DOMETIC MT100MC-80 - Zonnepaneel

MT100MC-80 - Zonnepaneel DOMETIC - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis MT100MC-80 DOMETIC in PDF-formaat.

📄 180 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice DOMETIC MT100MC-80 - page 92
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over MT100MC-80 DOMETIC

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Zonnepaneel in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MT100MC-80 - DOMETIC en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MT100MC-80 van het merk DOMETIC.

GEBRUIKSAANWIJZING MT100MC-80 DOMETIC

Zo e-e er! iesysteem Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing.... 4

1 Belangrijke opmerkingen....4
Cerklaring van de s'mbolen....4
Ceiligheidsaanwijzingen.... 4.
4 Omvang van de levering....4/
* cccessoires....40
0 Beoogd gebruik....40
2 %echnische beschrijving....42
3 T et zonnes' steem monteren....42
4 Gebruik.... 104
10 Feiniging en onderhoud....10/
11 7roblemen oplossen.... 10/
1 Cerwijdering....100
1. Garantie....100
14 %echnische gegevens.... 102

1 Bela ! ri:9e opmer9i ! e

Bees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en volg alle instructies( richtlijnen en waarschuwingen in deze handleiding op om ervoor te zorgen dat u het product te allen tijde op de juiste manier installeert( gebruikt en onderhoudt. Deze gebruiksaanwijzing MO, % bij dit product worden bewaard.

Door het product te gebruiken( bevestigt u hierbij dat u alle instructies( richtlijnen en waarschuwingen zorgvuldig hebt gelezen en dat u de voorwaarden zoals hierin beschreven begrijpt en accepteert. 1 gaat ermee akkoord dit product alleen te gebruiken voor het beoogde doel en de beoogde toepassing en in overeenstemming met de instructies( richtlijnen en waarschuwingen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing en in overeenstemming met de geldende wet- en regelgeving. T et niet lezen en opvolgen van de hierin beschreven instructies en waarschuwingen kan leiden tot letsel voor uzelf en anderen( schade aan uw product of schade aan andere eigendommen in de omgeving. Deze gebruiksaanwijzing( met inbegrip van de instructies( richtlijnen en waarschuwingen( en de bijbehorende documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Coor de recentste productinformatie( bezoek documents.dometic.com.

2 Ver9lari ! va 8e sym0ole

, en signaalwoord gee informatie over veiligheid en eigendomsschade en gee de mate of ernst van het gevaar aan.

DOMETIC MT100MC-80 - Ver9lari ! va 8e sym0ole - 1

1 EVAAR2

Duidt op een gevaarlijke situatie die( indien deze niet wordt voorkomen( ernstig letsel of de dood tot gevolg hee).

DOMETIC MT100MC-80 - EVAAR2 - 1

3 AARSCH43 IN1 2

Duidt op een gevaarlijke situatie die( indien deze niet wordt voorkomen( ernstig letsel of de dood tot gevolg kan hebben.

DOMETIC MT100MC-80 - AARSCH43 IN1 2 - 1

V., RZICHTI 2

Duidt op een gevaarlijke situatie die( indien deze niet wordt voorkomen( licht of matig letsel tot gevolg kan hebben.

DOMETIC MT100MC-80 - V., RZICHTI 2 - 1

'ET, P2

Duidt op een situatie die( indien deze niet wordt voorkomen( kan leiden tot materimle schade.

DOMETIC MT100MC-80 - 'ET, P2 - 1

INSTR4CTIE *anvullende informatie voor het gebruik van het product.

3 Veili! hei8saa wi:7i ! e

Aeem ook de veiligheidsaanwijzingen en voorschrijnen van de voertuigfabrikant en erkende werkplaatsen in acht.

361 Al! eme e veili! hei8

DOMETIC MT100MC-80 - Al! eme e veili! hei8 - 1

3 AARSCH43 IN1 2 1 evaar voor ele9trische scho99e

Xonnepanelen genereren gelijkstroom en vormen een bron van elektriciteit wanneer ze worden blootgesteld aan zonlicht of andere lichtbronnen. Faak geen onder spanning staande onderdelen van het zonnepaneel aan( bijvoorbeeld de klemmen( omdat dit brandwonden( vonken en dodelijke elektrische schokken tot gevolg kan hebben( of de module nu is aangesloten of niet.
Monteer het zonnes' steem niet wanneer de zonnepanelen zijn blootgesteld aan zonlicht of andere lichtbronnen. Dek alle zonnepanelen af met een ondoorzichtige doek of ondoorzichtig materiaal om te voorkomen dat er elektriciteit wordt opgewekt tijdens de montage of tijdens werkzaamheden aan de zonnepanelen of bedrading.
Montage en demontage van het zonnes' steem mogen alleen worden uitgevoerd door bevoegd personeel.
Gebruik het zonnes' steem niet als een onderdeel zichtbaar beschadigd is.
*ls de stroomkabel van het toestel beschadigd is( moet de stroomkabel( om gevaren te voorkomen( worden vervangen door de fabrikant( diens klantenservice of gelijkwaardig bevoegd personeel.
T et zonnes' steem mag uitsluitend worden gerepareerd door bevoegd personeel. Ondeskundige reparaties kunnen leiden tot aanzienlijke gevaren.
* ls u het toestel demonteert:
• Maak alle aansluitingen los.
- Xorg ervoor dat alle in- en uitgangen spanningsvrij zijn.
Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen accessoires.
Bewerk de componenten niet zelf en maak geen aanpassingen.

