SBL 3.5 A1 - Luidspreker SILVERCREST - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis SBL 3.5 A1 SILVERCREST in PDF-formaat.
| Producttype | Draagbare Bluetooth-luidspreker |
| Merk en model | SilverCrest SBL 3.5 A1 |
| Afmetingen (L x H x D) | Ongeveer 173 x 173 x 45 mm |
| Gewicht | Ongeveer 385 g |
| Voeding | USB-poort 5 V DC (min. 500 mA); ingebouwde lithium-polymeerbatterij 3,7 V, 2000 mAh (niet vervangbaar) |
| Batterijduur | Ongeveer 6 uur bij 50% volume |
| Oplaadtijd | Ongeveer 5 uur |
| Connectiviteit | Bluetooth 4.1 (max. bereik 10 m); AUX-ingang (3,5 mm jack) |
| Muziekvermogen | 2 x 3,5 W RMS |
| Belangrijkste functies | Afspelen/pauzeren, volume regelen, nummers overslaan, handsfree bellen (ingebouwde microfoon), afspelen via AUX-kabel |
| Inhoud van de levering | Luidspreker, Micro USB/USB oplaadkabel, stereo jack AUX-kabel, montagevoet, gebruiksaanwijzing |
| Onderhoud en reiniging | Reinig de buitenkant met een zachte, droge doek; gebruik geen bijtende of schurende producten |
| Veiligheid | Open de behuizing niet; stel niet bloot aan water of warmtebronnen; buiten bereik van kinderen houden; volg de instructies voor batterijen |
| Reserveonderdelen en repareerbaarheid | De batterij is niet door de gebruiker vervangbaar; reparaties moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde professional |
| Garantie | 3 jaar vanaf aankoopdatum (onder voorbehoud van normaal gebruik) |
Veelgestelde vragen - SBL 3.5 A1 SILVERCREST
Gebruikersvragen over SBL 3.5 A1 SILVERCREST
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Luidspreker in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SBL 3.5 A1 - SILVERCREST en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SBL 3.5 A1 van het merk SILVERCREST.
GEBRUIKSAANWIJZING SBL 3.5 A1 SILVERCREST
Bedienings- en veiligheidsinstructies
ES
ALTAVOZ BLUETOOTH
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 40
Correct gebruik ...... Pagina 41
Gebruikte waarschuwingen en symbolen....Página 41
Opmerkingen omtrent handelsmerken ...... Pagina 42
Omvang van de levering....Página 42
Beschrijving van de onderdelen....Página 42
Technische gegevens....Página 43
Veiligheid....Pagina 43
Veiligheidsinstructies voor batterijen/accu's....Pagina 45
Voor de ingebruikname......Pagina 45
Accu opladen....Pagina 46
Product gebruiken....Página 46
Bluetooth®-verbinding tot stand brengen....Página 46
Knoppenfuncties van het product ...... Pagina 47
Telefoongesprekken aannemen (handsfree functie)....Pagina 47
Product via de AUX-ingang gebruiken ...... Pagina 48
Schakel om tussen de AUX-ingang en de Bluetooth®-verbinding ...... Pagina 48
Opslag bij niet-gebruik....Pagina 48
Reiniging....Pagina 49
Storingen oplossen....Pagina 49
Afvoeren....Pagina 49
Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring ...... Pagina 50
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen.
De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden.
- Correct gebruik
Dit product, uit het gebied van de consumentenelektronica, is bedoeld voor de weergave van audiomateriaal dat via Bluetooth® en AUX kan worden afgespeeld. Het product is ook geschikt als handsfree-installatie voor mobiele telefoons, de telefoon resp. de computer moet hiervoor gebruik maken van de Bluetooth® 4.1 standaard. De geïntegreerde toetsen op het product maken de keuze van een nummer op de afspeellijst, die op het afspeelapparaat gekozen werd, mogelijk. Bovendien kunt u het volume aan het product instellen. De ingebouwde accu maakt gebruik zonder stroomvoorziening mogelijk.
Het product is alleen gemaakt voor privé-gebruik en mag niet worden gebruikt voor commerciële doeleinden.
