SILVERCREST SBL 3.5 A1 - Embarazada

SBL 3.5 A1 - Embarazada SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SBL 3.5 A1 SILVERCREST en formato PDF.

📄 85 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SILVERCREST SBL 3.5 A1 - page 63
Ver el manual : Français FR Español ES Nederlands NL Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Altavoz Bluetooth portátil
Marca y modelo SilverCrest SBL 3.5 A1
Dimensiones (L x A x P) Aprox. 173 x 173 x 45 mm
Peso Aprox. 385 g
Alimentación Puerto USB 5 V CC (mín. 500 mA); batería de litio-polímero integrada 3,7 V, 2000 mAh (no reemplazable)
Autonomía Aprox. 6 horas al 50 % del volumen
Tiempo de carga Aprox. 5 horas
Conectividad Bluetooth 4.1 (alcance máx. 10 m); entrada AUX (jack de 3,5 mm)
Potencia musical 2 x 3,5 W RMS
Funciones principales Reproducción/pausa, control de volumen, salto de pistas, manos libres (micrófono integrado), reproducción mediante cable AUX
Contenido del paquete Altavoz, cable de carga Micro USB/USB, cable estéreo jack AUX, soporte de montaje, manual de instrucciones
Mantenimiento y limpieza Limpiar el exterior con un paño suave y seco; no utilizar productos corrosivos ni abrasivos
Seguridad No abrir la carcasa; no exponer al agua ni a fuentes de calor; mantener fuera del alcance de los niños; respetar las instrucciones sobre las pilas
Piezas de repuesto y reparabilidad La batería no es reemplazable por el usuario; las reparaciones deben ser realizadas por un profesional cualificado
Garantía 3 años a partir de la fecha de compra (sujeto al uso conforme)

Preguntas frecuentes - SBL 3.5 A1 SILVERCREST

Cómo conectar el altavoz por Bluetooth?
Mantenga pulsado el botón ON/OFF durante 2 segundos hasta que el LED parpadee en azul. Active el Bluetooth en su dispositivo (teléfono inteligente, ordenador) y seleccione SBL 3.5 A1 en la lista de dispositivos disponibles. Confirme la conexión. El LED se ilumina en azul fijo y suena una señal acústica.
Cuál es la autonomía de la batería?
La autonomía es de aproximadamente 6 horas a un volumen del 50 %. El tiempo de carga completo es de aproximadamente 5 horas. La batería es de litio-polímero de 2000 mAh no reemplazable.
Puedo usar el altavoz mientras se carga?
Sí, es posible usar el altavoz durante la carga, pero el tiempo de carga será al menos dos veces más largo.
Cómo usar la entrada AUX?
Conecte el cable estéreo jack suministrado en la toma AUX del altavoz y en la fuente de sonido. La reproducción Bluetooth se interrumpe automáticamente y el LED se ilumina en azul. Ajuste el volumen en el altavoz y en la fuente de sonido.
Cómo responder a una llamada con el altavoz?
Cuando recibe una llamada, la música se pausa. Presione brevemente el botón ▶ para responder. El micrófono integrado capta su voz. Para rechazar una llamada, mantenga pulsado el botón ▶. Para colgar, presione brevemente ▶.
Qué hacer si el altavoz no enciende?
Verifique que la batería esté cargada. Conecte el cable de carga y espere unos minutos. Si el LED rojo de carga no se enciende, pruebe con otro cable o puerto USB. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
Cómo limpiar el altavoz?
Apague el altavoz y retire todos los cables. Limpie el exterior con un paño suave y seco. No utilice productos líquidos ni abrasivos que puedan dañar el aparato.
Cuál es el alcance del Bluetooth?
El alcance máximo es de aproximadamente 10 metros en campo abierto. Obstáculos como paredes pueden reducir este alcance.
El altavoz es resistente al agua?
No, el altavoz no es resistente al agua. Protéjalo de gotas y salpicaduras de agua. Utilícelo solo en un entorno seco.
Cómo pasar de una fuente AUX a Bluetooth?
Desconecte el cable de la entrada AUX. El altavoz busca automáticamente el último dispositivo Bluetooth emparejado y restablece la conexión. Si la reconexión no se realiza automáticamente, active manualmente el Bluetooth en su dispositivo y seleccione SBL 3.5 A1.

Preguntas de los usuarios sobre SBL 3.5 A1 SILVERCREST

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Embarazada en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SBL 3.5 A1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SBL 3.5 A1 de la marca SILVERCREST.