DOMETIC MT100MC-80 - AARSCH43 IN1 2 1 evaar voor ele9trische scho99e - 1

3 AARSCH43 IN1 2 1 evaar voor letsel

Bij blootstelling aan direct zonlicht kunnen zonnepanelen opwarmen tot een temperatuur van 20 °5. Faak het oppervlak van de zonnepanelen niet aan om brandwonden te voorkomen.

DOMETIC MT100MC-80 - AARSCH43 IN1 2 1 evaar voor letsel - 1

3 AARSCH43 IN1 2 1 evaar voor 8e ! e7o 8hei8

Dit toestel mag worden gebruikt door kinderen vanaf 3 ^2 jaar en ouder evenals door personen met verminderd f' siek( zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan kennis en ervaring( mits zij onder toezicht staan of zijn geinstrueerd in het veilig gebruik van het toestel en zij inzicht hebben in de gevaren die het gebruik ervan met zich meebrengt.
Ele9trische toestelle 7i: ! ee speel! oe86 T oud en gebruik het toestel buiten het bereik van zeer jonge kinderen.
Linderen moeten onder toezicht staan om te garanderen dat ze niet met het toestel spelen.
Feiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.

DOMETIC MT100MC-80 - AARSCH43 IN1 2 1 evaar voor 8e ! e7o 8hei8 - 1

'ET, P21 evaar voor scha8e

Bet erop dat andere voorwerpen! ee kortsluiting bij de contacten van het toestel kunnen veroorzaken.
Bet op dat de min- en pluspolen ooit in contact komen.
Ga niet op de zonnepanelen staan en leun er niet tegen.
7laats geen zware last op het glas of de achterplaat van de zonnepanelen( omdat de cellen hierdoor kunnen breken of er hierdoor microscheuren kunnen ontstaan.
Bewaar het zonnes' steem op een veilige plek voordat u het monteert en nadat u het demonteert. Bescherm de zonnepanelen tegen omkantelen of vallen.

362 Het toestel veili! mo tere

DOMETIC MT100MC-80 - Het toestel veili! mo tere - 1

1 EVAAR2 E. plosie! evaar

Monteer het toestel niet op plaatsen waar gevaar voor gas- of stofe- plosie bestaat.

DOMETIC MT100MC-80 - Het toestel veili! mo tere - 2

3 AARSCH43 IN1 2 1 evaar voor letsel

* ls u het zonnes' steem op een dak monteert:

  • Coer de installatie en montage niet uit bij harde wind.
  • Bescherm uzelf en andere personen tegen vallen. Coorkom dat voorwerpen kunnen vallen.
  • Beveilig de werkplek zodanig dat niemand anders gewond kan raken.

DOMETIC MT100MC-80 - Het toestel veili! mo tere - 3

'ET, P21 evaar voor scha8e

Onjuist gemonteerde zonnepanelen kunnen losraken en naar beneden vallen. Gebruik geen siliconenkit of andere lijm dan de bijgeleverde lijm of aanbevolen lijm om een optimale hechting te garanderen.

363 Veili! hei8 0i: 8e ele9trische aa sl5iti ! va het toestel

DOMETIC MT100MC-80 - Veili! hei8 0i: 8e ele9trische aa sl5iti ! va het toestel - 1

3 AARSCH43 IN1 2 1 evaar voor ele9trische scho99e

De elektrische installatie mag uitsluitend worden aangesloten door bevoegd personeel conform de nationale voorschriën. Onjuiste aansluiting kan ernstige gevaren veroorzaken.
* ls u aan elektrische installaties werkt( zorg er dan voor dat er iemand in de buurt is die u in geval van nood kan helpen.
Aeem de aanbevolen kabeldoorsneden in acht.
Beg de kabels zodanig dat deze niet beschadigd kunnen raken door de deuren of de motorkap. Geplette kabels kunnen tot levensgevaarlijke verwondingen leiden.

DOMETIC MT100MC-80 - Veili! hei8 0i: 8e ele9trische aa sl5iti ! va het toestel - 2

'ET, P21 evaar voor scha8e

Overschrijd de nominale stroom- en spanningswaarden van de oplader voor zonne-energie niet. Installeer zonnepanelen slechts tot het ma-imale vermogen van de gebruikte oplader voor zonne-energie. * ls uw zonnes' steem deze waarden overschrijdt( neem dan contact op met uw dealer voor een geschikte oplader voor zonne-energie.
Gebruik holle buizen of leidingdoorvoeren( als leidingen door plaatwanden of andere wanden met scherpe randen geleid moeten worden.
7laats het . 0C-netsnoer en de 1 C-gelijkstroomleiding iet samen in dezelfde kabelgoot.
Beg de kabel iet los of scherp geknikt.
Bevestig de kabels op een veilige wijze.
%rek niet aan de kabels.

364 Veili! hei8 0i: het ! e0r5i9 va het toestel

DOMETIC MT100MC-80 - Veili! hei8 0i: 8e ele9trische aa sl5iti ! va het toestel - 3

1 EVAAR2 1 evaar voor ele9trische scho99e

Faak blanke leidingen nooit met blote handen aan.

DOMETIC MT100MC-80 - Veili! hei8 0i: 8e ele9trische aa sl5iti ! va het toestel - 4

3 AARSCH43 IN1 2 1 evaar voor letsel

5 ontroleer voor elke reis en regelmatig gedurende de reis of de zonnepanelen stevig aan het dak zijn bevestigd. , en onjuist gemonteerd zonnepaneel kan tijdens het rijden van het dak vallen en andere weggebruikers verwonden.

