LUIGI 68816 - Pizzaoven UNOLD - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis LUIGI 68816 UNOLD in PDF-formaat.
| Producttype | Pizzaoven |
| Merk | Unold |
| Model | LUIGI 68816 |
| Vermogen | 1700 W |
| Spanning | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Afmetingen (L x B x H) | Ongeveer 43,1 x 46,9 x 28 cm |
| Gewicht | Ongeveer 10,6 kg |
| Kabellengte | Ongeveer 95 cm |
| Behuizingsmateriaal | Thermisch geïsoleerd roestvrij staal |
| Pizzasteen | Cordieriet, uitneembaar (32 x 32 x 1,25 cm) |
| Bakruimte | Ongeveer 32 x 34 x 9 cm met binnenverlichting |
| Deur | Dubbel glas met Cool-Touch handgreep |
| Automatische programma's | Neapolitaans, Dun & Krokant, Pan Pizza, New York, Diepvries, DIY |
| Temperatuurbereik | 80 °C tot 450 °C |
| Max. pizzadiameter | 30 cm |
| Meegeleverde accessoires | Gebruiksaanwijzing, receptenboekje, pizzasteen, pizzaschep, pizzapan, professioneel pizzames |
| Reiniging van de steen | Geen reinigingsmiddel of vaatwasser gebruiken, afnemen met een vochtige doek |
| Koelventilator | Ja, automatisch na het bakken |
| Timer | Ja, instelbaar per programma |
| Veiligheid | Automatische uitschakeling na 2 uur, oververhittingsbeveiliging |
| Garantie | 24 maanden (12 maanden voor professioneel gebruik) |
Veelgestelde vragen - LUIGI 68816 UNOLD
Gebruikersvragen over LUIGI 68816 UNOLD
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Pizzaoven in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding LUIGI 68816 - UNOLD en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. LUIGI 68816 van het merk UNOLD.
GEBRUIKSAANWIJZING LUIGI 68816 UNOLD
Gebruiksaanwijzing model 68815
Voorwoord 66
Verklaring van de symbolen. 66
Voor uwveiligheid 67
Napolitaanse pizza. 71
Uitleg bij het bedieningspaneel. 73
Meegeleverd toebehoren 74
Programma's 75
Voor het eerste gebruik 76
INHALTSVERZEICHNIS
Voorverwarmen 77
Apparaat bedieren. 78
Reiniging en onderhoud 80
Foutmeldingen op het display 82
Garantievoorwaarden 83
Verwijderen van afval /
Milieubescherming 83
Service 28
1 Ventilate-opening
2 Glazen deur met handvat
3 Bedieningspaneel
4 Behuizing
5 Bakruimte
6 Pizzanteen
7 Pizzapan
8 Pizzaschep
9 Pizzasnijder met snijbescherming
IT Pagina 84
GEBRUKSAANWIJZING MODEL 68815
VOORWOORD
Bedankt dat u voor een product van Unold hebt gekozen. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Zo raakt u snel vertrouwd met alle functies van uw十几年e pizzaoven (onderstaand „apparaat“ genoemd).
Zorg ervoor dat de gebruiksaanwijzing door ieder persoon is gelezen en in acht worden genomen die het apparaat gebruikt, reinigt of onderhoudt. Geef de het apparaat nooit zonder gebruiksaanwijzing door aan andere Personen.
Neem bij vragen die in de gebruiksaanwijzing Niet volledig konnen worden beantwoord of bij technische problemen contact op met once klantenservice of uw verkooppunt.
TECHNISCHE GEGEVENS
| Vermogen: 1.700 W, | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Afmetingen: ca. 43,1 | x 46,9 x 28 cm (bxdxh) |
| Gewicht: ca. 10,6 kg | |
| Kabellengte: ca. 95 cm | |
| Behuizing: rvs roestvrij j | |
| Pizzasteen: Uitneembaar, van cordieriet, ca. 32 x 32 x 1,25 cm | |
| Bakruimte: ca. 32 x 34 x 9 cm, met binnenverlichting | |
| Uitvoering: Veilig hareteren door deur van dubbelglas met cool touch-handvat enhittebestendige rvs-behuizing, uitneembare pizzasteen, automatischeprogramma's en een eigen programme (DIY), geschikt voor pizza's met een diameter tot 30 cm | |
| Toebehoren: Gebruiksaanwijzing, receptenboekje, pizzasteen, pizzaschep, pizzapan, professionele pizzasnijder | |
| Wijzigingen en vergissingen in uitvoeringskenmerken, techniek, kleuren en design voorbehouden | |

VERKLARING VAN DE SYMBOLEN

Dit symbol wijst op eventuele gezaren die letsel tot gevolg können haben of tot schade aan het apparaat leiden.

