SCHEPPACH TKU 4000 - Zaag

TKU 4000 - Zaag SCHEPPACH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis TKU 4000 SCHEPPACH in PDF-formaat.

📄 68 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice SCHEPPACH TKU 4000 - page 30
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over TKU 4000 SCHEPPACH

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding TKU 4000 - SCHEPPACH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. TKU 4000 van het merk SCHEPPACH.

GEBRUIKSAANWIJZING TKU 4000 SCHEPPACH

Algemene instructies

  1. Controleer na het uitpakken alle onderdelen op eventuele transportschade. Bij klachten dient direct de leverancier te worden geïnformeerd.
  2. Latere reclamaties worden niet erkend.
  3. Controleer de zending op volledigheid.
  4. Maak uzelf voor het gebruik, aan de hand van de gebruiksaanwijzing, vertrouwd met het apparaat.
  5. Gebruik bij accessoires zoals slijtage- en reserve-onderdelen slechts originele onderdelen van Scheppach. Reserve-onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw Scheppach-vakhandel.
  6. Vermeld bij bestellingen onze artikelnummers en het type en bouwjaar van het apparaat.

Geachte klant,

Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken met uw nieuwe Scheppach-machine.

INSTRUCTIE:

De fabrikant van dit apparaat is volgens de geldende produ ctaansprakelijkheidswetten niet aansprakelijk voor schade die aan dit of door dit apparaat ontstaat bij:

  1. onvakkundige behandeling.
  2. niet-naleving van de gebruiksaanwijzing.
  3. reparaties door derden, niet geautoriseerde vakkrachten.
  4. inbouw en vervanging van niet-originele reserve-onderdelen van Scheppach.
  5. ondoelmatig gebruik.
  6. uitvallen van de elektrische installatie, niet-naleving van de elektrische voorschriften en VDE-bepalingen 0100, DIN 57113 / VDE 0113.

Wij adviseren u:

voor de montage en voor de ingebruikname de gehele tekst van de gebruiksaanwijzing door te lezen.

Deze gebruiksaanwijzing dient het u eenvoudiger te maken, uw machine te leren kennen en haar doelmatige inzetmogelijkheden te gebruiken.

De gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie, hoe u met de machine veilig, vakkundig en economisch kunt werken, en hoe u gevaren kunt vermijden, reparatiekosten kunt besparen, uitvaltijden kunt verminderen en de betrouwbaarheid en levensduur van de machine kunt verhogen.

Buiten de veiligheidsbepalingen van deze gebruiksaanwijzing dient u in ieder geval rekening te houden met de voor de werking van de machine geldende voorschriften van uw land.

De gebruiksaanwijzing, in een plastic mapje beschermd tegen vuil en vocht, bij de machine bewaren. Deze dient door iedere operator voor het begin van de werkzaamheden gelezen en in acht genomen te worden. Het gebruik van de machine is slechts toegestaan aan hiervoor gekwalificeerde personen die geïnformeerd zijn omtrent de hiermee verbonden gevaren. Neem de vereiste minimumleeftijd in acht.

Naast de veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing en de bijzondere voorschriften van uw land dienen voor de werking van houtbewerkingsmachines algemeen erkende vaktechnische regels in acht te worden genomen.

Plaatsing

Bereid de werkplek voor waar de machine komt te staan. Zorg voor voldoende plaats om veilig, ongestoord werken mogelijk te maken. De machine is ontworpen voor het gebruik in gesloten ruimtes en dient op egale, vlakke ondergrond stabiel te worden opgesteld.

Transport

Door de machine aan de voorkant op te tillen kan deze gemakkelijk in het werkplaatsgebied overeenkomstig de benodigde ruimte worden verplaatst.

tku 4000
Omvang van de levering
Tafelcirkelzaag tku 4000 met motor en schakelaar
Poten en dwarsbalken
Zaagblad ø 315 mm
Dwarszaagmal
Ventilatiekoker
Beschermkap
Afzuigslang NW 50 * 2,0 m
Splijtwig
Langsaanslag met hoekgeleider
Tafelverlenging
Zaagbladsleutel
Duwhout/aanduwer
Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Bouwmaten L x B x H mm (met tafelverlenging)1590 x 590 x 1200
Totaallengte mm zonder tafelverlenging790
Tafelgrootte mm790 x 590
Tafelhoogte mm850
Zaagblad ø min. - max. mm300 - 315
Afzuiging aansluiting ø mm100
Volumestroom m^3/h 565
Stat. onderdruk pA (20 m/s)560
Gewicht kg60,0
Zaaggegevens
Zaaghoogte in mm bij 90°102
Zaaghoogte in mm bij 45°70
Zaagbreedte in mm bij 90° hoeksnede260
ZaagbladHoogteverstelling mm102
Zaagblad zwenkbereik-2° - +48°
Zaagblad toerental 1/min4000
Zaagsnelheid m/sec65
Parallelzaagbreedte mm max.345
Schuine zaagsnede0 - 45°
Aandrijving
Motor V/Hz110/50 230/50 400/50
Opgenomen vermogen P1 W2200 2200 3000 4200
Afgegeven vermogen P2 W1500 1500 2200 3000
Toerental 1/min2800
BedrijfsvormS6/40%
Motorbeveiligingja

Kengetallen geluid

De volgens EN ISO 3746 voor het geluidsniveau resp. EN1870 (correctiefactor k3 volgens bijlage A.2 van EN1870-1 berekend) voor het geluidsniveau op de werkplek bepaalde geluidsemissiewaarden bedragen op grond van de in ISO 7960 bijlage J vermelde arbeidsvoorwaarden.