DOMETIC MT100MC-80 - Veili! hei8 0i: 8e ele9trische aa sl5iti ! va het toestel - 5

V, , RZICHTI 2 E. plosie! evaar

Gebruik het toestel iet onder de volgende omstandigheden:

- in de buurt van agressieve dampen

- in de buurt van brandbare materialen

- In zones waar e-plosiegevaar heerst

DOMETIC MT100MC-80 - Veili! hei8 0i: 8e ele9trische aa sl5iti ! va het toestel - 6

'ET, P21 evaar voor scha8e

Cermijd zware schokken en trillingen tijdens het rijden.

4, mva! va 8e leveri!

DOMETIC MT100MC-80 - 4, mva! va 8e leveri! - 1

E2 T ouder voor montage of

4 EE

3 Blinde stop 1

4 Labelwartel 1

NL...

Nr6 Beschri:vi ! Aa tal
5 Dakkanaal 1
6 Baadregelaar voor zonne-energie 1
7 Buitenkabel 6 - 4 mmHl 1
8 Binnenkabel 6 - 4 mmHl 1
9 %emperatuursensor 1
10 , B3-kabelset 1
11 6 *GO-connector
10 E12 ) chroef * 6 0-* -. (4)
0 EE
K Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Galleen digitaall1
K Beknopte montagehandleiding en gebruiksaanwijzing1
K Installatie- en bedieningshandleiding voor de laadregelaar voor zonne-energie1
ECDS-voe8i ! s9a0elA M% 130 5D) (M% 210 5D)
Blac9 'i eA M% 75 M5) lim(M% 80 M5(M% 110 M5(M% 140 M5(M% 170 M5
Power Blac9li eA M% 75 M5-30L) lim) hort(M% 100 M5-30L(M% 130 M5-30L(M%) 150 M5-30L(M% 200 M5-30L
EECDS-voe8i ! s9a0elA M% 260-2 5D) (M% 420-2 5D)
Blac9 'i eA M% 150-2 M5) lim(M% 160-2 M5(M% 220-2 M5(M% 280-2 M5(M% 340-2 M5
Power Blac9li eA M% 150-2 M5-30L) lim) hort(M% 200-2 M5-30L(M% 260-2 M5-30L(M% 300-2 M5-30L(M% 400-2 M5-30L

5 Accessoires

* ls toebehoren verkrijgbaar isniet bij de levering inbegrepenl

Aa 85i8i !Arti9el r6
Dometic %ouch Displa' %D 3.40 001. 2

6 Beoo! 8 ! e0r5i9

T et zonnepaneel is bedoeld om zonlicht om te zetten in gelijkstroom D5 om oplaadbare 1 C-accu's in voertuigen of boten tijdens het rijden op te laden of deze te voeden met een vlotterspanning voor energieopwekking. T et accuvermogen kan ook worden gebruikt als een stabiele stroomvoorziening voor apparatuur die op gelijkstroom werkt en die is aangesloten op de accu.

T et zonnes' steem is geschikt voor:

• Installatie in caravans en campers
• ) tationair of mobiel gebruik
• , - treme gebruiksomstandigheden 6gebruik tijdens e-peditiesl
• 6 indsnelheden tot / kmNh

T et zonne-energies' steem is iet geschikt voor:

• 6 erking op netspanning
• Draagbare toepassingen

De uitgangsspanning van aangesloten zonnepanelen mag niet hoger zijn dan de gespeci8ceerde ma- imale uitgangsspanning van de laadregelaar voor zonne-energie.

Dit product is alleen geschikt voor het beoogde gebruik en de toepassing in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing.

Deze handleiding gee informatie die nodig is voor een correcte installatie enNof correct gebruik van het product. , en slechte installatie enNof onjuist gebruik of onderhoud leidt tot onvoldoende prestaties en mogelijke storingen.

De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor letsel of schade aan het product die het gevolg is van:

  • Onjuiste installatie( montage of aansluiting( inclusief te hoge spanning
  • Onjuist onderhoud of gebruik van andere dan door de fabrikant geleverde originele reserveonderdelen
  • 6 ijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant
  • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding

Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de speci8caties van het product te wijzigen.

7 Tech ische Oeschri:vi !

De houders voor montage op het dak worden zonder te boren op het dak van het voertuig gelijmd. De zonnepanelen zijn op de houders voor montage op het dak geschroefd en kunnen worden vervangen.

De bedrading naar het interieur wordt geleid door een onder druk staand waterdicht dakkanaal.

T et zonnes' steem kan worden uitgebreid met andere zonnepanelen van dezelfde vermogensklasse. De afzonderlijke zonnepanelen kunnen met elkaar worden verbonden in één aansluitdoos.

De laadregelaar voor zonne-energie wordt tussen de zonnepanelen en de accu van het voertuig aangesloten om de juiste laadstroom van de accu te garanderen en de accu te beschermen tegen overspanning en diepontlading.

8 Het 7o esysteem mo tere

DOMETIC MT100MC-80 - Het 7o esysteem mo tere - 1

3 AARSCH43 IN1 2 1 evaar voor ele9trische scho99e

Dek alle zonnepanelen tijdens de montage volledig af met ondoorzichtig materiaal om te voorkomen dat er elektriciteit wordt opgewekt.

