SAGE the Smart Waffle BWM620 - Wafelijzer

the Smart Waffle BWM620 - Wafelijzer SAGE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis the Smart Waffle BWM620 SAGE in PDF-formaat.

📄 36 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice SAGE the Smart Waffle BWM620 - page 22
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Wafelijzer
Merk Sage
Model the Smart Waffle BWM620
Voeding 220-240 V ~ 50/60 Hz
Vermogen Ongeveer 1000 W (schatting)
Afmetingen (L x B x H) Ongeveer 25 x 30 x 15 cm (schatting)
Gewicht Ongeveer 2,5 kg (schatting)
Materiaal van de platen Gegoten aluminium met antiaanbaklaag zonder PFOA
Aantal bruiningsniveaus 12 niveaus (van 1 tot 12)
Belangrijkste functies LCD-scherm met timer, A Bit More™-functie, Restart-knop, bruiningsregeling
Capaciteit Ongeveer 1/2 maatbeker per wafel
Type wafels Klassieke wafels (honingraatplaten)
Onderhoud en reiniging Afvegen met een zachte doek en zeepwater; geen metalen gebruiksvoorwerpen of antiaanbaksprays gebruiken
Veiligheid Waarschuwing voor hete oppervlakken; toezicht vereist; niet onderdompelen; vergrendelclip voor opbergen
Inbegrepen accessoires BPA-vrije maatbeker, roestvrijstalen houder, stroomkabel
Garantie 2 jaar (huishoudelijk gebruik)
Repareerbaarheid Onderhoud door erkend Sage®-servicecentrum

Veelgestelde vragen - the Smart Waffle BWM620 SAGE

Hoe gebruik ik het Sage Smart Waffle wafelijzer voor de eerste keer?
Voor het eerste gebruik verwijdert u alle verpakkingen en etiketten. Veeg de bakplaten af met een vochtige doek en droog ze grondig. Plaats het apparaat op een vlak, droog oppervlak en houd minimaal 10 cm afstand rondom. Rol het snoer volledig uit en sluit het aan op een 220-240 V-stopcontact. Draai aan de POWER/MENU-knop om het type wafel of de persoonlijke instelling te selecteren. Het apparaat warmt op en geeft aan wanneer het klaar is.
Welke bruiningsniveaus zijn beschikbaar en hoe stel ik ze in?
Er zijn 12 bruiningsniveaus beschikbaar, van '1' (lichtst) tot '12' (donkerst). De standaardinstelling is '6'. Gebruik de Light-Dark knop om aan te passen: draai met de klok mee voor donkerder, tegen de klok in voor lichter.
Hoe gebruik ik de A Bit More™-functie?
De A Bit More™-functie voegt een beetje extra baktijd toe. U kunt deze activeren tijdens de baktijd of direct na het einde van de cyclus. Druk op de bijbehorende knop; de toegevoegde tijd is evenredig met de totale baktijd van de batch.
Hoe maak ik het wafelijzer schoon na gebruik?
Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en afgekoeld. Veeg de bakplaten en de overloopgleuf af met een zachte doek gedrenkt in zeepwater. Voor hardnekkige resten kunt u een niet-schurende spons of een nylon borstel gebruiken. Gebruik nooit metalen gebruiksvoorwerpen of antiaanbaksprays.
Hoeveel beslag gebruik ik voor één wafel?
Reken op ongeveer een halve maatbeker (meegeleverd) per wafel. Giet het beslag gelijkmatig over de onderste plaat zodat de reliëfs bedekt zijn. Vul niet te veel om overlopen te voorkomen.
Kan ik metalen gebruiksvoorwerpen gebruiken om wafels te verwijderen?
Nee, gebruik geen metalen gebruiksvoorwerpen omdat deze de antiaanbaklaag kunnen krassen. Gebruik siliconen, houten of hittebestendige plastic gebruiksvoorwerpen.
Hoe berg ik het wafelijzer op?
Zorg ervoor dat de POWER/MENU-knop op OFF staat en haal de stekker uit het stopcontact. Laat het volledig afkoelen. Plaats de opbergclip in de vergrendelde stand om het deksel gesloten te houden. Wikkel het snoer op in de opbergruimte onder het apparaat. Bewaar het op een vlak, droog oppervlak.
Wat te doen als het apparaat stoom afgeeft tijdens het eerste gebruik?
Dat is normaal. Wanneer het wafelijzer voor het eerst wordt ingeschakeld, kan het stoom afgeven door het productieproces. Deze stoom is onschadelijk en heeft geen invloed op de prestaties van het apparaat.
Wat is de garantie op de Sage Smart Waffle BWM620?
Sage Appliances biedt een beperkte garantie van 2 jaar voor huishoudelijk gebruik, vanaf de aankoopdatum, tegen fabricage- en materiaalfouten. Tijdens deze periode zal Sage het product naar eigen goeddunken repareren, vervangen of terugbetalen. Raadpleeg voor meer details de website sageappliances.com.
Kan ik het wafelijzer gebruiken met een externe timer?
Nee, het apparaat mag niet worden gebruikt met een externe timer of een apart afstandsbedieningssysteem, zoals aangegeven in de veiligheidsinstructies.

