ONKYO CS-325S - Hi-Fi Systeem

CS-325S - Hi-Fi Systeem ONKYO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis CS-325S ONKYO in PDF-formaat.

📄 234 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice ONKYO CS-325S - page 118
Bekijk de handleiding : Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL Svenska SV
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
MerkONKYO
ModelCS-325S
ProducttypeHi-Fi-systeem
Afmetingen (B×H×D)ca. 215 mm × 100 mm × 300 mm
Gewichtca. 4,5 kg
Voeding230 V, 50 Hz
Stroomverbruik45 W (bedrijf), < 0,5 W (stand-by)
CD-spelerJa, voor CD, CD-R, CD-RW
Radio-tunerFM/AM
USB-aansluitingJa, voor MP3-weergave
BluetoothJa, ingebouwd
Luidsprekers2-weg basreflex, elk 50 W
ToonregelingBas, hoog, Loudness
AfstandsbedieningJa, inbegrepen
Hoofdtelefoonaansluiting3,5 mm jack
ReinigingMet zachte, droge doek; geen agressieve reinigingsmiddelen
VeiligheidsinstructieTrek de stekker uit het stopcontact voor reiniging
ReserveonderdelenVerkrijgbaar via de ONKYO-klantendienst
ReparatieAlleen door geautoriseerd vakpersoneel
GebruiksaanwijzingPDF-download op de website van de fabrikant

Veelgestelde vragen - CS-325S ONKYO

Hoe sluit ik de luidsprekers aan op de Onkyo CS-325S?
De luidsprekers worden aangesloten via de gekleurde klemmen aan de achterzijde. Let op de juiste polariteit (Plus aan plus, min aan min).
Kan ik met de CS-325S muziek streamen via Bluetooth?
Ja, het systeem heeft ingebouwde Bluetooth. Activeer Bluetooth op het apparaat en selecteer het in de instellingen van uw smartphone.
Hoe stel ik een radiostation in?
Druk op de TUNER-knop, kies FM of AM, en zoek met de pijltjestoetsen automatisch of handmatig naar zenders.
Wat te doen als de cd niet wordt afgespeeld?
Controleer of de cd correct is geplaatst (label naar boven). Reinig de cd indien nodig. Als het probleem aanhoudt, probeer dan een andere cd.
Kan ik een USB-stick aansluiten?
Ja, de USB-aansluiting aan de voorzijde accepteert USB-sticks met MP3-bestanden. Het systeem ondersteunt FAT32-geformatteerde sticks.
Hoe kan ik het volume aanpassen?
Draai aan de volumeknop aan de voorzijde of gebruik de afstandsbediening. Het volume wordt weergegeven op het display.
Het apparaat schakelt zichzelf uit. Wat is er aan de hand?
Mogelijk is de Auto-stand-by-functie geactiveerd. Deze schakelt het apparaat uit na 30 minuten inactiviteit. U kunt de functie uitschakelen in het menu.
Kan ik een hoofdtelefoon aansluiten?
Ja, sluit een hoofdtelefoon met 3,5 mm jack aan op de aansluiting aan de voorzijde. De luidsprekers worden dan gedempt.
Hoe reinig ik de Onkyo CS-325S?
Gebruik een zachte, droge doek. Bij hardnekkige vlekken licht bevochtigd, maar vermijd binnendringen van vloeistof. Geen schuurmiddelen of alcoholhoudende reinigingsmiddelen.
Waar vind ik de gebruiksaanwijzing als PDF?
De handleiding is beschikbaar op de ONKYO-website of op notice-facile.com voor gratis download.

Gebruikersvragen over CS-325S ONKYO

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Hi-Fi Systeem in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CS-325S - ONKYO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CS-325S van het merk ONKYO.

GEBRUIKSAANWIJZING CS-325S ONKYO

Wij danken u voor de aanschaf van deze Onkyo CD-receiver. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het apparaat aan te sluiten en de stekker in de contactdoos te steken.

Als u de instructies uit deze handleiding opvolgt, kunt u de beste prestaties uit uw nieuwe CD-receiver halen en optimaal van uw muziek genieten.

Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor raadpleging in de toekomst.

Bruksanvisning

Aansluitingen.... NI-17

Anslutningar...... Sv-17

Een disc afspelen ...... NI-28

Afspelen van een USB-bron (alleen CR-525)... NI-37

Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige drichoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er niet-geïsoleerde "gevaarlijke spanning" in de behuizing van het toestel is en personen bij een verkeerde behandeling een elektrische schok op zouden kunnen lopen.

ONKYO CS-325S - Bruksanvisning - 1

Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat er belangrijke aanwijzingen voor bediening en onderhoud (reparatie) in de bij het toestel geleverde gebruiksaanwijzing aanwezig zijn.

Belangrijke veiligheidsvoorschriften

  1. Lees de gebruiksaanwijzing.
  2. Bewaar de gebruiksaanwijzing.
  3. Neem alle waarschuwingen in acht.
  4. Volg alle aanwijzingen op.
  5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
  6. Gebruik een droge doek om het apparaat schoon te maken.

  7. Zorg dat de ventilatie-openingen niet worden afgesloten. Stel het apparaat op overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant.

  8. Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron zoals een verwarmingsradiator, kachel, gasfornuis of ander apparaat (inclusief een versterker) dat warmte afgeeft.

  9. Zorg dat u niet de veiligheidsvoorziening van de gepolariseerde netstekker of de geaarde netstekker teniet doet. Een gepolariseerde stekker heeft twee ongelijke pennen. Een geaarde stekker heeft twee pennen en tevens een derde aardingspen. De brede pen of de derde aardingspen is aangebracht voor uw veiligheid. Als de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact past, moet u contact opnemen met een elektricien om het oude stopcontact te laten vervangen.

  10. Leid het netsnoer zodanig dat er niet over gelopen wordt of dat het snoer klemgedrukt wordt. Vooral op de plaats van de stekker, het stopcontact of het punt waar het snoer uit het apparaat komt, moet u voorzichtig zijn.

  11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de fabrikant worden aanbevolen.

  12. Gebruik alleen een verrijdbaar onderstel, standaard, steun of tafel die door de fabrikant wordt aanbevolen of die bij het apparaat wordt verkocht. Wanneer het apparaat op een verrijdbaar onderstel staat, moet u dit bijzonder voorzichtig beweg dat het apparaat valt.

WAARSCHUWING VERRIJDBAAR ONDERSTEL
ONKYO CS-325S - Belangrijke veiligheidsvoorschriften - 1

  1. Trek de stekker uit het stopcontact bij bliksem of wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken.

  2. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Laat het apparaat nakijken wanneer er beschadigingen worden vastgesteld,

zoals een beschadigd netsnoer of netstekker, wanneer er vloeistof of voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen, wanneer het apparaat blootgesteld heeft gestaan aan regen of vocht, wanneer het apparaat niet normaal werkt of als het apparaat is gevallen.

In de volgende gevallen moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat door een bevoegd onderhoudsmonteur laten nakijken:

A. Wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd is;

B. Wanneer er vloeistof of een voorwerp in het apparaat is terechtgekomen;

C. Wanneer het apparaat in de regen heeft gestaan;

D. Wanneer het apparaat niet normaal werkt terwijl u de bedieningsaanwijzingen juist uitvoert. Gebruik alleen de regelaars die in de gebruiksaanwijzing worden beschreven om het apparaa te bedienen. Het maken van ongeoorloofde afstellingen e.d. kan resulteren in ernstige beschadiging en vereist in veel gevallen een uit gebreide reparatie door een bevoegd onderhoudsmonteur om het apparaat weer in de oorspronkelijke toestand terug te brengen;

E. Wanneer het apparaat gevallen is of de ombouw beschadigd is;

F. Wanneer het apparaat niet naar behoren functioneert of wanneer de prestaties afnemen.

  1. Voorwerpen en vloeistoffen

Duw nooit voorwerpen via de openingen in het apparaat, want deze kunnen in contact komen met gevaarlijke spanningspunten of kortsluiting veroorzaken, wat kan resulteren in brand of een elektrische schok.

Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of opspattend water en plaats ook geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat.

Plaats geen kaarsen of andere brandende voorwerpen op het apparaat.

  1. Batterijen

Neem alle plaatselijke en landelijke voorschriften in acht wanneer u gebruikte batterijen weggooit.

  1. Als u het apparaat in een omsloten ruimte opstelt, zoals een audiokastje of boekenrek, moet u er ook op letten dat er voldoende ventilatie is.

Zorg ervoor dat er minstens 20 cm ruimte openblijft aan de bovenkant en de zijkanten en 10 cm aan de achterkant. De achterrand van een plank of plaat die boven het apparaat is, moet 10 cm verwijderd zijn van de wand of muur zodat er een soort schoorsteenpijp-opening is waardoor de warme lucht kan ontsnappen.

  1. Door auteursrecht beschermde opnamen—Uitgezonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het opnemen van door auteursrecht beschermd beelden geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthouder.

  2. Netstroomzekering—De netstroomzekering bevindt zich binnenin dit apparaat en kan niet door de gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat niet kunt inschakelen, moet u contact opnemen met een Onkyo-dealer.

  3. Onderhoud—Het is aanbevolen dit apparaat regelmatig af te stoffen met een zachte doek. Aanklevend vuil kunt u verwijderen met een zachte doek die u licht bevochtigt met wat mild zeepsop. Droog het apparaat daarna onmiddellijk na met een schone droge dock. Gebruik voor het schoonmaken nooit een schuurspons of chemische middelen zoals spiritus of thinner, aangezien dergelijke middelen de afwerking kunnen aantasten of de opschriften van het voorpaneel kunnen verwijderen.

4. Stroomvoorziening WAARSCHUWIN

VOORDAT U DIT APPARAAT VOOR HET EERST OP HET STOPCONTACT AANSLUIT, DIENT U VOORAL DE ONDERSTAANDE PARAGRAFEN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN.

De spanning van het lichtnet kan van land tot land verschillen. Overtuig u ervan dat de plaatselijke netspanning overeenkomt met de spanningsvereiste die staat vermeld op het achterpaneel van dit apparaat (bijv. 230 V wisselstroom, 50 Hz of 120 V wisselstroom, 60 Hz).

Met de stekker van het netsnoer koppelt u het apparaat los van de netspanning. Zorg dat de stekker altijd gemakkelijk uitgetrokken kan worden (d.w.z. goed bereikbaar is).

Wanneer u op de [STANDBY/ON] toets drukt om het apparaat in de ruststand te zetten, zal het apparaat niet volledig van de stroomvoorziening worden losgekoppeld. Trek daarom de stekker uit het stopcontact als u het apparaat gedurende langere tijd niet denkt te gebruiken.

  1. Raak dit apparaat nooit met natte handen aan— Raak dit apparaat en het netsnoer niet aan wanneer uw handen nat op vochtig zijn. Mocht er water of een andere vloeistof in het inwendige van het appa- raat terechtkomen, laat u het dan inspecteren door uw plaatselijke Onkyo handelaar.

6. Omgang met het apparaat

- Als u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het dan zo goed mogelijk in de oorspronkelijke verpakking, zoals u het bij aflevering hebt aangetroffen.

- Laat geen plastic of rubber voorwerpen lang achtereen op het apparaat liggen, want dat kan lelijke plekken op de ombouw achterlaten.

- Wanneer het apparaat lang achtereen in gebruik is, kunnen de bovenkant en het achterpaneel erg warm worden. Dit is normaal en vormt geen probleem.

- Als het apparaat lang achtereen niet gebruikt wordt, kan het de eerstvolgende keer niet altijd goed werken, dus we raden u aan het af en toe eens in te schakelen en even te gebruiken.

- Na afloop van het gebruik dient u alle discs te verwijderen en het apparaat uit te schakelen.

7. Opstelling van dit apparaat

- Installeer dit apparaat in een goed geventileerde ruimte.

- Zorg dat er rondom het apparaat voldoende luchtdoorstroming is, vooral als u het opstelt in een audiorek. Bij onvoldoende ventilatie kan het apparaat oververhit raken, hetgeen tot storingen en defecten kan leiden.

- Zorg dat dit apparaat niet wordt blootgesteld aan directe zonnestraling of warmtebronnen, want als de tempreatuur in het inwendige te hoog oploopt, zal dit de levensduur van de optische leeskop beperken.

- Vermijd vochtige en stoffige plaatsen, evenals plaatsen die onderhevig zijn aan de trillingen van luidsprekers en dergelijke. Plaats dit apparaat nooit direct bovenop of vlak boven een luidspreker.

- Installeer dit apparaat uitsluitend horizontaal. Zet het nooit op zijn kant of op een hellend oppervlak, want dat kan storing in de werking veroorzaken.

- Als u dit apparaat opstelt in de buurt van een TV-toestel, een radio of een videorecorder, kan dat een nadelige invloed hebben op de beeld- en geluidskwaiteit. In dat geval zult u het apparaat iets verder van het TV-toestel, de radio of de videorecorder moeten plaatsen.

  1. Voor de beste beeldkwaliteit—Dit apparaat is een technisch hoogwaardig precisie-instrument. Als het lensje van de optische leeskop of het aandrijfmechanisme van de disc vuil wordt of versleten raakt, kan de beeldkwaliteit teruglopen. Om een optimale beeldkwaliteit te handhaven, raden we u aan te zorgen voor een regelmatige inspectie en onderhoud (een schoonmaakbeurt en vervanging van versleten onderdelen), bijvoorbeeld om de 1000 gebruiksuren, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden. Raadpleeg voor nader advies uw Onkyo handelaar.

9. Vermijd condensvocht

Condensatie van vocht in het inwendige kan schade aan het apparaat toebrengen.

Lees de volgende opmerkingen aandachtig door: Op dezelfde wijze kan er zich ook vocht afzetten op de optische pickuplens van het apparaat. De pickuplens is een van de belangrijkste onderdelen van het apparaat.

  • Vochtcondensatie kan zich bijvoorbeeld voordoen onder de volgende omstandigheden:
  • Als het apparaat van een koude opslagruimte naar een warme kamer wordt gebracht.
  • Als er een kachel aan gaat, of als het apparaat wordt gekoeld door de luchtstroom van een air-conditioning.
  • Als het apparaat bij warm zomerweer van een koele kamer met airconditioning naar een warme en vochtige omgeving wordt verplaatst.
  • Als het apparaat wordt gebruikt in een erg vochtige omgeving.
  • Gebruik dit apparaat niet als er een grote kans bestaat op vochtcondensatie. Anders zouden uw discs en bepaalde onderdelen binnenin dit apparaat beschadigd kunnen raken.

ls er tijdens het gebruik condensatie optreedt, verwijdert u dan alle discs en laat u het apparaat twee tot drie uur lang ongebruikt aan staan. Na die tijd zal het apparaat warm genoeg zijn en zal het condensvocht verdampt zijn.

Dit apparaat werkt met een halfgeleider-lasersysteem en is geclassificeerd als een "KLASSE 1 LASER PRODUCT". Voor een juist gebruik dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen. Als er iets niet in orde is, kunt u het best contact opnemen met de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.

Probeer niet de ombouw van het apparaat te openen, om blootstelling aan de laserstralen te vermijden.

VOORZICHTIG:

KLASSE 1M ZICHTBARE EN ONZICHTBARE LASERSTRALING INDIEN GEOPEND. NIET RECHTSTREEKS MET OPTISCHE INSTRUMENTEN IN DE STRAAL KIJKEN.

DIT PRODUCT WERKT MET EEN LASER. HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF INGREPEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING STAAN VERMELD KAN RESULTEREN IN HET VRIJKOMEN VAN GEVAARLIJKE STRALING.

Het rechts getoonde label is bevestigd op het achterpaneel.

ONKYO CS-325S - VOORZICHTIG: - 1

  1. Dit apparaat is een KLASSE 1 LASER PRODUCT en in het inwendige is een laser toegepast.
  2. Probeer niet de ombouw van het apparaat te openen, om blootstelling aan de laserstralen te vermijden. Laat inwendig onderhoud over aan bevoegd vakpersoneel.

Voor de Europese modellen

Verklaring Van Conformiteit

Wij, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, DUITSLAND

ONKYO CS-325S - Verklaring Van Conformiteit - 1

verklaren onder eigen verantwoordelijkheid, dat het ONKYO produkt beschreven in deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de betreffende technische normen, zoals: EN60065, EN55013, EN55020 en EN61000-3-2, -3-3.

GROEBENZELL, DUITSLAND

ONKYO CS-325S - Verklaring Van Conformiteit - 2

ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH

ONKYO CS-325S - Verklaring Van Conformiteit - 3

Batterij niet weggooien, maar inleveren als KCA.

ONKYO CS-325S - Verklaring Van Conformiteit - 4

Kenmerken

Versterker

• WRAT (Wide Range Amplifier Technology)
• High-Current, lage impedantie sturing
• Discrete output stage circuitry
• 2 audio-ingangen en 1 uitgang
• Optimum gain volume circuitry
• Pre-uitgang subwoofer

CD-speler

  • U kunt CD's, MP3 CD's, CD-R's en CD-RW's afspe-len ^*1
  • Programmeren van 25 muziekstukken
    • 2 Herhaalmodi (Track/Full)
    • 4 Afspeelmodi (Normal/Random/Memory/1 Folder)
    • VLSC (vector lineaire shaping schakeling) *2
    • Wolfson Stereo D/A-omzetter
    • Enkel-bits D/A-omzetter

— CR-525 —

— CR-325 —

Tuner en andere functies

• 40 AM/FM voorkeuzezenders
- Timer met 4-programmeerbare (Play of Rec/Once of Every)
- Sluimertimer
- Geheugen-ondersteuningsfunctie zonder gebruik van batterijen
• Aansluiting koptelefoon
- Aluminium voorpaneel
- RI-dock compatibele afstandsbediening (geschikt voor iPod bediening)

— CR-525 —

  • USB-interface voor geheugensticks en draagbare audiospelers (WMA ^3 , MP3)
    • Aluminium volumeregelaar
  • Vergulde, transparante luidsprekeraansluitingen, geschikt voor banaanstekkers

*1. Gebruik alleen discs die voltooid zijn.
*2. VLSC en het "VLSC" logo zijn handelsmerken van Onkyo Corporation.
Windows Media en het Windows logo zijn de handelsmerken of de gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in andere landen.
* Apple en iPod zijn in de VS en andere landen geregistreerde handelsmerken van Apple, Inc.
*1. Gebruik alleen discs die voltooid zijn.
*2. VLSC en het "VLSC" logo zijn handelsmerken van Onkyo Corporation.