De vermelde waarden zijn emissiewaarden en betekenen

dus niet tegelijkertijd veilige arbeidswaarden. Hoewel er een correlatie bestaat tussen emissie- en immissieniveau kan hieruit niet betrouwbaar worden afgeleid, of aanvullende voorzorgsmaatregelen nodig zijn of niet. Factoren die de op dat moment op het werkplek aanwezige immissieniveau kunnen beïnvloeden, omvatten de duur van de inwerkingen, de kenmerken van de werkruimte, andere geluidsbronnen, enz., bijv. het aantal machines en andere aangrenzende processen. De betrouwbare werkplekwaarden kunnen tevens van land tot land variëren. Deze informatie dient de gebruiker echter in staat te stellen, een betere inschatting te kunnen maken van gevaren en risico's.

Geluidsniveau

Loze slag L_WA = 90 dB(A)

Bewerking L_WA = 105 dB(A)

Geluidsniveau op de werkplaats in dB

Voor de genoemde emissiewaarde geldt een loze

slag van L_pAeq = 77,2 dB(A)

Bewerking L_pAeq = 89,3 dB(A)

Voor de genoemde emissiewaarde geldt een

meetonzekerheidstoeslag K= 4dB

Gegevens omtrent stofemissie

De volgens de „Principes voor de controle van de stofemissie (concentratieparameters) van houtbewerkingsmachines“ door het Technisch Comité Hout gemeten stofemissiewaarden liggen onder 2 mg/m3. Zo kan bij aansluiting van de machine op een reglementaire bedrijfsafzuiging met ten minste 20 m/s luchtsnelheid worden uitgegaan van een duurzaam veilige onderschrijding van de in de Bondsrepubliek Duitsland geldende TRK-grenswaarde voor houtstof.

Afhankelijk van het te bewerken materiaal of de toestand van het materiaal de belastingwaarden van de grondstoffabrikant in acht nemen.

In deze gebruiksaanwijzing hebben wij alle plaatsen, die uw veiligheid betreffen, van dit teken voorzien. △

⚠️ Veiligheidsinstructies

• Machine niet buiten gebruiken.
- Geef alle veiligheidsinstructies door aan alle personen, die aan de machine werken.
- Machine alleen in technisch correcte toestand gebruiken, reglementair, veiligheids- en risicobewust en met inachtneming van de gebruiksaanwijzing! Laat in het bijzonder storingen, die de veiligheid negatief kunnen beïnvloeden onmiddellijk verhelpen!
- Gebruik alleen gereedschap dat voldoet aan de Europese norm EN 847-1.
- Neem alle veiligheidsinstructies en waarschuwingen op de machine in acht.
- Houd alle veiligheidsinstructies en waarschuwingen op de machine voltallig en in leesbare toestand.
- De tafelcirkelzaag niet gebruiken om brandhout gen.
- Voorzichtig bij het werk: Verwondingsgevaar voor vingers en handen door het roterende zaaggereedschap.
• Zorg ervoor, dat de machine stevig op een stabiele on-

dergrond staat.

  • Netaansluitingen controleren. Geen defecte leidingen gebruiken.
  • Houd kinderen ver van de op het stroomnet aangesloten machine.
  • De operator dient ten minste 18 jaar te zijn, stagiaires dienen ten minste 16 jaar te zijn en mogen slechts onder toezicht aan de machine werken.
  • Aan de machine werkende personen mogen niet worden afgeleid.
  • Wanneer een tweede persoon aan de tafelcirkelzaag werkt, om afgezaagde werkstukken weg te nemen, dient de machine met een tafelverlenging te zijn uitgerust. De tweede persoon dient nergens anders te staan dan aan het afname-eind van de tafelverlenging.
  • Houd de bedienplek van de machine vrij van spaanders en houtafval.
  • Draag nauwsluitende kleding. Sieraden, ringen en horlo-ges afdoen.
  • Houd rekening met de draairichting van de motor en gereedschap – zie elektrische aansluiting.
  • Veiligheidsvoorzieningen op de machine niet demonteren of buiten werking stellen.
  • Ombouw-, instel-, meet- en reinigingswerkzaamheden slechts bij uitgeschakelde motor uitvoeren. Trek de netstekker eruit en wacht tot het roterende gereedschap stilstaat.
  • Schakel voor het opheffen van storingen de machine uit. Netstekker uit het stopcontact trekken.
  • Bij alle werkprocessen dient de machine op een Scheppach-afzuiginstallatie te worden aangesloten. Let hierbij op het reglementaire gebruik.
  • Bij werkzaamheden aan de machine dienen alle beveiligingsinrichtingen en afdekkingen te zijn gemonteerd.
  • Alleen goed scherpe, groefvrije en niet vervormde zaagbladen inbouwen.
  • Geen cirkelzaagbladen uit snelstaal met groot vermogen inbouwen.
  • Veiligheidsvoorzieningen op de machine niet demonteren of buiten werking stellen.
  • De splijtwig is een belangrijke beveiligingsinrichting, die het werkstuk leidt en het sluiten van de zaagsnede achter het zaagblad en het terugslaan van het werkstuk voorkomt. Let op de dikte van de splijtwig – zie inge-graveerde getallen op de splijtwig.
  • De splijtwig dient niet dunner te zijn dan de zaagbladen en niet dikker dan de breedte van de zaagsnede hiervan.
  • De beschermkap bij elke arbeidsgang op het werkstuk neerlaten.
  • De duwhout indien nodig ook gebruiken voor drukken van het werkstuk op de aanslag. De bedienplek van de machine vrijhouden van spaanders en houtafval en voor voldoende belichting zorgen.
  • Bij het in de lengte doorzagen van smalle werkstukken za= minder dan 120 mm – in ieder geval de duwhout gebruiken. De duwhout dient gebruikt te worden om te verhinderen, dat met de handen in de nabijheid van het zaagblad wordt gewerkt.
    • Voor het opheffen van storingen of het verwijderen van