MANUAL DE USUARIO SBL 3.5 A1 SILVERCREST

Instrucciones de utilización y de seguridad

IAN 286212

SILVERCREST SBL 3.5 A1 - 1

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 63

Introducción......Página 64

Uso adecuado ...... Página 64

Indicaciones de advertencia y símbolos empleados.... Página 64

Indicaciones sobre marcas registradas.... Página 65

Descripción de los componentes ...... Página 65

Características técnicas.... Página 66

Seguridad ...... Página 66

Indicaciones de seguridad sobre las pilas/baterías ...... Página 68

Antes de la puesta en marcha....Página 68

Cargar la batería....Página 69

Utilizar el producto....Página 69

Crear conexión Bluetooth®......Página 69

Funciones de los botones del producto.... Página 70

Aceptar llamadas (manos libres).... Página 70

Utilizar el producto mediante entrada AUX.... Página 71

Cambiar entre la entrada AUX y la conexión Bluetooth®....Página71

Almacenamiento mientras no se use....Página 72

Solución de problemas....Página 72

Eliminación......Página 72

Declaración de conformidad UE simplificada....Página 73

Garantía......Página 73

Altavoz Bluetooth®

- Introducción

SILVERCREST SBL 3.5 A1 - - Introducción - 1

Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.

Uso adecuado

Este producto, un dispositivo incluido en la electrónica de consumo, está diseñado para reproducir material de audio que puede transmitirse mediante Bluetooth® y AUX. El producto también puede emplearse como manos libres para teléfonos móviles, para ello el teléfono o el ordenador debe soportar el sistema Bluetooth® 4.1 estándar. Gracias a los botones integrados en el producto es posible seleccionar la pista musical de la lista de reproducción del dispositivo. Además, también puede ajustar el volumen del producto. La batería incorporada permite su uso desconectado de la red.

Este producto ha sido concebido para un uso privado y no puede emplearse con fines comerciales. Cualquier uso diferente al indicado no está permitido. Las reclamaciones, del tipo que sean, que resulten de un uso no permitido o de la modificación no autorizada del producto se considerarán infundadas. Este tipo de usos se realiza por cuenta y riesgo del propio usuario.

- Indicaciones de advertencia y símbolos empleados

En el presente manual de instrucciones se emplean las siguientes advertencias:

⚠️ PELIGRO

Una advertencia con este símbolo indica una situación de peligro de muerte.

Si no tiene en cuenta esta advertencia, podría sufrir lesiones lesiones graves o incluso la muerte.

¡Siga las indicaciones de esta advertencia para evitar lesiones graves o el peligro de muerte!

¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!

Una advertencia con este símbolo y las palabras „¡CUIDADO! ¡RIESGO DE EXPLOSIÓN!“ indica un posible riesgo de explosión.

Si no tiene en cuenta esta advertencia, podría sufrir lesiones lesiones graves o incluso la muerte. También podrían producirse daños materiales.

¡Siga las indicaciones de esta advertencia para evitar el riesgo de muerte, las lesiones graves o posibles daños materiales!

ATENCIÓN

Una advertencia con este símbolo y la palabra „ATENCIÓN“ indica una situación que podría causar daños materiales o personales.

Si no tiene en cuenta esta advertencia, podría sufrir lesiones o provocar daños materiales.

SILVERCREST SBL 3.5 A1 - Una advertencia con este símbolo y la palabra „ATENCIÓN“ indica una situación que podría causar daños materiales o personales. - 1

¡Este símbolo indica que hay que utilizar guantes de protección adecuados! ¡Siga las indicaciones de esta adver-

tencia para evitar lesiones en las manos mediante objetos o el contacto con materiales calientes o químicos!

! NOTA

□ Las notas aportan información adicional que le permitirá utilizar mejor el producto.

- Indicaciones sobre marcas registradas

  • USB és una marca registrada de USB Implementers Forum, Inc.
  • La marca verbal Bluetooth ^® y el logotipo Bluetooth ^® son marcas registradas de Bluetooth ^® SIG, Inc. (Special Interest Group), cuyo uso por parte de OWIM GmbH & Co. KG se realiza de acuerdo a una licencia.

- La marca registrada y la marca comercial de SilverCrest son propiedad de su respectivo propietario.

Todos los demás nombres y productos pueden ser marca o marca registrada de su propietario correspondiente.

