsbediening, exclusief de stuurafstandsbediening (automatisch geselecteerd wanner [RESET CUSTOM] worden UITgevoerd).

EDIT CUSTOM

Registreert de functions (SOURCE, ATT, VOL +/-, SEEK +/-, VOICE, ON HOOK, OFF HOOK) in de stuuraftstandsbediening:

1 Selecteer de functie die u aan de stuurafstandsbediening wilt toewijzen door de regelknop te draaien, en er verwolgens op te drukken.
±b Terwijl [REGISTER] knippert, houdt u de knop op de stuurfstandsbediening waaraan u de functie wilt toewijzen, ingedrukt. Wanner de registratie voltood is, worden [REGISTERED] weergegeven.
Herhaal de stappen 1 en 2 voor het registereren van andere functies.

(Alleen beschikbaar wanner [STR CONTROL] is ingesteld op [CUSTOM].)

RESET CUSTOM

Voert een reset uit van de instelling van de stuurfastandsbediening: [YES], [NO]. (Alleen beschikbaar wanner [STR CONTROL] is ingesteld op [CUSTOM].)

Opmerkingen

  • Terwijil uinstallingen uityoert, kan het apparaat alleen met de toetsen worden bediend. Parkeer voor uw verilheid uw auto voor u deze instelling uityoert.
  • Als er zichijdens de registratie een bout voordoet, blij alle erder geregistree de informatie behonden. Start de registratie opnieuw vanaf de functie waar de bout zich hebelt voorgedaan.
  • Deze functie is op sommige voertuigen möglichn nicht beschikbaar. Gaaar de ondersteuningssite die op het achechterblad wordenvermeld voor meer informatie over de compatibiliteit van uw voertuig.

USB MODE

Wijzigt de USB-stand: [ANDROID], [MSC/ MTP].

(Alleen beschikbaar wonneer de USB-bron is geseleeteerd.)

CT (kloktijd)

De CT-functie inschakelen: [ON], [OFF].

AF/TA (alternatieve frequencies/ verkeersinformatie)

Selecteert de alternatieve frequencies (AF) en de installing van de verkeersinformatie (TA): [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].

REGIONAL

De ontvangst beperken tot een specifieke regio: [ON], [OFF].

(Alleen beschikbaar wonneer FM ontvangen wordt.)

BTM (geheugen voor Beste afstemming)
(pagina 11)

(Alleen beschikbaar wonneer de tuner is geseleerd.)

FIRMWARE

(Alleen beschikbaar wonneer de bronuitgeschakeld is en de klok weergegeven wordt.)

Controleert/actualiseert de firmwarereversie. Gaaar de ondersteuningsite die op het awhiled wordt vermeld voor meer informatie.

FW VERSION (firmwareversie)

Toont de actuèle firmwareversie.

FW UPDATE (firmware-update)

Start het update-proces voor de firmware: [YES], [NO].

Het updater van de firmware neemt enkele Minutes in beslag. Zet Nietijdens het updater het contact in de positie OFF, en koppel ook Niet het USB-toestel los.

Geluidsinstallingen (SOUND)

Dit installment菜单 is nicht beschikkaar wanneer de bron is uitgeschakeld en de klok worden weergegeben.

EQ10 PRESET

Selecteert een equalizercurve UIT 10 equalizercurves of schakelt de functie UIT: [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM]. Voor iedere bron kan de instelling van de equalizercurve in het geheugen worden opgeslagen.

  • [KARAOKE] beperkt het vocale geluid maar kan dit Niet geheel verwijderen bij het afspelen. Ook worden gebruik van een microloon Niet ondersteund.

EQ10 CUSTOM

Hiermee kurz u [CUSTOM] instellen voor EQ10.

De equalizercurve instellen: [BAND1]

Het volume kan worden aangepast in stappen van 1 dB, van -6 dB tot +6 dB.

BALANCE

De geluidsbalans aanpassen: [RIGHT-15] - [CENTER] - [LEFT-15].

FADER

Het relatieve niveau aanpassen:

[FRONT-15] - [CENTER] - [REAR-15].

Past het volumeniveau van de subwoofer aan:

[+6 ~dB] - [0 ~dB] - [-6 ~dB] .

([ATT] wordt weergegeven bij de laagste instelling.)

SW PHASE (fase subwoofer)

Selecteert de fase van de subwoofer:

[NORM], [REV].

LPF FREQ (frequentie van

laogdoorlaatfilter)

Selecteert de kantelfrequente van de

subwoofer: [80Hz], [100Hz], [120Hz].

HPF FREQ (frequentie hoogdoorlaatfilter) Selecteert de kantelfrequente van de voor-/achterluidspreker: [OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz].

Het volumeniveau voor elk aangesloten randapparaat aanpassen: [+18dB] - [0 dB] - [-8 dB].

Dankzij们都instelling is het Niet nodig om het volumeniveau tussen bronnen aan te passen.

(Alleen beschikbaar wonneer AUX is geseleeteerd.)

BTA VOL (volumeniveau BLUETOOTH-audio) Het volumeniveau voor elk aangesloten BLUETOOTH-toestel aanpassen: [+6dB] - [0 dB] - [-6 dB].

Dankzij deze instelling is het Niet nodig om het volumeniveau:tussen bronnen aan te passen.

(Alleen beschikbaar wonneer BT-audio of een toepassing is geselecteerd.)

Display-installingen (DISPLAY)

DIMMER

Wijzigt de helderheid van het display: Voor MEX-N520BT:[OFF],[ON],[AT] (auto), [CLK].

([AT] is alleen beschikbaar als de kabel voor de verlichtingsregeling aangesloten is en de koplampen ingeschakeld zich. Voor MEX-N4200BT: [OFF], [ON], [CLK]. Uktecht deune functie ook slechts voor een vasteperiode activeren door [CLK] te selectorieren enervolgensdebegin- en de eindhoven in te stellen.

  • De holdererheid instellen wanner de dimmer-functie is geactiveerd:

Stel [DIMMER] in op [ON], en pas cervolgens [BRIGHTNESS] aan.

  • De holdererheid instellen wanner de dimmer-functie is gedeactivateerd:

Stel [DIMMER] in op [OFF], en pas nervolgens [BRIGHTNESS] aan.

Deinstalling van de helderheid wordt opgeslagen en toegepast wanner de dimmer-functie wordt geactiveerd of wordt gedexeactiveerd.