ingeklemde werkstukken de machine stilzetten. Netstekker uit het stopcontact trekken!

  • Bij uitgeslagen zaagspleet het tafelinzetstuk vervangen. Netstekker uit het stopcontact trekken!
  • Ombouw-, instel-, meet- en reinigingswerkzaar slechts bij uitgeschakelde motor uitvoeren. Netstekker uit het stopcontact trekken!
  • Voor de ingebruikname dient de machine op zuiginstallatie met een flexibele, moeilijk ontvlambare afzuigleiding te worden aangesloten. De afzuiginstallatie dient zich bij het inschakelen van de tafelcirkelzaag zelfstandig in te schakelen.
  • Bij het verlaten van de werkplek de motor uitschakelen. Netstekker uit het stopcontact trekken!
  • Ook bij een kleine verplaatsing de machine loskoppelen van externe stroomvoorzieningen! Voordat de machine opnieuw in gebruik wordt genomen deze weer reglementair op het stroomnet aansluiten.
  • Installaties, reparaties en onderhoudswerkzaamheden aan de elektro-installatie slechts door vakkrachten laten uitvoeren.
  • Alle beschermende en beveiligingsinrichtingen na het beeindigen van reparatie- en onderhoudswerkzaamheden direct weer gemonteerd te worden.

⚠️ Beoogd gebruik

De machine voldoet aan de geldige EG-machinerichtlijn.

  • De tafelcirkelzaag tku 4000 van Scheppach is volgens EN 1870-1 als halfstationaire machine gedefinieerd.
  • Voor het transport de machine met beide vooraan de tafel stevig beetpakken en optillen.
  • De machine heeft een werkplek die zich vóo chine, links van het zaagblad bevindt.
  • De werkplek en de omgeving van de machine dienen vrij te zijn van storende vreemde objecten, om ongevallen te voorkomen.
  • In principe dienen de te bewerken werkstukken vrij te zijn van vreemde objecten zoals spijkers of schroeven.
  • Voor de ingebruikname dient de machine op zuiginstallatie met een flexibele, moeilijk ontvlambare afzuigleiding te worden aangesloten. De afzuiging dient zich bij het inschakelen van de tafelcirkelzaag zelfstandig in te schakelen. De stromingssnelheid op de afzuigkoker dient 20 m/s te bedragen.
  • De inschakelautomatiek van Scheppach is als speciale aanvulling verkrijgbaar.
  • Type ALV 2 Art. nr. 7910 4010 230 V/50 Hz
    • Type AL V 10 Art. nr. 7910 4020 4 0 0 V/230 V/50 Hz
  • Bij het inschakelen van de werkmachine start de afzui-ginstallatie automatisch na 2-3 seconden aanloopvertraging. Een overbelasting van de zekering wordt daardoor voorkomen.
  • Na het uitschakelen van de werkmachine loopt afzuiginstallatie nog 3-4 seconden na en schakelt daarna automatisch uit. Het resterende stof wordt daarbij, zoals in de gevaarlijke stoffenverordening vereist, afgezogen. Dit bespaart stroom en reduceert het geluid. De af-

zuiginstallatie werkt alleen wanneer de werkmachine wordt gebruikt.

- Voor werkzaamheden in het commerciële bereikt dient voor het afzuigen de stofafscheider woova 7 van Schepen pach te worden gebruikt.

- Afzuiginstallatie of stofafscheider bij lopende werkmachine niet uitschakelen of verwijderen.

een Detafelcirkelzaag van Scheppach is uitsluitend bedoeld voor het bewerken van hout en houtachtige materialen. Er mogen slechts originele gereedschappen en accessoires van Scheppach worden gebruikt. Afhankelijk van de snede en de houtsoort (massief hout, triplex of spaanplaat) het vereiste zaagblad volgens norm EN 847-1 gebruiken. Neem de gereedschaptoebehorenlijst van Scheppach in acht.

- Machine alleen in technisch correcte toestand gebruiken, reglementair, veiligheids- en risicobewust en met inachtneming van de gebruiksaanwijzing. In het bijzonder storingen, die de veiligheid negatief kunnen beïnvloeden onmiddellijk (laten) verhelpen.

- De veiligheids-, arbeids- en onderhoudsvoorschriften dienen van de fabrikant, alsook de in de technische gegevens vermelde afmetingen dienen te worden opgevolgd.