\*3.

ONKYO CS-325S - \*3. - 1

Bijgeleverde toebehoren

Controleer of u over de volgende toebehoren beschikt:

CR-525 CR-325
ONKYO CS-325S - Bijgeleverde toebehoren - 1

(Het type aansluiting varieert van land tot land.)

ONKYO CS-325S - Bijgeleverde toebehoren - 2

AM-raamantenne

* In catalogi en op de verpakking geeft de letter die is toegevoegd aan het einde van de productnaam de kleur aan. Specificaties en bediening zijn hetzelfde, ongeacht de kleur.

\*3.

De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing tonen over het algemeen de CR-325.

Plaatsen van de batterijen

1 Verwijder het batterijdeksel door op het etiket te drukken en het deksel omhoog te tillen.

ONKYO CS-325S - Plaatsen van de batterijen - 1

2 Plaats twee batterijen (R6/AA-formaat) in het batterijvak.

Plaats ze volgens de plus- en minaanduidingen in het batterijvak.

ONKYO CS-325S - Plaatsen van de batterijen - 2

3 Plaats het deksel op het vak nadat de batterijen correct zijn geplaatst.

ONKYO CS-325S - Plaatsen van de batterijen - 3

  • Als de afstandsbediening niet meer goed werkt, moet u beide batterijen door nieuwe vervangen.
  • Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar of batterijen van een verschillend type.
  • Als u de afstandsbediening langere tijd niet denkt te gebruiken, moet u de batterijen eruit verwijderen om lekkage en corrosie te voorkomen.
  • Neem lege batterijen onmiddellijk uit de afstandsbedie- ning om lekkage en corrosie te voorkomen.

Gebruik van de afstandsbediening

Voor een goede werking moet u de afstandsbediening naar de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van de CD-receiver richten, zoals hieronder is aangegeven.

Afstandsbedieningssensor Ongeveer 5 m 30° 30° CD-receiver

Opmerkingen:

  • Zorg dat er geen direct zonlicht of het licht van een invertertype tl-lamp op de CD-receiver valt, want dit kan van invloed zijn op de werking van de afstandsbediening. Houd hier rekening mee bij het installeren.
  • Wanneer een andere afstandsbediening van hetzelfde type in dezelfde kamer wordt gebruikt, of wanneer de CD-receiver wordt gebruikt in de buurt van apparatuur die met infraroodsignalen werkt, kan dit van invloed zijn op de werking van de afstandsbediening.
  • Leg geen voorwerpen, zoals een boek, op de afstandsbediening, want dan kunnen de toetsen per ongeluk worden ingedrukt en lopen de batterijen leeg.
  • De afstandsbediening werkt mogelijk niet betrouwbaar als de CD-receiver in een kast achter deuren met gekleurd glas wordt geplaatst. Houd hier rekening mee bij het installeren.
  • De afstandsbediening werkt niet als er zich een obstakel bevindt tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van de CD-receiver.

Beginnen

Belangrijke veiligheidsvoorschriften 2

Voorzorgsmaatregelen.... 3

Kenmerken.... 5

Bijgeleverde toebehoren 5

Alvorens de CD-receiver in gebruik te nemen ...... 6

Plaatsen van de batterijen.... 6

Gebruik van de afstandsbediening.... 6

Eerste kennismaking met de CD-receiver.... 8

Voorpaneel....8

Display.... 10

Achterpaneel 11

Afstandsbediening.... 12

Disc opmerkingen 15

Aansluitingen

Aansluiten van de antenne.... 17

Aansluiten van de luidsprekers 19

Aansluiten van andere apparaten 20

Betreffende de aansluitingen.... 20

Aansluiten van een subwoofer 20

Aansluiten van een Onkyo cassettedeck 21

Aansluiten van een Onkyo MD-recorder 22

Aansluiten van een Onkyo Rl-dock (interactieve afstandsbedieningdock) 23

Aansluiten van het netsnoer.... 23

Eerste instellingen.... 24

Instellen van de klok met de "AccuClock (automatische tijdinstelling)"-functie 24

Basisbediening

Basisbediening.... 25

Inschakelen van de CD-receiver 25

Instellen van het volume.... 25

Kiezen van een ingangsbron.... 25

Gebruik van een hoofdtelefoon 25

Instellen van de lage en hoge tonen 26

Gebruik van de superbasfunctie.... 26

Gebruik van de direct-functie 26

Uitschakelen van het geluid 26

Veranderen van de ingangsaanduiding.... 27

Een disc afspelen

Afspelen van een CD 28

Gebruik van de afstandsbediening.... 29

Weergeven van CD-informatie 29

Kiezen/afspelen van MP3-bestanden.... 30

Weergeven van MP3 informatie 32

Geheugenweergave 33

Willekeurige weergave 34

Weergave herhalen 34

Instellen van de MP3-voorkeuren.... 35

Afspelen van een USB-bron (alleen CR-525)

Gebruik van de USB-interface (alleen CR-525)..... 37

Afspelen van muziekbestanden opgeslagen op een USB-Apparaat voor Massaopslag ...... 38

Naar de radio luisteren

Luisteren naar de radio 41

Afstemmen op radiozenders.... 41

Automatisch vastleggen van FM-zenders (automatische zenderopslag)...... 42

Handmatig vastleggen van AM/FM-zenders ..... 43

Kiezen van vastgelegde voorkeurzenders...... 44

Weergeven van radio-informatie 45

Ontvangst van RDS.... 45

Naamgeving van de voorkeurzenders.... 46

Kopiëren van voorkeurzenders.... 47

De naam van een voorkeurzender wissen ...... 48

Een voorkeurzender uit het geheugen wissen .... 48

Klok en timer

Instellen van de klok.... 49

Instellen van de AccuClock voor gebruik van een bepaalde zender 49

Handmatig instellen van de klok.... 50

Gebruik van de timers 51

Betreffende de timers 51

Programmeren van een timer.... 52

In- en uitschakelen van de timers.... 54

Controleren van de timerinstellingen 54

Gebruik van de sluimertimer.... 55

Diversen

Verhelpen van storingen 56

Als u een probleem niet kunt verhelpen, probeer dan de CD-receiver in de begintoestand terug te stellen door de [■] toets ingedrukt te houden en tegelijkertijd op de [STANDBY/ON] toets te drukken.

De paginanummers die tussen haakjes staan, geven aan waar u de hoofdbeschrijving van het betreffende onderdeel vindt.

① Ruststand indicator (STANDBY) (23, 25)

Licht op in de ruststand (standby).

② Ruststand/aan-toets (STANDBY/ON) (25, 50, 53, 56)

Gebruik deze toets om de CD-receiver in en uit (standby) te schakelen.

③ Afstandsbedieningssensor (6)

Ontvangt de signalen van de afstandsbediening.

④ Display

Zie "Display" op blz. 10.

⑤ Volumeregelaar (VOLUME) (25) en indicator

Deze regelaar wordt gebruikt om het volume van de CD-receiver in te stellen op "Min", "1" t/m "41" of "Max".

De indicator van de volumeregelaar licht op wanneer de CD-receiver is ingeschakeld.

⑥ Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES) (25)

Op deze stereo ministekkerbus kan een stereo hoofdtelefoon worden aangesloten om te luisteren zonder anderen te storen.

⑦ USB-poort (alleen CR-525) (38)

Een USB-massaopslagapparaat, zoals een USB-geheugenstick of MP3-speler, waarop muziekbestanden (MP3, WMA) staan, kan hierop worden aangesloten waarna de muziek kan worden geselecteerd en weergegeven via de CD-receiver.

⑧ Disclade (28)

Hierin wordt de CD geplaatst.

⑨ Ingangstoets (INPUT) (25, 27, 42, 44)

Kies hiermee de ingangsbron.

⑩ Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY) (29, 32, 45, 46, 50)

Gebruik deze toets voor het kiezen van de informatie die in het display wordt weergegeven. De toets wordt ook gebruikt voor het kiezen van de tekens bij de naamgeving van de voorkeurzenders.

⑪ Direct-toets (DIRECT) (26)

Gebruik deze toets voor de direct-functie.

⑫ Vorige/volgende-toetsen [I◄◄]/[►►I] of PRESET-toetsen [◄◄]/[►►] (28, 41)

Met de vorige [1◄◄] toets kunt u het vorige muziekstuk kiezen. Tijdens afspelen wordt teruggegaan naar het begin van het huidige muziekstuk.

Met de volgende [▶▶▶] toets kunt u het volgende muziekstuk kiezen.

Wanneer de ingangsbron AM of FM is gekozen, worden deze toetsen gebruikt om de tuner af te stemmen, of om voorkeuzezenders te kiezen.

⑬ open/sluit-toets [▲] (28)

Voor het openen en sluiten van de disclade.

⑭ Stoptoets [■] (28, 56)

Voor het stoppen met afspelen van de CD.

⑮ Weergave/pauzetoets [▶/■] (28)

Voor het beginnen met afspelen van de CD. Bij indrukken tijdens afspelen wordt het afspelen gepauzeerd.

Display

SLEEP USB MP3 WMA AUTO ►●◀FOLDER DIRECT S.BASS FM ST RDS MUTING FILE TRACK 1FOLDER MEMORY RANDOM REPEAT 1 TITLE ARTIST ALBUM DISC TOTAL REMAIN TIMER 1 2 3 4 ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ CH

① SLEEP indicator

Licht op wanneer de sluimerfunctie is ingesteld.

② USB indicator (alleen CR-525)

De CD-receiver licht op bij aansluiting van een USB-apparaat voor massaopslag.

③ Bestandstype-aanduidingen

MP3:

Licht op bij het laden van een een MP3-bestand.

WMA (alleen CR-525):

Licht op bij het laden van een een WMA-bestand.

④ FOLDER indicator

Licht op als het nummer of de naam van een map wordt getoond.

⑤ DIRECT indicator

Licht op wanneer de direct-functie ingeschakeld is.

⑥ S.BASS indicator

Licht op wanneer de superbasfunctie ingeschakeld is.

⑦ MUTING indicator

Knippert wanneer het geluid van de CD-receiver is gedempt.

⑧ Weergavefunctie-indicators

1FOLDER:

Licht op als er één map is gekozen voor weergave.

MEMORY:

Licht op als geheugenweergave is ingeschakeld.

RANDOM:

Licht op als willekeurige weergave is ingeschakeld.

REPEAT:

Licht op als de herhaalfunctie voor alle muziekstukken is ingeschakeld.

REPEAT 1:

Licht op als de herhaalfunctie voor één muziekstuk is ingeschakeld.

⑨ Weergave- en pauze-indicator ▶/II

De weergave indicator licht op tijdens afspelen. De pauze indicator licht op wanneer het afspelen gepauzeerd wordt.

⑩ TIMER indicators

Tonen de status van de timers.

TIMER:

Licht op wanneer een timer is geprogrammeerd.

1, 2, 3, 4:

Lichten op wanneer de corresponderende timer is geprogrammeerd.

□:

Licht op wanneer een timer is geprogrammeerd voor het maken van een opname.

⑪ Afstemindicators

AUTO:

Licht op wanneer automatische afstemming wordt gekozen en dooft wanneer handmatige afstemming wordt gekozen.

▶●◀:

Licht op wanneer de CD-receiver op een radiozender is afgestemd.

FM ST:

Licht op wanneer de CD-receiver op een FM-stereo- zender is afgestemd.

RDS:

Licht op wanneer de CD-receiver is afgestemd op een radiozender die RDS (Radio Data Systeem) informatie uitzendt.

⑫ FILE indicator

Licht op als het nummer of de naam van een muziekbestand wordt getoond.

⑬ TRACK indicator

Licht op wanneer een CD-muziekstuknummer wordt getoond.

⑭ TITLE, ARTIST en ALBUM indicators

TITLE licht op wanneer de titel (ID3-tag) van een muziekbestand wordt getoond.

ARTIST licht op wanneer de artiestennaam van een muziekbestand (ID3-tag) wordt getoond.

ALBUM licht op wanneer de albumnaam van een muziekbestand (ID3-tag) wordt getoond.

⑮ DISC, TOTAL en REMAIN indicators

Deze indicators lichten op wanneer de totale speelduur of de resterende speelduur van de disc of het muziekstuk wordt getoond.

⑯ Berichtengebied

Hier wordt diverse informatie weergegeven, zoals het voorkeurzendernummer, de afstemfrequentie, de huidige tijd, het volumeniveau, de sluimertijd, de functie-instellingen enz.

Achterpaneel

DOCK IN R L CYB MD/TAPE IN REMOTE CONTROL RI SUB WOOFER PRE OUT AM ANTENNA FM 75 Ω ONKYO® CD RECEIVER MODEL NO. BAT/RG: ONKYO® CORPORATION M-VERIFINE WITHDRAWING DATA MODE IN BALAYER SPEAKERS R L - + - ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ Koelvinnen

De paginanummers die tussen haakjes staan, geven aan waar u de hoofdbeschrijving van het betreffende onderdeel vindt.

Deze analoge audio-ingangen en uitgangen kunnen verbonden worden met een recorder met een analoge ingang en uitgang, zoals een minidisc-recorder of cassettedeck.

② DOCK IN (23)

Deze analoge audio-ingang kan gebruikt worden voor het aansluiten van een Onkyo RI-dock.

Gebruik deze aansluiting voor het aansluiten van een actieve subwoofer.

④ SPEAKERS (19)

Gebruik deze aansluitingsschroeven om de luidsprekers aan te sluiten.

Deze RI (interactieve afstandsbediening) aansluiting kan verbonden worden met de RI aansluiting van een ander Onkyo-apparaat. De afstandsbediening van de CD-receiver kan dan gebruikt worden om het andere apparaat te bedienen. Voor gebruik van RI moet er een analoge audioverbinding (tulpstekkers) gemaakt zijn tussen de CD-receiver en het andere apparaat.

Gebruik deze aansluiting voor het aansluiten van een FM-antenne.

⑦ AM ANTENNA (17, 18)

Gebruik deze druktype aansluitingen voor het aan- sluiten van een AM-antenne.

⑧ Netsnoer (23)

Het netsnoer moet worden aangesloten op een geschikt stopcontact. (Het type stekker varieert van land tot land.)

Zie pagina 17–23 voor informatie over de aansluitingen.

Let op:

De koelvinnen zijn ontworpen om de warmte uit de CD-receiver af te voeren. Plaats geen voorwerpen in de buurt van de CD-receiver en zorg dat er rondom het apparaat voldoende luchtdoorstroming is. Bij onvoldoende ventilatie kan het apparaat oververhit raken, wat tot storingen en defecten kan leiden.

Afstandsbediening

RC-721S (CR-525) STANDBY/ON SLEEP CLOCK CALL INPUT 1 ABC DEF GHI JKL MNO DISPLAY 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 ./* FOLDER REPEAT >10 0 TIMER MENU/NO YES/MODE TONE CLEAR SHUFFLE PRESET ENTER PRESET TUN CD TUN USB S.BASS MUTING VOLUME DUCK TUNER MD/TAPE BAND ONKYO RC-721S

RC-660S (CR-325) STANDBY/ON SLEEP CLOCK CALL INPUT ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO DISPLAY 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 /* FOLDER REPEAT >10 0 TIMER MENU/NO YES/MODE TONE CLEAR SHUFFLE ENTER CD S.BASS MUTING VOLUME DUCK TUNER BAND MD/TAPE ONKYO RC-660S

De paginanummers die tussen haakjes staan, geven aan waar u de hoofdbeschrijving van het betreffende onderdeel vindt.

① Ruststand/aan-toets (STANDBY/ON) (25, 50, 53)

Gebruik deze toets om de CD-receiver in en uit (standby) te schakelen.

② Sluimerfunctietoets (SLEEP) (55)

Gebruik deze toets om de sluimertimer in te stellen. De sluimertimer schakelt de stroom naar de CD-receiver op een ingestelde tijd uit.

③ Cijfertoetsen (29, 31, 33, 44, 46, 52)

Gebruik deze toetsen voor het kiezen van de muziekstukken en voorkeurzenders. De toetsen worden ook gebruikt om de klok handmatig in te stellen, om de timers in te stellen en voor het invoeren van de namen voor de voorkeurzenders.

④ Timertoets (TIMER) (24, 49, 50, 52, 54)

Gebruik deze toets voor het instellen van de timers en de klok.

⑤ Menu/nee/wistoets (MENU/NO/CLEAR) (27, 35, 42, 43, 46–48)

Deze toets wordt bij diverse functies en instellingen gebruikt voor kiezen, annuleren en wissen. Bij een Onkyo RI-dock werkt de toets als modustoets.