- Contenido

1 altavoz Bluetooth®
1 cargador (micro USB / USB)
1 cable de estéreo AUX
1 pie de apoyo
1 manual de instrucciones

- Descripción de los componentes

1 Manual de instrucciones
2 Botón ⏻ON/OFF
3a Botón: Reducir volumen
3b Botón: Pista anterior / reproducir canción actual desde el principio
4a Botón: Siguiente pista
4b Botón: Aumentar volumen
5 10 tón de reproducción / pausa
6 Cargador micro-USB
7 Indicador del nivel de batería
8 Toma de conexión estéreo (AUX-in)
9 LED de control ON/OFF/CONEXIÓN
10 Altavoz (2 unidades)

11 Micrófono
12 Cable de estéreo AUX
13 Cargador (micro USB / USB)

- Características técnicas

Suministro eléctrico: puerto USB: 5 V === (corriente continua), mín. 500 mA Batería: 1 x 3,7 V batería de polímero de litio de 2000 mAh (batería no reemplazable)

Potencia musical: máx. 2 x 3,5 W RMS

Estándar de radio: Bluetooth ^® 4.1

Enchufe de carga: micro USB

Medidas: aprox. 173 x 173 x

45 mm (An x Al x P)

Peso: aprox.

Condiciones de

funcionamiento: 10°C - 40°C, 40%-

85 % humedad ambiental rel.

Temperatura de

almacenamiento: entre -20 °C y +60 °C

Duración de la carga: aprox. 5 horas

Duración en standby: aprox. 300 horas

Tiempo de

funcionamiento: aprox. 6 horas

Banda de frecuencia: 2,4-2,4835 GHz

Potencia de transmisión

máx. radiada: 2,3 dBm

* con volumen al 50%

SILVERCREST SBL 3.5 A1 - - Características técnicas - 1

Seguridad

¡Familiarícese con todas las instrucciones de uso y seguridad antes de utilizar este producto! Si entrega este producto a terceros, ¡no olvide adjuntar igualmente toda la documentación!

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE Y DE ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS!

PELIGRO

¡Riesgo de asfixia! No deje nunca a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe riesgo de asfixia con el material de embalaje. Los niños no suelen ser conscientes del peligro. El material de embalaje no es un juguete.

Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el producto. La limpieza y el mantenimiento nunca deben llevarse a cabo por niños sin la vigilancia de un adulto. Este producto no es un juguete.

PELIGRO

La entrega incluye piezas pequeñas que los niños pueden tragar. NO apto para niños; existe peligro de asfixia.

⚠ RIESGO DE DAÑOS MATERIALES

Este producto no contiene piezas que requieran mantenimiento por parte del usuario. La batería no puede reemplazarse.
¡Antes de cada uso revise el producto! ¡No vuelva a utilizar el producto si detecta algún tipo de daño en el mismo o en el cable de carga!
Si durante el funcionamiento del producto detecta cualquier peculiaridad (por ej. sonidos poco habituales, olores extraños o aparición de humo), apáguelo de inmediato y desconecte todos los cables. No vuelva a utilizar el producto después.
Los cambios repentinos de temperatura pueden provocar la aparición de agua condensada en el producto. Si esto ocurre, deje que el producto se aclimate durante unas horas antes de volver a utilizarlo.
No coloque velas encendidas ni llamas abiertas sobre el producto o cerca del mismo.
¡No utilice el producto cerca de fuentes de calor, como estufas o demás aparatos que desprendan calor!
No arroje el producto al fuego ni lo exponga a altas temperaturas.
■ Proteja el producto de posibles gotas o salpicaduras de agua. Utilice el producto únicamente en espacios secos.

PELIGRO

Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal especializado.
- Nunca abra la carcasa del producto. No contiene piezas internas que requieran de mantenimiento.

PELIGRO

Puerto de radio

Desconecte el producto en aviones, hospitales, zonas de producción o cerca de sistemas electrónicos médicos. Las señales de radio transmitidas pueden afectar a la funcionalidad de los dispositivos electrónicos sensibles. Mantenga el producto siempre una distancia de al menos 20 cm respecto a marcapasos o desfibrilador cardioversor implantado, puesto que la capacidad de funcionamiento del marcapasos puede verse influenciada por la radiación electromagnética. Las ondas de radio enviadas pueden provocar interferencias en audífonos.