- De van toepassing zijnde ongevallenpreventievoorschriften en de overige algemeen erkende veiligheidstechnische regels dienen in acht te worden genomen.

- De machine van Scheppach dient alleen gebruikt, onderhouden en gerepareerd te worden door personen, die hiermee vertrouwd zijn en die geïnformeerd zijn om- trent de gevaren. Eigenmachtige veranderingen aan de handemachine sluiten een aansprakelijkheid van de fabrikant voor daaruit resulterende schade uit.

- de Dama-machine van Scheppach dient alleen gebruikt te worden met originele accessoires en originele gereedschappen van de fabrikant.

- Elk daarboven uitgaand gebruik geldt als niet doelmatig. Voor daaruit resulterende schade is de fabrikant niet aansprakelijk; het risico daarvoor draagt alleen de gebruiker.

een af-

⚠️ Restrisico's

  • De machine is gebouwd volgens de stand van de techniek en de erkende veiligheidstechnische voorschriften. Toch kunnen bij de werkzaamheden afzonderlijke restrisico's optreden.
  • Gevaar voor verwonding van vingers en handen door het roterende zaagblad bij onvakkundige geleiding van het werkstuk.
  • Verwondingen door het wegslingerende werkstuk bij onvakkundige houding of geleiding, alsook werken zonder aanslag.
  • Gevaar voor de gezondheid door geluidsoverlast. Bij de werkzaamheden wordt het toegestane geluidsniveau overschreden. Draag in ieder geval beschermende uitrusting zoals gehoorbescherming.
  • Verwondingen door defect zaagblad. Het zaagblad regelmatig en voor elk gebruik op integriteit controleren.
  • Gevaar door stroom, bij gebruik van niet reglementaire elektro-aansluitleidingen.

  • Bij het gebruik van toebehoren van Scheppach dient de bij de losse onderdelen bijgevoegde gebruiksaanwijzing zorgvuldig gelezen en in acht te worden genomen.

  • Verder kunnen ondanks alle getroffen voorzorgsmaatregelen niet zichtbare restrisico's bestaan.
  • Restrisico's kunnen tot een minimum worden wanneer alle „Veiligheidsinstructies“ en het „Beoogd gebruik“, alsook de gebruiksaanwijzing in acht worden genomen.

Montage

Montagegereedschap

Uit verpakkingtechnische gronden is uw Scheppach-machine niet volledig gemonteerd.

Leg de zaagtafelplaat voor montage op zijn kop. Leg er ter bescherming van het tafeloppervlak een stuk karton onder.

Afzuigkoker, afb. 1

  1. De afzuigkoker op de deksel van de beschermingskast monteren.
    4 Zeskantbouten M6 x 10
    4 Zeskantmoeren M6

Framepoten, afb. 2

  1. Alle bouten en moeren handvast vastschroeven.
  2. Elke framepoot wordt met 4 zeskantbouten M6x16, 4 tandveerringen A6,4 en 4 zeskantbouten M6 op de tafelplaat geschroefd.
    Vervolgens de pootkappen op de framepoten plaatsen.

Langs- en dwarsbalken, afb. 2

  1. Elke langs- en dwarsbalk wordt met 1 zeskantbout M6x16, 1 tandveerring A6,4 en 1 zeskantmoer M6 op de framepoot geschroefd.
  2. Alle bouten en moeren tenslotte vastdraaien.

Schakelaar, afb. 3

  1. Monteer de schakelplaat met 2 zeskantmoeren M8x16, 2 ringen A8,4 en 2 zeskantmoeren M8 op de tafelplaat.

Tafelverlenging, afb. 4

  1. Alle bouten en moeren handvast vastschroeven.
  2. Monteer de tafelverlengingsplaat met 2 zeskantbouten M6x16, 2 ringen ø6 en 2 zeskantmoeren M6 op de achterkant van de zaagtafelplaat.
  3. Monteer de steunbalk met 2 zeskantbouten M6x16, 2 zeskantmoren M6 en 2 ringen ø6 op de dwarsbalk.
  4. Monteer de steunbalk met 2 zeskantbouten M6x16 en 2 zeskantmoeren M6 op de tafelverlenging.

Plaats de tafelcirkelzaag weer op de poten. Richt de machine uit. Stel de tafelverlengingsplaat op de hoogte van de zaagtafelplaat in en draai alle schroeven vast.

Transportgrepen en gereedschaphouder, afb. 4.1

De transportgrepen links en rechts op de framepoten monteren. Daarvoor de zeskantbout (A) met een ring 6 mm, de transportgreep, een ring 6 mm op de framepoot monteren en van binnen met een zeskantmoer M6 zelfborgend vastdraaien, zo, dat de transportgreep zich nog laat bewegen.

De cilinderkopschroef (B) M6x16 met een ring 6 mm links en rechts op de framepoten monteren en met een beserktantmoer M6 zelfborgend van binnen vastdraaien. Deze geldt als aanslag bij transport van de zaag.

De cilinderkopschroef (C) M6x35 met 2 ringen en 2 zeskantmoren op de framepoot monteren en vastdraaien. Dit is bestemd voor het opbergen van het gereedschap.

Transportwielen, afb. 4.2

De transportwielen worden op de achterste framepoten met elk 2 zeskantbouten, borgringen en moeren gemonteerd. Let er hierbij op, dat de wielen pas na het optillen aan de transportgrepen de bodem mogen aanraken.