BRIGHTNESS

Past de holderheid van de display aan. U kunt het niveau van de holderheid afstellen: [1] - [10].

BUTTON-C (toetskleur) (alleen MEX-N5200BT)

Hiermee stelt u een voorgeprogrammeerde of aangepaste kleur voor de toetsen in.

COLOR

Hiermee selekteert u UIT 15 voorgeprogrammeerde kleuren en 1 aangepaste kleur.

CUSTOM-C (aangepaste kleur)

Hiermee registreert u een aangepaste kleur voor de toetsen.

RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE

Aanpasbare kleurbereik: [0] - [32] ([0]

kan nicht ingesteld worden voor alle kleurbereiken).

DSPL-C (displaykleur) (alleen MEX-N5200BT)

Hiermee stelt u een voorgeprogrammeerde of aangepaste kleur in voor het display.

COLOR

Hiermee selecteert uuit 15

voorgeprogrammeerde kleuren en 1 aangepaste kleur.

CUSTOM-C (aangepaste kleur)

Hiermee registreert u een aangepaste

kleur voor het display.

RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE

Aanpasbare kleurbereik: [0] - [32] ([0]

kan nicht ingesteld worden voor alle kleurbereiken).

SND SYNC (geluidssynchronisatie)

Activeert de synchronisatie van de verlichting met het geluid: [ON], [OFF].

(Niet beschikbaar wanneer AUX of detuner is geselecteerd.)

BLUETOOTH-installingen (BLUETOOTH)

PAIRING (pagea 8)

Hiermee verbindt u maximaal twee BLUETOOTH-toestellen: [DEVICE 1], [DEVICE 2].

[DEVICE 1] of [DEVICE 2] zal gewijzigd worden maar de naam van het gekoppelde toestel nadat het koppelen voltood is.

AUDIODEV (audioapparaat)

Hiermee selekteert u het audioapparaat. [+]verschijt op het toestel dit gekoppeld is met [DEVICE 1] of op het huidige, A2DP-compatiblele audioapparaat.

RINGTONE

Hiermee selecteert u of dit apparaat of de verbonden mobiele telefoon de beltoon uitvoert: [1] (dit apparaat), [2] (mobiele telefoon).

Hiermee stelt u dit apparaat in om een oproep automatisch te beantwoorden: [OFF], [1] (ongeveer 3 seconden), [2] (ongeveer 10 seconden).

Hiermee start u BLUETOOTH koppelen automatisch als een toestel met iOS-verse 5.0 of recenter verbonden is via USB: [ON], [OFF].

BT SIGNL (BLUETOOTH-signaal) (pagea 9)

Hiermee schakelt u de BLUETOOTH-functie in/uit.

BT INIT (BLUETOOTH initialiseren)

Hiermee initialeseert u alle instellingen die met BLUETOOTH verband houden (koppelingsinformatie, voorgeprogrammeerd nummer, toestelinformatie enz.): [YES], [NO].

Initialiser alle instellingen als u zich van het apparaat ontdoet.

(Alleen beschikbaar wanneer de bron uitgeschakeld is en de klok weergegen wordt.)

SongPal-installingen (SONGPAL)

AUTO LAUNCH

Hiermee activeert u "SongPal" automatisch starten: [ON], [OFF].

Wonneer [ON] wordt geselecteerd, wordt de verbinding met "SongPal" automatisch tot stand gebracht nadat er verbinding via BLUETOOTH is gemaakt.

CONNECT (pagina 17)

Hiermee start en beeindigt u de "SongPal"-functie (verbinding).

Aanvullende informatatie

De firmware updater

Ga voor het updaten van de firmware waar de ondersteuningssite die op de中断pagina wordenvert vermeld,en volg daarna de online-instructies.

Opmerkingen

  • Voor het updatesen van de firmware is een USB-apparaat (niet bijgeleverd) nodig. Sla het update-programma op het USB-apparaat op en sluit het apparaat op de USB-poort aan, voer verrolgens de update-bewerking uit.
  • Het updater van de firmware neemt enkele minuten in beslag. Zet Nietijdens het updater het contact in de positie OFF, en koppel ook nicht het USB-toestel los.

Voorzorgsmaatregelen

  • Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd heeft gestaan in de voltezon.
  • Laat het Voorpaneel of audioapparaten nicht darüber in de auto. Deze können beschadigd raken door de hoge temperaturen van direct zonlicht.
  • De elektrisch bediende antennene schuift automatisch uit.

Condensvorming

Als er vocht condenseert in het apparaat, verwijdert u de disc en wacht u ongeveer een uur tot het apparaat is gedroogd; anders kan de werkung van het apparaat worden verstood.

Hoge geluidskwaliteit behouden

Mors geen vloeistof op het apparaat of de discs.

Opmerkingen over discs

  • Stel een disc Niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen, zoals die van de verwarming in de auto, en LAST een disc Niet darüber in een auto die in de volle zon staat geparkeerd.

Veeg een disc van het midden waar de buitenrand schoon met een doekje voordat u deze afspeelt. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen.
- Dit apparaat is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). DualDiscs en sommige muziekdiscs die zich gecodeerd met copyrightbveeiligingstechnologieen voldoen Niet aan de CD-norm (Compact Disc) en+kunnenaarom möglichniet worden afgespeeld met dit apparaat.
- Discs die NIET kuren worden afgespeeld met dit apparatus

  • Discs waarop labels, stickers, tape of papier zijn gezplakt. Hierdoor kan de werkking worden verstoord of de disc worden beschadigd.
  • Discs met afwijkende vormen (bijv. hart, vierkant, ster). Als u dit noch probeert, kan het apparaat worden beschadigd.
  • 8 cm-discs.

Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's

  • Als een disc met Multi Session (meerdere session) begint met een CD-DA-session, worden deze herkend als een CD-DA-disc en worden andere sessionen nicht afgespeeld.
  • Discs die NIET kuren worden afgespeeld met dit apparaat

  • CD-R's/CD-RW's met slechte opnamekwaliteit.

  • CD-R's/CD-RW's die zijn opgenomen met een incompatibel opnameapparaat.
  • CD-R's/CD-RW's die onjuist zich gefinaliseerd.
  • CD-R's/CD-RW's die nicht zich opgenommen in de muziek-CD-indeling of MP3-indeling conform ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo of Multi Session (meerdere sessies).

