FBS-B 10 - Elektrische schuurmachine Mirka - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis FBS-B 10 Mirka in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over FBS-B 10 Mirka
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Elektrische schuurmachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding FBS-B 10 - Mirka en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. FBS-B 10 van het merk Mirka.
GEBRUIKSAANWIJZING FBS-B 10 Mirka
Gebruiksaanwijzing......229nl
no Bruksanvisning....241
Conformiteitsverklaring
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland
verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de Mirka® producten (hieronder vermeld en zie tabel "Technische gegevens" voor het specifieke model) waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de volgende normen of andere normatieve documenten: EN 62841-1:2015+AC:2015+A11:2022, EN 62841-2-4:2014+AC:2015, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 & EN IEC 63000:2018 in overeenstemming met de richtlijnen 2006/42/EG, 2014/53/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU & 2012/19/EU. De acculader is in overeenstemming met de volgende normen en voorschriften; EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 & EN IEC 63000:2018 in overeenstemming met de richtlijnen 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU & 2012/19/EU.
Producten: Mirka ^* FBS-B 10 & 13
Jeppo 01-02-2024
Plaats en datumvan uitgifte


Fabrikant/Leverancier
Mirka Ltd
66850 Jeppo, Finland
Tel.+358 20 760 2111
Fax +358 20 760 2290
www.mirka.comStefan Sjöberg, CEOBedrijf

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. Wij behouden ons het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen in deze handleiding.
Belangrijk
Lees deze veiligheids- en gebruiksinstructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat gaat installeren, gebruiken of onderhouden. Bewaar deze instructies op een veilige en makkelijk bereikbare plaats. Lees de landelijke en lokale regelgeving en leef deze na.
Opmerking: Mirka-producten worden voortdurend verder ontwikkeld. Ga naar mirka.com voor de nieuwste versie van deze instructies.
Vereiste persoonlijke veiligheidsuitrusting

Lees de handleiding

Draag een
veiligheidsbril

Draag
gehoorbescherming

Draag
veiligheidshandschoen-

Draag een
gezichtsmasker
Symbolen
![]() | Voldoet aan de toepasselijke EU-normen |
![]() | Voldoet aan de toepasselijke VK-normen |
![]() | Voldoet aan eisen Chinese RoHS |
![]() | Voldoet aan de RCM-eisen voor Australië en Nieuw-Zeeland |
![]() | Voldoet aan conformiteitseisen voor Europa en Azië |

Waarschuwing: Mogelijk gevaarlijke situatie die kan leiden tot overlijden of ernstig letsel en/of materiële schade.
Let op: Mogelijk gevaarlijke situatie die kan leiden tot licht of matig letsel en/of materiële schade.