⑥ Vorige/volgende muziekstuk [i◀◀]/[▶▶i] en voorkeurzendertoetsen [◀ PRESET]/[PRESET ▶] (29, 44)

Gebruik deze toetsen voor het kiezen van het vorige en volgende muziekstuk of voorkeurzender. De toetsen kunnen tevens gebruikt worden met een Onkyo RI-dock. Bij een Onkyo cassettedeck werken deze toetsen als de terugspoel- en vooruitspoeltoetsen.

⑦ Terugspoelen/vooruitspoelen [◀◀]/[▶▶] en afstemtoetsen [◀ TUN]/[TUN ▶] (29, 41, 49)

Gebruik deze toetsen voor versnelde achterwaartse en voorwaartse weergave van een CD. De toetsen kunnen tevens gebruikt worden met een Onkyo RIDock. De toetsen worden ook gebruikt voor het afstemmen op een radiozender en voor het bewerken van de ingevoerde zendernamen.

⑧ Bedieningstoetsen voor CD-speler (29)

■ : Pauzeert de weergave.

■ : Stopt de weergave.

▶: Start de weergave.

⑨ Bedieningstoetsen voor USB-apparaat (alleen CR-525) (38)

■ : Pauzeert de weergave.

■ : Stopt de weergave.

▶: Start de weergave.

⑩ Volumetoetsen (VOLUME) [▲/▼] (25, 29)

Voor het instellen van het volumeniveau.

⑪ Superbastoets (S.BASS) (26)

Voor het instellen van de superbasfunctie.

⑫ Bedieningstoetsen voor Onkyo RI Dock

■ : Pauzeert de weergave.

■ : Stopt de weergave.

▶ : Start de weergave.

⑬ Bedieningstoetsen voor Onkyo MD-recorder en cassettedeck

Bij een dubbel cassettedeck kan alleen deck B bediend worden.

◀: Weergave van de B-zijde (cassettedeck).

■ : Pauzeert de weergave of opname (MD).

■ : Stopt de weergave, de opname, het vooruitspoelen of het terugspoelen.

▶ : Weergave van de A-zijde.

⑭ Kloktijdtoets (CLOCK CALL) (50)

Gebruik deze toets voor weergave van de dag en de tijd.

⑮ Ingangstoetsen (INPUT [◀]/[▶]) (25, 27, 42, 44)

Gebruik deze toetsen voor het kiezen van de ingangsbron.

⑯ Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY) (29, 32, 45, 46, 50)

Gebruik deze toets voor het kiezen van de informatie die in het display wordt weergegeven. De toets wordt ook gebruikt voor het kiezen van de tekens bij de naamgeving van de voorkeurzenders. Bij een Onkyo RI-dock werkt de toets als achtergrondverlichtingstoets.

⑰ Maptoets (FOLDER) (30, 31, 36)

Gebruik deze toets voor het kiezen van MP3-mappen.

⑱ Herhaaltoets (REPEAT) (34)

Gebruik deze toets voor het inschakelen van de herhaalfunctie. De toets kan ook met een Onkyo RI-dock worden gebruikt. Bij een Onkyo cassettedeck werkt de toets als omkeerfunctietoets.

⑲ Toontoets (TONE) (26)

Gebruik deze toets om de lage en hoge tonen in te stellen.

⑳ Ja/modus/willekeurige-weergavetoets (YES/MODE/SHUFFLE) (32–34, 41)

Deze toets wordt bij diverse functies en instellingen gebruikt voor het bevestigen en selecteren van functies, en voor het kiezen van de willekeurige weergave. De toets kan ook gebruikt worden met een Onkyo RI-dock, waarbij deze werkt als een willekeurige-weergavetoets.

②1 Invoertoets (ENTER)

Deze toets wordt gebruikt voor het bevestigen van diverse functies en instellingen. De toetsen kunnen tevens gebruikt worden met een Onkyo RI-dock.

②2 Dempingstoets (MUTING) (26)

Gebruik deze toets voor het dempen van het geluid van de CD-receiver.

②3 Tuner/afstembandtoets (TUNER/BAND) (41, 42, 44)

Gebruik deze toets om de AM- of FM-afstemband als ingangsbron te kiezen.

Een Onkyo MD-recorder, cassettedeck of RI Dock bedienen

Beschrijving van de bedieningstoetsen voor een Onkyo MD-recorder, cassettedeck of RI Dock, indien aangesloten op de MD/TAPE-aansluiting of de DOCK IN-aansluiting van de CD-receiver.

  • Zie pagina 21 t/m 23 voor instructies over het aansluiten van de componenten.
  • Om de MD-recorder te bedienen, moet de ingangsaanduiding van de MD/TAPE-aansluitingen worden ingesteld op "MD" (zie blz. 27).

STANDARD SLEEP CLOCK CALL INPUT 1 ABC DEF 2 3 3 GGII JKL MND DISPLAY 4 5 6 6 PGRS TUV WXYZ 7 8 9 10 >10 VOLUME REPEAT TIMER MEDIUM YES MODE TONE CLEAR SHIFPLE ENTER S.D. 5.ASS MUTING VOLUME SOCK TUNER BAND ONKYO RC-4465

Voorbeeld van toets ⑧:

de [YES/MODE/SHUFFLE] toets

- Als er een cassettedeck is aangesloten op de MD/TAPE-aansluiting van de CD-receiver, en de ingangsaanduiding is ingesteld op "TAPE", werkt deze als een DOLBY NR-toets.

Jack MD/TAPE DOCK
Toets\IngangsbronTAPE MD DOCK
11 ~ 9 1 ~ 9
0 10/0
>10 >10
2MENU/NO/CLEAR CLEAR MODE
3ENTER ENTER SELECT
4DOCK ▶
DOCK ■
DOCK ||||
5MD/TAPE ▶
MD/TAPE ■
MD/TAPE || (-◀)||
6DISPLAYDISPLAYBACKLIGHT
7REPEATREV MODEREPEATREPEAT
8YES/MODE/SHUFFLEDOLBY NRMODE SHUFFLE^*1
9|◀◀/▶▶|◀◀/▶▶|◀◀/▶▶||◀◀/▶▶|*2
10◀◀/▶▶◀◀/▶▶◀◀/▶▶

*1. In de "Cursor Mode" werkt de toets als een MENU-toets.

*2. In de "Cursor Mode" kan de toets worden gebruikt voor navigatiemenu's.

- Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van iedere aangesloten component voor meer informatie. Voor vakjes waarin niets staat: de toets werkt niet wanneer erop wordt gedrukt.

Ondersteunde discs

De CD-receiver ondersteunt de volgende discs.

Disc LogoFormaat of bestandstype
Audio-CD PCMONKYO CS-325S - Ondersteunde discs - 1
CD-RONKYO CS-325S - Ondersteunde discs - 2Audio-CD, MP3
ONKYO CS-325S - Ondersteunde discs - 3MP3
CD-RWONKYO CS-325S - Ondersteunde discs - 4Audio-CD, MP3
ONKYO CS-325S - Ondersteunde discs - 5MP3
CD ExtraAudio-CD (Sessie 1), MP3 (Sessie 2)
  • Sommige audio-CD's maken gebruik van kopieerbeveiliging die niet conform is aan de officiële CD-standaard. Aangezien dit non-standaard discs zijn, is het mogelijk dat ze niet goed functioneren in de CD-receiver.
  • De CD-receiver ondersteunt discs van 8 cm en 12 cm.
  • De CD-receiver ondersteunt geen discsoorten die niet op de lijst staan.
  • Gebruik geen discs met een ongebruikelijke vorm, zoals de hieronder afgebeelde discs. U kunt daarmee de CD-receiver beschadigen.

ONKYO CS-325S - Ondersteunde discs - 6

ONKYO CS-325S - Ondersteunde discs - 7

- Gebruik geen discs met plakbandresten, gehuurde discs met loskomende etiketten of discs met zelfge-maakte etiketten of stickers. Gebruik van deze discs kan de CD-receiver beschadigen en het is mogelijk dat u de disc niet goed kunt verwijderen.

Compatibiliteit met CD-R/RW

  • De CD-receiver ondersteunt CD-R en CD-RW discs. Het is echter mogelijk dat sommige CD-R en CD-RW discs niet goed functioneren om een van de volgende redenen: eigenschappen discbrander, eigenschappen disc, de disc is beschadigd of vuil. Raadpleeg de handleiding van uw discbrander voor verdere informatie. Condens of vuil op de optische pickup-lens kan de weergave ook beïnvloeden.
  • Gebruik alleen discs die voltooid zijn.

Op personal computers gemaakte discs

Het is mogelijk dat op personal computers gemaakte discs, inclusief discs met een compatibel formaat, niet goed werken in de CD-receiver vanwege onjuiste instellingen in de software voor het branden van de discs. Raadpleeg de handleidingen bij uw software voor het branden van discs voor meer compatibiliteitsinformatie.

MP3-compatibiliteit

  • MP3-discs moeten voldoen aan ISO 9660 Level 1 of Level 2, Romeo of Joliet. Ondersteunde formaten: Mode 1, Mode 2 XA Form 1.
  • Mappen kunnen maximaal 8 niveaus diep zijn.
  • MP3-bestanden moeten in MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3 formaat zijn met een bemonsteringsfrequentie van tussen 8 kHz en 48 kHz en een bitrate van tussen 8 kbps en 320 kbps (128 kbps aanbevolen). Incompatibele bestanden kunnen niet worden afgespeeld.
  • Constante bitrate MP3-bestanden zijn aanbevolen maar variabele bitrate (VBR) MP3-bestanden tussen 8 kbps en 320 kbps worden ondersteund. (Wellicht worden de speeltijden onjuist weergegeven.)
  • MP3-bestanden moeten de “.mp3” of “.MP3” bestandsnaamextensie hebben. MP3-bestanden zonder de juiste extensie worden niet herkend. Gebruik deze extensies niet voor andere bestandstypen om storend geluid en slecht functioneren te voorkomen.
  • De CD-receiver ondersteunt maximaal 499 MP3-bestanden en mappen. Bestanden en mappen die dit aantal overschrijden kunnen niet worden afgespeeld. Als de bestands- en mapstructuur erg gecompliceerd is, is het mogelijk dat de CD-receiver niet alle MP3-bestanden op de disc kan lezen of afspelen.
  • Disc-, bestands- en mapnamen mogen uit maximaal 32 tekens bestaan.
  • De maximale speelduur die voor een bestand kan worden weergegeven is 99 minuten en 59 seconden.
  • De resterende speelduur kan niet worden weergegeven bij het afspelen van MP3-bestanden.
  • MP3-bestands- en mapnamen (exclusief de extensie) worden in het display weergegeven.
  • Multisessie-discs worden ondersteund, het is echter mogelijk dat het laden van sommige multisessie-discs lang duurt of dat het niet lukt om ze te laden. We raden aan bij het branden van CD's een enkele sessie te gebruiken (disc-at-once) en "Disc Close (Disc afsluiten)" te selecteren.
  • Normaal gesproken wordt de muziek in de audiosessie van een CD Extra disc afgespeeld. U kunt de CD-receiver echter zo instellen dat de MP3-bestanden in een datasessie van een CD-R/RW afgespeeld worden. Als de datasessie geen MP3-bestanden bevat, wordt de audiosessie afgespeeld. Zie “Instellen van de MP3-voorkeuren” op blz. 35 voor meer informatie.
  • De Emphasis wordt niet ondersteund.

  • De volgende ID3-tags worden ondersteund: versies 1.0/1.1 en 2.2/2.3/2.4. De versie 2.5 en latere versies worden niet ondersteund. Normaal gesproken hebben versie 2.2/2.3/2.4 tags prioriteit en worden deze weergegeven.

  • Voor ID3 versie 2 tags, is de taginformatie die wordt herkend, de informatie die is vastgelegd aan het begin van het bestand. We raden u aan dat u alleen informatie met de titel, de naam van de artiest en de naam van het album opneemt in ID3-tags. Gecomprimeerde, gecodeerde en ongesynchroniseerde ID3-tags kunnen niet worden weergegeven.

Opmerking:

Met CD-ROM, CD-R, en CD-RW discs die vele bestanden, mappen en andere dan MP3-bestanden bevatten kan het lezen van de disc lang duren. We raden u aan alleen MP3-bestanden op de discs op te nemen, ongeveer 20 mappen te gebruiken en de mappenhiërarchie te beperken tot drie niveaus diepte.

Organisatie van de discinhoud

CD

CD's bevatten muziekstukken.

Muziekstuk 2 Muziekstuk 3 Muziekstuk 4 Muziekstuk 5

Audio-CD

MP3

MP3-discs bevatten bestanden die in mappen zijn ondergebracht.

Map 1 Bestand 2 Bestand 3 Bestand 1 Bestand 1 Bestand 2 MP3 (CD-R/CD-RW)

Hanteren van discs

- Raak nooit de onderkant van een disc aan. Houd discs altijd aan de randen vast, zoals afgebeeld.

Onderkant

- Bevestig nooit plakband of klevende labels op de discs.

ONKYO CS-325S - Hanteren van discs - 2

Discs reinigen

- Houd uw discs schoon voor de beste resultaten. Vingerafdrukken en stof kunnen de geluidskwaliteit beïnvloeden en dienen als volgt verwijderd te worden. Gebruik een schone en zachte doek en veeg vanuit het midden naar de buitenkant, zoals afgebeeld. Veeg nooit in een rondgaande beweging.

ONKYO CS-325S - Discs reinigen - 1

- Gebruik om hardnekkig stof of vuil te verwijderen een vochtige zachte doek en droog de disc vervolgens met een droge doek. - Gebruik nooit reinigingsvloeistoffen met oplosmiddelen, zoals verdunners of benzine, of in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays die zijn bedoeld voor grammofoonplaten, want deze kunnen de disc beschadigen.

Discs bewaren

  • Plaats de discs niet op plaatsen waar ze zijn blootgesteld aan direct zonlicht en houd ze ook uit de buurt van warmtebronnen.
  • Plaats de discs niet op plaatsen waar ze zijn blootgesteld aan vocht of stof, zoals in een badkamer of in de buurt van een luchtbevochtiger.
  • Bewaar de discs altijd in de doosjes en zet deze verticaal. Opstapelen of het plaatsen van voorwerpen op onbeschermde discs kan kromtrekken, krassen of andere beschadigingen veroorzaken.

In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de bijgeleverde FM-binnenantenne en de AM-raamantenne moet aansluiten, en tevens hoe u los verkrijgbare FM- en AM-buitenantennes moet aansluiten.

De CD-receiver kan geen radiosignalen ontvangen wanneer er geen antenne is aangesloten, dus zorg ervoor dat u een antenne aansluit.

Druktype AM-antenneaansluitingen FM-antenneaansluiting

Aansluiten van de FM-binnenantenne

De bijgeleverde FM-binnenantenne is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.

1 Sluit de FM-antenne op de afgebeelde wijze aan.

FM 75 Ω Steek de stekker volledig in de aansluitbus.

Wanneer uw CD-receiver gereed is voor gebruik, stemt u op een FM-zender af en wijzigt dan de positie van de FM-antenne tot een optimale ontvangst is verkregen.

2 Gebruik punaises of iets dergelijks om de FM-antenne aan de muur te bevestigen.

Punaises, enz.

Let op:

Wees voorzichtig dat u uzelf niet verwondt bij gebruik van de punaises.

Als bij gebruik van de bijgeleverde FM-binnenantenne geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los verkrijgbare FM-buitenantenne installeren (zie blz. 18).

Aansluiten van de AM-raamantenne

De bijgeleverde AM-raamantenne is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.

1 Zet de AM-raamantenne in elkaar door de lipjes van de antenne in het voetstuk te steken, zoals afgebeeld.

ONKYO CS-325S - Zet de AM-raamantenne in elkaar door de lipjes van de antenne in het voetstuk te steken, zoals afgebeeld. - 1

flowchart
graph TD
    A["Start Screen"] --> B["Rotate Display"]
    B --> C["Close-up Computer"]
    C --> D["End Display"]

2 Sluit beide draden van de AM-raaman- tenne op de druktype AM-antenneaanslui- tingen aan, zoals afgebeeld.

(De antennedraden hebben geen polariteit, dus de draden kunnen worden verwisseld.)

Zorg dat de draden stevig bevestigd zijn en dat de druktype aansluitingen de kerndraden vastklemmen en niet de buitenisolatie.

ONKYO CS-325S - Sluit beide draden van de AM-raaman- tenne op de druktype AM-antenneaanslui- tingen aan, zoals afgebeeld. - 1

flowchart
graph TD
    A["Duwen"] --> B["Naar steken"]
    B --> C["binnebloslaten"]
    C --> D["Antenna"]
    D --> E["AM"]

Wanneer uw CD-receiver gereed is voor gebruik, stemt u op een AM-zender af en wijzigt dan de positie van de AM-antenne tot een optimale ontvangst is verkregen.

Houd de antenne zo ver mogelijk uit de buurt van de CD-receiver, uw TV, de luidsprekerkabels en de netsnoeren.

Als bij gebruik van de bijgeleverde AM-raamantenne geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los verkrijgbare AM-buitenantenne installeren (zie blz. 18).

Aansluiten van een FM-buitenantenne

Als bij gebruik van de bijgeleverde FM-binnenantenne geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los verkrijgbare FM-buitenantenne installeren.