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's - 1

Afspeelvolgorde van de audiobestanden

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Afspeelvolgorde van de audiobestanden - 1

Over iPod

  • U=kunt verbinding make met de volgende iPod-modellen. Werk voor gelebruik uw iPod-toestellen bij waar de recentste software.

Compatible iPhone-/iPod-modelen

Compatible modelBluetooth®USB
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6e generatie)
iPod touch (5e generatie)
iPod nano (7e generatie)

"Made for iPod" en "Made for iPhone" betekenen dat een elektronisch accessoire special is ontwerpen om aan te sluiten op respectievelijk een iPod of iPhone en dat de ontwikkelaar van het accessoire verkaart dat het voldoet aan de prestatienormen van Apple. Apple is nicht verantwoordelijk voor de werkking van dit apparaat of voor het voldoen ervan aan de veiligheids- en overheidsvoorschriften. Merk op dat het gebruik van dit accessoire met een iPod of iPhone de draadloze prestaties kan beinvloeden.

Met alle vragen of problemen over dit apparaat die nicht aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kut u terecht bij uw Sony-leverancier.

Onderhoud

Aansluitingen schoonmaken

De werkung van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen:tussen het apparaat en het Voorpaneel Niet schoon+zijn. U kunt dit voorkomen door het Voorpaneel (pagina 6) te verwijderen en de aansluitingen te reinigen met een wattenstaafje. Gebruik hierbij Niet te veel kracht. Anders konnen de aansluitingen worden beschadigd.

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Aansluitingen schoonmaken - 1

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Aansluitingen schoonmaken - 2

Opmerkingen

  • Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor uitschaken e ne sleutel uit de contactschakelaar halen voordat u de aansluitingen reinigt.
  • Raak de aansluitingen nooitrechtstreeks aan met uw vingers of een metalen voorwerp.

Technische gegevens

Tuner

FM

Afstembereik:

Aansluiting voor externe antennae

Tussenfrequentie:

Bruikbare gevoeligheid: 8 dBf

Selectiviteit: 75 dB bij 400kHz

Signaal/ruis-afstand: 73 dB

Scheiding: 50 dB bij 1 kHz

Aansluiting voor externe antennae

Gevoeligheid: MW: 26 V , LW: 50 V

CD-speler

Signaal/ruis-afstand: 95 dB
Frequentiebereik: 10 Hz - 20.000 Hz
Snelheidsfluctuations: minder dan meetbare waarden
Het maximumaantal: (alleen CD-R/CD-RW)
- mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap)
- bestanden (tracks) en mappings: 300 (mogelijk ); minder dan 300 als de map-/ bestandsnaam veel tekens bevat)
- tekens die künnen worden weergegeven voor de naam van een map/bestand: 32 (Joliet)/64 (Rome)
Overeenkomstige codec: MP3 (.mp3) en WMA (.wma)

USB-speler

Het maximale aantal herkenbare tracks:

Draadloze communicatie

Communicationsystem:

BLUETOOTH-standard versie 3.0

Uitvoer:

BLUETOOTH-standard vermogensklasse 2 (max. +4 dBm)

Maximaal communicatiebereik:

In een rechte lijn zonder obstakels ong. 10 m*1

Frequentieband:

2,4GHz-band (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)

Modulatiemethode: FHSS

Compatible BLUETOOTH-profilelen*2: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3

1 Het werkelijke bereik zal variëen afhankelijk van factoren als obstakels tussen apparaten, magnetische velden rond een magnetron, statische elektricité, de ontvangstgevoeligheid, de prestaties van de ANTenne, het besturingsysteme, de softwaretoepassing enz.
2 BLUETOOTH-standaardprofielen geen het doel van BLUETOOTH-communicatieussen apparaten aan.

NFC-communicatie

Frequenieband en specificatie maximaal vermogen

NFC: 13,56 MHz < 60 dBµA/m op 10 m

Eindversterker

Uitgang: luidsprekeruitgangen

Luidsprekerimpedantie: 4 -8

Maximaal uitgangsvermogen:

$$ 5 5 \mathrm {W} \times 4 (\mathrm {b i j} 4 \Omega) $$

Algemeen

Uitgangen:

Aansluitingen voor audio-uitvoer:

MEX-N5200BT: FRONT, REAR, SUB

MEX-N4200BT: REAR, SUB

Aansluiting regeling elektrische anteenne/ Eindversterker (REM OUT)

Ingangen:

Afstandsbedieningsingang

Antenne-ingang

MIC-ingang (aansluiting)

AUX-ingang (stereominiaansluiting)

USB-poort

Voeding: 12 V gelifkstroom autoaccu (negatieve aarde)

Nominal stroomverbruik: 10 A

Afmetingen:

Ong. 178mm× 50mm× 177mm (b/h/d)

Montageafmetingen:

Ong. 182mm× 53mm× 160mm(b / h / d)

Onderdelen voor installment en aansluitingen (1 set)

Optionele accessoires/apparatuur:

Microfoon:XA-MC10 (alleen MEXN4200BT)

Het is möglich dat nicht alle vermelde accessoires verwirgijaar zijn bij uw Sonyleverancier. Neem contact op met uw Sonyleverancier vooreer informatie.

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehonden zonder voorafgaande kennisgeving.

Auteursrechten

Het woordmerk Bluetooth® en de logo's van Bluetooth zichen gedeponeerde handelsmerken die het eigendom zichen van Bluetooth SIG, Inc. en Sony Corporation gebruikt deze merken onder licentie. Overige handelsmerken en merknamen zich eigendom van de respectieve eigenaars.

Het N-merkteken is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum Inc. in de Venigide Staten en andere landen.

Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.

Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuelle eigendomsrechten van Microsoft Corporation. Het gebruik of de verspreding van dergelijkke technologie buiten dit product om is verboden zonder een licentie van Microsoft of een erkend dochterbedrijf van Microsoft.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch en Siri,zijn handelsmerken van Apple Inc.,gedeponeerd in de VS en andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc.

MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten gebrukt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.

Google, Google Play en Android,zijn handelsmerken van Google Inc.

libFLAC

Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation

Verspreiding en gebruik in bron- en binaire vom, met of zonder aanpassingen, is toegestaan als aan de volgende voorwaarden is voldaan:

Bij verspreiding van de broncode要去 den hierboven aangegeven autoursrechtelijkere melding, dieze lijst met voorwaarden en de volgende disclaimer behouden blijven.
- Bij verspreding in binaire vomtoen de hierboven aangegeven autoersrechtelijkere melding,deze lijst met voorwaarden en de volgende disclaimer worden opgenomen in de documentatie en/of andere materialen die bij de verspreding worden geleverd.
Zonder de uitdrukkelijke voorafgaande en schrifelijke toeling mogen de naam Xiph.org Foundation noch de names van haar bijdragers worden gebruikt om producten te ondersteunen of te promoten die van每次都 software afgeleid zich.