Dit symbolism wijst op een eventuele verbrandingsgevaar. Ga hier.altijdzer voorzichtig te werk.
VOOR UW VEILIGHEID
Lees de volgende aanwijzingen door en bewaar deze goed. Algemene veiligheidsinstrumenties / Personen in het huishouden
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8aar en door personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijkke beperkingen of gebrek aan kennis en/ of ervaring als er iemand toezicht op hen houdt of als hun is geleerd hoe ze het apparaat veilig{kennen gebruiken en ze hebben begrepen welke gevaren het gebruik van het apparaat met zich meebrengt.
- Kinderen mogen nicht met het apparaat spelén.
- Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen nicht worden uitgevoerd door kinderen, tenzij deze 8aar of ouder+zijn en er iemand toezicht op hen houdt.
- Berg het apparaat en de kabel buiten het bereik van kinderenjonger dan 8aar op.
- Het verpakkingsmaterial is geen spellegood - er bestaat kans op verstikking! Houd waarom het verpakkingsmaterial uit de buurt van kinderen.
- Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik of voor soortgelijke doeleinden, bijv.
theekeukens in bedrijven, kantoren of overige werklocaties,
in agrarische bedrijven,
■voor gezebruik door gasten in hotels, motelels of andere logiesbedrijven, in particuliere pensions of vakantiehuizen.
Veilige ompang met elektriciteit
- Het apparaat uitsluitend op wisselstroom met spanning conform typeplaatje aansluten.
- Wij adviseren om het apparaat met een eigenstroomkring te gebruiken. Vraag in geval van twijfelen een vakman om advies als u Niet zeker van de zaak bent.
-
Dit apparaat mag nicht worden bediend met een externe schakelklok of een afstandsbediening.
-
Wij adviseren om geen verlangkabel te gebruiken. Mocht u desondanks,toch een verlangkabel gebruiken, dan moet dit aan de geldende veiligheidsnormen voldoen en mag u nooit de aangegeven maximale stroombelasthaarheid van de kabel overschrijden.
- Plaats geen metalen folies in het apparaat - hierdoor bestaat kans om een elektrische schok!
- Dompel het apparaat of het snoer om redenen van elektrische veriligheid in geen geval in water of andere vloeistoffen.
- Reinig het apparaat om redenen van elektrische veiligkeit nicht in de afwasmachine.
- Schakelaar en voedingskabel mogen nicht in contact komen met water of andere vloeistoffen. Als dit toch eens gebeurt,要去en alle delen volkomen droog zich voór hernieuwd gebruik.
- Wikkel het snoer Niet om het apparaat en voorkom knikken in de kabel om schade aan het snoer te voorkomen.
- Trek de voedingsstekker uit het stopcontact nadat u het apparaat heeft gebruikt en voordat u het gaat reinigen. Laat het apparaat nooit zonder toezicht aller als de voedingsstekker in het stopcontact steekt.
- Trek de voedingskabel uitsluitend aan de stekker uit het stopcontact, trek nooit aan de kabel zich.
- Raak het apparaat resp. de voedingskabel nooit aan met natte handen.
- Het apparaat is pas dan volledig uitgeschakeld als het van het stroomnet is losgekoppeld doordat de stekkeruit het stopcontact is getrokken.
Omgang met de pizzasteen
- De pizzasteenmag nooit in water worden gedompeld; hierdoor kan de steen beschadigd raken.
-
Pizzasteen nooit met afwasmiddel reinigen. Het afwasmiddel kan de porieren van de steen binnendringen en overgaan op levensmiddelen.
-
Pizzasteen nied met spitse voorwerpen of een hagedrukreiniger reinigen. Er kuren anders krassen ontstaan, waarin voedselresten konnen binnendringen.
- Pizzasteen nooit met desinfectiemiddelen behandelden. Door de hove temperatures in de oven is desinfectie van de steen nicht nodig.
Veilige opstelling en bediening van het apparatus
- Plaats het apparaat om veiligheidsredenen nooit op hete oppervlakken, een metalen dieinblad of een natte ondergrond.