FM 75Ω

Opmerkingen:

  • FM-buitenantennes werken het beste buitenshuis, maar soms kan ook een bevredigend resultaat worden verkregen wanneer de antenne in een zolder e.d. wordt geïnstalleerd.
  • Voor een optimale ontvangst moet u de FM-buitenantenne uit de buurt van hoge gebouwen installeren, zodat het signaal via een rechte lijn vanaf het zendstation kan worden ontvangen.
  • Installeer de buitenantenne uit de buurt van mogelijke stoorbronnen, zoals neonverlichting, druk verkeer enz.
  • Om veiligheidsredenen dient de buitenantenne uit de buurt van hoogspanningsleidingen en andere hoogspanningsapparatuur te worden geïnstalleerd.
  • De buitenantenne moet worden geaard overeenkomstig de plaatselijke bepalingen, om gevaar voor een elektrische schok te voorkomen.

■ Gebruik van een TV/FM antennesplitter

Het wordt afgeraden om dezelfde antenne te gebruiken voor FM- en TV-ontvangst, want dit kan interferentie veroorzaken. Indien dit echter niet vermeden kan worden, kunt u een TV/FM antennesplitter gebruiken zoals afgebeeld.

ONKYO CS-325S - ■ Gebruik van een TV/FM antennesplitter - 1

Aansluiten van een AM-buitenantenne

Als bij gebruik van de bijgeleverde AM-raamantenne geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een AM-buitenantenne gebruiken in aanvulling op de raaman-tenne, zoals afgebeeld.

AM-raamantenne Buitenantenne Geïsoleerde antennekabel ANTENNA

AM-buitenantennes werken het beste wanneer deze buitenshuis horizontaal worden geïnstalleerd, maar soms kan ook een bevredigend resultaat worden verkregen wanneer de antenne binnenshuis horizontaal boven een raam wordt gespannen. U mag de AM-raamantenne niet van het apparaat losmaken.

De buitenantenne moet worden geaard overeenkomstig de plaatselijke bepalingen, om gevaar voor een elektrische schok te voorkomen.

Aansluiten van uw luidsprekers

- Sluit de rechter luidspreker op de (R) SPEAKERS aansluitingen van de CD-receiver aan. Sluit de linker luidspreker op de (L) SPEAKERS aansluitingen aan.

- Verbind de plus (+) aansluiting van de luidspreker met de corresponderende plus (+) aansluiting van de CD-receiver. Verbind de min (−) aansluiting van de luidspreker met de corresponderende min (−) aansluiting van de CD-receiver. Gebruik de rode draden voor het verbinden van de plus (+) aansluitingen.

Rechter luidspreker Linker luidspreker Rode draden Luidspre- kerkabel —Aansluitingsschroeven— Verwijder ongeveer 15 mm van de buitenisolatie aan de uiteinden van de luidsprekerkabels en draai de kerndraadjes dan stevig in elkaar, zoals afgebeeld. Draai de aansluitingsschroef los. Steek de blootliggende kerndraadjes volledig naar binnen. Zorg dat de kerndraadjes goed con- tact maken. Draai de aansluitingsschroef daarna weer stevig vast.

  • Sluit alleen luidsprekers aan met een impedantie tussen 4 en 16 ohm. Bij het aansluiten van een luidspreker met een lagere impedantie kan de luidspreker worden beschadigd.
  • Wees voorzichtig dat u de plus en min aansluitingen niet kortsluit. Dit kan namelijk resulteren in beschadigging van de CD-receiver.

ONKYO CS-325S - Aansluiten van uw luidsprekers - 2

- Sluit de luidsprekerkabel niet tegelijkertijd aan op de L en R aansluitingen (afb. 1). Sluit ook niet meer dan twee luidsprekeraansluitingen aan op dezelfde luidspreker (afb. 2).

afb. 1 afb. 2
ONKYO CS-325S - Aansluiten van uw luidsprekers - 3

Betreffende de aansluitingen

  • Lees de handleidingen die bij uw apparaten worden geleverd voordat u begint met het maken van de aansluitingen.
  • Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact nadat u gecontroleerd hebt of alle aansluitingen correct zijn gemaakt.

Kleurcodering van de aansluitingen

RCA-audio-aansluitkabels zijn gewoonlijk van een kleurcode voorzien: rood en wit. Gebruik de rode stekkers voor de rechterkanaal audio-ingangen en uitgangen (gewoonlijk zijn deze voorzien van de letter "R"). Gebruik de witte stekkers voor de linkerkanaal audio-ingangen en uitgangen (gewoonlijk zijn deze voorzien van de letter "L").

Analoge audiokabel Links (wit) Rechts (rood) Links (wit) Rechts (rood)

  • Steek de stekkers volledig in de aansluitbussen zodat een goed contact wordt gemaakt (een los contact kan resulteren in ruis of een defecte werking).
  • Houd de audiokabels uit de buurt van de netsnoeren om storingen in het beeld en geluid te voorkomen.

Opmerking:

Plaats geen voorwerpen op de CD-receiver om interferentie met de ventilatie te voorkomen.

ONKYO CS-325S - Opmerking: - 1

Aansluiten van een subwoofer

De CD-receiver heeft een SUBWOOFER PRE OUT aansluiting waarop een actieve subwoofer (een subwoofer met een ingebouwde versterker) kan worden aangesloten.

ONKYO CS-325S - Aansluiten van een subwoofer - 1

flowchart
graph LR
    A["Active subwoofer"] --> B["Audio Input"]
    B --> C["CD-receiver"]
    C --> D["SUB WOOFER PREOUT"]
    D --> E["Signal Output"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#cfc,stroke:#333
    style E fill:#fcc,stroke:#333

Aansluiten van een Onkyo cassettedeck

In de onderstaande afbeelding ziet u hoe u een los verkrijgbaar Onkyo cassettedeck kunt aansluiten.

Verbind de MD/TAPE OUT aansluitingen van de CD-receiver met de INPUT (REC) aansluitingen van het cassettedeck en de MD/TAPE IN aansluitingen van de CD-receiver met de OUTPUT (PLAY) aansluitingen van het cassettedeck.

Achterpaneel van CD-receiver
Achterpaneel van Onkyo cassettedeck
Analoge audiokabel (RCA) RI-kabel die bij het Onkyo cassettedeck wordt geleverd

: Signaalloop

Wat u met RI kunt doen?

  • Wanneer een Onkyo cassettedeck met een RI-kabel op de CD-receiver wordt aangesloten, kunt u het cassettedeck bedienen met de afstandsbediening van de CD-receiver. Bovendien zal bij het beginnen met afspelen op het cassette-deck, dit automatisch door de CD-receiver als ingangsbron worden ingesteld.
  • Om RI te kunnen gebruiken, dient het Onkyo cassettedeck met een RI-kabel en een analoge audiokabel (RCA) op de CD-receiver te worden aangesloten. Bovendien moet de ingangsaanduiding voor de MD/TAPE aansluitingen op "TAPE" worden gezet. Aangezien dit de standaardinstelling is, hoeft u deze niet te veranderen, tenzij de instelling voorheen gewijzigd is (zie blz. 27).
  • Sommige RI-compatibele apparaten hebben twee RI-aansluitingen. Beide aansluitingen zijn hetzelfde en u kunt de gewenste aansluiting gebruiken. De extra aansluiting is voor het aansluiten van andere RI-compatibele apparaten.

Opmerkingen:

  • Voor het luisteren naar de weergave van een component aangesloten op de CD-receiver zonder een RI-aansluiting, selecteert u de TAPE-ingangsbron.
  • Het is ook mogelijk de MD/TAPE-aansluitingen aan te sluiten op een DAT-recorder. Indien aangesloten op een DAT-recorder, stelt u Input Display in op “DAT” (zie blz. 27).
  • De MD/TAPE IN aansluitingen kunnen worden verbonden met de audio-uitgangsaansluiting van een videorecorder. De videorecorder video-uitgangsaansluiting moet worden aangesloten op een TV. Als de CD-receiver is aangesloten op een videorecorder, stelt u de ingangsaanduiding in op "VIDEO" (zie blz. 27).

Aansluiten van een Onkyo MD-recorder

In de onderstaande afbeelding ziet u hoe u een los verkrijgbare Onkyo MD-recorder kunt aansluiten.

Verbind de MD/TAPE OUT aansluitingen van de CD-receiver met de INPUT (REC) aansluitingen van de MD-recorder en de MD/TAPE IN aansluitingen van de CD-receiver met de OUTPUT (PLAY) aansluitingen van het MD-recorder.

Achterpaneel van CD-receiver
ONKYO CS-325S - Aansluiten van een Onkyo MD-recorder - 1

flowchart
graph TD
    A["OACK"] --> B["R"]
    C["MD/TAPE"] --> D["R"]
    E["Remote Control"] --> F["R"]
    B --> G["Rood"]
    D --> H["Wit"]
    F --> I["Rood"]
    J["Analoge audiokabel (RCA)"] --> K["R"]
    L["RI-kabel die bij de Onkyo MD-recorder wordt geleverd"] --> M["Rood"]
    N["Input OUTPUT (REC) (PLAY)"] --> O["R"]
    P["Remote Control"] --> Q["Rood"]
    R["Input OUTPUT (REC) (PLAY)"] --> S["Rood"]
    T["Remote Control"] --> U["Rood"]

ONKYO CS-325S - Aansluiten van een Onkyo MD-recorder - 2
Signaalloop

Wat u met RI kunt doen?

  • Wanneer een Onkyo MD-recorder met een RI-kabel op de CD-receiver wordt aangesloten, kunt u de MD-recorder bedienen met de afstandsbediening van de CD-receiver. Bovendien zal bij het beginnen met afspelen op de MD-recorder, deze automatisch door de CD-receiver als ingangsbron worden ingesteld.
  • Om RI te kunnen gebruiken, dient de Onkyo MD-recorder met een RI-kabel en een analoge audiokabel (RCA) op de CD-receiver te worden aangesloten. Bovendien moet de ingangsaanduiding voor de MD/TAPE aansluitingen op "MD" worden gezet (zie blz. 27).
  • Sommige RI-compatibele apparaten hebben twee RI-aansluitingen. Beide aansluitingen zijn hetzelfde en u kunt de gewenste aansluiting gebruiken. De extra aansluiting is voor het aansluiten van andere RI-compatibele apparaten.

Opmerkingen:

  • Voor het luisteren naar de weergave van een component aangesloten op de CD-receiver zonder een RI-aansluiting, selecteert u de TAPE-ingangsbron.
  • Het is ook mogelijk de MD/TAPE-aansluitingen aan te sluiten op een DAT-recorder. Indien aangesloten op een DAT-recorder, stelt u Input Display in op “DAT” (zie blz. 27).
  • D e M D /IN aanslitingen kunnen worden verbonden met de audio-uitgangsaansluiting van een VCR. De VCR video-uitgangsaansluiting moet worden aangesloten op een TV. Als deCD-receiver is aangesloten op een VCR, stelt u de ingangsaanduiding in op "VIDEO" (zie blz. 27).

Aansluiten van een Onkyo RI-dock (interactieve afstandsbedieningdock)

In de onderstaande afbeelding ziet u hoe u een los verkrijgbare Onkyo RI-dock (interactieve afstandsbedieningsdock) kunt aansluiten.

Verbind de DOCK IN aansluitingen van de CD-receiver met de AUDIO OUT aansluitingen van de RI-dock.

ONKYO CS-325S - Aansluiten van een Onkyo RI-dock (interactieve afstandsbedieningdock) - 1

flowchart
graph TD
    A["Achterpaneel van CD-receiver"] --> B["Analoge audiokabel (RCA)"]
    B --> C["Analoge audiokabel (RCA)"]
    C --> D["Aansluitingen op het achterpaneel van de Onkyo RI-dock"]
    D --> E["Analoge audiokabel (RCA)"]
    E --> F["Analoge audiokabel (RCA)"]
    F --> G["Aansluitingen op het achterpaneel van de Onkyo RI-dock"]
    G --> H["Analoge audiokabel (RCA)"]
    H --> I["Aansluitingen op het achterpaneel van de Onkyo RI-dock"]

: Signaalloop

Wat u met RI kunt doen?

- Wanneer een Onkyo RI-dock met een RI-kabel op de CD-receiver wordt aangesloten, kunt u de RI-dock bedienen met de afstandsbediening van de CD-receiver. Bovendien zal bij het beginnen met afspelen op de RI-dock, deze automatisch door de CD-receiver als ingangsbron worden ingesteld.

- Om RI te kunnen gebruiken, dient de Onkyo RI-dock met een RI-kabel en een analoge audiokabel (RCA) op de CD-receiver te worden aangesloten. Op de RI-dock moet de RI MODE schakelaar op "HDD" of "HDD/DOCK" worden gezet. Zie de gebruiksaanwijzing van de RI-dock voor verdere informatie.

Aansluiten van het netsnoer

Opmerkingen:

  • Sluit alle luidsprekers en AV-apparaten aan voordat u het netsnoer aansluit.
  • Bij het inschakelen van de CD-receiver kan er een plotselinge hoge stroomafname zijn die van invloed is op andere elektrische apparatuur op hetzelfde stroomcircuit. Als dit een probleem is, moet u de CD-receiver op een ander stroomcircuit aansluiten.

Bijgeleverd netsnoer Naar stop- contact

Steek de stekker in een geschikt stopcontact.

De STANDBY indicator licht op.

Om de klok in te stellen met de "AccuClock (automatische tijdinstelling)"-functie, moet de CD-receiver RDS-radiozenders kunnen ontvangen, wat betekent dat er een FM-antenne aangesloten moet zijn (zie blz. 17).

Instellen van de klok met de "AccuClock (automatische tijdinstelling)"-functie

Om de AccuClock-functie te gebruiken, moet de CD-receiver RDS-radiozenders kunnen ontvangen, wat betekent dat er een FM-antenne aangesloten moet zijn. Zorg dat er een FM-antenne is aangesloten voordat u deze functie probeert te gebruiken (zie blz. 17).

De allereerste keer dat u de CD-receiver aanzet zal de AccuClock-functie de klok automatisch instellen op basis van de CT-informatie (klokinformatie) in de RDS radio-uitzendingen. Terwijl de klok wordt ingesteld knippert "Wait..." in het display, zoals afgebeeld. Het instellen van de klok kan maximaal vijf minuten duren.

Nadat de klok is ingesteld schuift het bericht "Clock Adjusted (tijd ingesteld)" door het display en vervolgens worden de dag en tijd even aangegeven, zoals afgebeeld.

AUTO Wait... THU 1993

De AccuClock-functie zet de klok dagelijks automatisch gelijk om 2 A.M., 3 A.M. en 2 P.M.

Als de klok om de een of andere reden niet automatisch kan worden ingesteld, zie dan "Instellen van de AccuClock voor gebruik van een bepaalde zender" op blz. 49 en "Handmatig instellen van de klok" op blz. 50.

Uitschakelen van de AccuClock-functie

Als u niet wilt dat AccuClock de klok automatisch elke dag gelijkzet, kunt u deze functie als volgt uitschakelen.

STANDBY/ON SLEEP CLOCK CALL INPUT ABC DEF 1 2 3 GHI JKL MNO DISPLAY 4 5 6 PQRS TUV WXYZ 7 8 9 FOLDER REPEAT >10 0 TIMER MENU/NO YES/MODE TONE CLEAR SHUFFLE ENTER CD S.RASS VOLUME MUTING DOCK TUNER BAND MD/TAPE ONKYO RC-880S TIMER YES/MODE ENTER

1TIMERDruk enkele malen op de [TIMER] toets totdat “Clock (tijd)” in het display verschijnt.
Clock
2ENTERDruk op [ENTER].“*AccuClock*” verschijnt in het display.
*AccuClock*
Deze asterisken verschijnen als de functie AccuClock is ingeschakeld.
3YES/MODEOm de AccuClock-functie uit te schakelen, drukt u op de [YES/MODE] toets.
AccuClock
De asterisken verdwijnen om aan te geven dat de AccuClock-functie is uitgeschakeld. Om de AccuClock-functie weer in te schakelen, drukt u op de [YES/MODE] toets zodat de asterisken verschijnen.

Opmerking:

De AccuClock-functie kan alleen worden uitgeschakeld wanneer de klok is ingesteld.

STANDBY indicator VOLUME/ON STANDBY/ON INPUT VOLUME ▲/▼ ONKEYO PHONES INPUT

Inschakelen van de CD-receiver

CD-receiver
ONKYO CS-325S - Inschakelen van de CD-receiver - 1

Afstandsbediening
ONKYO CS-325S - Inschakelen van de CD-receiver - 2

Druk op de [STANDBY/ON] toets van de CD-receiver of de afstandsbediening om de CD-receiver in te schakelen. De STANDBY indicator zal doven.

Druk nog een keer op de [STANDBY/ON] toets om de CD-receiver in de ruststand (standby) te zetten. De STANDBY indicator licht op.

Tip:

Bij het beginnen met afspelen (of het inschakelen) van een Onkyo RI-dock, MD-recorder of cassettedeck die met een RI-kabel en een analoge audiokabel op de CD-receiver is aangesloten, zal de CD-receiver automatisch worden ingeschakeld. Eveneens zal bij het inschakelen of in de ruststand (zetten) van de CD-receiver, het andere apparaat automatisch worden ingeschakeld of in de ruststand (standby) komen te staan.

Instellen van het volume

CD-receiver
ONKYO CS-325S - Instellen van het volume - 1

Afstandsbediening
ONKYO CS-325S - Instellen van het volume - 2

Draai de [VOLUME] regelaar naar rechts om het volume te verhogen en naar links om het volume te verlagen.

U kunt ook de VOLUME [▲]/[[▼] toetsen op de afstandsbediening gebruiken.

Kiezen van een ingangsbron

U kunt CD, AM, FM of een aangesloten apparaat (TAPE, DOCK, USB) als de ingangsbron kiezen.