DEZE SOFTWARE WORDT "ZONDER MEER"
DOOR DE HOUDERS VAN HET
AUTEURSrecht EN DE BIJDRAGERS
GELEVERD EN ELKE UITDRUKKELIJKE OF IMPILCIETE GARANTIE, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT IMPILCIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, WORDT AFGWEZEN. IN GEEN GEVAL KUNNEN DE FOUNDATION OF HAAR BIJDRAGERS
AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE, MORELE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT AANKOOP VAN VERVANGGOEDEREN OF DIENSTEN, VERLIES VAN GEBRUK, GEGEVENS OF WINSTEN, OF BEDRIUFSONDERBREKING) ONGEACHT DE OORZAAK EN ONGEACHT DE

AANSPRAKELIJKHEIDSTHERIE, ZOWEL IN CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF TORT (INCLUSIEF VERWAARLOZING OF ANDERSZINS) TEN GEVOLGE VAN ENIGERLEI GEBRUK VAN DEZE SOFTWARE, ZELFS ALS DE MOGELIJKHEID VAN DERGELUKE SCHADE WERD AANGGEVEN.

Problemen oplossen

De onderstaande controlielijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kan wordenoordoen.

Voordat u de onderstaande controliest doormeemt, moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en bediening controlen.

Meer informatatie over het gebruik van de zekering en het verwijderen van het apparaat uit het dashboard vindt u bij

"Aansluiting/installatie" (pagea 36).

Ga waar de ondersteuningssite die op het hinterblad worden vermeld als het probleem Niet is opgelost.

Algemeen

Geen geluid of heel weinig geluid.

De federregelaar [FADER] staat nicht ingesteld op een systemet met 2 luidsprekers.
Het volume van het apparaat en/of het aangesloten toestel staat zeer laag.

  • Laat het volume van het apparaat en van het aangesloten toestel toenemen.

Geen pieptoon.

Er is een optionele eindversterker aangesloten en u begrukt de ingebouwde versterker nicht.

De geheugeninhoud is gewist.

De voedingskabel of de accu is losgekoppeld of nicht goed aangesloten.

Opgeslagen zenders en de juistearendzijn gewist.

De zekering is doorgebrand. Maakt geluid wannere de stand van het contactslot worden gewijzigd.

De kabels maar nicht goed verbonden met de voedingsaansluiting voor accessoires van de auto.

Tijdens het afspelen of radio-ontvangst wordt de demonstratie gestart.

Als er gedurende 5 minuten geen handeling worden UITgevoerd en [DEMO-ON] ingesteld is, worden de demonstratie gestart.

  • Stel [DEMO-OFF] in (pagea 20).

Het display verdwijnt van/verschijnt nicht in het display-venster.

De dimmer is ingesteld op [DIM-ON] (pagina 22).
Het display verdwijnt als u OFF ingedrukt houdt.

  • Houd OFF op het apparaat ingedrukt tot het display verschijnt.

De aansluitingen zichn vuil (pagea 26).

Het display/verlichting knippert.

Het apparatusaat krijgt Niet voldoende voeding.

  • Controller et de accu van de auto voldoende voeding levert aan het apparaat. (De unit vraagt 12 V gelijkstroom.)

De bedieningstoetsen werken nicht. De disc worden nicht uitgeworpen.

U kunt het apparaat resetten door DSPL en (terug)/MODE langer dan 2 seconden ingedrukt te houden.

De geheugeninhoud worden gewist.

Reset het apparaat voor uw eigenveilighheid Nietijdens het rijden.

Radio-ontvangst

Er können geen zenders worden ontvangen. Het geluid is gestoord.

De aansluiting is nicht juist.

  • Controller de aansluiting van de autoantenne.
  • Als de automatische antenne nicht uitschuft, controleert u de aansluiting van de bedieningskabel van de elektrische antenne.

Er kan nicht worden afgestemd op voorkeuzegers.

Het signal van de uitzending is te zwak.

In FM3 kan nicht op 65 MHz tot 74 MHz worden afgestemd.

[AREA] is ingesteld op [EUROPE]. - Stel [AREA] in op [RUSSIA] (pagina 20).

RDS

RDS-services können nicht worden ontvangen (wonneer [AREA] is ingesteld op [RUSSIA]).

FM3 is geselecteerd. Selecteer FM1 of FM2.
RDS-services zich op de huidige geografische locatie nicht beschikkaar.

Na enkele seconden worden de uitzending onderbroken door de functie SEEK.

De zender is geen TP-zender of heeft een zwak signaal. Schakel TA UIT (pagea 11).

Geen verkeersinformatie.

Schakel TA in (pagea 11).
De zender is een TP-zender, maar zicht noch geen verkeersinformatie UIT. - Stem af op een andere zender.

PTY geegt[- - - - - - - ]weer.

De huidige zender is geen RDS-zender.
Geen RDS-gegevens ontvangen.
De zender geeft het programmatype nicht door.

De programmaservicenaam knippert.

Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender.
- Druk op SEEK + / - terwijl de programmaservicenaam knippert. [PI SEEK] worden weergegeven en het apparatusaat gaat zoeken aan een andere freiendentie met bezelfde PI-gegevens (programma-identificatie).

CD's afspelen

De disc worden nicht afgespeeld.

Disc defect of vuil.
De CD-R/CD-RW is nicht geschikt voor audiogebruik (pagea 25).

De afgespeelde disc is nicht geschikt voor het formaat en de versie van MP3/WMA. Gaaar de ondersteuningsssite op het awhiled Voor更是 informatie over afspeelbare discs en formaten.

MP3-/WMA-bestanden aftspelen duurt langer dan het aftspelen van andere bestanden.

Bij de volgende discs duurt het longer voordat het afspelen worden gestart.
- Discs opgenomen met een ingewikkelde boomstructuur.
- Discs die in Multi Session (meerdere sessies) zijn opgenomen.
- Discs waaraan gegevens konnen worden toegevoegd.

Het geluid verspringt.

Disc defect of vuil.