Algemene veiligheidswaarschuwingen elektrisch gereedschap

WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en -instructies door. Als de waarschuwingen en instructies niet worden gevolgd, kan dat leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor later gebruik. De term "elektrisch gereedschap" in de waarschuwingen verwijst naar uw elektrisch gereedschap met netvoeding (met kabel) of uw elektrisch gereedschap met accu (zonder kabel).
1. Veilig werkgebied
a. Zorg ervoor dat uw werkgebied schoon en goed verlicht is. In rommelige of donkere gebieden gebeuren ongelukken.
b. Werknooitmetelektrischgereedschapinexplosieveomgevingen,zoalsindebuurtvanontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap kan vonken veroorzaken met gevaar voor ontbranding van stof of dampen.
c. Zorg ervoor dat kinderen en omstanders uit de buurt blijven als u elektrisch gereedschap gebruikt. Als u afgeleid raakt, kunt u de controle verliezen.
2. Elektrische veiligheid
a. De stekker van het elektrisch gereedschap moet geschikt zijn voor het stopcontact. Breng nooit wijzigingen in stekkers aan. Gebruik geen adapterstekkers bij geaard elektrisch gereedschap. Door ongewijzigde stekkers en geschikte stopcontacten neemt de kans op elektrische schokken af.
b. Voorkom lichaamscontact met geaarde oppervlakken, zoals leidingen, radiatoren, kachels en koelkasten. Als uw lichaam geaard is, neemt de kans op elektrische schokken toe.
c. Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch gereedschap komt, neemt de kans op elektrische schokken toe.
d. Maakdekabelnietkapot.Gebruikdekabelnooitomhetelektrischgereedschaptedragen,tetrekken of de stekker eruit te halen. Houd de kabel uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen en bewegende delen. Beschadigde of verstrikt geraakte kabels verhogen de kans op elektrische schokken.
e. Als u elektrisch gereedschap buiten gebruikt, moet u een verlengkabel gebruiken die geschikt is voor buitengebruik. Door een kabel te gebruiken die geschikt is voor buitengebruik neemt de kans op elektrische schokken af.
f. Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige plek niet te vermijden is, moet u een voeding met aardlekschakelaar gebruiken. Bij gebruik van een aardlekschakelaar neemt de kans op elektrische schokken af.
3. Persoonlijke veiligheid
a. Blijf alert, kijk wat u doet engebruikuwgezondverstandbijhetwerkenmet elektrisch gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of geneesmiddelen. Als u bij gebruik van elektrisch gereedschap even niet oplet, kan dat tot ernstig letsel leiden.
b. Gebruik persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd oogbescherming. Door geschikte beschermende uitrusting, zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm of gehoorbescherming, neemt de kans op letsel af.
c. Voorkom onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de uit-stand staat voordat u het gereedschapopeenstopcontacten/ofaccuaansluit, hetoppaktofdraagt. Door elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar te dragen of de stekker in het stopcontact te steken als de schakelaar in de aan-stand staat, kunnen er ongelukken gebeuren.
d. Verwijder stelsleutels of moersleutels voordat u elektrisch gereedschap inschakelt. Een moersleutel of stelsleutel achtergelaten op een roterend onderdeel van elektrisch gereedschap kan letsel veroorzaken.
e. Reik niet te ver buiten uw macht. Zorg altijd voor een stevige ondergrond en een goede balans. Zo heeft u het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle.
f. Doe de juiste kleding aan. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loszittende kleding, sieraden en lang haar kunnen vast komen te zitten in bewegende delen.
g. Als apparaten geschikt zijn voor aansluiting op apparatuur voor stofafzuiging en -verzameling, moet u ervoor zorgen dat deze aangesloten en correct gebruikt worden. Door stof te verzamelen kunnen aan stof gerelateerde gevaren afnemen.
h. Zorg ervoor dat u niet, als u gereedschap veel gebruikt, gemakzuchtig wordt en de veiligheidsvoorschriften voor het gereedschap gaat negeren. Onzorgvuldigheid kan in een fractie van een seconde leiden tot ernstig letsel.
4. Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap
a. Zorg ervoor dat u het elektrisch gereedschap niet overbelast. Gebruik het juiste elektrisch gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrisch gereedschap voert de taak beter en veiliger uit op de snelheid waarvoor die is ontworpen.
b. Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de schakelaar het niet in- of uitschakelt. Elk elektrisch gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c. Haal de stekker van het elektrisch gereedschap uit het stopcontact en/of verwijder de accu voordat u afstellingen doorvoert, accessoires verwisselt of het elektrisch gereedschap opbergt. Door dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen neemt de kans op het per ongeluk starten van het elektrisch gereedschap af.
d. Bewaar uitgeschakeld elektrisch gereedschap buiten bereik van kinderen en laat het elektrisch gereedschap niet gebruiken door iemand die niet op de hoogte is van deze instructies. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als het in handen van niet-opgeleide gebruikers komt.
e. Voer onderhoud uit aan elektrisch gereedschap. Controleer op bewegende delen die verkeerd zijn uitgelijnd of vastzitten, defecte delen en andere omstandigheden die van invloed kunnen zijn op het gebruik van het elektrisch gereedschap. Bij beschadiging moet het elektrisch gereedschap vóór gebruik worden gerepareerd. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap.
f. Houd snijgereedschap scherp en schoon. Goed onderhouden snijgereedschap met scherpe snijranden loopt minder snel vast en is eenvoudiger te bedienen.
g. Gebruik het elektrisch gereedschap, accessoires, bits enz. volgens deze instructies en houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren taak. Als het elektrisch gereedschap wordt gebruikt voor taken waarvoor het niet bedoeld is, kan dat tot een gevaarlijke situatie leiden.
h. Zorg ervoor dat handgrepen en oppervlakken waar u gereedschap mee vasthoudt droog en schoon blijven zonder dat er olie of vet op zit. Als handgrepen en oppervlakken waar u gereedschap mee vasthoudt glad zijn, kunt u in onverwachte situaties het gereedschap niet veilig hanteren.
5. Gebruik en verzorging van gereedschap met accu
a. Laad alleen op met de lader die de fabrikant heeft aangegeven. Een lader die geschikt is voor de ene accu kan brandgevaar opleveren bij gebruik voor een andere accu.
b. Gebruik voor elektrisch gereedschap alleen de accu's die daar speciaal voor bedoeld zijn. Als u andere accu's gebruikt, kan dat gevaar voor letsel en brand opleveren.
c. Houd de accu als u hem niet gebruikt uit de buurt van andere metalen voorwerpen, zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding tussen de polen tot stand kunnen brengen. Als de accupolen worden kortgesloten, kan dat leiden tot brandwonden of brand.
d. Bij verkeerd gebruik kan er vloeistof uit de accu komen. Vermijd elk contact hiermee. Als de vloeistof toch wordt aangeraakt: spoelen met water. Als de vloeistof in aanraking komt met ogen, moet u daarnaast een arts raadplegen. Vloeistof uit de accu kan irritatie of brandwonden veroorzaken.
e. Gebruik geen beschadigde of aangepaste accu's of gereedschappen. Beschadigde of aangepaste accu's kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen dat kan leiden tot brand, explosies of gevaar voor letsel.
f. Stel een accu of gereedschap niet bloot aan vuur of aan te hoge temperaturen. Blootstelling aan vuur of aan temperaturen boven 130 °C kan leiden tot een explosie.
g. Houd u aan alle instructies voor het opladen en laad de accu of het gereedschap niet op buiten het temperatuurbereik dat in de instructies wordt aangegeven. Als het opladen verkeerd gebeurt of bij temperaturen buiten het aangegeven temperatuurbereik, kan de accu beschadigd raken en kan het gevaar voor brand toenemen.
6. Onderhoud
a. Laat uw elektrisch gereedschap onderhouden door een gekwalificeerde reparateur die uitsluitend gebruik maakt van identieke vervangende onderdelen. Hierdoor weet u zeker dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap in orde is.
b. Voer nooit onderhoud uit aan beschadigde accu's. Het onderhoud aan accu's mag uitsluitend worden uitgevoerd door de fabrikant of geautoriseerde servicemonteurs