Om een ingangsbron te kiezen, drukt u enkele malen op de INPUT [◀]/[▶] toetsen van de afstandsbediening. Bij de CD-receiver drukt u enkele malen op de [INPUT] toets. De ingangsbronnen worden in de onderstaande volgorde gekozen.

• CR-525
ONKYO CS-325S - Kiezen van een ingangsbron - 1

flowchart
graph TD
    CD FM --> AM
    AM <--> TAPEUSBDOCK
    TAPEUSBDOCK <--> AM
    CD FM --> A
    A --> CD FM

• CR-325
ONKYO CS-325S - Kiezen van een ingangsbron - 2

flowchart
graph LR
    CD FMAM --> DOCK
    DOCK <--> TAPE*
    TAPE* <--> CD FMAM

* De ingangsaanduiding kan veranderd worden (zie blz. 27).

Gebruik van een hoofdtelefoon

Verlaag het volume en steek dan de ministekker van de stereo hoofdtelefoon in de PHONES ministekkerbus.

U kunt het volume aanpassen en het geluid uitzetten zoals hiervoor is beschreven.

De luidsprekers zijn uitgeschakeld wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten.

PHONES aansluiting
PHONES aansluiting ONKEYO WHAT 1525

TONE ENTER S.BASS MUTING ONEXO

Instellen van de lage en hoge tonen

1

Afstandsbedie- ning

ONKYO CS-325S - Instellen van de lage en hoge tonen - 1

Druk op de [TONE] toets en selecteer "Bass (lage tonen)".

2

ONKYO CS-325S - Instellen van de lage en hoge tonen - 2

Gebruik de vorige en volgende [I◄◄◄]/[►►►] toetsen om de lage tonen in te stellen.

De standaardinstelling is “±0”. U kunt de lage en hoge tonen instellen tussen -3 en +3.

Druk op [ENTER] en gebruik dan de vorige en volgende [1◄◄]/[►►] toetsen om de hoge tonen in te stellen.

Opmerkingen:

  • Als u langer dan 8 seconden op geen enkele toets drukt, verschijnt automatisch weer de vorige aanduiding in het display.
  • Als u op de [TONE] toets drukt terwijl de direct-functie ingeschakeld is, zal de direct-functie worden uitgeschakeld.

Gebruik van de superbasfunctie

Druk op de [S.BASS] toets om de superbasfunctie in te schakelen.

De S.BASS indicator licht op. Om de superbasfunctie uit te schakelen, drukt u nog een keer op de [S.BASS] toets.

Afstandsbediening
ONKYO CS-325S - Gebruik van de superbasfunctie - 1

Als u op de [S.BASS] toets drukt terwijl de direct-functie ingeschakeld is, zal de direct-functie worden uitgeschakeld.

ONKYO WRT DIRECT

Gebruik van de direct-functie

Druk op de [DIRECT] toets van de CD-receiver om de direct-functie in of uit te schakelen.

Als de direct-functie uitgeschakeld is, kan de toonregeling worden gebruikt om het geluid bij te regelen.

CD-receiver DIRECT

ONKYO CS-325S - Gebruik van de direct-functie - 1

Als de direct-functie ingeschakeld is, loopt het signaal niet via de toonregeling en kunt u genieten van een zeer zuiver geluid. De DIRECT indicator licht dan op.

DIRECT indicator
ONKYO CS-325S - Gebruik van de direct-functie - 2

U kunt ook de [TONE] toets op de afstandsbediening 3 seconden indrukken om de direct-functie in te schakelen.

Uitschakelen van het geluid

Druk op de [MUTING] toets van de afstandsbediening om het geluid van de CD-receiver uit te schakelen. De MUTING indicator knippert in het display. De indicator van de volumeregelaar knippert ook.

Afstandsbediening MUTING MUTING

MUTING indicator
MUTTING

Om het geluid van de CD-receiver weer aan te zetten, drukt u nog een keer op de [MUTING] toets.

Tips:

Wanneer het geluid van de CD-receiver uitgeschakeld is:

  • Bij het draaien aan de [VOLUME] regelaar op de CD-receiver of het indrukken van de VOLUME [▲]/[▼] toetsen op de afstandsbediening, wordt het geluid van de CD-receiver weer aangezet.
  • Als u de CD-receiver uitschakelt, zal de volgende keer wanneer u de CD-receiver inschakelt de geluidsdempingsfunctie geannuleerd zijn.

Veranderen van de ingangsaanduiding

U kunt zelf kiezen welke naam wordt weergegeven wanneer een ingangsbron wordt geselecteerd, zodat de naam overeenkomt met het type apparaat dat op de MD/TAPE IN is aangesloten. Wanneer u een Onkyo RI-compatibel apparaat aansluit, is het van belang dat u de ingangsbronnaam kiest die overeenkomt met het type apparaat, zodat een juiste werking van de RI wordt verkregen.

STANDARD SLEEP ON/OFF CALL INPUT MENU/NO TOMEN DRUMING SYSTEMS TIME ENTER CD

4
ONKYO CS-325S - Veranderen van de ingangsaanduiding - 2

Druk op [ENTER] om uw keuze te bevestigen.

Complete

"Complete" verschijnt in het display.

Afkortingen voor de ingangsbronnamen

Soms wordt de naam voor de ingangsbron door middel van een 2-letter afkorting in het display aangegeven, zoals in de volgende tabel is getoond.
1
ONKYO CS-325S - Afkortingen voor de ingangsbronnamen - 1

Gebruik de INPUT [◀]/[▶] toetsen om "TAPE" te selecteren.

2
MENU/NO
ONKYO CS-325S - Afkortingen voor de ingangsbronnamen - 2
INGEDRUKT HOUDEN

ONKYO CS-325S - Afkortingen voor de ingangsbronnamen - 3

ONKYO CS-325S - Afkortingen voor de ingangsbronnamen - 4

Houdt de [MENU/NO] toets ingedrukt totdat "Name Select?" in het display verschijnt, en druk daarna op [ENTER].

Name Select?

3
ONKYO CS-325S - Afkortingen voor de ingangsbronnamen - 5

Gebruik de vorige of volgende [I◄◄◄]/[►►I] toets om de nieuwe naam voor de ingangsbron te kiezen.

ONKYO CS-325S - Afkortingen voor de ingangsbronnamen - 6

De ingangsbronnamen worden geselecteerd in de volgende volgorde:

ONKYO CS-325S - Afkortingen voor de ingangsbronnamen - 7

* Wanneer u een ingangsbronnaam kiest, kunt u deze niet kiezen als de opnamecomponent bij het instellen van een timeropname.

Volledige naamAfkorting
DATDT
MDMD
TAPETP
VIDEOVD

Display ONKYO Disclade

1ONKYO CS-325S - Afkortingen voor de ingangsbronnamen - 9Druk op de open/sluit-toets [▲] om de disclade te openen.Tip:Als u op de open/sluit-toets [▲] drukt terwijl de CD-receiver in de ruststand (standby) staat, wordt de CD-receiver ingeschakeld en gaat de disclade open.
2Leg de CD in de lade met de labelkant naar boven.Een 8-cm CD moet in het midden van de lade worden gelegd.
3ONKYO CS-325S - Afkortingen voor de ingangsbronnamen - 10Druk op de weergave/pauzetoets [►-/■] om te beginnen met afspe-len.De dislade gaat dicht en het afspelen begint.Het afspelen stoppen:Druk op de stoptoets [■]. Het afspelen stopt automatisch wanneer het laatste muziekstuk is afgespeeld.Het afspelen pauzeren:Druk op de weergave/pauzetoets [►-/■]. De pauze-indicator (■) verschijnt. Om het afspelen te hervatten, drukt u nog een keer op de weergave/pauzetoets [►-/■].De CD verwijderen:Druk op de open/sluit-toets [▲] om de disclade te openen.

• Audio - CD display TOTAL" licht op wanneer de discinformatie wordt uitgelezen. CD 19-67:29 Totaal aantal muziekstukken Totale speelduur

CD 19-6729 Totaal aantal muziekstukken Totale spe duur

• M P 3 - C D d i s p l a Naam van de disc of bestandstype M71 POLDOR FLEZ 15-160JPOPS Totaal aantal mappen Totaal aantal muziekstukker

Kiezen van muziekstukken

Druk op de vorige [1◀◀] toets om terug te keren naar het begin van het muziekstuk dat nu wordt afgespeeld. Druk enkele malen op de vorige [1◀◀] toets om naar eerdere muziekstukken op de disc te gaan.

ONKYO CS-325S - Kiezen van muziekstukken - 1

- Wanneer het afspelen gestopt is, kunt u op de vorige [1◄◄] toets drukken om naar het vorige muziekstuk te gaan.

Druk enkele malen op de volgende [▶▶] toets om naar de muziekstukken verder vooruit op de disc te gaan.

- Bij MP3-CD's kunt u MP3-bestanden in andere mappen kiezen (zie blz. 30).

Gebruik van de afstandsbediening

Gebruik de cijfertoetsen zoals aangegeven in de voorbeelden hieronder om de muziekstukken te kiezen

U wilt kiezen:

Druk op:

Muziekstuk nr. 8

ONKYO CS-325S - Gebruik van de afstandsbediening - 1

Muziekstuk nr. 10

ONKYO CS-325S - Gebruik van de afstandsbediening - 2

Muziekstuk nr. 34

ONKYO CS-325S - Gebruik van de afstandsbediening - 3

ONKYO CS-325S - Gebruik van de afstandsbediening - 4

ONKYO CS-325S - Gebruik van de afstandsbediening - 5

Wordt gebruikt bij het invoeren van nummers boven de 10.

Bij MP3-CD's kunt u met deze toetsen bestanden kiezen in de huidige map.

Druk hierop om muziekstukken te kiezen

  • Druk op de vorige [1◄◄] toets om naar het begin van het huidige spelende of gepauzeerde muziekstuk te gaan. Druk enkele malen op de toets om naar eerdere muziekstukken op de disc te gaan.
  • Druk enkele malen op de volgende [▶▶] toets om naar de muziekstukken verder vooruit op de disc te gaan. Bij MP3-CD's kunt u ook bestanden in andere mappen kiezen (zie blz. 30).

Druk hierop om het afspelen te pauze- ren

Om het afspelen te hervatten, drukt u op de pauzetoets [■■] of de weergavetoets [▶].

STANDBY/ON SLEEP CLOCK CALL INPUT 1 2 3 GHI JKL MNO DISPLAY 4 5 6 PQRS TUVWXYZ 7 8 9 /× >10 0 REPEAT TIMER MENU/NO YES/MODE TONE CLEAR SHUFFLE VETER CD II S.BASS VOLUME MUTING DOCK TUNER BAND MD/TAPE ONKYO RC-660S

Druk hierop om meer CD-informatie te zien

Druk hierop voor versnelde voor- waartse/achterwaartse weergave

Tijdens afspelen of wanneer het afspelen gepauzeerd is, houdt u de vooruitspoeltoets [▶▶] ingedrukt om snel vooruit te gaan of de terugspoeltoets [◀◀] om snel terug te gaan.

Druk hierop om te beginnen met afspelen

Als op deze toets wordt gedrukt terwijl de CD-receiver in de ruststand (standby) staat, wordt de CD-receiver ingeschakeld en begint de weergave.

Druk hierop om het afspelen te stoppen.

Druk hierop om het volume in te stellen.

Druk op de VOLUME omhoog-toets [▲] om het volume te verhogen. Druk op de VOLUME omlaag-toets [▼] om het volume te verlagen.

Weergeven van CD-informatie

Tijdens afspelen of wanneer het afspelen gepauzeerd is, kunt u enkele malen op de [DISPLAY] toets van de afstandsbediening drukken om de volgende CD-informatie weer te geven.

ONKYO CS-325S - Weergeven van CD-informatie - 1

flowchart
graph TD
    A["CD 1.0:13"] --> B["CD 1.0:438"]
    B --> C["CD 1.0:67:16"]
    C --> D["TOTAL REWARD"]

De verstreken speelduur van een muziekstuk wordt aangegeven.

"REMAIN"

Licht op als de resterende speelduur van het muziekstuk dat wordt afgespeeld wordt aangegeven.

"TOTAL REMAIN"

Licht op als de resterende speelduur van de disc wordt aangegeven.

Als de totale speelduur meer dan 99 minuten en 59 seconden is, verschijnt hier “— ——”.

Opmerking:

Zie blz. 32 voor informatie over MP3-discs.

Opmerking:

U kunt ook de [DISPLAY] toets van de CD-receiver gebruiken om deze informatie aan te geven.

Kiezen/afspelen van MP3-bestanden

Op een MP3-CD kunnen de MP3-bestanden in een hiërarchische structuur gerangschikt zijn met mappen die bestanden en onderliggende mappen bevatten, zoals hieronder is aangegeven. Op de CD-receiver zijn twee modi beschikbaar voor het kiezen van MP3-bestanden: de Navigation-modus en de All Folder-modus. In de Navigation-modus kunt u MP3-bestanden kiezen door de mappenhiërarchie te doorlopen, d.w.z. via naar binnen/buiten gaan in mappen en onderliggende mappen. In de All Folder-modus verschijnen alle mappen op hetzelfde niveau, zodat u snel de gewenste map kunt kiezen, ongeacht de plaats van de map in de mappenhiërarchie.

ONKYO CS-325S - Kiezen/afspelen van MP3-bestanden - 1

flowchart
graph TD
    A["Root Map 1"] --> B["Map 2"]
    B --> C["Map 3"]
    C --> D["Map 4"]
    B --> E["Bestand 1"]
    B --> F["Bestand 10"]
    B --> G["Bestand 11"]
    B --> H["Bestand 12"]
    B --> I["Bestand 13"]
    C --> J["Bestand 14"]
    C --> K["Bestand 18"]

Als u geen bepaald MP3-bestand of map voor weergave kiest, zullen alle MP3-bestanden op de CD in numerieke volgorde worden afgespeeld, te beginnen bij bestand nr. 1.

Kiezen van MP3-bestanden in de Navigation-modus
MENU/NO FOLDER ENTER COS

In de Navigation-modus kunt u MP3-bestanden kiezen door te navigeren door de mappenhiërarchie. Deze modus kan alleen worden gebruikt wanneer het afspelen is gestopt.

Als willekeurige-modus of 1-folder-modus ingeschakeld is, drukt u op de [YES/MODE] toets om de willekeurige weergavefunctie te annuleren voordat u doorgaat.

1ONKYO CS-325S - Kiezen/afspelen van MP3-bestanden - 3Druk terwijl het afspelen is gestopt op de [FOLDER] toets.De CD-receiver komt in de Navigation-modus te staan en in het display verschijnt het woord “Root”.
2ONKYO CS-325S - Kiezen/afspelen van MP3-bestanden - 4Druk op [ENTER].De naam van de eerste map één niveau onder de root verschijnt in het display.
Als de disc geen mappen bevat, wordt de naam van het eerste MP3-bestand aangegeven.
3ONKYO CS-325S - Kiezen/afspelen van MP3-bestanden - 5Gebruik de vorige en volgende [I◄◄]/[►►I] toetsen om andere mappen en bestanden op hetzelfde niveau te kiezen.Mappen die geen MP3-bestanden of onderliggende mappen bevatten, kunnen niet gekozen worden.
4ONKYO CS-325S - Kiezen/afspelen van MP3-bestanden - 6Voor toegang tot bestanden of onderliggende mappen in een andere map, kiest u de betreffende map en drukt dan op [ENTER].Gebruik de vorige en volgende [I◄◄]/[►►I] toetsen om de bestanden en onderliggende mappen in de gekozen map te kiezen.
Om een niveau omhoog te gaan, drukt u op de [MENU/NO] toets.
5ONKYO CS-325S - Kiezen/afspelen van MP3-bestanden - 7Druk op [ENTER] of de weergave [►►] om te beginnen met afspe-len.Het afspelen begint bij het opgegeven bestand of map en gaat door totdat alle MP3-bestanden op de disc zijn afgespeeld.

Kiezen van MP3-bestanden in de All Folder-modus

Cijfertoetsen FOLDER ENTER

In de All Folder-modus hoeft u niet door de mappenhiërarchie te navigeren omdat alle mappen die MP3-bestanden bevatten op hetzelfde niveau verschijnen.

Als willekeurige weergave ingeschakeld is, drukt u op de [YES/MODE] toets om de willekeurige weergavefunctie te annuleren voordat u doorgaat.

1

ONKYO CS-325S - 1 - 1
INGEDRUKT HOUDEN

Druk terwijl het afspelen is gestopt de [FOLDER] toets gedurende 2 seconden in.

De CD-receiver komt in de All Foldermodus te staan en de naam van de eerste map verschijnt in het display.

ONKYO CS-325S - Druk terwijl het afspelen is gestopt de [FOLDER] toets gedurende 2 seconden in. - 1

2

ONKYO CS-325S - 2 - 1

Gebruik de vorige en volgende [I◄◄◄]/[►►►] toetsen om een andere map te kiezen.

U kunt alle mappen kiezen die MP3-bestanden bevatten.

Ga naar stap 4 wanneer u het eerste bestand in de gekozen map wilt afspelen.

3

FOLDER ↓ ←→←→

Druk op de [FOLDER] toets voor toegang tot de bestanden in de mappen.

De naam van het eerste MP3-bestand in de map verschijnt in het display.

Gebruik de vorige en volgende [1◄◄]/[►►I] toetsen om het gewenste MP3-bestand in de map te kiezen.

ONKYO CS-325S - Druk op de [FOLDER] toets voor toegang tot de bestanden in de mappen. - 1

Om een andere map te kiezen, drukt u nog een keer op de [FOLDER] toets en gebruikt dan de vorige en volgende [1◄◄]/[►►1] toetsen om de gewenste map te kiezen.