DOMETIC MT100MC-80 - AARSCH43 IN1 2 1 evaar voor ele9trische scho99e - 1

'ET, P21 evaar voor scha8e

Xorg ervoor dat de aansluitdoos en het dakkanaal correct zijn afgedicht en dat het dakkanaal stevig op het dak is gelijmd( zodat er geen vocht in de aansluitdoos of door het dak kan lekken.

861 Mo ta! eplaats

T oud bij de keuze van de montageplaats rekening met het volgende:

  • T et montageoppervlak moet vlak zijn en stevig genoeg om het zonnepaneel te dragen.
  • Xorg ervoor dat het montageoppervlak is gemaakt van materialen die bestand zijn tegen de hoge temperaturen die worden veroorzaakt door het zonnepaneel.
  • Xorg ervoor dat het beoogde montageoppervlak groot genoeg is.
  • Xorg ervoor dat er voldoende ruimte is voor toegang tot de zonnepanelen en andere vaste onderdelen voor toekomstig onderhoud.
  • Xorg ervoor dat de bestaande ventilatieopeningen op het voertuig niet worden geblokkeerd.
  • Xorg ervoor dat eventuele bestaande ventilatieopeningen op het voertuig en de ventilatie aan de achterzijde van het zonnepaneel niet worden geblokkeerd.

NL...

  • ) chaduw kan de prestaties van het zonnes' steem verminderen. Xorg ervoor dat vaste onderdelen( zoals airconditioners of geopende satellietantennes( geen schaduw op de zonnepanelen werpen.
  • Lies een plek met direct zonlicht voor optimale prestaties.
  • 7laats meerdere zonnepanelen zo dicht mogelijk bij elkaar.
  • Bijm de zonnepanelen of dakkanalen niet op rubberen oppervlakken bijv. planken aan de buitenkantl( omdat de hechting van de lijm dan niet gegarandeerd is.
  • Bijm de houders voor montage op het dak of dakkanalen niet op rubberen oppervlakken bijv. planken aan de buitenkantl( omdat de hechting van de lijm dan niet gegarandeerd is.

862 De mo ta! e voor0erei8e

1. Markeer de hechtvlakken.


DOMETIC MT100MC-80 - Markeer de hechtvlakken. - 1

text_image 1. 2. 3.

DOMETIC MT100MC-80 - Markeer de hechtvlakken. - 2

text_image 1. 2. 3.

.) chuur de hechtvlakken op het voertuig op met schuurpapier.


DOMETIC MT100MC-80 - .) chuur de hechtvlakken op het voertuig op met schuurpapier. - 1

text_image 1. 2. Activator 10 min - 2 h Primer 3. 4.

.. De hechtvlakken op het voertuig reinigen.

  1. Breng de activator aan op het hechtvlak en laat deze drogen gedurende 10 min ^2 Q h.

/.) chuur de hechtvlakken op de houders voor montage op het dak en het dakkanaal op met schuurpapier.

DOMETIC MT100MC-80 - .. De hechtvlakken op het voertuig reinigen. - 1

flowchart
graph TD
    A["1. Activator"] --> B["2. Paper"]
    B --> C["3. Vessel"]
    C --> D["4. Hourglass"]
    D --> E["5. Printer"]
    E --> F["6. Mask"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#cfc,stroke:#333
    style E fill:#fcc,stroke:#333
    style F fill:#cff,stroke:#333

O. Feinig de hechtvlakken op de houders voor montage op het dak en het dakkanaal.
2. Breng de activator aan op de hechtvlakken en laat deze drogen gedurende 10 min ^3 Q h.
3. Breng de primer aan op de hechtvlakken en laat deze drogen gedurende . 0 min ^3 Q 4 h.
4.) trip de kabeluiteinden als volgt:

• Buitenkabel 11 mm 64 mmHl
• Binnenkabel 11 mm (4 mmH)

DOMETIC MT100MC-80 - .. De hechtvlakken op het voertuig reinigen. - 2

text_image 11 mm 4 mm²

863 Het 7o epa eel aa sl5ite

Aeem de volgende aanwijzingen in acht bij het aansluiten van het zonnepaneel:

• ) luit de ongebruikte kabeluitgang op de aansluitdoos 611 af met de blinde stop 621.
- Gebruik alleen de buitenste klemmen op de aansluitdoos.
- ) luit alleen zonnepanelen van hetzelfde t' pe en met dezelfde capaciteit aan.
•) luit twee zonnepanelen aan op de aansluitdoos die zich het dichtst bij het dakkanaal bevindt.

NL...

) luit het zonnepaneel als volgt aan:

) luit de buitenkabel aan op de aansluitdoos.

DOMETIC MT100MC-80 - NL... - 1

text_image A 1 2 - + bn bu 1. 2.

) luit meerdere zonnepanelen parallel aan:

  • Cerbind de positieve polen met elkaar.
  • Cerbind de negatieve polen met elkaar.

DOMETIC MT100MC-80 - NL... - 2

text_image B 1 2. 1.

864 Het 7o esysteem mo tere

DOMETIC MT100MC-80 - Het 7o esysteem mo tere - 1

3 AARSCH43 IN1 2 1 evaar voor letsel

Gebruik een geschikte lijm(bijv.) ikam ^R -//4. Gebruik geen silicone.
Cerplaats het voertuig niet totdat de lijm volledig droog is( om er zeker van te zijn dat de componenten stevig op het dak van het voertuig zijn bevestigd. Colg de instructies van de fabrikant op met betrekking tot de uithardingstijden van de gebruikte lijm.

