SAGE the Smart Waffle BWM620 - Plancha para gofres

the Smart Waffle BWM620 - Plancha para gofres SAGE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato the Smart Waffle BWM620 SAGE en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SAGE the Smart Waffle BWM620 - page 28

Descarga las instrucciones para tu Plancha para gofres en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones the Smart Waffle BWM620 - SAGE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. the Smart Waffle BWM620 de la marca SAGE.

MANUAL DE USUARIO the Smart Waffle BWM620 SAGE

ÍNDICE 2 Recomendamos seguridad ante todo 4 Conoce tu nuevo electrodoméstico 5 Manejo de tu nuevo electrodoméstico 6 Cuidado y limpieza 7 Garantía SAGE

RECOMIENDA SEGURIDAD ANTE TODO En Sage

nos preocupa mucho la seguridad. Para el diseño y la fabricación de nuestros productos de con- sumo tenemos en cuenta antes que nada la seguridad de nuestros clientes, como tú. También te rogamos que actúes cuidadosamente al usar cualquier electro- doméstico y que tomes las precauciones siguientes. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  • Hay una versión de este documento disponible en sageappliances.com para descargar.
  • Antes de usar el producto por primera vez, asegúrate de que la tensión eléctrica de la toma de corriente coincida con la que gura en la etiqueta en la base del electrodoméstico.
  • Este electrodoméstico es solo para uso doméstico. No se debe utilizar para nes distintos de su uso previsto. No se debe utilizar en vehículos o embarcaciones en movimiento. No se debe utilizar al aire libre. El uso inapro- piado podría causar lesiones.
  • Desenrolla completamente el cable de alimentación antes de usar el electrodoméstico.
  • Coloca el electrodoméstico sobre una supercie estable, resistente al calor, nivelada y seca. No lo pongas muy cerca del borde ni cerca de una fuente de calor (por ejemplo, una placa de cocina eléctrica, un quemador de gas o un horno).
  • Evita que el cable de alimenta- ción sobresalga del borde de una encimera o una mesa, entre en contacto con supercies calientes o se enrede.
  • Coloca el electrodoméstico a una distancia mínima de 20 cm de las paredes o de materiales sensibles al calor/vapor y deja un espacio adecuado por enci- ma y por todos los lados para que circule el aire.
  • Comprueba que el cable de alimentación no quede atrapado ente las placas del electrodoméstico durante el uso o almacenamiento.
  • Supervisa el electrodoméstico en todo momento mientras esté en funcionamiento.3

Este símbolo indica que la supercie está caliente. La tapa y las demás supercies estarán calientes mientras el electrodoméstico esté en funcionamiento y durante un tiempo después del uso. Para evitar quemaduras, utiliza mano- plas aislantes o usa las asas o manijas según sea apropiado.

  • Antes de limpiar, mover o guardar el electrodoméstico, asegúrate siempre de que esté apagado (OFF) y desenchufado de la toma de corriente, y de que se haya enfriado tras el uso.
  • No uses el electrodoméstico si el cable de alimentación, el enchufe o el electrodoméstico se dañan de alguna manera. Si existe algún daño o se requie- re algún tipo de mantenimiento (que no sea la limpieza), ponte en contacto con el servicio de atención al cliente de Sage o visita sageappliances.com.
  • Cualquier tarea de mantenimien- to que no sea de limpieza debe realizarla un Centro de servicio autorizado de Sage
  • No permitas que los niños jueguen con el electrodoméstico.
  • El electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapa- cidades físicas o mentales, o sin experiencia ni conocimientos de uso, siempre y cuando reciban supervisión o instrucciones para el uso seguro del dispositivo y comprendan los riesgos implicados.
  • La limpieza del electrodomés- tico no debe ser realizada por niños menores de 8 años, ni por niños mayores sin la supervisión de un adulto.
  • El electrodoméstico y el cable deben mantenerse fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
  • Este electrodoméstico no está diseñado para utilizarse mediante un temporizador externo u otro sistema de control remoto.
  • Se recomienda la instalación de un interruptor diferencial para ofrecer seguridad adicional al usar todos los electrodo- mésticos. Se recomienda usar interruptores de seguridad con una corriente de funciona- miento nominal de no más de 30 mA. Solicita asesoramiento profesional a un electricista. Este símbolo indica que el electrodoméstico no debe desecharse con la basura doméstica normal. Debe llevarse a un centro de recogida de residuos designado por las autoridades locales para ese n o a una empresa que preste ese servicio. Para obtener más información, ponte en contacto con los servicios municipales. Para evitar descargas eléctricas, no sumerjas el enchufe, el cable de alimentación ni el electrodomésti- co en agua ni otros líquidos.4

CONOCE TU NUEVO ELECTRODOMÉSTICO

A. Dial POWER/MENU B. Tapa de la placa superior C. Clip de bloqueo para almacenamiento D. LCD con temporizador de cuenta atrás E. Dial de control de tostado F. Botón RESTART de reinicio del temporizador G. Borde integrado

(no se muestra) J. Antiadherente sin PFOA K. Placas de cocción de aluminio moldeado a presión L. Botón A BIT MORE

M. Taza de dosi cación sin BPA

Antes del primer uso, retira y desecha de forma segura los materiales de embalaje, etiquetas promocionales y cinta adhesiva de la gofrera.

1. Limpia las placas de cocción de la gofrera con

una esponja o paño húmedo. Seca bien todo.

2. Coloca la gofrera en una supercie plana

y seca. Comprueba que haya al menos 10 cm libres todo alrededor de la gofrera. Asegúrate de que no haya artículos encima de la gofrera.