Elk ander gebruik geldt als niet doelmatig. Klachten van welke aard dan ook, die voortkomen uit niet doelmatig gebruik of verboden aanpassingen van het product, worden als ongegrond gezien. Een dergelijk gebruik is op eigen risico.
- Gebruikte waarschuwingen en symbolen
In de onderhavige gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingen gebruikt:
GEVAAR
Een waarschuwing die van dit teken voorzien is, wijst op een levensbedreigende situatie.
Als aan een dergelijke waarschuwing geen gehoor gegeven wordt, kan dit dodelijk aflopen of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Volg de aanwijzingen van deze waarschuwing op om levensgevaar of zwaar lichamelijk letsel te vermijden!
VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEVAAR!
Een waarschuwing die van dit teken en het woord „VOORZICHTIG! EXPLOSIEGE-VAAR!“ voorzien is, wijst op een eventueel explosiegevaar.
Als aan zo'n waarschuwing geen gehoor gegeven wordt, kan dit ernstig letsel, de dood en eventuele materiële schade tot gevolg hebben.
Volg de aanwijzingen van deze waarschuwing op om levensgevaar of zwaar lichamelijk letsel of materiële schade te vermijden!
ATTENTIE
Een waarschuwing die van dit teken en het woord „ATTENTIE“ voorzien is, wijst op mogelijke materiële schade of persoonlijk letsel.
Als aan zo'n waarschuwing geen gehoor gegeven wordt, kan dit letsel en eventuele materiële schade tot gevolg hebben.

Dit teken wijst erop dat geschikte veiligheidshandschoenen gedragen moeten worden! Volg de aanwijzingen van
deze waarschuwing om handletsel als gevolg van voorwerpen of als gevolg van het contact met hete of chemische materialen te vermijden!
! OPMERKING
□ Een opmerking geeft extra informatie over een verbeterd gebruik van het product.
- Opmerkingen omtrent handelsmerken
- USB ® is een gedeponeerd handelsmerk van USB Implementers Forum, Inc.
- Het Bluetooth ^® woordmerk en het Bluetooth ^® logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth ^® SIG Inc. (Special Interest Group), ieder gebruik van het handelsmerk door OWIM GmbH & Co. KG geschiedt in het kader van een licentie.
- Het handelsmerk en de merknaam SilverCrest zijn eigendom van de desbetreffende eigenaar.
Alle andere namen en producten kunnen de handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de desbetreffende eigenaar zijn.
- Omvang van de levering
1 bluetooth®-luidspreker
1 laadkabel (micro USB / USB)
1 stereo-aansluitkabel AUX
1 voet
1 gebruiksaanwijzing
- Beschrijving van de onderdelen
1 Gebruiksaanwijzing
2 ON/OFF-knop
3a knop: volume reduceren
3b knop: vorige liedje / naar het begin van het huidige lied
4a knlop: volgend liedje
4b knop: volume verhogen
5 Weergave/pauze-knop
6 Micro-USB-laadaansluiting
7 Batterijstatusindicator
8 Stereo-aansluitbus (AUX-in)
9 ON/OFF/CONNECTION controle-LED
10 Luidspreker (2 stuks)
11 Microfoon
12 Stereo-aansluitkabel AUX
13 Laadkabel (micro USB / USB)
Stroomvoorziening: USB-bus= 5 (gelijkspanning), min. 500 mA Accu: 1 x 3,7 V Lithium-polymeer accu met 2000 mAh (De accu kan niet worden vervangen.)
Muziekvermogen: max. 2 x 3,5 W RMS
Standaard radio: Bluetooth ^® 4.1
Laadbus: micro-USB
Afmetingen: ca. 173 x 173 x 45 mm (b x h x d)
Gewicht: ca. 385 g
Gebruiksvoorwaarden: 10 °C–40 °C, 40%–85% rel. luchtvochtigheid
Opslagtemperatuur: -20 °C tot +60 °C
Laadduur: ca. 5 uur
Standby-duur: ca. 300 uur
Bedrijfsduur: ca. 6 uur
Frequentieband: 2,4-2,4835 GHz
Max. afgestraald zendvermogen: 2,3 dBm * bij 50 % volume

Veiligheid
Maak u voor de eerste ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd! Geef alle documenten mee wanneer u het product aan derden doorgeeft!