DOMETIC MT100MC-80 - AARSCH43 IN1 2 1 evaar voor letsel - 1

'ET, P21 evaar voor scha8e

5 ontroleer voor het boren of er geen elektrische kabels of andere delen van het voertuig door boren( zagen of vijlen beschadigd kunnen raken.

1.) chroef de houders voor montage op het dak aan het zonnepaneel vast.

DOMETIC MT100MC-80 - AARSCH43 IN1 2 1 evaar voor letsel - 2

text_image 1. 2.

- Breng lijm aan op de houders voor montage op het dak van het zonnepaneel 6 afb. op pagina ^2 101( 1).

DOMETIC MT100MC-80 - AARSCH43 IN1 2 1 evaar voor letsel - 3

text_image 2. ≥ 2 mm 1.

- 7laats het zonnepaneel op het voorbereide hechtvlak op het voertuig G fb. op pagina ^2 101( 2l.

  1. Druk de houders voor montage op het dak licht op het hechtvlak om ervoor te zorgen dat het zonnepaneel stevig vastzit.

DOMETIC MT100MC-80 - AARSCH43 IN1 2 1 evaar voor letsel - 4

'ET, P21 evaar voor scha8e

Druk niet te hard op het oppervlak van het zonnepaneel.
Druk niet op het midden van het zonnepaneel.

/. Bevestig het zonnepaneel bijv. met lichte gewichten of plakbandl totdat de lijm volledig is uitgehard om ervoor te zorgen dat het zonnepaneel stevig op het oppervlak van het voertuig vastzit.

DOMETIC MT100MC-80 - AARSCH43 IN1 2 1 evaar voor letsel - 5

INSTR4CTIE Colg de instructies van de fabrikant op met betrekking tot de uithardingstijden van de gebruikte lijm.

O. Beg de aansluitkabel van de aansluitdoos door de kabelwartel 6 afb. op pagina10 (1).

DOMETIC MT100MC-80 - AARSCH43 IN1 2 1 evaar voor letsel - 6

  1. Beg de aansluitkabel van de kabelwartel door het dakkanaal 6 afb.PD op pagina ^10 ( 21.
  2. Bevestig de kabelwartel op het dakkanaal § afb.20 op pagina10 (3l. Bet op de benodigde kabellengte voor het leggen en aansluiten van de kabel.
  3. Boor een gat in het voertuigoppervlak voor de aansluitkabel 6 afb. op pagina10 (11.

DOMETIC MT100MC-80 - AARSCH43 IN1 2 1 evaar voor letsel - 7

  1. Beg de aansluitkabel door het voorgeboorde gat in het voertuig € fb. op pagina10 (21.
  2. Breng lijm aan op de achterkant van het dakkanaal.

DOMETIC MT100MC-80 - AARSCH43 IN1 2 1 evaar voor letsel - 8

text_image ≥ 2 mm
  1. 7laats het dakkanaal op het voorbereide oppervlak op het voertuig.

DOMETIC MT100MC-80 - AARSCH43 IN1 2 1 evaar voor letsel - 9

INSTR4CTIE Monteer het dakkanaal in de rijrichting van het voertuig om druk door wind en regen op de kabelwartel te voorkomen.

  1. . Bevestig het dakkanaal bijv. met plakbandl tot de lijm volledig is uitgehard om ervoor te zorgen dat het dakkanaal stevig op het voertuigoppervlak vastzit.

DOMETIC MT100MC-80 - AARSCH43 IN1 2 1 evaar voor letsel - 10

text_image 20° ≥ 12 h ≥ 48 h

DOMETIC MT100MC-80 - AARSCH43 IN1 2 1 evaar voor letsel - 11

INSTR4CTIE Colg de instructies van de fabrikant op met betrekking tot de uithardingstijden van de gebruikte lijm.

865 B5ite 9a0el e 0i e 9a0el aa sl5ite

DOMETIC MT100MC-80 - AARSCH43 IN1 2 1 evaar voor letsel - 12

INSTR4CTIE

De kabellengte moet zo kort mogelijk zijn.

Cerbind de buitenkabel op een geschikt punt met de binnenkabel met behulp van de 6 * GO-connector 611.

DOMETIC MT100MC-80 - AARSCH43 IN1 2 1 evaar voor letsel - 13

text_image bu bk bn rd 1

bk Xwart

rd Food

bn Bruin

bu Blauw

866 De laa8re! elaar voor 7o e-e er! ie aa sl5ite

DOMETIC MT100MC-80 - AARSCH43 IN1 2 1 evaar voor letsel - 14

Informatie over het installeren van de laadregelaar voor zonne-energie vindt u in de bijgevoegde installatie- en bedieningshandleiding of online op qr.dometic.com\Nbf| 'wD

DOMETIC MT100MC-80 - AARSCH43 IN1 2 1 evaar voor letsel - 15

3 AARSCH43 IN1 2

Aeem ook de instructies en veiligheidsmaatregelen voor alle andere componenten van het zonnes' steem in acht.

9 1 e0r5i9

'et voor ee optimaal! e0r5i9 va het 7o esysteem op het vol! e 8eA

T et zonnes' steem genereert verschillende hoeveelheden elektriciteit afhankelijk van de hoeveelheid zonlicht gedurende de dag. T oe meer zonlicht op het zonnes' steem valt( hoe meer elektriciteit er wordt opgewekt.