No coloque el producto cerca de gases inflamables ni en espacios potencialmente explosivos (por ej. en talleres de pintura) cuando los componentes de radio estén activados, puesto que las ondas de radio emitidas pueden provocar explosiones o incendios. El alcance de las ondas de radio depende directamente de las condiciones ambientales. En caso de transmisión de datos sin cable, no puede excluirse la posibilidad de que los datos sean recibidos por parte de terceros no autorizados. La empresa OWIM GmbH & Co KG no se responsabiliza de las interferencias con dispositivos de radio o televisión causadas por el

acceso no autorizado al producto. Además, la empresa OWIM GmbH & Co KG no asume responsabilidad alguna sobre la sustitución o el reemplazo de cables y productos que no sean distribuidos por OWIM. El usuario del producto es el único responsable de resolver las interferencias provocadas por la modificación no autorizada del producto, así como de sustituir estos productos.

SILVERCREST SBL 3.5 A1 - Puerto de radio - 1

Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías

¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas / baterías fuera del alcance de los niños. ¡En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico!

¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!

SILVERCREST SBL 3.5 A1 - ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! - 1

No recargue nunca pilas no recargables. No ponga las pilas / bate-

rías en cortocircuito ni tampoco las abra. Estas podrían recalentarse, explotar o provocar un incendio.

  • Nunca arroje pilas / baterías al fuego o al agua.
    No aplique cargas mecánicas sobre las pilas/baterías.

Riesgo de sulfatación de las pilas / baterías

- Evite condiciones y temperaturas extremas que puedan influir en el funcionamiento de las pilas / baterías, por ejemplo, acercarlas a

un radiador o exponerlas directamente a la luz solar.

¡Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas! En caso de que se produzca un contacto con el ácido de las pilas, ¡lave las zonas afectadas y póngase inmediatamente en contacto con un médico!
¡UTILICE GUANTES DE SEGURIDAD! Las pilas / baterías sulfatadas o dañadas pueden provocar abrasiones al entrar en contacto con la piel. Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de protección en estos casos.
Este producto dispone de una batería incorporada que no puede ser reemplazada por el usuario. El desmontaje o sustitución de la batería deberá ser realizado por el fabricante, el servicio técnico u otra persona cualificada, evitando así cualquier peligro. A la hora de desechar el producto hay que tener en cuenta que este contiene una batería.
No cubra el producto mientras esté funcionando o se esté recargando. De lo contrario el producto podría calentarse.
Cargue la batería en un lugar seco ya que el producto no está protegido contra salpicaduras de agua.

- Antes de la puesta en marcha

Nota: Desembale todas las piezas y retire completamente el material de embalaje.

¡Antes de la puesta en funcionamiento compruebe la integridad del contenido del paquete!
Para utilizar el producto colóquelo sobre una superficie horizontal y plana.

- Cargar la batería

□ Antes del primer uso es necesario cargar la batería.
□ Cuando la batería esté casi agotada, el producto emitirá una señal acústica cada 60 segundos mientras esté funcionando. En este caso deberá cargar la batería lo antes posible.
□ Según el volumen y la antigüedad de la batería, el tiempo de funcionamiento del producto con la carga completa ascenderá a aprox. 6 horas.
Introduzca el conector micro USB del cargador 13 en el puerto micro USB 6 del producto. Introduzca el conector USB del cargador 13 en el puerto USB de un ordenador o de una fuente de alimentación USB (no incluida en el volumen de suministro).

Nota: El indicador del nivel de batería 7 se ilumina durante el proceso de carga en rojo y se apaga en cuanto concluya el proceso de carga. El tiempo de carga de una batería completamente agotada es de aprox. 5 horas.

Nota: Es posible utilizar el producto durante el proceso de carga. En todo caso, el tiempo

de carga se prolongaría al menos al doble de tiempo.

□ En cuanto termine el proceso de carga, retire el conector micro USB del cargador 13.

- Utilizar el producto

- Crear conexión Bluetooth®

□ Mantenga pulsado el botón ON/OFF 2 durante 2 segundos hasta que el LED de control ON/OFF/CONEXIÓN 9 parpadee en azul y se escuche una melodía. A continuación, el producto intentará establecer una conexión con el dispositivo de reproducción (por ej. el smartphone o el ordenador).
□ Encienda el dispositivo de reproducción y permita la conexión Blue tooth® en este. El producto se muestra en el dispositivo de reproducción con la identificación SBL 3.5 A1. Confirme la conexión con el producto. Para ello, tenga en cuenta los requisitos del software del dispositivo. El LED de control ON/OFF/CONEXIÓN 9 se ilumina en azul y se escucha una melodía.
El alcance máximo de la conexión es de aprox. 10 m, aunque puede verse reducido según la disposición de la sala (muebles que se encuentren en medio, paredes, etc.).
El dispositivo de reproducción debe soportar el estándar Bluetooth® 4.1. De lo contrario es posible que no todas las funciones mencionadas estén disponibles.