Veiligheidsregels voor accu en lader
- Belangrijke veiligheids- en gebruiksaanwijzingen voor uw accu en lader. Lees voordat u de lader gebruikt alle aanwijzingen en waarschuwingen op lader, accu en apparaat door.
- Als de behuizing van de accu gebarsten of beschadigd is, mag de accu niet in de lader worden gezet. Anders bestaat de kans op een elektrisch schok of elektrocutie.
- Zorg dat er geen vloeistof in de lader komt. Anders bestaat de kans op een elektrische schok.
- Deze lader is alleen bedoeld voor het opladen van oplaadbare accu's.
- Zet geen voorwerpen op de lader en zet de lader niet in de buurt van een warmtebron of op een zachte ondergrond die tot interne oververhitting kan leiden.
- Zorg dat u niet op de kabel kunt gaan staan, erover kunt struikelen of de kabel anderszins blootstelt aan beschadiging of trekkrachten.
- Gebruik de lader niet na een harde slag, als deze is gevallen of anderszins is beschadigd.
- Bewaar of gebruik het apparaat en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 °C (122 °F) of meer.
- De lader is bedoeld voor netvoeding voor huishoudelijk gebruik (100–240 VAC). Gebruik de lader niet bij andere spanningen.
- Kinderen moeten in de gaten worden gehouden om er zeker van te zijn dat zij niet met het apparaat spelen.