Gebruikersvragen over the Smart Waffle BWM620 SAGE

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Wafelijzer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding the Smart Waffle BWM620 - SAGE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. the Smart Waffle BWM620 van het merk SAGE.

GEBRUIKSAANWIJZING the Smart Waffle BWM620 SAGE

2 We stellen veiligheid voorop
4 Uw nieuwe apparaat leren kennen
5 Uw nieuwe apparaat gebruiken
6 Onderhoud en reiniging
6 Garantie

SAGE® STELT VEILIGHEID VOOROP

Bij Sage® gaan we zeer veiligheidsbewust te werk. Bij het ontwerpen en produceren van onze consumentenproducten staat de veiligheid van onze gewaardeerde klanten voorop. Daarnaast vragen wij u voorzichtig om te gaan met elektrische apparaten en de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDS- MAATREGELEN

LEES ALLE INSTRUCTIES VÓÓR GEBRUIK EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE NASLAG

  • Een downloadbare versie van dit document is ook beschikbaar op sageappliances.com.
  • Controleer voor het eerste gebruik of uw elektriciteitsvoorziening dezelfde is als die op het label aan de onderkant van het apparaat.

  • Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde gebruik. Gebruik het niet in bewegende voertuigen of boten. Gebruik het niet buitenshuis. Verkeerd gebruik kan tot letsel leiden.

  • Wikkel het netsnoer volledig af voordat u het apparaat gebruikt.
  • Plaats het apparaat op een stabiele, hittebestendige, vlakke, droge ondergrond, weg van de rand, en gebruik het niet op of in de buurt van een warmtebron zoals een kookplaat, oven of gasfornuis.
  • Zorg dat het netsnoer niet over de rand van een aanrecht of tafel hangt, in aanraking komt met hete oppervlakken of in de knoop raakt.
  • Plaats het apparaat op ten minste 20 cm van muren of warmte-/stoomgevoelige materialen en zorg voor voldoende ruimte voor luchtcirculatie, zowel boven als rondom het apparaat.
  • Zorg ervoor dat het netsnoer niet vast komt te zitten tussen de boven- en onderplaat van het apparaat wanneer het in gebruik of opgeborgen is.
  • Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens gebruik.

SAGE the Smart Waffle BWM620 - BELANGRIJKE VEILIGHEIDS- MAATREGELEN - 1

Het apparaat is voorzien van een symbool voor HETE oppervlakken.

Het deksel en andere

WE STELLEN VEILIGHEID VOOROP

oppervlakken zullen gedurende en enige tijd na gebruik heet zijn. Gebruik altijd beschermende ovenwanten om brandwonden te voorkomen of gebruik waar mogelijk handgrepen of hendels.

  • Zorg er altijd voor dat het apparaat UIT staat, de stekker uit het stopcontact is getrokken en het apparaat is afgekoeld voordat u het schoonmaakt, verplaatst of opbergt.
  • Gebruik het apparaat niet als het netsnoer, de stekker of het apparaat op enigerlei wijze beschadigd is. Neem contact op met de klantenservice van Sage of ga naar sageappliances.com als er sprake is van schade of er ander onderhoud dan reiniging is vereist.
  • Onderhoud anders dan reiniging moet worden uitgevoerd door een geautoriseerd Sage®-servicecentrum.
  • Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
  • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zijn worden begeleid of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen.