Splijtwig, afb. 5

De zeskantbout van de splijtwighouder 2 - 3 omdraaiingen losmaken, er echter NIET UITDRAAIEN.

De justering vindt pas na de montage van het zaagblad plaats en dient bij elke vervanging opnieuw te worden uitgevoerd.

Vervolgens zeskantbout stevig vastdraaien.

Beschermkap, afb. 6

  1. Monteer de beschermkap met 1 slotbout M6x40, 1 ring A6,4 en 1 vleugelmoer M6 op de splijtwig.
  2. Afzuigslang NW50 erop plaatsen.

Afb. 7

  1. Slanghouder rechtsachter op de tafelrand monteren, slang erin steken.
  2. Slang op de onderste steunen flensen.

Langsaanslag, afb. 8

  1. Plaats de lagerstukken op het klemsysteem.
  2. Monteer het klemsysteem met 2 cilinderkopschroeven M6x30, 2 tandveerringen A6,4 en 2 zeskantmoeren M6 op de tafelplaat,

Aanslaggeleider, afb. 8.1

  1. Monteer de tussenplaat met 2 slotbouten M6x50, 2 ringen ø6 en 2 zeskantmoeren M6 op de langsaanslag.
  2. Duw de aanslaggeleider op de tussenplaat en klem deze met de vleugelmoeren.

Legenda afb. 9:

1 = Hoog referentievlak
2 = Laag referentievlak

Trek het klemsysteem omhoog om te klemmen, druk het naar beneden om vrij te geven.

Precisieaanslag, fig. 9 (onderdelenlijst 5278 0703)

Bevestig de houdergeleiderail A in het rechter gebied aan de voorkant van het tafelblad C rekening houdend met a.) houdergeleiderail A 3 mm lager dan het tafelblad C en b.) houdergeleiderail A 6 mm verschoven ten opzichte van de tafelbladkant in de richting van het zaagblad.

Instellen van de langsaanslag

U zet nu de langsaanslag D incl. gemonteerde aanslagliniaal op de geleidingsbuis B en klemt deze bij de schaalmarkering 70 mm op het tafelblad. Om de aanslag liniaal parallel aan het zaagblad uit te lijnen meet u de voorste afstand tussen het zaagblad en de aanslagliniaal en de achterste afstand. Corrigeren kan door het losdraaien van de beide cilinderschroeven E worden uitgevoerd. Klem nu de langsaanslag op de 50 mm schaalmarkering van het tafelblad. Controleer de schaal van de geleidingsbuis op de 50 mm marking, indien er afwijkingen zijn kan er nagejusteerd worden. Hiervoor draait u de kruiskopschroeven op de schaaluiteinden los, verplaats de schaal naar de 50 mm marking en draai de kruiskopschroeven weer vast.

Dwarszaagmal, afb. 10

  1. Geleiding (1) met glijplaat (2) monteren.
    2 Zeskantbouten M6 x 16
    2 Zeskantmoeren en
    2 Veerringen
  2. De geleidingsstang (3) erin schuiven en met 2 houderbeugels (4) aan de linkerkant van de tafel schroeven.
    6 Bolkopschroeven M6 x 16
    4 Zeskantmoeren M6 en
    4 Veerringen
  3. Zwenkgedeelte (5) op glijplaat (6) plaatsen en met de knevelschroef (7) bevestigen.
    1 Bolkopschroef M6 x 20
    1 Ring 6 mm
    1 Knevelschroef M6
  4. Aanslagrail (8) op zwenkgedeelte (5) monteren.
    2 Bolkopschroeven M6 x 20
    2 Vleugelmoeren (9) M6
    Controleer het soepel lopen van de dwarszaagmal in alle functies en richt deze indien nodig uit.

Instelling van de gradenboog

Plaats een 90°-hoek op het zaagblad en de aanslagrails (8) en draai de 2 dopmoeren (11) los.

Plaats nu de gradenboog (10) op de markering (12) op 0° en draai de beide dopmoeren weer vast.

Maak een testsnede en stel indien nodig bij.

Aanwijzing: draai de afschuinmal zijdelings weg, wanneer deze niet nodig is.

Montage van het zaagblad/

Vervanging van het zaagblad, afb. 11, 11.1

Montage en vervanging van het zaagblad slechts uitvoeren wanneer de stekker uit het stopcontact is getrokken.

Alleen originele Scheppach-zaagbladen inbouwen. Bij producten van derden nemen wij geen garantie over.

  1. Zaagbladhoogteverstelling omhoog draaien.
  2. Zaagblad van onderen op de aanzetflens van de motoras plaatsen. Bij het plaatsen van de spanflens op de afvlakking letten.
  3. Als draaibeveiliging schroevendraaier eruit halen (afb. 11.1)
  4. Zeskantbout met de sleutel SW 17 vastdraaien.

Instelling splijtwig, afb. 12

De instelling van de splijtwig dient na elke vervanging van het zaagblad te worden uitgevoerd.

De splijtwig dient uitgelijnd te zijn met het zaagblad. De afstand tussen zaagblad en splijtwig mag maximaal 8 mm te bedragen.

De splijtwig is een belangrijke beveiligingsinrichting, die het werkstuk leidt en daardoor het sluiten van de zaagsnede achter het zaagblad en het terugslaan van het werkstuk voorkomt.