- l.v.m. brandgevaar mag het apparaat nicht worden ingebouwd in kasten of in meubelnissen worden gebruikt!
- Let erop dat het apparaat algijd vrij toegankelijk staat om het, indien nodig, snel van het stroomnet los te kunnen koppelen.
- Stel het apparaat zo op dat aan de zijkant minimaal 10 cm ruimte tot andere voorwerpen en maar boven minimaal 15 cm afstand blijft.
- Het apparaat en de voedingskabel mogen nicht in de buurt van open vuur of water worden gebruikt.
- Stel het apparaat Niet op in ruimten, waarin de temperatuur onder het vriespunt kan dalen.
- Leg ook nooit karton, kunststoffen, papier of andere ontvlambare materialen in de bakruimte.
- Gebruik vanwege de hoge temperaturen in het apparaat geen bakpapier en geen bakmat of bakfolie. Verwijder.altijd alle folie en papier van bv. diepvrieslevensmiddelen, ook als deze volgens de fabrikant meegebakken können worden.
- Gebruik het apparaat algijd op een vrij, vlak en hittebestendig oppervlak.
- Het apparaat mag alleen voor het bereiden van pizza en gelijksoortige platte deegwaren worden gezruikt.
-
Plaats nooit te große levensmiddelen in de bakruimte, er bestaat dan kans op brand.
-
Let erop dat de voedingskabel nicht over de rand van het werkbladBeen hangt,omdat dit anders tot ongevallen kan leiden als bijv.kleine kinderen hieraan trekken.
- De voedingskabel要去 worden gelegd dat er nicht aan kan worden getrokken of men er nicht over kan struikelen.
- Gebruik de pizzaoven uitsluitend binnenshuis.
- Het apparaat is nicht geschikt voor gebruik in welk soort voertuig dan ook.
- Dek het apparaatijdens het gebruik nooit af en leg geen voorwerpen erop om oververhitting van het apparaat te voorkomen.
- Leg nooit aluminiumfolie in de bakruimte van het apparaat.
- Leg nooit keukenapparatuur, pollepels enz. op de open deur van het apparaat.
- Laat de deur van het apparaatijdens het gebruik nooit langerearend open staan om de warmte in het apparaat te houden en zo energia te sparen.
- Schakel voordat u het apparaat gaat reinigen het apparaatuit,trekd stekkeruit het stopcontact en maar het apparaat volledig afkoelen.
- Bij het openen van het apparaat kan hete stoom ontsnappen. Ga waarom voorzichtig te werk.
- Om letsel te voorkomen, mag het apparaat nicht worden verschoven zolang het is ingeschakeld.
- Zorg ervoor dat alle gebruikers, vooral kinderen, befindelijk met het gevaar dat van uittredende stoom i.v.m. kans op verbranding!
- De behuizing en vooral het bakoppervlak worden heel erg heet - er bestaat hierdoor kans op verbranding! Raak deze oppervlakken tijdens en na het gebruik Niet aan.
-
Gebruikvoorhopenenvan hetapparaatpannenlappen of ovenwanten en raak daarmee alleen het handvat van de deur aan om verbranding te voorkomen.
-
Om veiligheidsredenen worden het apparaat na enigeijd uitgeschakeld als er geen instellenen worden gedaan.
- Om schade te voorkomen, mag het apparaat Niet met accessoires van andere fabrikanten of andere merken worden gezruikt.
- Gebruik de pizzapan nicht in de magnetron.
- Ga voorzichtig met de pizzasnijder om in verband met gevaar voor letsel door het scherpe mes.
- Laat de pizzaschep nooit achefter in de oven als deze in gebruik is in verband met brandgevaar.
- Controller het apparaat, destekkerende voedingskabel regelmatig op slijtage of beschadigingen. Bij beschadiging van de voedingskabel of van andere onderdelen stuurt u het apparaat of de kabel voor controle en reparatie maar unsere klantenservice.
- Ondeskundige reparations kuren ernstige bevaren voor de gebruiker veroorzaken en hebben uitsluiting van de garantie tot gevolg.


Open nooit de behuizing van het apparaat. Er bestaat kans op een elektrische schok.
Het apparaat en de pizzasteen zijn tijdens en na het gebruik heel erg heet! Raak geen hare oppervlakken van het apparaat aan; er bestaat kans op verbranding!
Laat het apparaat bij het bakken met hoge temperaten Niet onbeheerd anschter i.v.m. met brandgevaar!