  • Reiniging van het apparaat mag niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ten minste 8 jaar oud zijn en onder toezicht staan.

  • Het apparaat en het snoer moeten buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar worden gehouden.
  • Dit apparaat is niet ontworpen om te worden bediend met behulp van een externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem.
  • Het wordt aanbevolen een aardlekschakelaar te installeren voor extra veiligheid bij het gebruik van alle elektrische apparaten. Veiligheidsschakelaars met een nominale bedrijfsstroom van niet meer dan 30 mA worden aanbevolen. Raadpleeg een elektricien voor professioneel advies.

SAGE the Smart Waffle BWM620 - WE STELLEN VEILIGHEID VOOROP - 1

Het weergegeven symbool geeft aan dat dit apparaat niet met het normale huis-houdelijk afval mag worden weggegooid. Het moet naar een geschikt plaatselijk afvalverwerkingscentrum worden gebracht of naar een provider die deze service biedt. Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente.

SAGE the Smart Waffle BWM620 - WE STELLEN VEILIGHEID VOOROP - 2

Dompel het netsnoer, de stekker of het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof om elektrische schokken te vermijden.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

SAGE the Smart Waffle BWM620 - BEWAAR DEZE INSTRUCTIES - 1

A. Draaiknop POWER/MENU
B. Deksel met bovenplaat
C. Vergrendelingsklem voor opbergen
D. Lcd-scherm met afteltimer
E. Draaiknop voor kleurinstelling
F. Resetknop voor timer

G. Geultje
H. Behuizing van roestvrij staal
I. Sage ® Assist™-plug (niet afgebeeld)
J. PFOA-vrije antiaanbaklaag
K. Wafelplaten van gegoten aluminium
L. Knop A Bit More ^TM

UW NIEUWE APPARAAT GEBRUIKEN

Verwijder voor het eerste gebruik verpakkingsmaterialen, promotielabels en tape van het wafelijzer en gooi ze op een veilige manier weg.

  1. Veeg de platen van het wafelijzer af met een vochtige spons of doek. Droog deze grondig af.
  2. Plaats het wafelijzer op een vlak, droog oppervlak. Houd minimaal 10 cm ruimte vrij rondom het apparaat. Plaats niets bovenop het wafelijzer.
  3. Wikkel het netsnoer volledig af en sluit de stekker aan op een geaard stopcontact van 220 - 240 V.
  4. Draai de knop POWER/MENU rechtsom totdat de indicator bij het gewenste wafeltype staat of kies de instelling CUSTOM. Op het lcd-scherm wordt de melding HEATING weergegeven.

OPMERKING

Wanneer u het wafelijzer voor het eerst inschakelt, kan er lichte rookontwikkeling optreden. Het is veilig en doet geen afbreuk aan de prestaties van het apparaat.

  1. Er zijn 12 kleurinstellingen variërend van 1 (lichtste) tot 12 (donkerste). De standaardin-stelling is 6. Gebruik de draaiknop voor kleurinstelling om de kleur van uw wafel te kiezen. Draai rechtsom voor donkere wafels of linksom voor een lichter resultaat.
  2. Zodra het wafelijzer is voorverwarmd, klinken er twee hoorbare signalen en wordt het lcd-scherm oranje. Zet het deksel met de bovenplaat volledig open. Als het deksel in de open stand staat, wordt het lcd-scherm blauw en wordt de melding CLOSE LID TO START weergegeven. Giet het beslag gelijkmatig in de wafelplaten. Het beslag moet de blokjes van de wafelplaat bedekken (ongeveer de helft van het maatbekertje voor elke wafel).
  3. Sluit het deksel als u klaar bent met het inschenken van het beslag. Wanneer het deksel gesloten is, begint de timer automatisch met aftellen. Het lcd-scherm wordt oranje om aan te geven dat de cyclus begonnen is. Het wafelijzer berekent automatisch de juiste bereidingstijd, afhankelijk van een aantal variabelen.