- Funciones de los botones del producto

Inicie una lista de reproducción del dispositivo de reproducción. Establezca el volumen máximo en el dispositivo. Puede regular el volumen del producto tal y como se indica a continuación. La música se reproducirá a través de los altavoces 10. El producto tiene 4 botones. Con ellos puede acceder a las siguientes funciones:

Botón Función
SILVERCREST SBL 3.5 A1 - - Funciones de los botones del producto - 1- Mantener pulsado aprox.2 segundos: encender el producto- Mantener pulsado aprox.2 segundos: apagar el producto
SILVERCREST SBL 3.5 A1 - - Funciones de los botones del producto - 2- Pulsar brevemente durante la reproducción: realizar una pausa o continuar la reproducción
SILVERCREST SBL 3.5 A1 - - Funciones de los botones del producto - 3- Pulsar brevemente durante la reproducción: siguiente canción de la lista de reproducción
SILVERCREST SBL 3.5 A1 - - Funciones de los botones del producto - 4- Pulsar una vez durante la reproducción: aumentar volumen un nivel- Mantener pulsado durante la reproducción hasta alcanzar el volumen deseado Cuando se alcanza el volumen máximo suena una señal.
Botón Función
SILVERCREST SBL 3.5 A1 - - Funciones de los botones del producto - 5- Pulsar brevemente durante la reproducción: ir al principio de la canción actual- Pulsar dos veces brevemente: ir a la canción anterior de la lista de reproducción
SILVERCREST SBL 3.5 A1 - - Funciones de los botones del producto - 6- Pulsar una vez brevemente durante la reproducción: disminuir volumen- Mantener pulsado durante la reproducción hasta alcanzar el volumen deseado

- Aceptar llamadas (manos libres)

Si el producto está conectado con un smartphone que soporta el estándar Bluetooth® 4.1, podrá contestar a las llamadas entrantes mientras el producto reproduce la música. Consulte el manual de instrucciones de su smartphone para conocer los ajustes requeridos para esta función.

El tono de llamada y la voz del usuario que llama serán reproducidos a través del altavoz 10.
La reproducción de música se interrumpirá automáticamente al entrar una llamada.
□ El micrófono 11 recoge su voz.
□ Pulse brevemente el botón ▷ 5 para descolgar la llamada.
Si mantiene pulsado el botón ▶□□ 5 se rechazará la llamada.

☐ Regule el volumen durante la llamada tal y como se describe en „Funciones de los botones del producto” con ayuda del botón 4b o del botón 3a.
☐ Pulse brevemente el botón ▶□□ 5 para finalizar la llamada.
Si para atender la llamada se ha interrumpido la reproducción de la música, esta continuará automáticamente tras terminar la llamada. Si la música no empieza a sonar automáticamente, pulse el botón ▶□□ 5 para reanudar la reproducción de manera manual.

- Utilizar el producto mediante entrada AUX

Nota: La reproducción de música mediante conexión por cable tiene preferencia respecto a la reproducción mediante Bluetooth®. Por lo tanto, la reproducción de música a través de una fuente Bluetooth® se interrumpirá en cuanto se introduzca el conector estéreo 12 en la clavija estéreo 8. El LED de control ON/OFF/CONEXIÓN 9 se ilumina en azul. En ese momento el producto puede reproducir la señal de audio a través de la entrada AUX.

□ Encienda la fuente de sonido.
□ Mantenga pulsado el botón ⏻ ON/OFF 2 hasta que el LED de control ON/OFF/CO-NEXIÓN 9 se encienda en azul y se escuche una melodía si el producto está apagado.

Inicie la reproducción de la fuente de sonido y regule aquí el volumen en el nivel más alto posible. Regule el volumen del producto con ayuda del botón + 4b (más fuerte) o del botón = 3a (más bajo).
□ Inicie la reproducción de la canción en la fuente de sonido.