Let op de dikte van de splijtwig (zie ingegraveerde getallen op de splijtwig). De splijtwig mag niet dunner zijn dan de zaagbladen en niet dikker dan de breedte van de zaagsnede.

Ingebruikname

Neem de veiligheidsinstructies in acht.

De ingebruikname van de machine alleen uitvoeren met voll- edig gemonteerde beschermende en veiligheidsinrichtingen.

Na aansluiting op het stroomnet is de machine bedrijfsklaar.

De beschermkap dient bij elke arbeidsgang op het werkstuk neergelaten te worden.

Voor verdekte sneden na het losdraaien van de vleugelmoeren het houderblad met beschermkap verwijderen.

Schuinstelling van het zaagblad, afb. 13/14

Let op: Bij het zwenken maximaal 95 mm op de meetschaal niet overschrijden!

Na het losdraaien van de beide vleugelmoeren A is het zaagblad met het zijdelingse handwiel B traploos verstelbaar van 0° tot 45° (zie schaal C).

Controleer voor elke inbedrijfname de graadinstelling! Testsnede uitvoeren. De schaalwijzer indien nodig bijstellen.

Na elke instelling beide vleugelschroeven weer vastdraaien.

Hoogteverstelling van het zaagblad, afb. 13

De hoogteverstelling geschiedt met behulp van handwiel D op de voorkant van de machine. De betreffende vereiste zaaghoogte kan met behulp van schaal D daarmee moeiteloos en precies worden ingesteld.

Langssnede, afb. 15

Voor parallelsneden de langsaanslag gebruiken. Bij zaagwerkzaamheden boven 120 mm de aanslagliniaal met de hoge aanslagkant (1) en bij zaagbreedtes onder 120 mm de lage aanslagkant (2) gebruiken. Het werkstuk leiden met het meegeleverde duwhout.

Afschuinen, zonder afbeelding

Voor afschuin- en hoeksneden de afschuinmal of de duwslede gebruiken. Beide delen zijn als toebehoren verkrijgbaar. De instelschaal van de afschuinmal loopt van 0 - 90°.

Werkinstructies

Werken met de cirkelzaagmachines

Zagen van smallere werkstukken, afb. D

(breedte van het te bewerken werkstuk onder 120 mm)

Gereedschap: Cirkelzaagblad voor langssnede

Arbeidsgang:

De parallelaanslag overeenkomstig de bepaalde werkstukbreedte instellen. Werkstuk met beide handen naar voren duwen, in het bereik van het zaagblad het duwhout gebruiken en het werkstuk tot achter de splijtwig duwen. Bij korte werkstukken vanaf het begin het duwhout gebruiken voor het naar voren duwen.

Zagen van kanten en randen, afb. C

Gereedschap: Cirkelzaagblad voor fijnsnede

Arbeidsgang:

Parallelaanslag met vlakke geleidingskant monteren of lage hulpaanslag gebruiken. Werkstuk met duwhout naar voren duwen, totdat het einde van het werkstuk zich in het bereik van de splijtwig bevindt. Lange werkstukken tegen kantelen aan het einde van het zaagproces door een tafelverlenging veiligstellen.

Aanwijzing: Inrichtingen, die een verbinding met delen van de machine nodig hebben, dienen met schroeven bevestigd te worden, met klemschroeven kunnen op machines slechts provisorische verbindingen worden gemaakt.

Afschuinen van smallere werkstukken, afb. D

Gereedschap: Fijngetand afschuinblad

Arbeidsgang:

Afstandslat zo instellen, dat werkstukdelen niet geraakt kunnen worden door het omhoogkomende deel van het zaagblad. Werkstuk alleen met behulp van dwarsaanslag of dwarsduwer invoeren. Afvalstukken niet met de handen uit het bereik van het werkstuk verwijderen.

Verstek zagen, gleuf- of penmaat, afb. E + F

Arbeidsgang:

Splijtwig als achterste gereedschapinsluiting instellen (instelling voor versteksnede). Parallelaanslag instellen op de gleuf- of penmaat en tegen zijdelings uitwijken borgen. Werkstuk met toevoerlade geleiden, de rechterhand beveiligt het werkstuk tegen kantelen, daarbij de voorkant van het werkstuk niet vastpakken!

Na de snede de toevoerlade met het werkstuk terugtrekken. De afmetingen van de werkstukopnamesponning van de toevoerlade dienen overeen te komen met de afmetingen van het werkstuk. De diepte van de inkeping dient, om voldoende druk te kunnen uitoefenen op het werkstuk, ca. 1 mm kleiner te zijn dan de dikte van het werkstuk. Wanneer de gleufdiepte of de penhoogte de maat van de aanslaghoogte C bereikt dan dient ter verhoging van de aanslag een met schroeven A bevestigd voorzetbord B te worden gebruikt.

Verstekzagen, groeven, afb. G

Gereedschap: Cirkelzaagblad voor fijnsnede

Arbeidsgang:

Bij groeven de zaagvolgorde op de aanslag zodanig kiezen, dat de uitgezaagde lat aan de van de aanslag afgekeerde kant van het zaagblad ontstaat. Voor verstek zagen en groeven bovenste verstek verwijderen resp. beschermkap naar boven draaien en de splijtwig laten zakken. Let op goede werkstukgeleiding (achterste aanslageind evt. borgen tegen uitwijken).