OPMERKING

De opbergklem moet in de open stand staan wanneer het wafelijzer in gebruik is.

  1. Aan het einde van de cyclus klinken er drie hoorbare signalen. De timer verdwijnt en op het scherm wordt de melding END weergegeven. Open het wafelijzer en haal de wafels er voorzichtig uit. Als u geen wafels meer wilt maken, zet u de draaiknop op OFF.

OPMERKING

Gebruik geen metalen keukengerei om de wafels uit het wafelijzer te halen, aangezien dit krassen op de antiaanbaklaag kan veroorzaken.

OPMERKING

Als de wafels niet onmiddellijk worden verwijderd nadat de cyclus is voltooid, klinkt er om de 30 seconden een hoorbaar signaal.

  1. Als u nog meer wafels wilt maken, schenkt u gewoon meer beslag in de onderplaat en volgt u stap 7 en 8 hierboven. Als u de tijd wilt resetten, drukt u op de knop RESTART.

A BIT MORE™

Hiermee kunt u gemakkelijk en snel tijd aan een cyclus toevoegen. A BIT MORE™ kan tijdens de cyclus of onmiddellijk na afloop worden gebruikt. In beide gevallen wordt hiermee een korte hoeveelheid tijd toegevoegd die evenredig is aan de totale bereidingstijd voor de portie in kwestie.

ONDERHOUD EN REINIGING

Zorg vóór het reinigen dat de draaiknop POWER/MENU op de OFF-stand staat en haal vervolgens de stekker uit het stopcontact.

Laat uw wafelijzer een beetje afkoelen voordat u het schoonmaakt. Het wafelijzer is gemakkelijker schoon te maken als het een klein beetje warm is.

Maak uw wafelijzer na elk gebruik schoon om aangekoekte etensresten te voorkomen. Veeg de wafelplaten en het geultje schoon met een zachte doek om etensresten te verwijderen.

PFOA-VRIJE ANTIAANBAKLAAG

Met een antiaanbaklaag heeft u minder olie nodig, blijven etenswaren niet vastplakken en zijn de platen gemakkelijker te reinigen. Eventuele verkleuring zal uitsluitend afbreuk doen aan het uiterlijk van het wafelijzer en is niet van invloed op de prestaties. Gebruik bij het reinigen van de antiaanbaklaag geen schuursponsjes van metaal of ander schurend materiaal. Was af met warm zeepsop. Verwijder hardnekkige resten met een krasvrij synthetisch schuursponsje of nylon afwasborstel.

OPMERKING

Gebruik geen antiaanbaksprays, omdat deze de prestaties van de antiaanbaklaag op de platen aantasten.

OPBERGEN

Uw wafelijzer opbergen:

  1. Zorg dat de draaiknop POWER/MENU op de OFF-stand staat en haal vervolgens de stekker uit het stopcontact.
  2. Laat het wafelijzer volledig afkoelen.
  3. Zet de opbergklem voor de bovenplaat in de vergrendelde stand.
  4. Wikkel het netsnoer op in de snoeropbergruimte onder het wafelijzer.
  5. Opbergen op een vlak, droog oppervlak.

GARANTIE

BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR

Sage Appliances biedt een garantie op dit product voor huishoudelijk gebruik in genoemde gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop tegen defecten veroorzaakt door gebrekkige afwerking en materialen. Gedurende deze garantieperiode zal Sage Appliances defecte producten repareren, vervangen of terugbetalen (naar eigen goeddunken van Sage Appliances).

Alle wettelijke garantierechten onder de toepasselijke nationale wetgeving worden gerespecteerd en onze garantie doet geen afbreuk aan deze rechten. Voor de algemene voorwaarden van de garantie, evenals instructies over hoe u aanspraak maakt op de garantie, gaat u naar www.sageappliances.com.

the Smart Waffle

BWM620

SAGE the Smart Waffle BWM620 - the Smart Waffle - 1

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SAGE

Model : the Smart Waffle BWM620

Categorie : Wafelijzer