- Cambiar entre la entrada AUX y la conexión Bluetooth®

A la entrada AUX se le atribuye una mayor preferencia que a la conexión Bluetooth®:

En cuanto el cable estéreo 12 se introduce en la clavija estéreo 8 se interrumpe la conexión sin cables Bluetooth®. La reproducción de la música se realiza únicamente a través de la entrada AUX y el LED de control ON/OFF/CONEXIÓN 9 se ilumina en azul.
Para retomar la reproducción de la música y la respuesta a llamadas mediante conexión Bluetooth® saque el cable estéreo 12 del producto. Entonces se buscará el dispositivo previamente vinculado (si existe) y se establecerá automáticamente la conexión Bluetooth®.
Nota: Si su reproductor de música Bluetooth® no se conecta automáticamente al producto, tendrá que configurar manualmente la conexión de su reproductor de música Bluetooth®. Lea las instrucciones de uso del fabricante de su reproductor Bluetooth® para obtener información detallada.

- Almacenamiento mientras no se use

□ Guarde el producto en un lugar seco y protegido del polvo en el que no reciba la acción directa del sol.
□ Cargue la batería periódicamente.

- Limpieza

¡Apague el producto y retire todos los conectores antes de empezar la limpieza!
No emplee productos de limpieza corrosivos o abrasivos. De lo contrario podría dañar el producto.
□ Limpie únicamente el exterior del producto con un paño suave y seco.
En caso de suciedad resistente, ponga un poco de detergente suave en el paño.

- Solución de problemas

● = Error
= Possible causa
O = Medida

- Ninguna función

Batería agotada.
O Cargar batería tal y como se indica en "Cargar batería".

- No hay conexión Bluetooth®

  • Error al manejar el producto.
    O Apague el producto y vuelva a encenderlo, aumentar volumen.
  • Error en el dispositivo de reproducción.
    Compruebe si el producto ha sido reconocido por el dispositivo de reproducción.
  • Compruebe si otros dispositivos que dispongan del sistema estándar Bluetooth® 4.1 han sido reconocidos por el dispositivo de reproducción.
    O Hay que volver a conectar los dispositivos.
    El conector está en la entrada AUX.
    O Retire el conector de la entrada AUX.

- No hay reproducción de música con Bluetooth®

  • Error al manejar el producto.
    O Apague el producto y vuelva a encenderlo.
    ○ Pulsar el botón ▶ 5 para comprobar si lo ha pulsado anteriormente por error.
    ○ Aumentar el volumen manteniendo presionado el botón + 4b.
  • Error al utilizar el dispositivo de reproducción.
    ○ Aumentar el volumen en el dispositivo de reproducción.

- Eliminación

El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.

SILVERCREST SBL 3.5 A1 - - Eliminación - 1

El símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado indica que este producto está sometido a la directiva 2012/19/UE. Esta normativa estipula que este producto no puede ser desechado con la basura doméstica una vez finalizada su vida útil, sino que debe ser entregado en uno de los puntos de recogida, reciclaje o desecho especialmente indicados para ello.

Esta gestión no le supondrá ningún gasto. Contribuya a proteger el medio ambiente y deseche los productos de manera profesional.

Recibirá más información a través de su empresa de eliminación de residuos local o de la administración municipal.

Piense en el medioambiente y en su propia salud. Deséchelo de acuerdo a la normativa de medio ambiente en los contenedores previstos.

SILVERCREST SBL 3.5 A1 - - Eliminación - 2

¡Daño medioambiental debido a un reciclaje incorrecto de las pilas!

Las pilas no deben desecharse junto con los residuos domésticos. Las pilas pueden contener metales pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolo químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse en el punto de recolección específico para ello.

- Declaración de conformidad UE simplificada

Por la presente, nosotros, la empresa OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, ALEMANIA, declaramos que el producto (Altavoz Bluetooth®, HG02429A, HG02429B) cumple con las directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE.

Podrá acceder al texto completo de la declaración de conformidad de la Unión Europea en la siguiente dirección de Internet: www.owim.com

- Garantía

El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.

Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de

compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.

Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.

La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.

CE

Avisos e símbolos utilizados.... Página 76

Peso: cerca de 385 g

Condições de

Carregar bateria como no capítulo „Carregar bateria“.

- Ficha se encontra na entrada AUX.

O Remova a ficha da entrada AUX.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SBL 3.5 A1

Categoría : Embarazada