V. WAARSCHUWING! LEVENSGE-VAAR EN KANS OP ONGEVALLEN VOOR KLEUTERS EN KINDEREN! ⚠ GEVAAR
- Verstikkingsgevaar! Laat kinderen nooit zonder toezicht hanteren met het verpakkingsmateriaal. Er bestaat kans op verstikking door het verpakkingsmateriaal. Kinderen onder-schatten vaak de gevaren. Het verpakkingsmateriaal is geen speelgoed.
- Dit product kan door kinderen vanaf 8 alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het product en zij de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het product spelen. Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. Dit product is géén speelgoed.
GEVAAR
De leveromvang bevat kleine voorwerpen, die kunnen worden ingeslikt. NIET geschikt voor kinderen, er bestaat verstikkingsgevaar.
⚠ KANS OP MATERIËLE SCHADE
- Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. De accu kan niet vervangen worden.
■ Controleer het product voor ieder gebruik! Als u beschadigingen aan het product of aan de laadkabel ontdekt, mag u het product niet meer gebruiken!
Als er tijdens het gebruik iets opvalt (bijv. zeldzame geluiden, vreemde geur of rookontwikkeling), dient u het product direct uit te schakelen en alle kabelverbindingen te verbreken. Gebruik het product vervolgens niet meer.
Na plotselinge temperatuurveranderingen kan zich condenswater in het product vormen. Geef het product in dergelijke gevallen enkele uren de tijd om te acclimatiseren, voordat u het weer gebruikt!
Plaats geen brandende kaarsen en geen open vuur op het product of in diens omgeving. - Gebruik het product niet in de buurt van hittebronnen zoals radiatoren of andere apparaten die warmte verspreiden!
- Gooi het product niet in het vuur en stel het niet bloot aan hoge temperaturen.
- Bescherm het product tegen drup- en spatwater. Gebruik het product alleen in een droge omgeving.
GEVAAR
■ Laat reparaties altijd alleen door gekwalificeerd personeel uitvoeren.
- Open nooit de behuizing van het product. Het bevat geen onderdelen die onderhouden moeten worden.
GEVAAR
draadloze interface
Schakel het product uit in vliegtuigen, ziekenhuizen, technische ruimtes of in de omgeving van medische, elektronische systemen. De radiosignalen kunnen de werking van gevoelige elektronische apparaten beïnvloeden. Houd het product minstens 20 cm bij pacemakers en geïmplanteerde cardioverter-defibrillators vandaan, omdat de werking van pacemakers door elektromagnetische straling kan worden beïnvloed. De uitgezonden radiogolven kunnen interferenties van gehoorapparaten veroorzaken.
Plaats het product niet in de omgeving van licht ontvlambare gassen of in potentieel explosieve ruimtes (bijv. verfspuiterijen) wanneer de radio is ingeschakeld, omdat de uitgestraalde radiogolven explosies of brand kunnen veroorzaken. De reikwijdte van de radiogolven is afhankelijk van de omgevingsomstandigheden. In geval van draadloze gegevensoverdracht kan de gegevens- ontvangst door niet-geautoriseerde derden niet worden uitgesloten. OWIM GmbH & Co KG is niet verantwoordelijk voor interferenties met radio's en televisies, die worden veroorzaakt door niet-geautoriseerde toegang tot het product.
Bovendien is OWIM GmbH & Co KG niet
verantwoordelijk voor de vervanging van kabels en producten, die niet door OWIM zijn verkocht. Alleen de gebruiker van het product is verantwoordelijk voor het oplossen van interferenties, die door dergelijke niet-geautoriseerde veranderingen aan het product worden veroorzaakt, alsmede voor de vervanging van zulke producten.

Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu's
■ LEVENSGEVAAR! Houd batterijen/accu's buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts!

EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet oplaadbare batterijen nooit op. Sluit de batterijen / accu's niet kort
en / of open deze niet. Daardoor kan de batterij oververhit raken, in brand vliegen of exploderen.
- Gooi batterijen / accu's nooit in het vuur of water.
Stel batterijen / accu's nooit bloot aan mechanische belastingen.
Risico dat de batterijen / accu's lekken
Vermijd extreme omstandigheden en temperaturen die invloed op de batterijen / accu's zouden kunnen hebben bijv. radiatoren / direct zonlicht.
Vermijd contact met huid, ogen en slijmvliezen! Spoel in geval van contact met batterijzuur de desbetreffende plekken direct af met vol-
doende schoon water en raadpleeg onmiddellijk een arts!


DRAAG VEILIGHEIDSHAND-
SCHOENEN! Lekkende of be- schadigde batterijen / accu's
kunnen in geval van huidcontact chemische brandwonden veroorzaken. Draag daarom in dit geval geschikte veiligheidshandschoenen.

Dit product heeft een geïntegreerde batterij, die niet kan worden gedemonteerd. Demontage of vervangen van de batterij mag alleen door de fabrikant of diens klantenservice of een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon worden uitgevoerd, om gevaren te vermijden. Let er bij de afvoer op dat dit product een batterij bevat.
■ Dek het product tijdens het gebruik of het laadproces niet af. Anders kan het product oververhit raken.
Laad de accu alleen in een droge omgeving op, aangezien het product niet spatwaterdicht is.

Voor de ingebruikname
Opmerking: alle delen moeten worden uitgepakt en het verpakkingsmateriaal moet volledig worden verwijderd.

Controleer voor de ingebruikname de volledigheid en onbeschadigde toestand van de inhoud van de verpakking!
Plaats het product voor het gebruik op een horizontale, vlakke ondergrond.
Accu opladen
□ Voor de eerste ingebruikname dient de accu opgeladen te worden.
Als de accu bijna leeg is, hoort u tijdens het gebruik van het product alle 60 seconden een akoestisch signaal. U dient de accu dan zo spoedig mogelijk op te laden.
□ Afhankelijk van het volume en de leeftijd van de accu bedraagt de gebruiksduur van het product bij volledig opgeladen accu ca. 6 uur.
□ Steek de micro-USB-stekker van de laadkabel 13 in de micro-USB-laadbus 6 van het product. Steek de USB-stekker van de laadkabel 13 in de USB-bus van een computer of een USB-voedingsbron (niet inbegrepen).
Opmerking: de batterijstatusindicator 7 brandt tijdens het laden rood en gaat uit, zo- dra het laadproces is afgesloten. De laad- duur bedraagt voor een lege accu ca. 5 uur.
Opmerking: een gebruik van het product tijdens het laden is mogelijk. Echter zal dan de laadduur minstens dubbel zo lang te duren.
□ Zodra het laden is beëindigd, verwijdert u de micro-USB-stekker van de laadkabel 13.
- Product gebruiken
- Bluetooth®-verbinding tot stand brengen
Druk op de ON / OFF-knop 2 en houd deze 2 seconden ingedrukt, totdat de ON/OFF/CONNECTION controle-LED 9 blauw knippert en een melodie te horen is. Het product probeert nu, een verbinding met het afspeelapparaat (bijv. smartphone of computer) tot stand te brengen.
☐ Schakel het afspeelapparaat aan en activeer de Blue tooth®-functie. Het product wordt in het afspeelapparaat weergegeven met de aanduiding SBL 3.5 A1. Bevestig de verbinding met het product. Neem hiervoor de eisen van de software van het afspeelapparaat in acht. De ON/OFF/CONNECTION controle-LED 9 brandt blauw en u hoort een melodie.
De maximale reikwijdte van de verbinding bedraagt ca. 10 m, kan echter door de geometrie van de omgeving (ertussen liggende meubelen, wanden o.i.d.) worden verminderd.
Het afspeelapparaat moet de Bluetooth®-standaard 4.1 ondersteunen. Anders kan het gebeuren, dat niet alle hierna genoemde functies ter beschikking staan.