USB-apparaat afspelen

U aunt items nicht via een USB-hub afspelen.

Dit apparatusat kan geen USB-apparaten via een USB-hub herkennen.

Het duurt longer voordat een USB-apparaat worden afgespeeld.

Het USB-apparaat bevat bestanden met een ingewikkelde boomstructuur.

Het geluid wordt onderbroken.

Het geluid kan worden onderbroken bij een hove bitsnelheid.
DRM-bestanden (Digital Rights Management - beheer van digitale rechten) zullen in sommige geallen nicht können worden afgespeeld.

Het audiobestand kan nicht worden afgespeeld.

USB-toestellen die geformatteerd zijn met andere bestandssystemen dan FAT16 of FAT32 worden nicht ondersteund.*
* Dit apparaat biédt ondersteuning voor FAT16 en FAT32, maar het is möglichk dat bepaalde USB-appeparaten deze FAT's Niet ondersteunen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het USB-appearaat of neem contact op met de fabrikant vooreer informatie.

Bedieningshandelingen zoals het overslaan van een album, het overslaan van items (Overspring-stand), enaar een track Zoeken op naam (Quick-BrowZer)uitvoeren is Niet möglichk.

Deze bedieningshandelingen uitvoeren is Niet möglichن wanneer een USB-toestel in Android-stand of een iPod is aangesloten.

  • Stel [USB MODE] in op [MSC/MTP] (pageina 21).
  • Verwijder de iPod.

De USB-stand van het toestel is nicht ingesteld op de juiste stand.
Denk eraan dat de USB-stand van het toestel要去 zich ingesteld op de MSC/ MTP-stand.

Het geluid kan nicht worden uitgestuurd tijdens weergave in de Android-stand.

Zolang het apparaat in de Android-stand staat worden het geluid alles uitgestuurd via de Android-smarphone.

  • Controller de status van de toepassing voor de audioweergave op de Android-smarphone.
  • Weergave zal afhankelijk van de Android-smarphone misschien nicht goed werkken.

NFC-functie

Als de smartphone nicht op het aanraken reageert.

  • Controller of de NFC-functie van de smartphone ingeschakeld is.
  • Breng het gedeelte met de N-merkteken op de smartphone/DDchter bij het gedeelte met de N-merkteken op dit apparaat.
  • Verwijder het hoesje van de smartphone, als dit aanwezig is.

De NFC-ontvangstgevoeligheid hangt van het toestel af.

Als One touch-verbinding met de smartphone verschillende keren mistrukt, kaam dan handmatig een BLUETOOTH-verbinding.

BLUETOOTH-functie

Het toestel dat u wilt verbinden, kan dit apparaat Niet detecteren.

Zet dit apparaat in de stand-bystand voor koppeling voordat u tot het koppelen overgaat.
Als dit apparaat verbonden is met twee BLUETOOTH-toestellen, kan het Niet gedetecteerd worden vanaf een ander toestel.

  • Verbreek een van beiden verbindingen en zoek maar dit aparaat vanaf een ander toestel.
    Schakel de BLUETOOTH-sigmaaluitvoer in bij het koppelen van toestellen (pagea 9).

De verbinding worden via één zijde aangestuurd (dit apparaat of het BLUETOOTH-toestel), Niet via beiden zijden.
- Maak vanaf een BLUETOOTH-toestel verbinding met dit apparaat of vice versa.

De naam van het gedetecteerde toestel wordt Niet weergegeven.

Afankelijk van de status van het andere toestel za het misschien Niet möglichk zijn de naam op te vragen.

Geen beltoon.

Regel het volume door aan de regelknop te draaien terwijl u een oproep ontvangt.
Afhankelijk van het toestel dat de verbinding tot stand brengt, worden de beltoon misschien Niet goed verzonden.

  • Stel [RINGTONE] in op [1] (pagea 23).

De voorluidsprekers zijn nicht aangesloten op het apparaat.
- Sluit de Voorluidsprekers aan op het apparaat. De beltoon is alleen hoorbaar via de voorluidsprekers.

De stem van de persoon die spreekt, is nicht hoorbaar.

De voorluidsprekers zijn nicht aangesloten op het apparaat.
- Sluit de Voorluidsprekers aan op het apparaat. Het stemgeluid van de persoon die sprekt, worden alleen uitgevoerd via de voorluidsprekers.

Een gesprekpartner zegt dat het volume te laag of te hoog is.

Pas het volume aan via de aanpassing van de microfoonversterking (pagea 17).

Er klinkt een echo of ruis in de telefoongesprekken.

Verminder het volume.
Stel de stand EC/NC in op [EC/NC-1] of [EC/NC-2] (pageina 17).
Als de overige omgevingsgeluiden luid zich, probeert u dit lawaai te verminderen. Bij.: als er verkeerslawaai enz. door een open raam klinkt, sluit u het raam. Als een airco veel lawaai maakt,zet.Deze dan in een lagere stand.

De telefoon is nicht aangesloten.

Wanner BLUETOOTH-audio wordt afgeseeid, is de telefoon nicht aangesloten, ook nicht als u op CALL drukt. -Maak verbinding vanaf de telefoon.

De geluidskwaliteit van de telefoon is slecht.

De kwaliteit van het geluid van de telefoon hangt af van de ontvangstomstandigheden van de mobiele telefoon.

  • Verplaats uw auto waar eenplaats waar uw mobiele telefoon een beter signal ontvangt, als de ontvangst slecht is.

Het volume van het aangesloten audioapparaat is laag (hoog).

Het volumeniveau kan verschellen afhankelijk van het audioapparaat.
- Pas het volume aan van het aangesloten audioapparaat of van dit apparaat (pagina 22).

Het geluid hapertijdens het afspelen van een BLUETOOTH-audioapparaat.

Verklein de afstand:tussen het apparaat en het BLUETOOTH-audioapparaat.
Als het BLUETOOTH-audioapparaat in een hoesje worden bewaar dat het signalaan kan verzstoren, verwijdert u het hoesje tjdens het gebruik van het audioapparaat.

Er worden een aantal BLUETOOTHtoestellen of andere tostellennen die radiogolver uitzenden in de buurt gebruikt.
- Zet de andere toestellen UIT.
- Vergroot de afstand tot de andere toestellen.
Het afspelen van geluid stopt een ogenblik wonneer de verbinding tussen dit apparaat en de mobiele telefoon tot stand worden gebracht. Dit is geen storing.