4

ONKYO CS-325S - 4 - 1

Druk op [ENTER] of de weergave [▶] om te beginnen met afspe- len.

Het afspelen begint bij het opgegeven bestand of map en gaat door totdat alle MP3-bestanden op de disc zijn afgespeeld.

Om tijdens afspelen een MP3-bestand in een andere map te kiezen, drukt u op de [FOLDER] toets en kiest dan de map met de vorige en volgende [1◄◄]/[►►1] toetsen en daarna drukt u op [ENTER]. Hierna gebruikt u de vorige en volgende [1◄◄]/[►►1] toetsen om het MP3-bestand in de gekozen map te selecteren.

■ Het afspelen kortstondig onderbreken

Om de weergave te onderbreken, drukt u op de pauzetoets [■■]. Druk nog een keer op de toets om het afspelen te hervatten.

■ Annuleren van de Navigation-modus of de All Folder-modus

Druk op de stoptoets [■] om tijdens het kiezen van MP3-bestanden de Navigation-modus of de All Folder-modus te annuleren.

■ Kiezen van MP3-mappen en -bestanden op nummer

1 Druk de [FOLDER] toets gedurende 2 seconden in om de All Folder-modus in te schakelen.

2 Gebruik de cijfertoetsen zoals aangegeven in de voorbeelden hieronder om de mapnummers in te voeren.

U wilt kiezen: Druk op:

Map nr. 8

ONKYO CS-325S - ■ Kiezen van MP3-mappen en -bestanden op nummer - 1

Map nr. 10

ONKYO CS-325S - ■ Kiezen van MP3-mappen en -bestanden op nummer - 2

Map nr. 34

ONKYO CS-325S - ■ Kiezen van MP3-mappen en -bestanden op nummer - 3

ONKYO CS-325S - ■ Kiezen van MP3-mappen en -bestanden op nummer - 4

10 Wordt gebruikt bij het invoeren van nummers boven de 10.

Als het afspelen is gestopt, zal de weergave beginnen bij het eerste MP3-bestand in de opgegeven map. Als er reeds wordt afgespeeld, kunt u op [ENTER] drukken om het eerste MP3-bestand in de opgegeven map af te spelen.

3 Gebruik de cijfertoetsen om het bestandsnummer in te voeren.

Het afspelen begint.

Als een map meer dan 99 MP3-bestanden bevat, moeten bestandsnummers van twee cijfers worden voorafgegaan door een nul. Om bijvoorbeeld bestand nr. 5 op te geven, drukt u op [5]. Om bestand nr. 32 op te geven, drukt u op [>10], [0], [3] en [2].

Afspelen van de MP3-bestanden in een bepaalde map

ONKYO CS-325S - Afspelen van de MP3-bestanden in een bepaalde map - 1

Gewoonlijk worden alle MP3-bestanden in alle mappen op de disc afgespeeld. Bij 1-map weergave worden alleen de MP3-bestanden in de opgegeven map afgespeeld.

1YES/MODEDruk enkele malen op de [YES/ MODE] toets totdat de 1FOLDER indicator verschijnt.1FOLDER indicator
2Gebruik de vorige en volgende [I◄◄]/[►►I] toetsen om de map te kiezen.U kunt elke map kiezen die MP3-bestanden bevat.
3Druk op [ENTER] of de weergave [►►] om te beginnen met afspe-len.Het afspelen begint bij het eerste MP3-bestand in de opgegeven map en gaat door totdat alle MP3-bestanden in die map zijn afgespeeld.

Weergeven van MP3 informatie

U kunt diverse informatie weergeven over het MP3-bestand dat nu wordt afgespeeld, waaronder ID3-tags zoals de titel, de naam van de artiest en de naam van het album.

ONKYO CS-325S - Weergeven van MP3 informatie - 1Druk tijdens afspelen enkele malen op de [DISPLAY] toets om de volgende MP3-informatie weer te geven.

Verstreken speelduur:

De tijdsduur dat het huidige MP3-bestand tot nu toe is afgespeeld (standaard-aanduiding). Als de verstreken speelduur meer dan 99 minuten en 59 seconden is, wordt “- -:-” in het display aangegeven.

ONKYO CS-325S - Verstreken speelduur: - 1

Bestandsnaam:

Naam van het huidige MP3-bestand.

ONKYO CS-325S - Bestandsnaam: - 1

Mapnaam:

Naam van de huidige map.

ONKYO CS-325S - Mapnaam: - 1

Titel:

Titel van het huidige bestand (indien ID3-tag aanwezig).

ONKYO CS-325S - Titel: - 1

Naam van de artiest:

Naam van de artiest (indien ID3-tag aanwezig).

ONKYO CS-325S - Naam van de artiest: - 1

Naam van het album:

Naam van het album (indien ID3-tag aanwezig).

ONKYO CS-325S - Naam van het album: - 1

Bemonsteringsfrequentie en bitrate:

Bemonsteringsfrequentie en bitrate van het huidige MP3-bestand.

ONKYO CS-325S - Bemonsteringsfrequentie en bitrate: - 1

Opmerkingen:

  • U kunt ook de [DISPLAY] toets van de CD-receiver gebruiken om deze informatie aan te geven.
  • Druk op [DISPLAY] om de naam van de disc weer te geven terwijl het afspelen is gestopt.
  • Als een bestands- of mapnaam tekens bevat die niet kunnen worden weergegeven, worden de tekens die niet kunnen worden weergegeven vervangen door onderstrepingstekens. U kunt de CD-receiver ook zo instellen dat namen die dergelijke tekens bevatten, worden vervangen door "File_n" of "Folder_n", waarin "n" het nummer van het bestand of de map is (zie blz. 35).

Geheugenweergave

Met de geheugenweergavefunctie kunt u een afspeellijst maken van in totaal 25 muziekstukken.

Cijfertoetsen (zie blz. 29) (Deze toetsen werken niet tij- dens geheugen- weergave) CLEAR YES/MODE ENTER

Geheugenweergave kan alleen worden ingeschakeld wanneer de ingangsbron op CD is ingesteld en het afspelen is gestopt.

1

ONKYO CS-325S - Geheugenweergave - 2

Druk enkele malen op de [YES/MODE] toets totdat de MEMORY indicator in het display verschijnt.

MEMORY indicator TRACK MEMORY CD 0 P - 00 Afspeellijstnummer

2

ONKYO CS-325S - Geheugenweergave - 4

flowchart
graph TD
    A["User Interface"] --> B["Hand Press"]
    B --> C["Navigation Button"]
    C --> D["Enter Button"]

Gebruik de vorige en volgende [1◄◄]/[►►1] toetsen om het eerste muziekstuk te kiezen dat u aan de afspeellijst wilt toevoegen en druk dan op [ENTER].

TRACK MEMORY CD 4 P-01 ↓ TRACK MEMORY CD 4 326 Muziekstuk dat aan de afspeellijst moet worden toegevoegd Totale speelduur van de geprogrammeerde muziekstukken

Herhaal deze stap voor elk muziekstuk dat u aan de afspeellijst wilt toevoegen. U kunt ook de cijfertoetsen op de afstandsbediening gebruiken voor het kiezen van de muziekstukken.

Om MP3-bestanden te kiezen voor geheugenweergave:

In de Navigation-modus volgt u de stappen 1–4 op blz. 30. In de All Folder-modus volgt u de stappen 1–4 op blz. 31.

Muziekstukken van de afspeellijst verwijderen:

Druk op de [CLEAR] toets. Bij elke druk op de toets wordt het laatste muziekstuk van de afspeellijst verwijderd.

Opmerkingen:

  • Als de totale speelduur meer dan 99 minuten en 59 seconden is, wordt “--:---” in het display aangegeven.
  • U kunt 25 muziekstukken aan de afspeel- lijst toevoegen. Als u meer muziekstuk- ken probeert toe te voegen, verschijnt het bericht "Memory Full" in het display.

3

ONKYO CS-325S - Opmerkingen: - 1

Druk op de [▶] toets om te beginnen met geheugenweergave.

TRACK MEMORY CD 2.001 Muziekstuk dat nu wordt afgespeeld

U kunt ook op de weergave/pauzetoets [▶/■] van de CD-receiver drukken om te beginnen met geheugenweergave.

Andere muziekstukken kiezen tijdens geheugenweergave

Om andere muziekstukken voor de afspeellijst te kiezen tijdens geheugenweergave, gebruikt u de vorige en volgende [I◄◄]/[►►I] toetsen van de afstandsbediening.

De inhoud van de afspeellijst controleren

Om te controleren welke muziekstukken op de afspeel- lijst staan, zet u het afspelen stop en gebruikt dan de snel achteruit en snel vooruit [◀◀]/[▶▶] toetsen om de afspeellijst te doorlopen.

Muziekstukken van de afspeellijst verwijderen

  • Druk op de [CLEAR] toets terwijl de geheugenweergave is gestopt. Bij elke druk op de toets wordt het laatste muziekstuk van de afspeellijst verwijderd.
  • De afspeellijst wordt gewist wanneer u de geheugen-weergave annuleert, de willekeurige weergavefunctie inschakelt, op de open/sluit-toets [▲] drukt om de disclade te openen of de CD-receiver uitschakelt.

Annuleren van de geheugenweergave

  • Om de geheugenweergave te annuleren, drukt u herhaaldelijk op de [YES/MODE] toets totdat de MEMORY-indicator verdwijnt.
  • De geheugenweergave wordt uitgeschakeld wanneer u op de open/sluit-toets [▲] drukt om de disclade te openen of de CD-receiver uitschakelt.

Willekeurige weergave

Bij willekeurige weergave worden alle muziekstukken op de disc in een willekeurige volgorde afgespeeld.

CHANDER FOR SLEEP CLOCK CALL INPUT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ANT BUT DIP MOLD DISPLAY PDDR TEN WAVE PULS REPEAT TIMER MENSING VCD/CCC TONE CLEAR SHUFFLE ENTER ENTERT CD SHUFFLE

Willekeurige weergave kan alleen worden ingeschakeld wanneer de ingangsbron op CD is ingesteld en het afspe- len is gestopt.

1 YES/MODE SHUFFLE Druk enkele malen op de [SHUFFLE] toets totdat de RANDOM indicator in het display verschijnt. RANDOM indicator TRACK RANDOM DBG TOTAL CD 10.4727 2 Druk op de [►] toets om te beginnen met willekeurige weergave. TRACK RANDOM CD 6.001 Muziekstuk dat nu wordt afgespeeld

De willekeurige weergave uitschakelen

  • Om de willekeurige weergave uit te schakelen, drukt u enkele malen op de [SHUFFLE] toets totdat de RANDOM indicator verdwijnt.
  • De willekeurige weergave wordt uitgeschakeld wanneer u op de open/sluit-toets [▲] drukt om de disclade te openen of de CD-receiver uitschakelt.

Weergave herhalen

Bij herhaalde weergave kunt u een hele CD of een enkel muziekstuk herhaaldelijk weergeven, of u kunt de functie combineren met geheugenweergave om de afspeellijst herhaaldelijk weer te geven, of u combineert de functie met willekeurige weergave om alle muziekstukken op de disc herhaaldelijk in een willekeurige volgorde weer te geven. Bij een MP3-CD kunt u herhaalde weergave combineren met 1-map weergave om alle muziekstukken in een bepaalde map herhaaldelijk weer te geven.

STANDARD SLEEP CLEAR CALL INPUT ABC OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 TWEEN MENSING YEAMO O TONE CLEAR SHAPPLY METHENS

Druk enkele malen op de [REPEAT] toets totdat de REPEAT of REPEAT 1 indicator in het dis- play verschijnt. REPEAT of REPEAT 1 indicator REPEAT 1

De Repeat-1 herhaalde weergave kan niet gecombincerd worden met geheugenweergave, willekeurige weergave of 1-map weergave.

De herhaalde weergave uitschakelen

  • Om de herhaalde weergave uit te schakelen, drukt u enkele malen op de [REPEAT] toets totdat de REPEAT en REPEAT 1 indicator verdwijnen.
  • De herhaalde weergave wordt uitgeschakeld wanneer u op de open/sluit-toets [▲] drukt om de disclade te openen of de CD-receiver uitschakelt.

Instellen van de MP3-voorkeuren

Met de MP3-voorkeursinstellingen kunt u aangeven hoe de MP3-bestandsinformatie weergegeven moet worden en hoe MP3-CD's moeten worden afgespeeld.

START/START SLEEP CLOCK CALL d INPUT ABC SEP 1 2 3 GSI 50 MWD DISPLAY 4 6 PDSU TVU VST2 7 9 I/O PDSU NETWEAT >10 9 TIMER MEDIUM VCM/MEMIC TIME MENU/NO CND 11 ENTER MENU/NO CND

De MP3-voorkeursinstellingen kunnen alleen gemaakt worden wanneer CD gekozen is als ingangsbron en het afspelen is gestopt.

1MENU/NODruk enkele malen op de [MENU/ NO] toets totdat “Bad Name?” in het display verschijnt.
Bad Name?
2Gebruik de vorige en volgende [I◄◄]/[►►I] toetsen om het onder- deel te kiezen dat u wilt verande- ren.De onderdelen staan beschreven in de kolom hiernaast.
3Druk op [ENTER].
4Gebruik de vorige en volgende [I◄◄]/[►►I] toetsen om de gewenste optie te kiezen.
5Druk op [ENTER].Wanneer de instelling is voltooid, ver- schijnt “Complete” in het display.

Om de procedure tussentijds te onderbreken, drukt u op de [MENU/NO] toets.

Voorkeursinstellingen

Bad Name? (niet-toegestane naam?)

Met deze instelling bepaalt u of de bestands- en mapnamen die een teken bevatten dat niet kan worden weergegeven, worden vervangen door "File_n" of "Folder_n", waarin "n" het nummer van het bestand of de map is. Als u deze optie instelt op "Not Replace (niet vervangen)", worden tekens die weergegeven kunnen worden weergegeven en tekens die niet weergegeven kunnen worden, worden vervangen door onderstrepingstekens.

Voor ID3-tags worden onderstrepingstekens gebruikt in plaats van tekens die niet weergegeven kunnen worden, ongeacht deze instelling.

Replace (vervangen)

Not Replace (niet vervangen) (standaardinstelling)

Opmerking:

Bij de CR-525 is deze instelling ook van toepassing bij het afspelen van MP3- en WMA-bestanden van een USB-apparaat voor massaopslag, dat aangesloten is op de USB-poort van de CR-525.

CD Extra?

Deze instelling is van toepassing op CD-extra discs en hiermee bepaalt u of muziek in de audiosessie of MP3-bestanden in de datasessie worden afgespeeld.

Audio: Muziek in de audiosessie wordt afgespeeld (standaardinstelling).

MP3: MP3-bestanden worden afgespeeld.

Joliet?

Deze instelling is van toepassing op MP3-discs in Jolietformaat en hiermee bepaalt u of de CD-receiver de SVD-gegevens leest of de disc behandelt als een ISO 9660 disc. Normaal gesproken is het niet nodig deze instelling te wijzigen.

SVD (Supplementary Volume Descriptor) ondersteunt lange bestands- en mapnamen en andere tekens dan letters en cijfers. In bepaalde software voor het branden van CD's wordt het Joliet-formaat als "Windows-formaat" aangeduid.

Use SVD (SVD gebruiken):

Leest de SVD-gegevens in (standaardinstelling).

ISO9660: Wordt ingelezen als ISO9660-for-maat.

Hide Number? (cijfers verbergen?)

Deze instelling bepaalt of de nummers aan het begin van de bestands- en mapnamen worden verborgen.

Wanneer u een MP3-CD op een personal computer maakt, kunt u gewoonlijk niet de afspeelvolgorde van de bestanden bepalen. Als u de MP3-bestanden echter van oplopende nummers voorziet, zoals 01, 02, 03 enz. aan het begin van de bestandsnaam, zullen de bestanden in de genummerde volgorde worden afgespeeld. Als u niet wilt dat deze nummers in het display worden weergegeven, moet u "Enable" kiezen.

Vervolg op de volgende bladzijde.

Disable (uitschakelen):

De bestands- en mapnaam, inclusief cijfers, worden onveranderd aangegeven (standaardinstelling).

Enable (inschakelen):

De bestands- en mapnaam worden aangegeven, maar de cijfers worden verborgen.

De volgende tabel toont een paar voorbeelden van genummerde bestands- en mapnamen en hoe de namen getoond zullen worden bij de “Disable” en “Enable” opties.

Bestands-/mapnaamOptie “Hide Number?”
Disable Enable
01 Pops 01 PopsPops
10-Rock 10-RockRock
16_Jazz 16_JazzJazz
21th Century 21thCentury 21th Century
05-07-20 Album 05-07-20 Album Album

Opmerking:

Bij de CR-525 is deze instelling ook van toepassing bij het afspelen van MP3- en WMA-bestanden van een USB-apparaat voor massaopslag, dat aangesloten is op de USB-poort van de CR-525.

Folder Key? (maptoets?)

Met deze instelling bepaalt u hoe de [FOLDER] functioneert.

Door eenmaal op de [FOLDER] toets te drukken, wordt de All Foldermodus geselecteerd. Door de [FOLDER] toets gedurende 2 seconden ingedrukt te houden, wordt de Navigation-modus geselecteerd.

Door eenmaal op de [FOLDER] toets te drukken, wordt de Navigationmodus geselecteerd.

Door de [FOLDER] toets gedurende 2 seconden ingedrukt te houden, wordt de All Folder-modus geselecteerd.