- Knoppenfuncties van het product
Start op het afspeelapparaat een playlist. Zet het volume op het afspeelapparaat op maximaal. U kunt het volume regelen aan het product, zoals hierna beschreven. De muziek is via de luidspreker 10 te beluisteren.
Op het product bevinden zich 4 knoppen. Deze knoppen hebben de volgende functies:
| Knop Functie | |
| 2 | - Ca. 2 seconden ingedrukt houden: product inschakelen- Ca. 2 seconden ingedrukt houden: product uitschakelen |
| 5 | - Tijdens de weergave eventjes drukken: pauze resp. weergave voortzetten |
| 4a | - Tijdens de weergave eventjes drukken: verder naar het volgende lied van de playlist |
| 4b | - Tijdens de weergave één keer drukken: volume met één stap verhogen- Gedrukt houden tijdens de weergave tot aan het gewenste volume. U hoort een geluidssignaal als het max. volume is bereikt. |
| 3b | - Tijdens de weergave eventjes drukken: naar het begin van het actuele lied- Twee keer kort drukken: naar het vorige lied van de playlist. |
| Knop Functie | |
| 3a | - Tijdens de weergave één keer drukken: volume verminderen- Gedrukt houden tijdens de weergave tot aan het gewenste volume |
Telefoongesprekken aannemen (handsfree functie)
Als het product is verbonden met een smartphone, die de Bluetooth®-standaard 4.1 ondersteunt, kunt u ook telefoongesprekken aannemen, terwijl het product muziek weergeeft. Met betrekking de hiervoor noodzakelijke instellingen aan uw smartphone dient u de gebruiksaanwijzing van uw smartphone in acht te nemen.
De beltoon en ook de stem van de better worden via de luidspreker 10 weergegeven.
De muziekweergave wordt bij een binnenkomend gesprek automatisch onderbroken.
□ De microfoon 11 ontvangt uw stem.
Druk eventjes op de ▶op 5, om de telefoon op te nemen.
□ Bij langer drukken van de □hop □5 wordt het binnenkomende gesprek geweigerd.
Regel het volume tijdens het telefoongesprek zoals beschreven onder „Functies van de knoppen van het product“, met behulp van de +knop 4b resp. de -knop 3a.
Druk kort op de ▶op 5 om het gesprek te beeindigen.
Indien voor het telefoongesprek de mu-
ziekweergave werd onderbroken, wordt deze
automatisch na het opleggen hervat. Als de muziekweergave niet automatisch wordt voortgezet, drukt u op de knop 5, om het manueel voort te zetten.
Product via de AUX-ingang gebruiken
Opmerking: een muziekweergave met behulp van een kabelverbinding gaat voor een muziekweergave met behulp van Bluetooth®. Daarom wordt de muziekweergave van een Bluetooth®-bron onderbroken, zodra de stekker van de stereo-aansluitkabel 12 wordt aangesloten op de stereo-aansluitbus 8. De ON/OFF/CONNECTION controle-LED 9 brandt blauw. Op dit moment kan het product een audiosignaal via de AUX-ingang afspelen.
□ Schakel de geluidsbron in.
Indien het product is uitgeschakeld, drukt u de ON/OFF-knop 2 en houd u deze ingedrukt, totdat de ON/OFF/CONNECTION controle-LED 9 blauw brandt en u een melodie hoort.
Start de weergave van de geluidsbron en zet daar het volume op het hoogst mogelijke niveau. Regel het volume van het product met behulp van de + knop 4b (luider) resp. de — knop 3a (zachter).
□ Start de weergave van de muziektitel aan de geluidsbron.
Schakel om tussen de AUX-ingang en de Bluetooth®-verbinding
De AUX-ingang is belangrijker dan de Bluetooth® -verbinding:
Zodra de stereo-aansluitkabel 12 in de stereo-aansluitbus 8 wordt gestoken, is de draadloze Bluetooth®-verbinding onderbroken. De muziekweergave geschiedt alleen via de AUX-ingang en de ON/OFF/CONNECTION controle-LED 9 brandt blauw.