Houd kinderen uit de buurt van het apparaat!
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid bij boutieve montage, bij ondeskundig of boutief gebruik of als reparaties door nicht geauthoriseerde Personen worden uitgevoerd.
NAPOLITAANSE PIZZA
Eenperfecte pizza begint met het ideale deeg. Neem waarom de volgende aanwijzingen in acht en probeer verzillende varianten uit tot u het perfecte pizzarecept hebtsGVonden.
Tip: Ook uw oude recepten+kunnen naturuIijk in de pizzaoven worden bereid, u hoeft enkel en alleen te controlleren welke temperatuur- en tijdinstelling nodig is.
Pizza Napolitana - inmiddels erkend als werelderfoed - geldt als het origineel onder de pizzadeegsoorten en bestaat in deze beschemde vom slechtsuit 4 resp. 5 ingredienten: bloem, water, zout, gist en .... tijd. Over het perfecte pizzadeeg is al veel geschreven en tot nu toe verschltt men van worden over welk recept nu daadwerkelijk het Beste is. Onderstaand wilnen wij waar om een klassiek en eenvoudig basisrecht bespreken dat gegardeerd lukt en tegelijkertijd heel dicht bij de „perfecte" pizza kommt. Vooraf gaan wij in op een pau belangrijke dingen:
hydratatie is het aandeel water ten opzichte van de bloem. Als wij bijv. 1 kg bloem gebruiken en 600ml water toevoegen, dan heeft het deeg een hydratatie van 60% . Hoe hoger het aandeel water in het deeg, des te zachter en luchtiger worden het deeg. Als het deeg echter te vochtig is, is het lastiger te verwerken. Om het makkelijk te houden, werkden wij waarom bij dit basisrecht om te beginnen met een hydratatie van 60% (dus 300ml water bij 500g bloem). Met een beetje oefening kun je het ook een keer met 65% hydratatie proberen.
Om een hoog aandeel water in het deeg te konnen opnemen, hebben wij nog de juiste bloem nodig. Tarwebloem type 405 heeft bijvoorbeeld weliswaar de juiste maalgraad, er ontbreken hierin echter minerale stoffen, voornamelijk het eiwitgehalte. Wij hebben voor dit recept een eiwitgehalte van 12-13 g per 100 g bloem nodig, hetgeen in de meeste pizzabloem van type 00 (Tipo 00) zit. Pizzabloem type 00 is verkrijgbaar in de meeste goed gesorteerde levensmiddelenwinkels, zeldenECHTER bij discounters. In gegenstelling tot enkele snelle pizzadeeg-recepten is het aandeel gist in dit recept bewust heel laag gezchoolen. Pizza's van snel deeg+zijn weliswaar in hele korte tijd klaar, smakenECHter zeer sterk maar gist. Bovendien is pizzadeeg met veel gist duidelijk moeilijker verteerbar.
Ingredients voor 3 pizza's:
500 g bloem tipo 00, 300 g ijskoud water (liefst wegen i.p.v. meten), 0,5-1 g verse gist (komt overeen met eenklein balletje met een diameter van 8-10 mm), 15 g zeezout
Los eerst het zout op in het water. Voeg gist en bloem toe en kneed alles door elkaar. Wie het deeg met de handen wil kneden, moet tenminste 25-30 minutes kneden. Dat is belangrijk, waar dat door het kneden de glutenstructuur ontstaat die ervoor zorgt dat het deeg elastisch worden. Als u Niet lang genoeg kneedt, kan het pizzadeeg later gaan scheuren.