Aanvullende veiligheidswaarschuwingen
- Zorg er altijd voor dat het te schuren voorwerp stevig is vastgezet.
- Verwijder de accu altijd tijdens transport van het gereedschap.
- Laat het apparaat niet vrij ronddraaien zonder voorzorgsmaatregelen te nemen om mensen of voorwerpen in de omgeving te beschermen tegen loskomende schuurmaterialen of bewegende onderdelen.
- Lees alle instructies door voordat u dit apparaat gebruikt. Alle gebruikers moeten volledig getraind zijn voor een correct en veilig gebruik van dit apparaat.
- Alle onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door getraind personeel. Voor service kunt u contact opnemen met een erkend Mirka Service Center.
- Bij een schijnbare storing aan het apparaat stopt u onmiddellijk met het gebruiken maakt u een afspraak voor onderhoud en reparatie.
- Ontkoppel altijd de stroombron voordat u het schuurmateriaal vervangt.
- Zorg ervoor dat u het apparaat nooit ronddraagt, opbergt of onbeheerd achterlaat terwijl het nog op de stroombron is aangesloten.
- Houd tijdens het gebruik de handen op een veilige afstand van de draaiende schiif.
- Draag bij het gebruik van dit apparaat altijd de vereiste persoonlijke beschermingsmiddelen volgens de instructies van de fabrikant en de lokale/landelijke normen.
- Lees het veiligheidsinformatieblad (Materials Safety Data Sheet (MSDS) voor het te bewerken oppervlak.
- Als u last krijgt van uw hand of pols, moet u stoppen met werken en een arts raadplegen. Hand-, pols- en armletsel kan het gevolg zijn van repeterende werkzaamheden en bewegingen en overmatige blootstelling aan trillingen.
Aanvullende informatie over accu en lader
- Probeer de accu nooit te openen. Als de kunststof behuizing van de accu barst of breekt, moet u het gebruik direct staken en de accu niet opladen.