De CR-525 kan MP3- en WMA-bestanden weergeven die zijn opgeslagen op USB-massaopslagapparaten, zoals USB-flashstations en MP3-spelers.

Ondersteunde audiobestandsformaten

Voor weergave vanaf een USB-apparaat voor massaopslag ondersteunt de CD-receiver volgende typen muziekbestand.

MP3

  • MP3-bestanden moeten het MPEG-1 Audio Layer 3 formaat hebben met een bemonsteringsfrequentie van 32 kHz, 44,1 kHz en 48 kHz en een bitrate tussen 32 kbps en 320 kbps. Incompatibele bestanden kunnen niet worden afgespeeld.
  • Variabele bitrate (VBR) MP3-bestanden worden ondersteund. (Het is mogelijk dat de speelduur niet juist wordt aangegeven.)
  • MP3-bestanden moeten de “.mp3” of “.MP3” extensie achter de bestandsnaam hebben.

WMA

WMA is de afkorting voor Windows Media Audio en dit is een audiocompressietechnologie die ontwikkeld is door Microsoft Corporation. De CD-receiver ondersteunt het bestandstype WMA dat voldoet aan de WMA versie 9 norm.

  • Bij WMA-bestanden moet de auteursrecht-optie (copyright) uitgeschakeld zijn.
  • Bemonsteringsfrequenties van 32 kHz, 44,1 kHz en 48 kHz en een bitwaarde van tussen 48 kbps en 320 kbps worden ondersteund. Incompatibele bestanden kunnen niet worden afgespeeld.
  • Variabele bitrates (VBR) worden ondersteund. (Het is mogelijk dat de speelduur van VBR-bestanden niet juist wordt aangegeven.)
  • WMA-bestanden moeten de “.wma” of “.WMA” extensie achter de bestandsnaam hebben.
  • Beveiligde WMA-muziekbestanden die op een MP3-speler zijn opgeslagen, kunnen niet worden afgespeeld.

Vereisten voor USB-Apparaat voor Massaopslag

  • De CD-receiver ondersteunt USB-apparaten voor massaopslag die voldoen aan de USB-massaopslagklasse*.
  • Weergave vanaf sommige USB-apparaten is eventueel niet mogelijk, ook al voldoen ze aan de USB-mass-aopslagklasse*.
  • USB-apparaten voor massaopslag geformatteerd met het FAT16 of FAT32 bestandssysteem worden ondersteund.
  • Als het USB-apparaten voor massaopslag partities heeft, kunnen alleen de muziekbestanden op de eerste partitie afgespeeld worden.
  • Elke map mag tot 500 muziekbestanden bevatten en de mappenstructuur mag maximaal acht niveaus diep zijn.
  • USB-hubs en USB-apparaten voor massaopslag met hub-functies worden niet ondersteund.

  • Onkyo kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of beschadiging van gegevens die op een USB-massaopslagapparaat zijn opgeslagen wanneer dat apparaat in combinatie met de CD-receiver wordt gebruikt. Wij raden u aan vooraf een reservekopie te maken van belangrijke muziekbestanden.

  • De CD-receiver ondersteunt USB-MP3-spelers die voldoen aan de norm* voor de USB-massaopslagklasse. Niet alle USB MP3-spelers ondersteunen de norm* voor USB-massaopslagapparaten. Raadpleeg de handleiding van uw USB MP3-speler voor verdere informatie.
  • MP3-spelers die muziekbestanden bevatten die beheerd worden met speciale muzieksoftware en iPod's die muziekbestanden bevatten die beheerd worden met iTunes worden niet ondersteund. Om naar de muziek van een iPod te luisteren moet u een los verkrijgbare Onkyo RI-dock op de CD-receiver aansluiten (zie blz. 23).
  • Opname van de CD-receiver naar een USB-apparaat voor massaopslag is niet mogelijk.
    * De norm voor USB-massaopslagklasse maakt het mogelijk dat USB-apparaten voor massaopslag, zonder de hulp van speciale stuurprogramma's of software, op een computer aangesloten kunnen worden.

Mappen en bestanden op een USB-apparaat voor massaopslag

Op het USB-massaopslagapparaat kunnen de MP3- of WMA-bestanden hiërarchisch zijn opgeslagen in mappen met daarin bestanden en submappen, zoals hieronder afgebeeld.

Op de CR-525 verschijnen alle mappen op hetzelfde niveau, ongeacht de plaats van de map in de mappenhierarchie.

ONKYO CS-325S - Mappen en bestanden op een USB-apparaat voor massaopslag - 1

flowchart
graph TD
    A["Root Map 1"] --> B["Map 2"]
    B --> C["Map 3"]
    C --> D["Map 4"]
    B --> E["Bestand 1"]
    B --> F["Bestand 10"]
    B --> G["Bestand 11"]
    B --> H["Bestand 12"]
    B --> I["Bestand 13"]
    C --> J["Bestand 14"]
    C --> K["Bestand 18"]

Als u niet een bepaald muziekbestand of map voor weergave selecteert, zullen alle muziekbestanden op het USB-massaopslagapparaat worden weergegeven op numerieke volgorde, beginnende met bestandsnummer 1.

Afspelen van muziekbestanden opgeslagen op een USB-Apparaat voor Massaopslag

In dit gedeelte wordt beschreven hoe u muziekbestanden kunt afspelen die op een USB-apparaat voor massaopslag zijn opgeslagen. Zie de onderstaande afbeelding voor het aansluiten van een USB-apparaat voor massaopslag.

ONKYO USB-apparaat voor massaopslag

1Afstandsbedie-ning[IMAGE]Gebruik de INPUT [◀]/[▶] toet-sen om “USB” te selecteren.Als er geen USB-apparaat voor mas-saopslag is aangesloten, wordt “No USB (Geen USB)” getoond.Als het USB-apparaat voor massaopslag geen MP3- of WMA-bestand bevat,wordt “No File (Geen bestand)” getoond.
2[IMAGE]Druk op de weergave [▶] om te beginnen met afspelen.Weergave zal beginnen met het eerste bestand in de maporganisatie (zie blz. 37, Bestand 1).Het afspelen stoppen:Druk op de stoptoets [■].Het afspelen pauzeren:Druk op de pauze [■]. De pauze-indi-cator (■) verschijnt. Om het afspelen te hervatten, drukt u nog een keer op de pauze [■].

Aanduidingen in de stopstand

USB indicator REPEAT indicator Totaal aantal mappen 37. 31. USB Totaal aantal muziekstukken

Opmerking:

In het algemeen is weergave van muziekbestanden op USB-apparaten voor massaopslag van het type herhaalde weergave. Na het afspelen van alle muziekbestanden zal de weergave zich herhalen met het eerste bestand in de maporganisatie. Het type herhaalde weergave kan ingesteld worden (zie blz. 39).

STRAWBUTION NLEEP CLOUB CALL INPUT / 1 ABC 200 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FOLDER REPEAT FOLDER CLEAR SHIFTLE +/- PRESET -/- TSM +/- C +/- TSM - 18 UTR OUTPUT /

Muziekbestanden selecteren

Om terug te keren naar het begin van het muziekbestand dat nu wordt weergegeven, drukt u op de Vorige [1◄◄] toets.

Druk herhaaldelijk op de Vorige [1◄◄◄] toets om het vorige bestand te selecteren.

ONKYO CS-325S - Muziekbestanden selecteren - 1

- Als u in de stopstand op de Vorige [1◄◄] toets drukt, wordt het vorige bestand geselecteerd.

Druk herhaaldelijk op de Volgende [▶▶] toets om het volgende bestand te selecteren.

Muziekbestanden in andere mappen selecteren

1 Druk op de [FOLDER] toets om de naam van de huidige map af te beelden. De naam van de map gaat knipperen.
2 Om de vorige map te selecteren, drukt u op de Vorige [|◀◀] toets. Om de volgende map te selecteren, drukt u op de Volgen de [▶▶] toets.
3 Druk op de [FOLDER] toets om de naam van de map af te beelden.
4 Gebruik de Vorige [1◄◄◄] en Volgende [►►►] toetsen om een bestand te selecteren.

Opmerkingen:

  • Verbind niet de USB-poort van de CD-receiver met de USB-poort van uw computer. Het is niet mogelijk om op deze manier muziek die op de computer is opgeslagen via de CD-receiver af te spelen.
  • Wij kunnen niet garanderen dat alle USB-massaopslag-apparaten bediend kunnen worden of van stroom kunnen worden voorzien.
  • Sluit het USB-massaopslagapparaat niet via een USBhub aan. Het USB-massaopslagapparaat moet rechtstreeks op de USB-poort van de CD-receiver worden aangesloten.
  • Als het USB-massaopslagapparaat veel gegevens bevat, kan het even duren voordat de CD-receiver alle gegevens heeft gelezen.

Weergave hervatten

Nadat het afspelen is stopgezet en u drukt op de weergavetoets [▶] om door te gaan met het afspelen, wordt de weergave hervat bij het begin van het bestand waarin gestopt werd.

Hervatten van de weergave annuleren

Druk terwijl het afspelen is gestopt op de stoptoets [■].

"Resume Clear" verschijnt in het display.

"Resume" verdwijnt, zelfs als de volgende bedieningen worden uitgevoerd:

  • een ander muziekbestand wordt gekozen;
  • de stekker uit het stopcontact wordt getrokken;
  • het USB-apparaat voor massaopslag tijdens het afspelen wordt losgekoppeld.

Willekeurige weergave

Bij willekeurige weergave worden alle muziekstukken op het USB-apparaat voor massaopslag in een willekeurige volgorde afgespeeld.

STRAWBUTTER B LDP CLOCK CULL INPUT ABC END 1 2 3 GND JEL MNG DISPLAY 4 5 6 PDSI TLV MDDZ 7 8 9 USB FOLUAR REPEAT 10 11 TREM WINDING TRANSFER TOWR CLEAR SHUFFLE +H+ H+I + PREMINT ONTO + TUB PREMINT- + TUB TUN- + USB + USB SHUFFLE

1
ONKYO CS-325S - Willekeurige weergave - 2

Drukt u op de [SHUFFLE] toets.

De RANDOM indicator verschijnt.

RANDOM indicator
ONKYO CS-325S - Drukt u op de [SHUFFLE] toets. - 1

2
ONKYO CS-325S - Drukt u op de [SHUFFLE] toets. - 2

Druk op de [▶] toets om te beginnen met willekeurige weergave.

ONKYO CS-325S - Druk op de [▶] toets om te beginnen met willekeurige weergave. - 1
Bestand dat nu wordt weergegeven

De willekeurige weergave uitschakelen

  • Om de willekeurige weergave te annuleren, drukt u op de [SHUFFLE] toets. De RANDOM indicator gaat uit.
  • De willekeurige weergave wordt uitgeschakeld wanneer de USB-apparaat voor massaopslag wordt verwijderd of als de CD-receiver in de ruststand (standby) wordt gezet.

Het soort herhaalde weergave kiezen

Bij weergave van muziekbestanden op een USB-apparaat voor massaopslag worden alle bestanden afgespeeld volgens herhaalde weergave (de REPEAT-aanduiding licht op). Het type herhaalde weergave kan gekozen worden.

STANDARD SLIPP OLICE CALL INPUT ADD OFF INT OK MLO ONPLAY P00 TUV WE12 PULSCH ADJCT TIME MINIMO VERIEME TIME CLOCK SHIFT +RESET +RESET- +TIM +TIM+ +TIN +TIN- +TIN- +TIN- +TIN- +TIN- +TIN- +TIN- +TIN- +TIN- +TIN- +TIN- +TIN- +TIN- +TIN- +TIN- +TIN- +TIN- +TIN- +TIN- +TIN- +TIN- +TIN- +TIN- +TIN- +TIN- +TIN - +TIN - +TIN - +TIN - +TIN - +TIN - +TIN - +TIN - +TIN - +TIN - +TIN - +TIN - +TIN - +TIN - +TIN - +TIN - +TIN - +TIN - +TIN - +TIN - +TIN - +TIN - +TIN - +TIN - +TIN - +TIN -

REPEAT
ONKYO CS-325S - Het soort herhaalde weergave kiezen - 2

Druk herhaaldelijk op de [REPEAT]-toets om het soort herhaalde weergave te selecteren.

- Repeat-1 weergave: Een enkel bestand wordt herhaaldelijk weergegeven. De REPEAT 1 indicator verschijnt.

ONKYO CS-325S - Druk herhaaldelijk op de [REPEAT]-toets om het soort herhaalde weergave te selecteren. - 1

- 1 - Map weergave: Alle bestanden in een opge- geven map worden herhaal- delijk weergegeven. De aanduidingen REPEAT en 1FOLDER worden getoond.

Opmerking:

De Repeat-1 herhaalde weergave of 1-map weergave kan niet gecombineerd worden met willekeurige weergave.

Weergeven van informatie over het muziekbestand

Informatie over de actueel afgespeelde MP3- en WMA-bestanden, met inbegrip van ID3-tag informatie zoals titel, artiestennaam en albumnaam, kan weergegeven worden.

ONKYO CS-325S - Weergeven van informatie over het muziekbestand - 1

Druk tijdens het weergeven her-haaldelijk op de [DISPLAY] toets om het volgende informatie over het muziekbestand af te beelden.

Verstreken speelduur:

De tijdsduur dat het huidige MP3 of WMA bestand tot nu toe is afgespeeld (standaard-aanduiding). Als de verstreken speelduur meer dan 99 minuten en 59 seconden is, wordt “--:---” in het display aangegeven.

Bestandstype-aanduidingen*

MP1 WMA POLDER FILE REPEAT 5 3 1.08

Bestandsnaam:

Naam van het huidige bestand.

ONKYO CS-325S - Bestandsnaam: - 1

Mapnaam:

Naam van de huidige map.

ONKYO CS-325S - Mapnaam: - 1

Titel:

Titel van het huidige bestand (indien ID3-tag aanwezig).

ONKYO CS-325S - Titel: - 1

Naam van de artiest:

Naam van de artiest (indien ID3-tag aanwezig).

ONKYO CS-325S - Naam van de artiest: - 1

Naam van het album:

Naam van het album (indien ID3-tag aanwezig).

ONKYO CS-325S - Naam van het album: - 1

* Terwijl een MP3-bestand wordt weergegeven, wordt "MP3" afgebeeld. Terwijl een WMA-bestand wordt weergegeven, wordt "WMA" afgebeeld.

Opmerkingen:

  • U kunt ook de [DISPLAY] toets van de CD-receiver gebruiken om deze informatie aan te geven.
  • Als een bestands- of mapnaam tekens bevat die niet kunnen worden weergegeven, worden de tekens die niet kunnen worden weergegeven vervangen door onderstrepingstekens. U kunt de CD-receiver ook zo instellen dat namen die dergelijke tekens bevatten, worden vervangen door "File_n" of "Folder_n", waarin "n" het nummer van het bestand of de map is (Zie "Bad Name? (niet-toegestane naam?)" op blz. 35).
  • Het getal aan het begin van de naam van het bestand of de map kan worden verborgen (Zie "Hide Number? (cijfers verbergen?)" op blz. 35).

Afstemmen op radiozenders

TIMER MENSING VOLUME TONE R/CAM HUNTLE (◀ TUN/ TUN ▶) YES/MODE VOLUME MODE MODE MODE/TAPE ONKYO RC-1930 BAND

Wanneer op een zender is afgestemd, licht de ▶●◀ indicator op. Wanneer de tuner op een zender staat afgestemd, lichten de FM ST indicators in het display op, zoals afgebeeld.

AUTO FM ST AUTO *** FM ST FM 87.50MHz -- Band Frequentie

(De feitelijke display-aanduiding verschilt per land.)

Afstemmen op zwakke FM-zenders

Als het signaal van een FM-zender erg zwak is, kan de uitzending soms met veel ruis doorkomen. Schakel in dat geval over op handmatige afstemming zodat de zender in mono wordt ontvangen en er minder storing is.

ONKYO CS-325S - Afstemmen op zwakke FM-zenders - 1

Druk enkele malen op de [BAND] toets om "AM" of "FM" te kiezen.

2

ONKYO CS-325S - 2 - 1

Druk herhaaldelijk op de [YES/MODE] toets en selecteer "Auto (automatisch)" of "Manual (handmatig)".

• Automatische afstemming

De AUTO indicator licht op en stereo-ontvangst is mogelijk.

• Handmatige afstemming

De AUTO indicator licht niet op en de radio-ontvangst is in mono.

ONKYO CS-325S - • Handmatige afstemming - 1

3

ONKYO CS-325S - 3 - 1

Gebruik de snel achteruit en snel vooruit [◀◀]/[▶▶] toetsen om op een zender af te stemmen.

Bij automatische afstemming zal het afstemmen automatisch stoppen zodra een zender is gevonden.

De CD-receiver verandert de frequentie op de FM-band in stappen van 0,05 MHz en op de AM-band in stappen van 9 kHz of 10 kHz.

Bij handmatige afstemming stopt het doorlopen van de afstemband wanneer u de toets loslaat. Druk meermalen op de toets om de frequentie telkens een stapje te veranderen.

Opmerking:

U kunt ook afstemmen op een radiostation door op de CD-receiver enkele seconden op de PRESET [◀]/[▶]-toets te drukken.

Afstellen van de antennes

Afstellen en installeren van de FM-antenne

Kies de plaats voor de FM-antenne terwijl u naar een FM-uitzending luistert.

1
ONKYO CS-325S - Afstellen en installeren van de FM-antenne - 1

Wijzig de richting van de antenne om de beste ontvangst te bepalen.

2

Zet de antenne vast met een punaise. (Druk de punaise niet door de antenne).

Let op:

Prik niet in uw vinger!