Zagen van wiggen, afb. H

Gereedschap: Cirkelzaagblad voor fijnsnede

Arbeidsgang:

Zaaggleuf in de machinetafel zo smal mogelijk houden. Werkstuk met de wigzaaglade tot achter de splijtwig duwen en daar de wig wegnemen. Alleen wigzaagladen gebruiken, die de wig veilig op de tafel geleiden (dekplankje of over de gehele lengte van de wigzaaglade lopend dekprofiel).

Inzetzagen van kortere werkstukken, afb. K

Arbeidsgang:

Splijtwig en bovenste verstek verwijderen, resp. beschermkap wegdraaien. De splijtwighouder stevig bevestigen.

Dwarsaanslag op inzetmaat instellen en met twee klemmen bevestigen (houten ondergrond op tafel gebruiken). Werkstuk tegen dwarsaanslag plaatsen en gelijkmatig inzetten. Werkstuk naar voren duwen tot gleuf of tweede dwarsaanslag. Het werkstuk er vervolgens uittillen.

Inzetzagen van grotere werkstukken, afb. L

Arbeidsgang:

Splijtwig en bovenste gereedschapinsluiting verwijderen. Inzetinrichting op parallelaanslag bevestigen. Terugslagblok met werkstukopname en beperkingsblok instellen. Werkstuk tegen terugslagblok plaatsen, gelijkmatig inzetten, tot aan het beperkingsblok naar voren duwen en bij veilige plaatsing uitschuiven. Na het inzetzagen: Splijtwig en bovenste gereedschapinsluiting direct weer aanbrengen.

Onderhoud

Let op de veiligheidsinstructies.

Bij alle onderhouds- en reinigingswerkzaamheden de motor uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken.

Alle beschermende en beveiligingsinrichtingen dienen na het beeindigen van reparatie- en onderhoudswerkzaamheden direct weer gemonteerd te worden.

  1. De opbouw van de cirkelzaag is voor het grootste gedeelte onderhoudsvrij, inclusief die van de elektromotor. Uitgesloten zijn hierbij de aan normale slijtage onderhevige zaagbladen, alsook het tafelinzetstuk. Indien nodig het versleten tafelinzetstuk vervangen.
  2. Het tafeloppervlak altijd harsvrij houden.
  3. De zaagbladbeschermkast vrijhouden van hout- en spaanderresten. Beschermkastdeksel openen bij uitgetrokken netstekker, eventueel zaagmeelverstoppingen verwijderen.
  4. Let op een perfecte staat van aanduwer en duwhout. Indien nodig vervangen.
  5. De motorrem is onderhoudsvrij en voor ten minste 5000 schakelingen te gebruiken. Informeer de fabrikant wanneer de uitlooptijd van het zaagblad 10 seconden over-

schrijdt.

Riemvervanging – riemspanning, afb. 18 / 19 Let op! Netstekker uit het stopcontact trekken

  1. Beschermplaat (A) demonteren.
    Daarvoor draait u de 9 kruiskopschroeven los, draait u met het handwiel (B) het draaiframe op 45° en verwijdert u de beschermplaat.
  2. Door het losdraaien van de beide zeskantmoeren (C) ontspant u de aandrijfriem.
  3. Nu kunt u de aandrijfriemen van de voorste en vervolgens van de achterste riemschijf afnemen. De nieuwe aandrijfriem monteert u in omgekeerde volgorde.
    Let erop, dat deze in de gehele breedte op de riemschijf ligt.
  4. Vervolgens spant u de aandrijfriem, draait u de beide zeskantmoeren (C) vast, en monteert u de beschermplaat (A) weer op de behuizing.
    Een te losse riemspanning kan ook tot vermogensverlies leiden. Controleer de riemspanning en verhelp de fout door het spannen van de aandrijfriem.
    Ga hierbij zo te werk zoals boven in punt 1, 2 en 4 is beschreven.

⚠️ Elektrische aansluiting

De geïnstalleerde elektromotor is bedrijfsklaar aangesloten. De aansluiting voldoet aan de geldende VDE- en DIN-bepalingen.

De netaansluiting van de klant en de gebruikte verlengkabel dienen aan deze voorschriften te voldoen.

Motor-reminrichting

Uw tafelcirkelzaag tku 4000 is met een automatisch werkende stilstandrem uitgerust. De werking van de rem begint na het uitschakelen van de aandrijfmotor.

Belangrijke instructies

De elektromotor is voor bedrijfsvorm S 6 / 40 % uitgevoerd.

Bij overbelasting van de motor schakelt deze vanzelf uit. Na een afkoeltijd (in tijd verschillend) kan de motor weer worden ingeschakeld.

Defecte elektroaansluitingen

Er ontstaan vaak isolatieschades aan elektrische aansluitleidingen.

Oorzaken zijn:

  1. Knelpunten, wanneer aansluitleidingen door venster- of deuropeningen worden geleid.
  2. Buigplekken door onvakkundige bevestiging of geleiding van de aansluitleiding.
  3. Scheuren door het overrijden van de aansluitleiding.
  4. Isolatieschade door het uit het stopcontact trekken.
  5. Scheuren door veroudering van de isolatie.