Aanvullende waarschuwingen
Stofdeeltjes die ontstaan tijdens elektrisch schuren, zagen, slijpen, boren en andere bouwactiviteiten kunnen stoffen bevatten die kanker, aangeboren afwijkingen of andere voortplantingsproblemen kunnen veroorzaken. Enkele voorbeelden van die stoffen zijn:
- Lood uit loodhoudende verf,
- Kristallijn silica uit stenen en cement en andere metselproducten,
- Arseen en chroom uit chemisch behandeld hout.
Het risico dat u loopt door deze blootstellingen is afhankelijk van de vraag hoe vaak u dit type werkzaamheden verricht. Werk, om uw blootstelling aan deze stoffen te beperken, in een goed geventileerde ruimte en werk met goedgekeurde veiligheidsuitrusting, zoals de stofmaskers die speciaal zijn ontworpen voor het filteren van microscopisch kleine deeltjes.
Technische gegevens
| ” | FBS-B 13FBS-B 10Mirka | |
| 12 VDC12 VDCSpanning | ||
| Snelheid | 2200 –18000 TPM | 2200 –18000 TPM |
| Gewicht (alleen gereedschap) | 0,70 kg | 0,74 kg |
| Afmetingen band | 10 x 330 mm | 13 x 457 mm |
| Bandsnelheid | 2,6 – 20,5 m/s | 2,5 – 19,6 m/s |
| Mirka BCA 108Acculader | |
| Ingangsspanning | 100–240 VAC, 50–60Hz |
| Laadtijd | < 50 min (2,5 Ah)< 100 min (5,0 Ah) |
| Temperatuurbereik op-slag | -20 °C – 80 °C |
| Laadtemperatuur | 4 °C – 40 °C |
| Afmetingen | 191 x 102 x 86 mm |
| Gewicht | 0,66 kg |
| Beschermingsklasse | II / ☐ |
| Accu | Mirka BPA 10825 | Mirka BPA 10850 | Mirka BPA 11125 | Mirka BPA 11150 |
| Type | OplaadbaarLi-ion | OplaadbaarLi-ion | OplaadbaarLi-ion | OplaadbaarLi-ion |
| Accuspanning | 10,8 VDC | 10,8 VDC | 11,1 VDC | 11,1 VDC |
| Capaciteit | 2,5 Ah / 27,0 Wh | 5,0 Ah / 54,0 Wh | 2,5 Ah / 27,75 Wh | 5,0 Ah / 55,5 Wh |
| Gewicht | 0,18 kg | 0,38 kg | 0,18 kg | 0,38 kg |
| Intelligente accu | Ja | Ja | Ja | Ja |
Informatie geluidsniveau/trilling
De gemeten waarden kunnen worden gebruikt voor het vergelijken van gereedschappen en voor een voorlopige beoordeling van de blootstelling.
| Cordless | FBS-B 10 | FBS-B 13 |
| Geluidsdrukniveau (LpA) | 72,0 dB(A) | 72,0 dB(A) |
| Geluidsprestatieniveau (LWA) | 80,0 dB(A) | 80,0 dB(A) |
| Onzekerheidsfactor geluidsmeting KWA | 3,0 dB(A) | 3,0 dB(A) |
| Trillingsemissiewaarde ah* | 3,125 m/s2 | 3,125 m/s2 |
| Onzekerheidsfactortrillingsemissie KPA* | 1,5 m/s2 | 1,5 m/s2 |
Specificaties kunnen zonder voorafgaande aankondiging worden gewijzigd. Modellen kunnen per markt variëren.
* De waarden in deze tabel zijn bepaald op grond van laboratoriumtests overeenkomstig de vermelde voorschriften en normen en zijn niet toereikend voor een risicobeoordeling. Waarden die worden opgemeten in een echte werk- omgeving kunnen hoger liggen dan de weergegeven waarden. De daadwerkelijke blootstellingswaarden en de mate van risico of gevaar waaraan iemand blootstaat, verschillen per situatie en zijn afhankelijk van de omgeving, de manier waarop de betreffende persoon de apparatuur bedient, het specifieke materiaal dat wordt bewerkt, de opzet van de werkplek en de blootstellingsduur en de lichamelijke conditie van de gebruiker. Mirka Ltd aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor de gevolgen van het gebruik van de vermelde waarden in plaats van de daad- werkelijke blootstellingswaarden voor een risicobeoordeling.
Ga voor meer informatie over gezondheid en veiligheid op het werk naar de volgende websites:
https://osha.europa.eu/en (Europe) or http://www.osha.gov (USA)
Correct gebruik van het apparaat
Deze schuurmachine is ontworpen om alle soorten materiaal te schuren, zoals lak, metaal, hout, composiet, kunststof enz. in combinatie met schuurproducten die daarvoor bedoeld zijn. Gebruik de schuurmachine niet voor andere dan de gespecificeerde doeleinden zonder eerst de fabrikant of de door de fabrikant geautoriseerde leverancier te raadplegen. Onderhouds- of reparatiewerkzaamheden waarbij de motorbehuizing geopend moet worden, mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een geautoriseerd servicecenter.
Accu en lader
- Bij levering in de doos is de accu niet volgeladen. Lees eerst de veiligheidsaanwijzingen door en laad daarna uw accu op volgens de aanwijzingen.
- Voor een optimale laadcapaciteit moet de accu worden opgeladen bij een omgevingstemperatuur van 18 °C (64 °F) tot 24 °C (75 °F). Om beschadiging van de accu te voorkomen, mag de accu niet worden opgeladen als de luchttemperatuur lager dan 4 °C (39°F) of hoger dan 40 °C (104 °F) is.
- Voor een maximale levensduur van de accu raden wij het volgende aan:
– Bewaar en laad uw accu op een koele plaats. Temperaturen boven of onder een normale kamertemperatuur verkorten de levensduur van de accu.
- Bewaar de accu nooit ontladen. Laad de accu direct na het ontladen op.
- Alle accu's ontladen na verloop van tijd. Hoe hoger de temperatuur, hoe sneller de accu's ontladen.
Als u uw apparaat voor langere tijd bewaart, moet u de accu iedere maand opladen. Op die manier verlengt u de levensduur van de accu.
Laadprocedure
- Steek eerst de stroomkabel in de lader, steek de stekker in het stopcontact en plaats dan pas de accu. Alle drie de laadlampjes branden twee seconden lang, waarna ze weer uitgaan.
- Plaats de accu in de lader. De lampjes beginnen binnen 30 seconden te knipperen.
- Tijdens het laden geven de laadlampjes de status aan. Dit gaat als volgt:
- De drie laadlampjes knipperen tijdens het laden in sequenties.
- Als de accu is volgeladen, branden de drie laadlampjes continu.
- Het opladen van een BPA 10825/11125-accu duurt ongeveer 50 minuten en van een BPA 10850/11150-accu ongeveer 100 minuten.
LET OP! Deze lader is alleen bedoeld voor het opladen van Mirka-accu's van 12V.
LET OP! De laadtijd kan afhankelijk van de omgevingstemperatuur en de staat van de accu langer zijn.
LED-lampjes op de BCA 108 lader
De lader geeft aan als:
- Een accu oververhit is. Alle drie de laadlampjes knipperen. Haal de accu uit de lader, laat deze 15-30 minuten afkoelen en plaats deze weer terug in de lader.
- Een storingin de accu of de lader optreedt. Twee laadlampjes knipperen. Haal de accu uit de lader en laat deze afkoelen. Plaats de accu weer in de lader. Als twee laadlampjes blijven knipperen, moet de accu of lader worden ingeleverd voor service.
Aan de slag
- Controleer bij het uitpakken van het apparaat of het intact en volledig is en of het tijdens het transport niet is beschadigd. Gebruik nooit een beschadigd apparaat.
- Controleer of de spanningsarm goed op het gereedschap is bevestigd en of de beschermende plastic hitteafdekking, de rubberen bescherming en andere onderdelen correct op de spanningsarm zijn gemonteerd.
Assemblage van spanningsarm FBS-B 10 op het gereedschap:

Zorg ervoor dat de klemopening concentrisch en loodrecht is uitgelijnd met de metalen huls van het gereedschap en dat de vleugelmoer geopend is.
De twee pijlen op de behuizing van het gereedschap en de hitteafdekking van de spanningsarm moeten naar elkaar toe wijzen.
Duw de spanningsarm voorzichtig helemaal tegen de kunststof behuizing en zorg ervoor dat de kunststof kantelhoekbegrenzer in de spanningsarmschuift. Plaats de arm vervolgens in de gewenste hoek en span de vleugelmoer aan.
De arm kan worden vastgezet in elke gewenste hoek binnen het instelbereik (-90° tot 90°).
Assemblage van spanningsarm FBS-B 13 op het gereedschap:

Zorg ervoor dat het klemgat concentrisch en loodrecht is uitgelijnd met de metalen huls van het gereedschap en dat de zeskantmoer van 3 mm geopend is.

Controleer of het kleine spangedeelte correct is uitgelijnd om te voorkomen dat het spanoppervlak van het gereedschap wordt beschadigd tijdens de montage.
Duw de spanningsarm voorzichtig helemaal tegen de kunststof behuizing en zorg ervoor dat de kunststof kantelhoekbegrenzer in despanningsarmschuift. Plaats de arm vervolgens in de gewenste hoek en span de zeskantmoer aan.
De arm kan worden vastgezet in elke gewenste hoek binnen het instelbereik (-90° tot 90°).
- Plaats de opgeladen accu in de schuurmachine tot deze vastklikt.
Gebruiksaanwijzing
- Het apparaat is bedoeld als handgereedschap. Het apparaat kan in elke gewenste positie worden gebruikt.
- Kies een geschikte schuurband en bevestig hem aan het gereedschap. Zorg ervoor dat het schuurpapier gecentreerd is op het neuspoeliewiel en stel de uitlijning af met behulp van de kleine zeskantmoer (FBS-B 10) of met behulp van de plastic knop op de zijkant van de spanarm (FBS-B 13).