Het is Niet möglich het verbonden BLUETOOTH-audioapparaat te bedieren.

Controller of het BLUETOOTH-audioapparaat waarmee verbinding is gemaakt, ondersteuning biedt voor AVRCP.

Sommige functies werken nicht.

Controller of het toestel waarmee verbinding tot stand is gebracht de desbetreffende functie ondersteunt.

Er worden onbedoeld een oproep beantwoord.

De verbonden telefoon is zo ingesteld dat een oproep automatisch worden beantwoord.

Koppelen is mistrukt door een time-out.

Afhankelijk van het toestel waarmee verbinding tot stand worden gebracht, kan de tijsdlimiet voor het koppelen kort zijn.

  • Probeer de koppeleng binnen de tijsdlimiet te voltooien.

De BLUETOOTH-functie werkt nicht.

Schakel het apparaat uit door longer dan 2 seconden op OFF te drukken, en schakel het verwolgens opniewu in.

Er wordenijdens een handenvrije oproep geen geluiduitgestuurd via de luidsprekers van de auto.

Als het geluid wordenuitgestuurd via de mobiele telefoon, stel de mobiele telefoon dan zo in dat het geluid via deluidsprekers van de auto wordenuitgestuurd.

Siri Eyes Free wordt nicht geactiveerd.

Voer de handenvrijde registratie UIT voor een iPhone die ondersteuning biedt voor Siri Eyes Free.
Schakel de Siri-functie op de iPhone in.
Verbreek de BLUETOOTH-verbinding:tussen de iPhone en het apparaat enherstel verrolgens de verbinding.

Werking van SongPal

De naam van de toepassing en de eigendijke toepassing in "SongPal" zich Niet gegelijk.
Start de toepassing opniew vanaf de "SongPal"-toepassing.

Terwijl de "SongPal"-toepassing via BLUETOOTH worden gebruikt, schakelt het display automatisch overaar [BT AUDIO].

De "SongPal"toepassing of de BLUETOOTH-functie vertoont een probleem.
Start de toepassing opniew.

De verbinding met de "SongPal"-toepassing wordenatischen verbroken wanner het display overschakelt aan [IPD].

De "SongPal"-toepassing op een iPhone/iPod bild得很好 ondersteuning voor het afspelen van een iPod.

  • Wijzig de bron van het apparaat waar iets anders dan [IPD] en breng verzolgens de "SongPal"-verbinding tot stand (pagea 17).

Meldingen

De volgende berichten können al dan nicht knipperend op het scherm verschijnen tijdens de bediening van het apparaat.

CD ERROR: de disc kan nicht worden afgespeeld. De disc worden automatisch uitgeworpen.
Reinig de disc,plaats de disc op de juiste wijze of controllerer dat de disc Niet leeg of defect is.

CD NO MUSIC: er is geen afspeelbaar bestand. De disc worden automatisch uitgeworpen.

Plaats een disc waaropafspeelbare bestanden staan (pagina 27).

CD PUSH EJT: de disc kon nicht goed worden uitgeworpen.
Druk op (uitwerpen).

HUB NO SUPRT: USB-hubs worden nicht ondersteund.

INVALID

De geselecteerde bedieningshandeling kan ongeldig zich.
[USB MODE] kan nicht gewijzig worden tijdens het afspelen van een iPod.

IPD STOP: het afspelen van de iPod is voltooid.

Bedien uw iPod/iPhone om het afspelen te starten.

NO AF: geen alternatieve frequencies.

Druk op SEEK + / - terwijl de programmaservicenaam knippert. Het apparaat.gaat zoekenaar een andere freqentie metdezelfde PI-gegevens (programma-identificatie) ([PI SEEK] wordt weergegeven).

NO TP: geen verkeersprogramma's.

Het apparaat blijt zoeken waar beschikbare TP-zenders.

NOT SUPPORT -Android MODE

Een USB-toestel dat AOA (Android Open Accessory) 2.0 nicht ondersteunt, is op het apparaat aangesloten verwijl [USB MODE] is ingesteld op [ANDROID]. - Stel [USB MODE] in op [MSC/MTP] (pageina 21).

OVERLOAD: het USB-apparaat is overbelast.

Koppel het USB-apparaat los en selecteer een andere bron door op SRC te drukken.
Het USB-apparaat vertoont een storing of er is een nicht-ondersteund apparatus aangesloten.

READ: bezig met het lezen van informatatie.
Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen automatisch worden gestart. Afhankelijk van de discstructuur kan dit enigeijd duren.
USB ERROR: het USB-apparaat kan nicht worden afgespeeld.
Sluit het USB-apparaat weeer aan.

USB NO DEV: er is geen USB-apparaat aangesloten of het apparaat worden nicht herkend.
Controller dat het USB-apparaat of de USB-kabel goed is aangesloten.

USB NO MUSIC: er is geen aftspielbaar bestand.
Sluit een USB-apparaat aan waarop aftspeelbare bestanden staan (pagea 27).

USB NO SUPRT: het USB-apparaat worden nicht ondersteund.
Gaaarde ondersteuningsssite die op het中断berlad wordt vermeld voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB-apparaat.

LLL of: het begin of het einde van de disc is bereikt.

  • (onderstrepingsteken): het teken kan nicht worden weergegeven.

Voor de BLUETOOTH-functie:

BTA NO DEV: er is geen BLUETOOTH-toestel aangesloten of herkend.

Zorg ervoor dat het BLUETOOTH-toestel goed verbonden is of dat er een BLUETOOTH-verbinding tot stand gebracht is met het BLUETOOTH-toestel.
ERROR: de geselechte handeling kon nicht uitgevoerd worden.
Wacht even en probeer het opnieuw.

UNKNOWN: een naam of telefoonnummer kan nicht weergegeben worden.

WITHHILD: het telefoonnummer worden verborgen door de beller.

Voor de werkking van SongPal:

APP : er worden geen verbinding gemaakt met de toepassing.

Breng de "SongPal"-verbinding opniew tot stand (pagea 17).

APP DISCNT: de verbinding met detoepassing is打破.
Breng de "SongPal"-verbinding tot stand (pagina 17).

APP DISPLAY: een scherm met scherminstellenen van de toepassing worden weergegeven.