3. Desenrolla completamente el cable de alimen-

tación y conecta el enchufe a una toma de corriente de 220–240 V con conexión a tierra.

4. Gira el dial POWER / MENU en sentido

de las agujas del reloj hasta que el indicador del dial alcance el tipo de gofre deseado o elige el ajuste CUSTOM. En la pantalla LCD se mostrará HEATING. NOTA Cuando se enciende la gofrera por primera vez, puedes emitir vapores. No supone riesgo alguno ni es perjudicial para el funcionamiento del electrodoméstico.

5. Cuenta con 12 ajustes de tostado que van

del “1” (menos tostado) al “12” (más tostado). La conguración de tostado predeterminada es “6”. Usa el dial de control LIGHT-DARK para ajustar el tostado de tu gofre. Gira en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el tostado, o gira en el sentido contrario para reducir el tostado y obtener un gofre de color más claro.

6. Una vez que la gofrera haya completado

el ciclo de precalentamiento, sonarán dos alertas audibles y la pantalla LCD se volverá naranja. Levanta la tapa de la placa superior completamente en la posición abierta. Cuando la tapa esté en la posición abierta, la pantalla LCD se volverá azul y se mostrará la indicación para cerrar la tapa antes de empezar. Vierte la masa uniformemente en las placas para gofres. La masa debe cubrir los picos de la placa para gofres (aproximadamente la mitad del vaso dosicador para gofres para cada gofre).

7. Cierra la tapa una vez que se haya vertido

la masa. Una vez que se cierre la tapa, el temporizador comenzará automáticamente a contar hacia atrás. La pantalla LCD cambia a naranja para indicar que el ciclo de cocción ha comenzado. La gofrera calculará automáticamente el tiempo de cocción correcto en función de una serie de variables. NOTA El clip de almacenamiento debe estar en su posición abierta cuando la gofrera esté cocinando.

8. Sonarán tres alertas audibles al nal del ciclo

de cocción, el temporizador desaparecerá y “End” aparecerá en la pantalla. Abre la tapa de la gofrera y retira con cuidado tus gofres. Si ya no vas a cocinar más gofres, gira el dial de control POWER / DARKNESS a la posición OFF. NOTA No uses utensilios de metal al retirar los gofres de la gofrera ya que pueden rayar la supercie antiadherente. NOTA Si los gofres no se retiran inmediatamente después de que se haya completado el ciclo de cocción, sonará una alerta audible cada 30 segundos.

9. Si vas a cocinar gofres adicionales,

simplemente añade más masa a la placa para gofres inferior y sigue los pasos 7 y 8 anteriores. Si es necesario para restablecer el ciclo de tiempo, pulsa el botón RESTART.

Te permite añadir tiempo de manera conveniente y rápida a un ciclo de cocción. A BIT MORE

puede usar tanto durante el ciclo de cocción como inmediatamente después de que haya nalizado el ciclo de cocción. En ambos casos, añadirá una pequeña cantidad de tiempo proporcional al tiempo total de cocción para ese lote de gofres.6

Antes de limpiar, asegúrate de que el dial POWER / MENU esté en la posición OFF y luego retira el enchufe de la toma de corriente. Deja que tu gofrera se enfríe un poco antes de limpiar. La gofrera es más fácil de limpiar cuando está ligeramente caliente. Limpia siempre la gofrera después de cada uso para evitar la acumulación de alimentos cocinados. Limpia las placas de cocción y el borde de rebosamiento con un paño suave para quitar residuos de comida. REVESTIMIENTO ANTIADHERENTE SIN PFOA Cocinar en una supercie antiadherente minimiza la necesidad de aceite, los alimentos no se pegan y la limpieza es más fácil. Cualquier decoloración que pueda ocurrir solo afectará negativamente a la apariencia de la gofrera y no afectará al rendimiento de la cocción. Al limpiar el revestimiento antiadherente, no uses estropajos metálicos (o esponjas abrasivas). Lava con agua tibia y jabón. Elimina los residuos más difíciles de limpiar con un estropajo plástico o un cepillo de nailon para lavar platos no abrasivo. NOTA No uses aerosoles antiadherentes, ya que afectarán al rendimiento de las placas de cocción antiadherentes. ALMACENAMIENTO Para guardar tu gofrera:

1. Asegúrate de que el dial POWER / MENU esté

en la posición OFF y luego desenchufa el cable de alimentación de la toma de corriente.

2. Deja que la gofrera se enfríe completamente.

3. Coloca el clip de almacenamiento de la placa

superior en la posición de bloqueo.

4. Enrolla el cable de alimentación en el área para

enrolarlo debajo de la gofrera.

5. Guarda el electrodoméstico en un lugar plano,

La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso doméstico en territorios especícos durante 2 años a partir de la fecha de compra contra fallos causados por mano de obra y materiales defectuosos. Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparará o sustituirá productos defectuosos (a criterio de Sage Appliances). Todos los derechos de garantía en virtud de la legislación nacional vigente serán respetados y no se verán afectados por nuestra garantía. Para consultar los términos y condiciones completos de la garantía, así como instrucciones sobre cómo hacer una reclamación, visite www.sageappliances.com8 NOTAS9

  • Perfeccionamos nuestros productos continuamente, por lo que el artículo podría diferir ligeramente de la ilustración o imagen en este documento. Copyright BRG Appliances 2019. BEL Belgium +32 (0)800 54 155 LUX Luxembourg +352 (0)800 880 72 ESP Spain +34 (0)900 838 534 CHE Switzerland +41 (0)800 009 933
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAGE

Modelo : the Smart Waffle BWM620

Categoría : Plancha para gofres