Dergelijke defecte elektro-aansluitingen niet gebruiken; deze zijn door de isolatieschade levensgevaarlijk.

Elektrische aansluitleidingen regelmatig op schade controleren. Let erop, dat bij het controleren de aansluitleiding niet op het lichtnet is aangesloten.

Elektrische aansluitingen dienen te voldoen aan de geldende VDE- en DIN-bepalingen. Gebruik alleen aansluitleidingen met aanduiding HO 7 RNF. Een opdruk van de type-aanduiding op de aansluitkabel is voorschrift.

Wisselstroommotor, afb. 16

  1. De netspanning dient 230 Volt – 50 Hz te bedragen.
  2. Verlengkabels dienen tot -25 m lengte een dwarsdoorsnede van 1,5 vierkante millimeter, boven 25 m lengte van ten minste 2,5 vierkante millimeter te hebben.
  3. De netaansluiting wordt beveiligd met 16 A traag,

Draaistroommotor, afb. 17

  • De netspanning dient 400 Volt – 50 Hz te bedragen.
  • Netaansluiting en verlengkabel dienen 5-aderig te zijn = 3 P + N + SL.
  • Verlengkabels dienen over een minimale dwarsdoorsnede van -1,5 vierkante millimeter te beschikken.
  • De netaansluiting wordt maximaal met 16 A beveiligd.
  • Bij netaansluiting of verandering van standplaats dient de draairichting te worden gecontroleerd, eventueel dient de polariteit te worden verwisseld (CEE-stekker).

Aansluitingen en reparaties van de elektrische uitrusting alleen door een erkende elektromonteur laten uitvoeren.

Bij vragen gelieve de volgende gegevens te vermelden:

  1. Motorfabrikant
  2. Stroomsoort van de motor
  3. Gegevens van het typeplaatje van de machine
  4. Gegevens van het typeplaatje van de schakelaar

Bij terugzending van de motor altijd de volledige aandrijfeenheid met schakelaar sturen.

Toebehoren

Duwslede1200 mm:Art.nr. 7951 00001.500 mm:Art.nr. 7951 0901Duwslede1.300 mm:Art.nr. 5278 0701
TafelverbredingArt.nr. 7961 0901
InschakelautomatismeType ALV 2: Art.nr. 7910 4010Type ALV 10: Art.nr. 7910 4020

EU-conformiteitsverklaring

Hiermee verklaren wij, Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen, dat de onderstaand aangeduide machine op grond van haar ontwerp en constructie alsook in de door ons in de handel gebrachte uitvoering aan de geldende bepalingen van de onderstaande EG-richtlijnen voldoet. Bij een niet met ons afgestemde modificatie van de machine verliest deze verklaring haar geldigheid.

Aanduiding van de machine: Tafelcirkelzaag

Machinetype: tku 4000

Geldende EG-richtlijnen: EG-machinerichtlijn 98/37/EG (< 28.12.2009), EG-machinerichtlijn 2006/42/EG (> 29.12.2009), EG-laagspanningsrichtlijn 2006/95/EWG, EG-EMV richtlijn 2004/108/EWG.

Verwante geharmoniseerde normen: EN12100-1, EN12100-2, EN294, EN349, EN418, EN847-1, EN954-1, EN1088, EN1870-1, EN60204-1, EN55014, EN60555-2, EN60555-3

Verwante nationale technische specificaties en normen: ISO 7960

Gemelde locatie volgens bijlage VII Test- en certificeringslocatie, Fachausschuss Holz, Vollmoellerstraße 11, D-70563 Stuttgart-Vaihingen

Ingeschakeld voor EG-typetest (EG-typekeuringsrapport)

Plaats, datum: Ichenhausen, 01.09.2007

Handtekening:

W. Wiu

i.o. Wolfgang Windrich (Manager Ontwikkeling)

Storingsoplossing

Storing Mogelijke oorzaak Oplossing
Zaagblad gaat los na uitschakelen motorBevestigingsmoer niet voldoende vastgedraaidBevestigingsmoer vastdraaien, M20 linkse draad
Motor start niet a) Uitval netzekering a)Netzekering controleren
b) Verlengkabel defect b) Zie gebr.aanw. „Elektrische aansluiting“, Pagina’s D6
c) Aansluitingen aan motor of schakelaar niet in orde, rem ventileert nietc) Door elektromonteur laten controleren
d) Motor of schakelaar defect b) Zie gebr.aanw. „Elektrische aansluiting“, Pagina’s D6
Motor loopt voor of terug Condensator defect Door elektromonteur laten vervangen
Motor op volle kracht, zaagblad loopt te langzaamAandrijfriem te losjes Aandrijfriem spannen
Motor presteert niet, schakelt vanzelf uitOverbelasting door stomp zaagblad, thermobeveiliging wordt aangesprokenScherper zaagblad plaatsen; na afkoeltijd weer bedrijfsklaar
Brandplekken op de zaagvlakken a) Stomp zaagblad a) Scherper zaagblad plaatsen
b) Verkeerd zaagblad b) Zaagblad met 20 of 28 tanden voor langssnede plaatsen
c) Bij langssnede c) Langsaanslag niet parallel c) Langsaanslag vervangen
d) Bij afschuinend) Duwsleden niet paralleld) Duwsleden afstemmen op zaagblad
Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SCHEPPACH

Model : TKU 4000

Categorie : Zaag