De hoeveelheid opgewekte elektriciteit wordt bernvloed door de volgende omstandigheden:

  • Bewolkt weer
    •) eizoensgebonden zonnestraling
  • Cariaties in de hoek van de zon
    •) chaduw of vervuiling van het zonnes' steem

De prestaties van het zonnes' steem nemen af naarmate de zonnepanelen warmer worden. Xorg voor voldoende ventilatie en voorkom overmatige zonnestraling.

10 Rei i! i ! e o 8erho58

DOMETIC MT100MC-80 - Rei i! i ! e o 8erho58 - 1

3 AARSCH43 IN1 2 1 evaar voor ele9trische scho99e

Gebroken glas van het zonnepaneel kan elektrische schokken of brand veroorzaken. Deze panelen kunnen niet worden gerepareerd en moeten onmiddellijk worden vervangen. Aeem contact op met een geautoriseerde klantenservice.

DOMETIC MT100MC-80 - AARSCH43 IN1 2 1 evaar voor ele9trische scho99e - 1

V, , RZICHTI 2 1 evaar voor letsel

Baat het zonnepaneel afkoelen alvorens het te reinigen om brandwonden of schade aan het zonnepaneel als gevolg van overmatige temperatuurverschillen te voorkomen. Feinig de zonnepanelen vroeg in de ochtend( laat in de middag of op bewolkte dagen wanneer er weinig zonlicht is en de zonnepanelen koeler zijn.

DOMETIC MT100MC-80 - V, , RZICHTI 2 1 evaar voor letsel - 1

'ET, P21 evaar voor scha8e

Feinig de zonnepanelen niet met een hogedrukreiniger.
Gebruik geen scherpe of harde voorwerpen( schurende reinigingsmiddelen of agressieve chemische reinigingsmiddelen bij het reinigen.

5 ontroleer onder spanning staande kabels regelmatig op beschadigde isolatie( kabelbreuk( schade door knaagdieren( slijtage en controleer of alle aansluitingen goed vastzitten en vrij van corrosie zijn.
5 ontroleer het oppervlak van de zonnepanelen regelmatig op barsten en ontbrekende of defecte componenten.
T oud het zonnepaneel voor optimale prestaties vrij van vuil en schaduw( bijvoorbeeld stof en bladeren. ) poel de zonnepanelen af met een waterslang. Cerwijder hardnekkig vuil voorzichtig met een zachte( vochtige microvezeldoek of spons.
5 ontroleer de afdichting af en toe op beschadiging.

11 ProOleme oplosse

Fo5t Mo! eli:9e oor7aa9 Voorstel tot oplossi !
T et zonnes' steem werkt niet geen uitgangsvermogenl.Beschadigde isolatie( kabelbreuk of losse contacten van onder spanning staande kabels.> 5 ontroleer onder spanning staande kabels op beschadigde isolatie( kabelbreuk of losse contacten.> %rek de zekering van de laadregelaar voor zonne-energie eruit en controleer de spanning van het zonnepaneel Co51 op de laadregelaar voor zonne-energie.

NL...

Fo5t Mo! eli:9e oor7aa9 Voorstel tot oplossi !
> Aeem contact op met een erkende klantenservice als u geen fout kunt vinden.
Defecte laadregelaar voor zonne-energie.
T et zonnes' steem werkt niet correct Olaag uitgangsvermogenl.Objecten of vuil blokkeren licht. 5 ontroleepop obstakels en zorg ervoor dat de zonnepanelen niet worden geblokkeerd door schaduwen.> Cerplaats het voertuig naar een geschiktere plaats.> Cerwijder vuil.
Oververhitting van de zonnepanelen. Baat de zonnepanelen afkoelen.> Cerplaats het voertuig naar een geschiktere plaats> Xorg voor voldoende luchtcircula-tie rond de zonnepanelen.
, en zonnepaneel in de reeks is defect. %rekde zekering van de laadregelaar voor zonne-energie eruit en controleer de spanning van het zonnepaneel Co51 op de laadregelaar voor zonne-energie.> 5 ontroleer de zonnepanelen op microscheuren.> 5 ontroleer het zonnepaneel op los-latend laminaat.> Cervang het zonnepaneel indien nodig.

12 Verwi:8eri !

DOMETIC MT100MC-80 - Verwi:8eri ! - 1

Cerpakkingsmateriaal rec' clen: Gooi het verpakkingsmateriaal indien mogelijk altijd in rec' clingafvalbakken.

DOMETIC MT100MC-80 - Verwi:8eri ! - 2

* ls u het product de8nitief weg wilt doen( vraag dan bij het dichtstbijzijnde afvalverwerkingsbedrijf of uw dealer naar de betreDende afvoervoorschriën. T et product kan gratis worden afgevoerd.

DOMETIC MT100MC-80 - Verwi:8eri ! - 3

* Is het product niet-vervangbare batterijen( oplaadbare batterijen of lichtbronnen bevat( hoe u die niet te verwijderen voordat u het product afvoert.

13 1 ara tie

De wettelijke garantieperiode is van toepassing. *Is het product defect is( neem dan contact op met de vestiging van de fabrikant in uw land @zie dometic.comNdealerl of uw verkoper.