Als alternatif voor het handmatig kneden kan het deeg ook bij lage stand met een keukenmachine ca. 10 minutes worden gekneed. Hierbij moetECHTER op de temperatuur van het deeg worden gelet en EVT.meen thermometer worden gemeten.De temperatuur mag maximaal 25^ bedragen,zodat de gist niette vroeg gaat werken.U kunt de juiste consistatie van het deeg bovendien herkennen door „een vliesje te trekken".Hierbij trekt u een deel van het deeg langzaamuit elkaar, zodat u er bijna door kunt kijken, het deeg echter Niet gaat scheuren.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Zodra het deeg gereed gekneed is, worden het tot een strak balletje gezormd, in een kom gedaan en met een deksel of huishoudfolie afgedekt. Enkele Napolitaanse deegrecepten LAST het deeg nu nog ca. 24 uur in de koelkast rusten voordat de zogenaamde „bulkrijs" bij kamertemperatuur begint en de gist pas dan begint te werkken. In ons basisrecht voor instappers beginnen wij echter direct met de „bulkrijs" en latent het deeg nu 12-14 uur bij kamertemperatuur rijzen. Na de „bulkrijs" wordt het deeg in 3 even grote stukken verdelijk, opgebold en voor de zogenaamde „eindrijs" in eenietsbredere, afgedekte schaal of kom gedaan. Hier dient de bodem met een beetje bloem (of semola) te worden bestrooid en de deegstukken Niet te zich gegen elkaar te worden geplaatst, waar de deegstukken een beetje zullen rijzen Na ca. 10-12 uur is ons Napolitaanse pizzadeeg klaar voor verdere verworking. De deegstukken kannen nu afzonderlijk worden uitgenomen en in vorm worden gebracht. BELANGRIJK: Gebruik in geen geval een deegroller, waar anders al de lucht die zich gedurende 24 uur heeft gezormd, waar uit het deeg worden gedrukt. Plaats in plaats waar van het deegstuk op een Licht met bloem bestrooid werkvlak en druk het met de punten van de vingers van binnen maar buiten langzaam plat Laat de randECHTER onbewerkt, zodate extra luchtig blijft en de typische vom krijgt. In de volgende stap neemt u de pizza in uw handen en trekt u deze met de handrug langzaam rond uit elkaar. Door de combinatie van deze beiden stappen ontstaat er geleidelijk een gelijkmatige vom met een vrij dunne bodem en een brede rand. Leg cervolgens de zojuist gezormde pizza op een Licht met bloem bestrooide pizzaschep en Voorzie deze van de gewenste ingredienten. De traditionele Napolitaanse pizza worden alsijd eerst voorzien van een dunne laag tomatensaus, dan uitgedruppelde enklein gesneden mozzarella (of buffelmozzarella) en dan als bovenste laag met andere ingredienten aan wens. Daarna bakt u de Voorbereide pizza slechts nog ca. 2 minutes in de voorverwarmde Pizzaoven bij 450^ . Buon Appetito!

UITLEG BIJ HET BEDIENINGSPANEEL
1 Programma's Controleampjes van de programma's
Knop „Bovenwarmte“
Instellingen voor het bovenste verwarmingselement
Knop „Onderwarmte“
Instellingen voor het onderste verwarmingselement
4 Display Toont temperatuur en resterendeijd
Knop Tijd of temperatuur verhogen
Knop Tijd of temperatuur verlagen
Knop „Functie“ Voor de keuze van het gewenste programma
Knop „TC“/timer 8 Start de garingstijd die voor de gekozen pizza worden aanbevolen. Na het verstreijken van deze ].tijd klinkt er een signaaltoon, het apparaat worden echter Niet uitgeschakeld. U kurz ook zonder timer bakken.
Knop „Power“ Het apparatus in- of uitschakelen
MEEGELEVERD TOEBEHOREN


Pizzapan
Voor panPizza gezruikt u de bijgevoegde bakvorm die tot 450^ hittebestendig is. Vormen van rvs hunnen door hitte-inwerking verkleuren. Dat is geen reden voor reclamatie.
Dek de bakvorm tijdens het bakken nooit af met een deksel, folie of andere voorwerpen!
Pizzaschep
Let op: Gebruik algijd een pizzaschep om de pizza in het apparaat te leggen, want het apparaat is heel erg heet! Als u een andere dan de meegeleverde pizzaschep gebruikt, let er dan op dat de afmeting van de pizzaschep past bij de oven. Met een te große pizzaschep kutu de pizza Niet in de oven leggen. Bestrooi de pizzaschep algijd eerst met een beetje bloem. Gebruik Niet te veel bloem, bij zeer hove temperaturen kan de bloem namelijk ontbranden. Leg het uitgerolde pizzadeeg op de met bloem bestrooide pizzaschep.
Beleg de pizza en schuif deze daarna in de oven. Als u een beetje schud met de pizzaschep, glijdt de pizza makkelijk eraf.
De pizzaschep magijdens het bakken Niet in de oven blijven!
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
Professionele pizzasnijder
Deze is geschikt om de gebakken pizza in handzame stukken te snijden, maar ook om andere gerechten, zoals plaatcake te snijden of om bijv. spiegeleieren te scheiden. Verwijder de snijbescherming voorlichtig voor gebruik! Ga zorgvuldig met de pizzasnjder om en houd deze verwijderd van kinderen in verband met gevaar voor letsel door het scherpe mes!