Om de muziekweergave en het opnemen van telefoontjes via Bluetooth®-verbinding weer op te nemen, trekt u de stereo-aansluitkabel 12 uit het product. Het voorheen gekoppelde apparaat wordt gezocht (indien aanwezig) en de Bluetooth®-verbinding wordt automatisch weer tot stand gebracht.
Opmerking: als uw Bluetooth®-weergave-apparaat niet kan worden gekoppeld met het product, moet u de verbinding met uw Bluetooth®-weergaveapparaat manueel tot stand brengen. Kijk voor een gedetailleerde beschrijving alstublieft in de gebruiksaanwijzing van de fabrikant van uw Bluetooth®-weergaveapparaat.
- Opslag bij niet-gebruik
□ Bewaar het product op een droge en stofvrije plek zonder direct zonlicht.
□ De accu dient regelmatig te worden opgeladen.
- Reiniging
■ Schakel het product uit en verwijder de stekker voordat u het reinigt!
- Gebruik geen agressieve, schurende of vloeibare reinigingsmiddelen, hierdoor kan het product beschadigd raken.
□ Reinig het product alleen aan de buitenzijde met een zachte, droge doek!
□ Bij hardnekkige verontreinigingen kan een mild reinigingsmiddel worden gebruikt.
- Storingen oplossen
● = Storing
= Mogelijke oorzaak
O = Maatregel
- Geen functie
De accu is leeg.
Accu laden, zoals beschreven onder „Accu laden“.
- Geen Bluetooth-verbinding
- Fout bij de bediening van het product.
○ Product uitschakelen en weer inschakelen, volume verhogen. - Storing bij het weergave-apparaat.
○ Controleer of het product werd herkend door het weergaveapparaat.
- Controleer of andere apparaten, die voorzien zijn van de Bluetooth®-standaard 4.1, door het weergave-apparaat werden herkend.
De beide apparaten moeten indien nodig opnieuw met elkaar worden gekoppeld.
- Stekker bevindt zich in de AUX-ingang.
O Verwijder de stekker uit de AUX-ingang.
- Geen muziekweergave met Bluetooth®
- Fout bij de bediening van het product.
○ Product uitschakelen en weer inschakelen. - Door het drukken van de ▶hop 5 controleren, of deze per ongeluk werd ingedrukt.
- Door het drukken van de knop 4b het volume verhogen.
- Fout bij de bediening van het weergave-apparaat.
○ Volume op het weergaveapparaat verhogen.
- Afvoeren
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recycling-containers kunt afvoeren.
Uw gemeentelijke overheid verstrekt informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product te verwijderen.
Het hiernaast afgebeelde symbool van een doorgestreepte vuilnisbak op wieltjes geeft aan, dat dit apparaat on-

derhevig is aan de richtlijn 2012/19/EG. Deze richtlijn houdt in, dat u dit apparaat aan het einde van de gebruiksduur niet via het normaal huisvuil mag afvoeren, maar dat u het op een speciaal hiervoor ingericht inzamelpunt, bij het milieupark of afvalverwerkend bedrijf af moet geven.
Deze afvoer is voor u gratis. Ontzie het milieu en voer producten op een vakkundige manier af. Meer informatie verkrijgt u via uw lokale afvalverwijderaar of uw gemeente.
Houd rekening met het milieu en uw persoonlijke gezondheid. Geef lege batterijen altijd af bij speciale inzamelpunten. Deze zijn te vinden in tal van openbare gebouwen of in een zaak waar batterijen verkrijgbaar zijn.

Milieuschade door verkeerde afvoer van batterijen!
Batterijen mogen niet via het huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.
- Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring
Hiermee verklaart OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DUITSLAND, dat het product (Bluetooth®-luidspreker, HG02429A, HG02429B) voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU en 2011/65/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring staat ook via het volgende internetadres ter beschikking: www.owim.com
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout op-treedt, dan wordt het product door ons - naar onze keuze - gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het
product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu's of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
CE