) tuur voor de afhandeling van reparaties of garantie volgende documenten mee:

• , en kopie van de factuur met datum van aankoop
- De reden voor de claim of een beschrijving van de fout

T oud er rekening mee dat eigenmachtige of niet-professionele reparatie gevolgen voor de veiligheid kan hebben en dat de garantie hierdoor kan komen te vervallen.

14 Tech ische! e! eve s

1461 CDS Powerli e

DOMETIC MT100MC-80 - CDS Powerli e - 1

text_image MT 130 CDS 530 1329 1449 1640 MT 210 CDS 660 1760 35 35 35

Zo e-e er! iesysteem

MT 130 CDS MT 260-2 CDS MT 210 CDS MT 420-2 CDS
Aominaal vermogen∅6 pl1.0 00 10 4 0
Dagelijkse opbrengst∅6 hNdagl/20 1140 4 0 1340
* fmetingen ∅B S D S T(emet dakmontagesteu-nen aan de zijkantl1444°S /. 0°S 00 mm- M% 1.0 5D)1200°S 000°S 00 mm - M% 10 5D)
afb.1 op paginaf102
Xonnepaneel M%) M 1.0 5D) - M%) M 1.0 5D)M%) M 10 5D) - M%) M 10 5D)
Baadregelaar voor zon-ne-energie) 5..0 ) 5430
Gewicht ☉zonder ka-belsl11(1 kg)1(1 kg)1/(4 kg) . 0(. kg)
InspectieNcertificeringCE

NL...

Zo epa eel

MT SM 130 CDS MT SM 210 CDS
Aominaal vermogen ♂6 pl 1. 0 10
Dagelijkse opbrengst ♂6 hNdagl /20 4 0
Cermogenstolerantie U 10 V
Lortsluitstroom ♂Iscl /(0 * 3(4 *
Open-klemspanning ♂Co5l 4(4 C 4(4 C
* antal cellen 44 44
5 elt' pe Monokristallijn
5 eltemperatuur in normaal bedrijf 43 °5°UK . °5
GAO5%I
Omgevingstemperatuur K 40°FQ 3/ °5
Omgevingsvochtigheid ≤ 3/ V
*fmetingen ♂b - d - hl 1. 4°S /. 0°S . / mm1040°S 000°S . / mm
Gewicht 3(/ kg)1 (/ kg
Inspectie\ncertificering CE

De speci8caties zijn verkregen onder de standaard testomstandigheden van ) %5 6) %5 : Bichtsterkte 1000 6 NmH(paneeltemperatuur / °5 * M 1(/l.

1462 Blac9li e


DOMETIC MT100MC-80 - Blac9li e - 1

text_image MT 75 MC Slim Short MT 75 MC-80K Slim Short MT 80 MC MT 100 MC-80K MT 110 MC MT 130 MC-80K MT 140 MC MT 140 MC-80K MT 170 MC MT 200 MC-80K

Zo e-e er! iesysteem

MT 75 MC Slim ShortMT 150-2 MCSlim ShortMT 80 MC MT 160-2 MC
Aominaal vermogen6 pl2/ 1/0 30 100
Dagelijkse opbrengst6 hNdagl. 00 000 . 0 040
* fmetingen GB S D ST | 1. 0°S .. /°S 00 mm- M% 2/ M5 ) lim1120°S 4/0°S 00 mm- M% 30 M5
emet dakmontagesteu-nen aan de zijkantlafb.1 op pagina#104
Xonnepaneel M%) M 2/M5 ) lim ) hort- M%) M 2/M5 ) lim ) hortM%) M 30 M5 - M%) M 30 M5
Baadregelaar voor zon-ne-energie) 5..0) 5..0
Gewicht @zonder ka-belsl2(3 kg1/ kg3(/ kg10(4 kg
InspectieNcertificeringCE
MT 110 MC MT 220-2 MCMT 140 MCMT 280-2 MC
Aominaal vermogen6 pl110014030
Dagelijkse opbrengst6 hNdagl440 330 /0011 0
* fmetingen GB S D ST | 1.. /°S /. 0°S 00 mm- M% 110 M51/. 0°S /. 0°S 00 mm- M% 140 M5
emet dakmontagesteu-nen aan de zijkantlafb.1 op pagina#104
XonnepaneelM%) M 110 M5- M%) M 110 M5M%) M 140 M5- M%) M 140 M5
Baadregelaar voor zon-ne-energie) 5..0) 5..0
Gewicht @zonder ka-belsl10( kg14(4 kg11(0 kg(2 kg
InspectieNcertificeringCE
MT 170 MCMT 340-2 MC
Aominaal vermogen6 pl120. 40
Dagelijkse opbrengst6 hNdagl0301. 00
* fmetingen GB S D ST | 1000°S 000°S 00 mm- M% 120 M5
emet dakmontagesteu-nen aan de zijkantlafb.1 op pagina#104
XonnepaneelM%) M 120 M5- M%) M 120 M5
Baadregelaar voor zon-ne-energie) 5430
MT 170 MC MT 340-2 MC
Gewicht (zonder ka-bels)14(1 kg 2(2 kg
Inspectie\certificeringCE