Verlaat het scherm met scherminstellenen van de toepassing zdat bediening met de toetsen möglichk is.
APP LIST: de lijst met de inhoud van de CD/USB/iPod worden weergegeven.
Verlaat de lijst van de toepassing zodatebediening met de toetsen möglichk is.
APP MENU: een scherm met instellingen van de toepassing worden weergegeven.
Verlaat het scherm met instellenen van de toepassing zodat bediening met de toetsen möglich is.
APP NO DEV: het toestel waarop de toepassing geinstalleerd, is, jest verbonden of wordt Niet herkend.
Breng een BLUETOOTH-verbinding tot stand en breng de "SongPal"-verbinding opniewt tot stand (pagea 17).
APP SOUND: een scherm met geluidinstellungen van de toepassing worden weergegeven.
Verlaat het scherm met geluidinstellungen van de toepassing zdat bediening met de toetsen möglichk is.
OPEN APP: de "SongPal"-toepassing is nicht geactiveerd.
Start de toepassing.

Voor bediening van de stuurafstandsbediening:

ERROR: er heeft zich een fout voorgedaan tijdens de registratie van de functie.

Start de registratie opnieuw vanaf de functie waar de fouit zich heeft voorgedaan (pagea 21).
TIMEOUT: de registrarie van de functie is mistrukt door een time-out.
Probeer de registratie te voltooien verwijl [REGISTER] knippert (ongeveer 6 seconden) (pageina 21).

Vraag uw Sony-leverancier advies als deze oplossingen nicht helpen.

Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's Niet goed worden afgespeeld, kunt u het best de disc meenemen waarmee het probleem is begonnen.

Aansluting/installatie

Opgelet

  • Breng alle aardingskabels maar een gemeinschappelijk aardingspunt.
    Zorg ervoor dat ke labels nicht:tussen een schroef geklemd zitten of vast komen te zitten in bewegende delen (bijv. zetelrail).
  • Voor u aansluitingen maakt, zet u het contact van de auto uit om kortsluiting te voorkomen.
  • Sluit de voedingskabel ⑥ aan op het toestel en de luidsprekers, voor u deze aansluit op de auxiliaire voedingsaansluiting.
    Uit veiligheidsoverwegingen moet u eventuele losse, nicht-verbonden kabels met isolatietape isoleren.

Voorzorgsmaatregelen

Kies de installmentieplaats zorgvuldig zodat het apparatae de bestuurden nicht kan hinderenijdens het rijden.
- Installeer het apparaat Niet opplaatsen waar het wordt blootgesteld aan stof, vuil, overmatige trillingen of hogtemperaturen (bijv. in direct zonlicht of nabij een verwarmingstoestel).
- Gebruik enkel de bijgeleverde montagehardware voor eeneilige en correcte installmentie.

Opmerking over de voedingskabel (geel)

Wanneer u dit apparata samen met andere stereoapparaten aansluit, moet de amperewaarde van het autocircuit waarop het apparaat aangesloten is hoger zijn dan de som van de amperewaarden van de zekering van elke component.

Aanpassing van de montagehoek

Zorg voor een montagehoek van minder dan 45^

Lijst met onderdelen voor de installmentie

(2)

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Lijst met onderdelen voor de installmentie - 1

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Lijst met onderdelen voor de installmentie - 2

(3)

(4)

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Lijst met onderdelen voor de installmentie - 3

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Lijst met onderdelen voor de installmentie - 4

(6)

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Lijst met onderdelen voor de installmentie - 5

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Lijst met onderdelen voor de installmentie - 6

Voor MEX-N5200BT

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Voor MEX-N5200BT - 1

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Voor MEX-N5200BT - 2

  • Niet alle onderdelen uit de verpakking zijn in deze lijst opgenomen.
  • De beugel ① en de beschermende rand ③ worden in de fabriek aan het apparaat bevestigd. Voor u het apparaat installeert, gebruikt u de ontgrendelingssleutels ② om de beugel ① van het apparaat te verwijdersen. Zie "De beschermende rand en de beugel verwijdersen" (pagea 41) voor meer informatie.
    Bewaar de ontgrendelingssleutels ② voor toekomstig gebruik. U hebt deze immers opnieuw nodig als u het apparatusaatuit de auto wilt verwijderen.

Aansluitingen (voor MEX-N5200BT)

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Aansluitingen (voor MEX-N5200BT) - 1

1 Niet bijgeleverd
2 Luidsprekerimpedantie: 4 Ω - 8 Ω × 4
3 RCA-kabel (niet bijgeleverd)
4 Affhankelijk van het type auto moet u een adapter gebruiken voor een afstandsbediening met kabel (niet bijegeleverd). Zie voor informatie over het gebruik van een bekabelde afstandsbediening "De bekabelde afstandsbedingien gebruinen" (pagea 40).
5 Ongeacht of de microfoon al dan nicht worden gebrukt, dient u de microfooingangskabel teplaatsen zodate ze u Niet hinderijdens het rijden. Maak de kabel vast met een klem enz. als deze rond uw voeten gezinsteerd is.
6 Raadpleeg "De microfoon installeren (alleen MEX-N5200BT)" (pageina 40) voor meer informatie over het installeren van de microfoon.

*7 Afthankelijk van het type auto moet u een adapter (niet bijeleverd) gebruiken als de antenneaansluiting Niet past.

Aansluitingen (voor MEX-N4200BT)

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Aansluitingen (voor MEX-N4200BT) - 1

1 Niet bijgeleverd
2 Luidsprekerimpedantie: 4 Ω - 8 Ω × 4
3 RCA-kabel (niet bijgeleverd)
4 Affhankelijk van het type auto moet u een adapter gebruiken voor een afstandsbediening met kabel (niet bijegeleverd). Zie voor informatie over het gebruik van een bekabelde afstandsbediening "De bekabelde afstandsbedingien gebruinen" (pagea 40).
5 Ongeacht of de microfoon al dan nicht worden gebrukt, dient u de microfooingangskabel teplaatsen zodate ze u nied hindent tijdens het rijden. Maak de kabel vast met een klem enz. als deze rond uw voeten gesteilereid is.
6 Affhankelijk van het type auto moet u een adapter (niet bijgeleverd) gebruiken als de antenneaansluiting Niet past.

Aansluitingen tot stand brengen

Als uw auto uitgerust is met een elektrisch bediende antennne zonder relaisdoos, kan de antennene beschadigd raken als u dit apparaat aansluit met de bijgeleverde voedingskabel ⑥.