- De schuurmachine kan nu worden geactiveerd/ingeschakeld door de schakelschuif te bedienen.
- De schuurmachine start en blijft aan zolang de schakelschuif wordt bediend. Zodra de schakelschuif wordt losgelaten, stopt de schuurmachine, maar blijft korte tijd in de actieve stand, waarna het apparaat automatisch deactiveert/uitschakelt.
- Als de schuurmachine in de actieve stand staat, brandt de rechter-LED groen.
• In de actieve stand toont de linker-LED de accustatus:
Rood: Accuspanning is te laag. De schuurmachine kan niet worden bediend.
- Het gereedschap heeft twee modi om de snelheid te regelen. In de standaardmodus kan de snelheid lineair worden aangepast door de positie van de schakelaar te wijzigen. In de andere modus blijft de snelheid vaststaan op het ingestelde maximale toerental als het gereedschap is ingeschakeld. Als de knoppen rpm+ en rpm- tegelijkertijd worden ingedrukt terwijl het gereedschap actief is, wisselt het gereedschap van regelmodus.
- In de actieve stand kan het maximale toerental worden ingesteld met de toetsen rpm+ of rpm- op de handgreep van het gereedschap. Het toerental kan worden ingesteld in de stappen 2.200, 4.000, 6.000, 9.000, 12.000, 15.000 en 17.000 tpm.
-
Het toerental kan worden vergrendeld om per ongeluk wijzigen van het aantal tpm te voorkomen. Om het toerental te vergrendelen:
-
Wacht tot de schuurmachine niet in de actieve stand staat.
- Druk tegelijkertijd de knoppen rpm+ en rpm- in en houd deze ingedrukt terwijl u de schakelaar bedient.
- Herhaal dit proces om het toerental te ontgrendelen.
Als rpm+ of rpm- wordt ingedrukt terwijl het toerental is vergrendeld, knippert de rechter led twee keer rood en verandert het toerental niet.
- Bij het schuren plaatst u het gereedschap altijd eerst bij het te schuren oppervlak voordat u het gereedschap start. Verwijder het gereedschap altijd van het te schuren oppervlak voordat u het uitschakelt. Dat voorkomt groeven in het oppervlak door extra snelheid van het schuurmateriaal.
- Haal na het schuren de accu uit de schuurmachine door de knoppen aan beide kanten tegelijkertijd in te drukken en de accu uit het gereedschap te halen. Laad de accu op.
Werklamp

Let op: Kijk niet rechtstreeks in de werklamp!

Dit gereedschap is uitgerust met een werklamp die onder een voorwaartse hoek van 30° is vastgezet.
Druk op de schakelaar om de werklamp te activeren.
60 seconden nadat de schakelaar wordt losgelaten, gaat de lamp automatisch uit.
Bluetooth
Deze machine is voorzien van Bluetooth® Low Energy-technologie en kan worden verbonden met de myMirka-app die toegang biedt tot extra apparaatfuncties. Kijk op www.mirka.com/mymirka voor meer informatie over de app-functie en ga na of deze beschikbaar is in je land.
U kunt Bluetooth op deze manier activeren op uw Mirka® FBS-B 10 & 13:
- Sluit de accu aan op het apparaat.
- Druk op de tpm+ knop en houd deze ingedrukt, terwijl u het apparaat aanzet met de schakelaar.
- De middelste LED knippert groen om aan te geven dat Bluetooth actief is en klaar om te verbinden.
- De middelste LED brandt groen als het apparaat met een ander Bluetooth-apparaat is verbonden.
- Bluetooth wordt uitgeschakeld als het apparaat wordt uitgeschakeld.
LET OP! Als de app niet is geïnstalleerd of als deze niet beschikbaar is in uw land, wordt Bluetooth niet geactiveerd.
De naam en logo's van Bluetooth® zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en deze merken worden door Mirka Ltd altijd gebruikt onder licentie. Overige handelsmerken en handelsnamen zijn telkens eigendom van de betreffende eigenaren.
Onderhoud

Haal vóór onderhoud altijd de accu uit het apparaat!
Gebruik alleen originele Mirka-reserveonderdelen!
De band vervangen – FBS-B 10

Verwijder de batterij.

Duw de spanningsarm in de richting van de stalen beschermkap om de vergrendelinrichting vrij te geven.

Vervang de band; controleer of de band gecentreerd is.
Druk de vergrendelinrichting op de spanningsarm in de richting van de stalen kap om de band op spanning te brengen.
De band vervangen – FBS-B 13

Verwijder de batterij.