PROGRAMMA'S
Gebruik van de programme's
| Programma Gebruik | |
| Napolitana (net als uit de houtoven) | Klassieke bereiding, luchtige korst, grote hitte (zonder gebruik van hout of houtachtige toevoegingen) |
| DIY (eigen programma) | Programma waar eigen wens instellen |
| Thin&Crispy (dun & knapperig) | Voor zeer dun uitgerold deeg, bakpoeder-pizza |
| Pan Pizza (panpizza) | Enkel met bakvorm (verkrijjgbaar in de vakhandel), heel luchtig deeg, veel beleg, saus tot aan de rand, knapperige bodem |
| New-York (pizza New York-style) | Soortgelijk als de panpizza, typisch taai mondgevoel, dunne bodem |
| Frozen (bevoren) | Voor diepvriespizza of diepvries-flammkuchen |
Temperatures en tielden van de programme's
| Vooraf ingesteld Vooraf | ingesteld | ||||
| Programma | Bovenwarmte °C | Onderwarmte °C | Instelbaar tel-kensussen | Tijd | Tijd instel-haar |
| Napolitana (net als uit de houto-ven) | 450 °C 450 | °C 200-450 | 50 °C 2 min. 1-10 | min. | |
| DIY (eigen programme) | 400 °C 400 | °C 80-450 | 0 °C 2 min. 1-60 | min. | |
| Thin&Crispy (dun & knapperig) | 270 °C 30 | 0 °C 80-45 | 0 °C 6 min. 1-10 | min. | |
| Pan Pizza (panpizza) | 220 °C 34 | 0 °C 80-45 | 0 °C 12 min. 1-30 | min. | |
| New-York (pizza New York-sty-le) | 245 °C 27 | 0 °C 80-45 | 0 °C 8 min. 1-20 | min. | |
| Frozen (bevoren) | 245 °C 20 | 0 °C 80-45 | 0 °C 16 min. 1-20 | min. | |
Als u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, kan er een beetje rook ontsnappen. Dat is normal en geen reden voor reclamatie. Het apparaat en de pizzasteen zijn tijdens en na het gebruik heel heet! Voorkom aanraking van hare oppervlakken van het apparaat, er bestaat kans op verbranding! De pizzasteen mag Niet geolied worden. Oliën kan leiden tot ongewenste rook en geuren en kan de pizzasteen beschadigen.
Bij het gebruik van hoge temperatures mag het apparaat Niet onbeheerdchterblijven i.v.m. brandgevaar! Houd kinderen uit de buurt van het apparaat!
- Verwijder alle verpakkingsmaterialen enevt. Transportbeveiligingen (aar nicht het typeplaatje) van apparaat en pizzasteen. Houd het verpakkingsmaterial uit de buurt van kinderen i.v.m. kans op verstikking! Gooi het verpakkingsmaterial weg volgens deplaatselijk geldende afvalverwijderingsrichtlijnen.
- De stekker is EVT. beveiligd met een afdekking. Verwijder de afdekking. Let erop dat de afdekking meteen worden weggegoid. Bij inslikken bestaat kans op verstikking, voornamelijk voor kinderen en dieren.
- Controller het apparaat op beschadigingen. Neem het apparaat bij zichtbare beschadigingen Niet in gebruik, maar neem contact op met once klantenservice.
- Controller of het vermelde toebehoren compleet aanwezigহn.
-
Reinig de pizzaplaat, pizzapan en pizzasnjider zoals beschreiben in het hoofdstuk „Reiniging en onderhoud".
-
Veeg de pizzasteen af met een vochtige doek zonder afwasmiddel om productieresten te verwijderen. Laat de steen verrolgens volledig drogen. Let op: Afwasmiddel kan beschadigingen aan de steen veroorzaken. Neem alle aanwijzingen in het hoofdstuk „Reiniging en onderhoud" in acht. Zet de pizzasteen in de oven.
- De behuizing met een vochtige doek afvegen en zorgvuldig afdrogen.
- Vóor het eerste gebruik moet het lege apparaat gedurende 20 minutes worden opgewarmed om eventueel aanwezigte productieresten te verwijderen. Zorg ervoor dat de ruimte ondtussen goed geventileerd worden.