1 Naar de luidsprekeraansluiting van de auto

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Naar de luidsprekeraansluiting van de auto - 1

1Achterluidspreker (rechts)Paars
2Paars/zwart gestreept
3Voorluidspreker (rechts)Grijs
4Grijs/zwart gestreept
5Voorluidspreker (links)Wit
6Wit/zwart gestreept
7Achterluidspreker (links)Groen
8Groen/zwart gestreept

2 Naar de voedingsaansluiting van de auto

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Naar de voedingsaansluiting van de auto - 1

12Continue voedingGeel
13Bediening elektrische anteenne/eindversterker (REM OUT)Blauw/wit gestrept
14*Geschakelde voeding voor verlichtingOranje/wit gestreept
15Geschakelde voedingRood
16AardingZwart
  • Alleen MEX-N5200BT

Eenvoudige subwoooferaansluiting

U kunt een subwoofer zonder eindversterker gebruizen door deze aan te sluiten op een acheerluidsprekerkabel.

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Eenvoudige subwoooferaansluiting - 1

Opmerkingen

  • De weiterluidsprekernabels要去oorbereid zich.
    Voorkom beschadiging van het toestel door een subwoofer met een impedantie van 4 Ω tot 8 Ω en met voloende vermogen te gebruiken.

Aansluiting voor in stand houden van het geheugen

Als de gele voedingskabel aangesloten is,
wordt het geheugencircuit altijd gevoed,
zelfs waanseer het contact van de auto
uitgeschakeld is.

Luidsprekeraansluiting

  • Schakel het apparaat uit voor u de luidsprekers aansluit.
    Voorkom beschadiging van het toestel door luidspeakers met een impedantie van 4 tot 8 en met voldoende vermogen te gebruiken.

Voedingsaansluitingsschema

Controleer de auxiliaire voedingsaansluiting van uw auto en zorg ervoor dat de kabels afhankelijk van de auto correct aangesloten�.

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Voedingsaansluitingsschema - 1
Auxiliaire voedingsaansluiting

Gewone aansluting

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Gewone aansluting - 1

12Continue voedingGeel
15Geschakelde voedingRood

Wanner de posities van de rode en gele kabels omgekeerd zijn

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Wanner de posities van de rode en gele kabels omgekeerd zijn - 1

12Geschakelde voedingGeel
15Continue voedingRood

Wonneer de auto geen ACC-positie heeft

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Wonneer de auto geen ACC-positie heeft - 1

Na het afstemmen van de verbindingen en het correct schakelen van de voedingskabels, sluit u het apparaat aan op de voeding van de auto. Met alle vragen en problemen over het aansluiten van dit apparaat die Niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kutn u terecht bij uw autodealer.

De microfoon installeren (alleen MEX-N5200BT)

Om uw stem op te vangen terwijl u handenvrij belt, dient u de microfoon ⑦ te installereren.

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - De microfoon installeren (alleen MEX-N5200BT) - 1

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - De microfoon installeren (alleen MEX-N5200BT) - 2

Opgelet

  • Het is extreem gevaarlijk als de kabel tijdens het rijden rond de stuurkolom of versnellingspook gedraaid raakt. Zorg er dus voor dat geen enkel voorwerp u bij het besturen van de wagen beemmert.
  • Indien uw wagen uitgerust is met airbags of andere schokabsorberende apparatuur, neem dan voor het installereren contact op met de winkel waar u dit apparaat gekocht hebt of met uw autodealer.

Opmerking

Voordat u de dubbelzijdige tape ⑧ bevestigt, dient u het oppervlak van het dashboard met een droge doek schoon te makek.

De bekabelde afstandsbediening gebruiken

1 U kurz de bekabelde afstandsbediening inschakelen door [STR CONTROL] bij [SET STEERING] in te stellen op [PRESET] (pageina 20).

Installatie

De beschemende rand en de beugel verwijderen

Verwijder, voor u het toestel installeert, de beschermende rand ③ en de beugel ① van het toestel.

1 Duw de zichkanten van de beschermende rand ③ waar binnen en trek de beschermende rand maar buiten.

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - De beschemende rand en de beugel verwijderen - 1

2 Plaats beiden ontgrendelingsleutels ② tot denen vastklikken, trek de beugel ① olaag en trek cervolgens het aparraat omhoog om ze te scheiden.

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - De beschemende rand en de beugel verwijderen - 2

Het apparaat in het dashboard monteren

Voor u het apparaat installeert, moet u ervoor zorgen dat de klemmen aan beiden kanten van de beugel ① 2 mm maar binnen gebogen zijn.

1 Plaats de beugel ① in het dashboard en buig de klauwen maar buiten zodate de beugel stevig vastzit.

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Het apparaat in het dashboard monteren - 1

2 Plaats het apparaat in de beugel ① en bevestig verrolgens de beschermende rand ③.

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Het apparaat in het dashboard monteren - 2

Opmerkingen

  • Als de klemmenrecht ofaar buiten gebogen zich,
    zal het apparaat Niet stevig geinstalleerd zich en
    kan het lospringen.
    Zorg ervoor dat de vier lipjes op de beschermende rand ③ goed vastzitten in de sleuven in het apparaat.

Het voorpaneel verwijderen en vastmaken

Zie "Het voorpaneel verwijderen" (pagea 6) voor meer informatie.

Het apparaat resetten

Zie "Het apparaat resetten" (pagina 7) voormeer informatie.

Zekeringen verrangen

Vervang een zekering algijd door een identiek exemplaar. Als de zekering doorbrandt,要去 u de voedingsaansluiting controeren en de zekering verrangen. Brandt de

zekering verzolgens nogmaals door, dan kan er sprekezemn van een defect in het apparaat. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony-leverancier.

SONY MEX N5200BT.EUR,  MEX-N5200BT - Zekeringen verrangen - 1

ПОНЗБОДТЕЛ: COHи KOPнорш, 1-7-1 Конан Мнаго-ky Tokno, 108-0075 японя

B ceIax 6e3oNaChOCTn O6BaTeJIbHO yCTaHAbIbAaTe 3To YcTPOCTBO Ha np6OpHNO pAnEIN ABTomO6JIa, TaK KaK erO 3aDnRA qAcTb HArpeBaETCBO BPeMra pa60tbl. PoJroPoHee cm. "YcTaHOBka/ noKnIOueHne" (ctp. 39).

Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.compliance.sony.de/

English

Als uvragen hebdt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website:

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SONY

Model : MEX N5200BT.EUR, MEX-N5200BT

Categorie : Autoradio