Duw op de plaat om de riemspanning los te maken.
Houd de plaat ingedrukt om de band te vervangen; controleer of de band gecentreerd is.
Laat de ingedrukte plaat los om de band op spanning te brengen.
Schoonmaken
Gebruik een zachte borstel voor het verwijderen van stof dat zich heeft verzameld. Draag tijdens het schoonmaken een veiligheidsbril om uw ogen te beschermen.
Als u het hoofdgedeelte van het gereedschap moet schoonmaken, neemt u dat af met een zachte vochtige doek. Er kan hierbij een mild schoonmaakmiddel worden gebruikt.

WAARSCHUWING: Gebruik nooit alcohol, benzine of andere reinigingsmiddelen. Gebruik voor het schoonmaken van kunststof onderdelen nooit bijtende middelen.
Instructies voor schoonmaken van lader
Stof en vet kunt u van de buitenkant van de lader verwijderen met een doek of met een zachte niet-metalen borstel. Gebruik geen water of reinigingsmiddelen.

Overig onderhoud
Onderhoudsbeurten moeten altijd worden uitgevoerd door getraind personeel. Om ervoor te zorgen dat de garantie op het gereedschap geldig blijft en dat het gereedschap veilig en correct functioneert, moet het onderhoud worden uitgevoerd door een erkend Mirka Service Center. Neem voor uw dichtstbijzijnde erkende Mirka Service Center contact op met de Mirka klantenservice of uw Mirka dealer of ga naar www.mirka.com.
Problemen oplossen
| OplossingMogelijke oorzaakProble | ||
| De rechter-LED op de schuurmachine brandt niet als de schakelaar wordt bediend. | Accu niet goed in de schuurmachine geplaatst.Accu volledig ontladen. | Plaats de accu correct.Laad de accu op. |
| Tijdens het schuren is de (rechter) LED van de schuurmachine rood en vertraagt het gereedschap tot het ingestelde minimumtoerental. | Temperatuur in de schuurmachine is te hoog.Langdurige overbelasting. | Zorg ervoor dat u de schuurmachine even wat minder belast en de schuurmachine zal weer sneller gaandraaien. |
| De LED (rechts) van de schuurmachine is rood en het aantal TPM vertraagt iets. | Korte overbelasting. | Gebruik een lager toerental en de LED (rechts) wordt automatisch weer groen. |
| De linker-LED brandt rood en de schuurmachine is niet actief. | De accuspanning is te laag. | Laad de accu op. |
| De linker-LED van het gereedschap knippertrood, hoeweldeaccu volledig is opgeladen. | Fout accu. Gebruik a.u.b. de app voor het diagnosticeren. | Vervang de accu. |
| De linker led van het gereedschap is groen, wat op een normaal batterijniveau wijst, en de batterij is correct aangesloten, maar het gereedschap start niet. | Gereedschap defect. | Neem contact op met een erkend Mirka Service Center. |
Informatie over verwijdering
GEVAAR

Maak overbodig elektrisch aangedreven gereedschap onbruikbaar door de stroomkabel te verwijderen. Leef de landspecifieke voorschriften op het gebied van verwijdering en recycling van afgedankte apparaten, verpakkingen en accessoires na.
Alleen EU: Verwijder elektrisch aangedreven gereedschap niet via het huishoudelijke afval. In overeenstemming met de Europese richtlijnen betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de implementatie daarvan onder nationaal recht moet elektrische apparatuur aan het eind van de levenscyclus apart worden ingezameld en bij een milieuvriendelijk recyclingbedrijf worden ingeleverd.
Ga voor meer informatie over REACH, RoHS en ons mvo-beleid naar www.mirka.com
Samsvarserklæring
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland
erklærer på eget ansvar at Mirka®-produktene (listet opp nedenfor, se også tabellen "Tekniske data" for den aktuelle modellen) som denne erklæringen gjelder, samsvarer med følgende standarder eller andre normative dokumenter: EN 62841-1:2015+AC:2015+A11:2022, EN 62841-2-4:2014+AC:2015, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 og EN IEC 63000:2018 i samsvar med direktivene 2006/42/EF, 2014/53/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU og 2012/19/EU. Batteriladeren samsvarer med standardene EN 60335-1:2012/A15:2021, EN 60335-2-29:2021/A1:2021, EN 62233:2008, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 og EN IEC 63000:2018 samt direktivene 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU og 2012/19/EU.
Produkter: Mirka® FBS-B 10 og 13
Jeppo 01.02.2024