Afstellen van de AM-antenne

Kies de plaats voor de AM-antenne terwijl u naar een AM-uitzending luistert, zodat u de beste ontvangst kunt bepalen.

ONKYO CS-325S - Afstellen van de AM-antenne - 1

Met de "Auto Preset (automatische voorkeurzender-vastlegging)"-functie kunt u automatisch alle FM-radiozenders die in uw gebied beschikbaar zijn in één keer in het geheugen vastleggen. Nadat de zenders eenmaal in het geheugen zijn vastgelegd, hoeft u er niet meer telkens met de hand op af te stemmen wanneer u naar een van de zenders wilt luisteren. De automatische zenderopslag functie kan geen AM-zenders in het geheugen vastleggen (zie blz. 43).

STRAWBUTTER SLEEP CLICK CALL INPUT ABC D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MENU/NO DISPLAY FORD TV CNT2 POLDER REPEAT TOMOR VOUTR 10/10/2021 TIME ENTER ONKYO BAND S/BATS VOLUME TUNER MONTRUS MONTATE ONKYO BAND

Waarschuwing betreffende de automatische zenderopslagfunctie

Bij het vastleggen van zenders met de automatische zenderopslagfunctie worden eventueel aanwezige zenders automatisch overschreven.

1[IMAGE]Druk enkele malen op de [BAND] of INPUT [◀]/[▶] toetsen totdat “FM” verschijnt.[IMAGE]Controleer of de FM-antenne zo is gericht dat een optimale ontvangst wordt verkregen.
2[IMAGE]Druk op de [MENU/NO] toets en gebruik dan de vorige en volgende [I◀◀]/[▶▶I] toetsen om “AutoPreset?” te selecteren.[IMAGE]
3[IMAGE]Druk op [ENTER].Het bevestigingsbericht “AutoPreset??” verschijnt in het display.[IMAGE]Om de automatische zenderopslagfunc-tie te annuleren, drukt u op de [MENU/NO] toets.
4Druk op [ENTER] om de automati-sche zenderopslagfunctie te starten.
In totaal kunnen er 20 zenders in de volgorde van oplopende frequentie in het geheugen worden vastgelegd.

Opmerking:

Afhankelijk van uw woonplaats kan het gebeuren dat er een frequentie in het geheugen wordt vastgelegd waarop geen zender is en u alleen maar ruis hoort. In dat geval moet u die frequentie wissen (zie blz. 48).

Na het vastleggen van de voorkeurzenders kunt u:

• De zenders kiezen (zie blz. 44)
- De zenders een naam geven zodat deze gemakkelijk herkenbaar zijn (zie blz. 46)
• De zenders kopieren (zie blz. 47)
• De zenders wissen (zie blz. 48)

Handmatig vastleggen van AM/FM-zenders

Met de “Preset Write (handmatige voorkeurzender-vastlegging)”-functie kunt u handmatig individuele AM- en FM-radiozenders in het geheugen vastleggen. Nadat de zenders eenmaal in het geheugen zijn vastgelegd, hoeft u er niet meer telkens met de hand op af te stemmen wanneer u naar een van de zenders wilt luisteren. FM-zenders kunnen ook automatisch worden vastgelegd (zie blz. 42).

MENU/NO ENTER

Betreffende voorkeurzenders

  • U kunt in totaal 40 zenders als voorkeurzenders in het geheugen vastleggen en dit kan elke willekeurige combinatie van AM- en FM-zenders zijn. Bijvoorbeeld, 27 FM-zenders en 13 AM-zenders of 32 FM-zenders en 8 AM-zenders.
  • Alhoewel de AM- en FM-voorkeurzenders gebruik maken van dezelfde nummers, worden de zenders afzonderlijk gekozen. Bijvoorbeeld, voorkeurzender-nummer 1 zal een AM-zender zijn wanneer de AM-afstemband is gekozen en een FM-zender wanneer de FM-afstemband is gekozen.
  • De voorkeurzenders mogen in elke gewenste volgorde worden vastgelegd. Bijvoorbeeld, u kunt eerst een zender onder voorkeurzendernummer 5 vastleggen, dan een zender onder voorkeurzendernummer 1, enz.

1 Stem op de zender af die u als voorkeurzender in het geheugen wilt vastleggen.

2 MENU/NO Druk op de [MENU/NO] toets en gebruik dan de vorige en volgende [I◄◄]/[►►] toetsen om "Preset-Write?" te selecteren.

ONKYO CS-325S - Betreffende voorkeurzenders - 1

*** AM 810 kHz = 1 Het voorkeurzendernummer knippert. Om de voorkeurzenderschrijffunctie te annuleren, drukt u op de [MENU/NO] to

4 Gebruik de vorige en volgende [|◀◀|/[▶▶] toetsen om een voorkeurzender te kiezen.

ONKYO CS-325S - Betreffende voorkeurzenders - 2

5 Druk op [ENTER] om de zender in het geheugen vast te leggen.

Als er nog geen zender met het gekozen voorkeurzendernummer in het geheugen is vastgelegd, verschijnt "Complete" in het display en wordt de zender vastgelegd.

ONKYO CS-325S - Betreffende voorkeurzenders - 3

Als er reeds een zender met het gekozen voorkeurzendernummer in het geheugen is vastgelegd, verschijnt het bericht "Overwrite?" in het display.

ONKYO CS-325S - Betreffende voorkeurzenders - 4

Om de voorheen vastgelegde zender te overschrijven, drukt u op de [YES/MODE] toets. Wilt u de voorheen vastgelegde zender niet overschrijven, druk dan op de [MENU/NO] toets. Als het bericht “Memory Full” verschijnt, zijn er 40 voorkeurzenders vastgelegd en moet u een voorkeurzender wissen voordat u een nieuwe kunt vastleggen (zie blz. 48). 6 Herhaal de stappen 1 t/m 5 om nog meer zenders in het geheugen vast te leggen.

Als de huidige FM-zender geschikt is voor RDS en PS (zendernaam), zal de naam van de zender in het display worden aangegeven in plaats van de frequentie. (Zie blz. 45 voor verdere informatie over RDS.)

Na het vastleggen van de voorkeurzenders kunt u:

• De zenders kiezen (zie blz. 44)
- De zenders een naam geven zodat deze gemakkelijk herkenbaar zijn (zie blz. 46)
- De zenders kopieren (zie blz. 47)
• De zenders wissen (zie blz. 48)

Kiezen van vastgelegde voorkeurzenders

U moet de gewenste zenders als voorkeurzenders in het geheugen vastleggen voordat u de zenders kunt kiezen. (zie pagina 42 en 43).

Cijfertoetse INPUT / (← PRESET/ PRESET ►) ONIKYO 1 2 3 011 025 038 4 5 6 POME 07 08 7 8 9 10 11 12 OUTPUT DISPLAY VOLUME BAND VOLUME R/BASS TUNES 11 12 13 W2-TYPE 14 15 16 17 18 19 10 11 12 13

U kunt ook de cijfertoetsen gebruiken om de voorkeurzenders te kiezen, zoals aangegeven in de voorbeelden hieronder.

U wilt kiezen: Druk op:

Voorkeurzenders nr. 8

Voorkeurzenders nr. 10

Voorkeurzenders nr. 22 >10 2 2

10 Wordt gebruikt bij het invoeren van nummers boven de 10.

U kunt ook de bedieningsorganen op het voorpaneel gebruiken.

  1. Gebruik de [INPUT] toets om "AM" of "FM" te kiezen.

  2. Druk op de PRESET [◀]/[▶] toetsen om een voorkeurzender te kiezen.

ONKYO CS-325S - Kiezen van vastgelegde voorkeurzenders - 2

De voorkeurzender waarnaar u het laatst geluisterd hebt, zal automatisch ontvangen worden.

ONKYO CS-325S - Kiezen van vastgelegde voorkeurzenders - 3

ONKYO CS-325S - Kiezen van vastgelegde voorkeurzenders - 4

Gebruik de vorige en volgende [1◄◄◄]/[►►◄] toetsen om een voorkeurzender te kiezen.

Druk op de [1◀◀] toets om de vorige voorkeurzender te kiezen. Druk op de volgende [▶▶] toets om de volgende voorkeurzender te kiezen.

ONKYO CS-325S - Kiezen van vastgelegde voorkeurzenders - 5

Weergeven van radio-informatie

STANDARD SLIPP OLIVE CALL INPUT 1 2 3 M01 M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M9 4 5 6 7 P000 T01 W02 W03 W04 W05 W06 W07 W08 W09 W10 W11 W12 W13 W14 W15 W16 W17 W18 W19 W20 W21 W22 W23 W24 W25 W26 W27 W28 W29 W30 W31 W32 W33 W34 W35 W36 W37 W38 W39 W40 W41 W42 W43 W44 W45 W46 W47 W48 W49 W50 W51 W52 W53 W54 W55 W56 W57 W58 W59 W60 W61 W62 W63 W64 W65 W66 W67 W68 W69 W70 W71 W72 W73 W74 W75 W76 W77 W78 W79 W80 W81 W82 W83 W84 W85 W86 W87 W88 W89 W90 W91 W92 W93 W94 W95 W96 W97 W98 W99 W100 DISPLAY

Druk enkele malen op de [DISPLAY] toets van de afstandsbediening om meer radio-informatie weer te geven. U kunt ook de [DISPLAY] toets op de CD-receiver gebruiken om deze informatie weer te geven.

AM/FM Frequentie FM 8830MHz 6cm Naam van voorkeurzender*1 ONKYO-FM 6cm

*1 Als de gekozen voorkeurzender geen naam heeft, geeft het apparaat "No Name (geen naam)" aan en vervolgens de frequentie. Zie "Naamgeving van de voorkeurzenders" op blz. 46.

Ontvangst van RDS

ONKYO CS-325S - Ontvangst van RDS - 1

Druk enkele malen op de [DISPLAY] toets om de volgende RDS-informatie weer te geven.

ONKYO CS-325S - Ontvangst van RDS - 2

flowchart
graph TD
    A["Frequentie en voorkeurzendernummer"] --> B["Ingevoerde naam van voorkeurzender*2"]
    B --> C["Zendernaam"]
    C --> D["Radiotekst (indien beschikbaar)"]

RDS-ontvangst is alleen beschikbaar en alleen in gebieden waar RDS-uitzendingen ontvangen kunnen worden.

Wat is RDS?

RDS is de afkorting voor Radio Data System en dit is een methode voor het uitzenden van FM-radiosignalen. Het systeem is ontwikkeld door de EBU (European Broadcasting Union) en is beschikbaar in de meeste Europese landen. Tegenwoordig wordt er door veel FM-zenders gebruik van gemaakt.

De CD-receiver ondersteunt de PS-functie (zendernaam) en de radiotekstfunctie (RT) van de RDS-gegevens.

De RDS-indicator verschijnt in het display wanneer de CD-receiver op een FM-zender staat afgestemd die RDS ondersteunt.

Opmerkingen:

- Als het signaal van de RDS-zender erg zwak is, kunnen de RDS-gegevens soms met tussenpozen worden weergegeven, of helemaal niet worden weergegeven.

- Het bericht “Waiting…” kan in het display verschijnen wanneer RT-gegevens worden ontvangen.

*2 Als de gekozen voorkeurzender geen naam heeft, wordt deze overgeslagen en wordt de volgende PS zendernaam getoond.

Naamgeving van de voorkeurzenders

U kunt de voorkeurzenders van een naam voorzien zodat ze gemakkelijk herkenbaar zijn. De naam kan uit maximaal acht tekens bestaan.

Cijfertoetsen MENU/NO/ CLEAR DISPLAY YES/MODE ENTER

1

Kies de voorkeurzender die u van een naam wilt voorzien (zie blz. 44).

2

MENU/NO

ONKYO CS-325S - Naamgeving van de voorkeurzenders - 2

Druk op de [MENU/NO] toets en gebruik dan de vorige en volgende [I◄◄]/[►►I] toetsen om "Name In?" te selecteren.

ONKYO CS-325S - Naamgeving van de voorkeurzenders - 3

3

ONKYO CS-325S - Naamgeving van de voorkeurzenders - 4

Druk op [ENTER].

ONKYO CS-325S - Naamgeving van de voorkeurzenders - 5

4

ONKYO CS-325S - Naamgeving van de voorkeurzenders - 6

Druk enkele malen op de [DISPLAY] toets om een van de volgende tekensets te kiezen:

  • "A" voor hoofdletters.
  • "a" voor kleine letters.
  • "1" voor cijfers en symbolen.

ONKYO CS-325S - Naamgeving van de voorkeurzenders - 7
Tekenset

5

ONKYO CS-325S - Naamgeving van de voorkeurzenders - 8

ONKYO CS-325S - Naamgeving van de voorkeurzenders - 9

ONKYO CS-325S - Naamgeving van de voorkeurzenders - 10

- Letters kiezen:

Druk enkele malen op de cijfertoetsen om de beschikbare letters te kiezen. Bijvoorbeeld, druk enkele malen op de [2] toets om uw keuze te maken: A, B of C.

- Kiezen van cijfers en symbolen: Gebruik de cijfertoetsen om de cijfers te kiezen. Druk enkele malen op de [>10] toet om uw keuze te maken: -(spatie) . / * - , ! ? & ' ( ) Druk enkele malen op de [0] toets on uw keuze te maken: 0 of -(spatie)

Opmerking:

Niet alle symbolen kunnen met de cijfertoetsen worden ingevoerd. Gebruik de vorige en volgende [1◄◄]/[►►1] toetsen voor toegang tot alle symbolen.

Nadat u het gewenste teken hebt gevonden, drukt u op [ENTER] en kiest dan het volgende teken.

- Tekens bewerken:

Om een teken dat u reeds hebt ingevoerd te veranderen of te wissen, gebruikt u de terugspoel- en vooruitspoeltoetsen [◀◀]/[▶▶] om het teken te selecteren en dan kiest u een ander teken of u drukt op de [CLEAR] toets om het teken te wissen.

- Een nieuw teken invoegen:

Om een nieuw teken in te voegen, gebruikt u de terugspoel- en vooruitspoeltoetsen [◀◀]/[▶▶] om het teken te selecteren dat meteen achter de plaats is waar u het nieuwe teken wilt invoegen. Dat teken zal dan gaan knipperen. Vervolgens gebruikt u de vorige [◀◀] of volgende [▶▶] toets om “”te selecteren, dan drukt u op [ENTER] en daarna kiest u het nieuwe teken.

Om de Name In functie te annuleren, houdt u de [MENU/NO] toets 2 secon- den ingedrukt.

6

ONKYO CS-325S - - Een nieuw teken invoegen: - 1

Wanneer u klaar bent met het invoeren van de naam, drukt u op de [YES/MODE] toets.

De voorkeurzender is van een naam voorzien en "Complete" verschijnt in het display.

Beschikbare tekens

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789

Kopiëren van voorkeurzenders

Met de "Preset Copy (voorkeurzender-kopieerfunctie)" kopieerfunctie kunt u uw voorkeurzenders in de gewenste volgorde rangschikken. Wanneer u een voorkeurzender kopieert, zal tevens de naam van de zender gekopieerd worden.

STANDARD SHARP ORDER CALL INPUT ABC SET 01 3 8 02 ALL 4 5 PADA TV4 7 8 WIND DISPLAY WIND FLEXIS REPEAT FLEX THERM BLOOD FUL/MODE TONE CD MENU/NO ENTER ENTER/NO ENTER

1Kies de voorkeurzender die u wilt kopieren (zie blz. 44).FM 88.00MHz 4
2MENU/NODruk op de [MENU/NO] toets en gebruik dan de vorige en volgende [I◄◄]/[►►I] toetsen om “Preset-Copy?” te selecteren.AUTO PresetCopy?
3Druk op [ENTER].FM 88.00MHz 4Het nummer van de voorkeurzender die gekopieerd gaat worden knippert.
4Gebruik de vorige en volgende [I◄◄]/[►►I] toetsen om de bestemming voor de voorkeurzen-der te kiezen.FM 88.00MHz 4Het nummer van de bestemmingsplaats knippert.

5

ENTER MENU/NO

Druk op [ENTER] om de voorkeur- zender te kopieren.

Als er geen zender op de bestemmingsplaats is vastgelegd, wordt de voorkeurzender gekopieerd en verschijnt "Complete" in het display.

ONKYO CS-325S - Druk op [ENTER] om de voorkeur- zender te kopieren. - 1

Als er reeds een zender op de bestemmingsplaats is vastgelegd, verschijnt de melding "Overwrite?" in het display.

ONKYO CS-325S - Druk op [ENTER] om de voorkeur- zender te kopieren. - 2

Druk op [ENTER] om de voorheen vastgelegde zender te overschrijven.

Wilt u de voorheen vastgelegde zender niet overschrijven, druk dan op de [MENU/NO] toets.

Als het bericht "Memory Full" verschijnt, zijn er 40 voorkeurzenders vastgelegd en moet u een voorkeurzender wissen voordat u een nieuwe kunt vastleggen (zie blz. 48).

ONKYO CS-325S - Druk op [ENTER] om de voorkeur- zender te kopieren. - 3

Tip:

Als uw favoriete voorkeurzender op nr. 5 is vastgelegd en u wilt de voorkeurzender op nr. 1 vastleggen, kopieert u voorkeurzender nr. 5 naar nr. 1. Wilt u de zender die op nr. 1 is vastgelegd behouden, dan kunt u die zender beter eerst naar een andere ongebruikte plaats kopieren.

De naam van een voorkeurzender wissen
ONKYO CS-325S - Tip: - 1

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : ONKYO

Model : CS-325S

Categorie : Hi-Fi Systeem