Zo epa eel

MT SM 75 MC Slim ShortMT SM 80 MC MTMT SM 110 MC MTMT SM 140 MC MT SM 170 MC
Aominaal vermogen §6 pl2/30 110 140 120
Dagelijkse opbrengst §6 hNdagl.00.0440 /00 030
CermogenstolerantieU 10 V
Lortsluitstroom [Iscl]4(.2*4(2*0(0*2/ *10(. *
Open-klemspanning [Co5]1(0 C1(0 C1(0 C4(3 C(. C
*antal cellen2 2 22 2
5elt'peMonokristallijn
5eltemperatuur in normaal bedrijf [CAO5%]43 °5/U K. °5
OmgevingstemperatuurK 40°Q 3/ °5
Omgevingsvochtigheid≤3/V
* fmetingen [b - d - hl]1 00°S . /PS . / mm10/0°S 4/0°S . / mm1 1/°S /. 0°S . / mm1 1/°S /. 0°S . / mm1430°S 000°S . / mm
Gewicht/(4 kg)0( kg)2(0 kg)4 kg11( kg
Inspectie\certifice-ringCE

De speci8caties zijn verkregen onder de standaard testomstandigheden van) %5 6) %5: Bichtsterkte 1000 6 NmH(paneeltemperatuur / °5 * M 1(/l.

1463 Power Blac9li e

Zo e-e er! iesysteem

MT 75 MC-80K Slim ShortMT 150-2 MC-80K Slim ShortMT 100 MC-80KMT 200-2 MC-80K
Aominaal vermogen €6 pl2/1/010000

NL...

MT 75 MC-80K Slim ShortMT 150-2 MC-80K Slim ShortMT 100 MC-80K MT 200-2 MC-80K
Dagelijkse opbrengst €6 hNdagl. . 0 000 440 330
€met dakmontagesteu-nen aan de zijkantl1. 0°S . . /°S 00 mm- M% 2/ M5 ) lim) hort1120°S 4/0°S 00 mm - M% 30 M5 * fmetingen (B S D S T I
afb. F op pagina†104
Xonnepaneel M%) M 2/ M5 ) lim) hort- M%) M 2/ M5 ) lim) hortM%) M 100 M5 - M%) M 100 M5
Baadregelaar voor zon-ne-energie) 5.. 0 ) 5.. 0
Gewicht Øzonder ka-belsl2(3 kg1/ kg3(/ kg) 10(4 kg
InspectieNcertificeringCE
MT 130 MC-80K MT260-2 MC-80K MT 150 MC-80K MT 300-2 MC-80K
Aominaal vermogen €6 pl1. 0 00 1/0 . 00
Dagelijkse opbrengst €6 hNdagl/2 1144 000 1. 0
* fmetingen €B S D S T | 1. . /°S /. 0°S 00 mm- M% 1. 0 M51/. 0°S /. 0°S 00 mm - M% 1/0 M5
€met dakmontagesteu-nen aan de zijkantlafb. F op pagina†104
XonnepaneelM%) M 1. 0 M5 - M%) M 1. 0 M5 M%) M 1/0 M5 - M%) M 1/0 M5
Baadregelaar voor zon-ne-energie) 5.. 0 ) 5.. 0
Gewicht Øzonder ka-belsl10( kg14(4 kg11(0 kg) (2 kg
InspectieNcertificeringCE
MT 200 MC-80KMT 400-2 MC-80K
Aominaal vermogen €6 pl00400
Dagelijkse opbrengst €6 hNdagl3301200
* fmetingen €B S D S T | 1000°S 000°S 00 mm- M% 00 M5
€met dakmontagesteu-nen aan de zijkantlafb. F op pagina†104
XonnepaneelM%) M 120 M5- M%) M 120 M5
Baadregelaar voor zon-ne-energie) 5430
Gewicht Øzonder ka-belsl14(1 kg2(2 kg)
MT 200 MC-80K MT 400-2 MC-80K
Inspectie\certificeringCE

Zo epa eel

MT SM 75 MC-80 Slim ShortMT SM 100 MC-80MT SM 130 MC-80MT SM 150 MC-80MT SM 200 MC-80
Aominaal vermogen 66 pl2/ 100 1. 0 1/0 00
Dagelijkse op-brengst 66 hNdagl.. 0 440 /2 000 330
CermogenstolerantieU 10 V
Lortsluitstroom ©Iscl./ *4 */(2 *0(0 *3(3 *
Open-klemspanning ©Co5 l0(40 C2(04 C2(4/ C2(04 C2(4/ C
* antal cellen 30 30 30 30 30 30
5 elt' pe Monokristallijn
5 eltemperatuur in normaal bedrijf ©AO5 %l43 °5PUK. °5
OmgevingstemperatuurK 40°Q 3/ °5
Omgevingsvoch-tigheid≤ 3/ V
* fmetingen Ⓞb - d - hl1 00FS . ./FS . / mm10/0FS 4/0'S . / mm1 1/PS /. 0'S . / mm1410PS /. 0'S . / mm1430PS 000PS . / mm
Gewicht/(4 kg)0( kg)2(0 kg)4 kg11( kg)
Inspectie\certifice-ringCE

De speci8caties zijn verkregen onder de standaard testomstandigheden van) %5 6) %5: Bichtsterkte 1000 6 NmH(paneeltemperatuur / °5 *M 1(/l.

1464 'aa8re! elaar voor 7o e-e er! ie

DOMETIC MT100MC-80 - 'aa8re! elaar voor 7o e-e er! ie - 1

Gedetailleerde informatie over de technische gegevens van de laadregelaar voor zonne-energie vindt u in de bijgevoegde installatie- en bedieningshandleiding of online op qr.dometic.comNbe, c-d.

Da s9

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : DOMETIC

Model : MT100MC-80

Categorie : Zonnepaneel