- Steek de stekker in het stopcontact.
- Er klinkt een korte signaaltoon, alle contrôlelampjes gaan branden en gaan verwolgensuit. De knop „Power" knippert.
- Drukeenkeeropdeknop „Power".
- Het contrôlelampje voor het programme „Napolitana" knippert. In het display branden de temperatuur „450 °C" en dearend „2:00"; de bakruimteverlichtingGaat aan.
- Druk opniew op de knop „Power".
- De temperatuuraanduiding knippert, deijd blijft darüber ongewijzigd. Het apparaat gaat verwarmen en het inbrandproces worden gestart, de ventilator van het apparaat gaat draaien. Dit proces duurt ca. 20 minutes.
- Als het proces is beeindigd, klinkt er drie keer een signaaltoon.
- Schakel het apparaat nu met de knop „POWER“uit en LAST het afkoelen.
- De ventilator loopt nog enigeijd door.
- Nu is het apparaat bedrijfsklaar.
VOORVERWARMEN


Het apparaat en de pizzasteen zijnijdens en na het gebruik heel heet! Voorkom aanraking van hare oppervlakken van het apparaat, er bestaat kans op verbranding!
Bij het gebruik van hoge temperaturen mag het apparaat Niet onbeheerd awhile i.v.m. brandgevaar!
Houd kinderen uit de buurt van het apparaat!
- De programma's hebben een voorverwarmingsfase.
- Dat is vooral bij het bakken met zeer hoge temperaturen belangrijk om een perfect bakresultaat te verkrijgen.
- Tijdens de voorverwarmingsfase要去 de pizzasteen zich in de oven bevinden.
- Als het apparaat nog heel heet is van het vorige bakproces, worden de voorverwarmingsfase overgeslagen.
APPARAAT BEDIENEN


Het apparaat en de pizzasteen zijn tijdens en na het gebruik heel heet! Voorkom aanraking van hare oppervlakken van het apparaat, er bestaat kans op verbranding!
Laat het apparaat bij het bakken met hoge temperaturen nicht onbeheerd anschter i.v.m. met brandgevaar!
Houd kinderen uit de buurt van het apparaat!
Gebruik vanwege de hoge temperatures in het apparaat geen bakpapier en geen bakmat of bakfolie. Verwijder.altijd alle folie en papier van bijv. diepvries-levensmiddelen, ook als.Deze volgens de fabrikant meegebakken konnen worden.
Apparaat voorbereiden
- Aanwijzing: Als u het apparaat hebt ingeschakeld, maar langere vrij niets instelt,
- worden na enigeijd de stand-by-modus geactiveerd. U moet het apparaat dan opnieuw inschakelen om instellingen te können doen.
- Bereid het gewenste pizza deeg voor.
- Steek de stekker van de pizzaoven in het stopcontact.
- Er klinkt een korte signaaltoon, alle controelampjes gaan branden en gaan verrolgensuit. De knop „Power“ knippert.
- Druk op de knop „Power".
- Het contrôlelampje voor het programme „Napolitana" knippert. In het display branden de temperatuur „450 °C" en dearend „2:00"; debakruimteverlichtingGaat aan.
- Druk zolang op de knop „Functie“ tot het contrôlelampje van het gewenste programme gaat branden.
- U kunt de temperatuur van de boven- en onderwarmte en de looptijd van de timer in de programma's wijzigen. Als u deze instellingen wilt aanpassen, ga als volgt te werk:
- Druk een keer op de knop „Onderwarmte" om de temperatuur in stappen van 5 graad via de knuppen en in te stellen.
- Druk verwolgens een keer op de knop „Bovenwarmte" om de temperatuur in stappen van 5 graad via de knoppen en in te stellen.
- Tip: Als „450 °C“ knippert, gaat u met een keer drukken op direct maar 80^ C enkest u lage temperaturen instellen. Door op te drukken, start de temperatuurinstelling bij 450^ C en gaat omlaag.
-
Om de Vooringestelde timertijd indien nodig te wijzigen, drukt u op de knop „Onderwarmte" tot de aanduiding „TC" knippert. Stel dezeijd via de knoppen en ; en druk, indien nodig, op de knop „Bovenwarmte" ook hier deijd, Zoals beschreiben, te wijzigen.
-
Let op: Afhankelijk van het programma+kunnen temperatuur en looptijd enkel in een bepaald bereik worden aangepast, zoals in de tabel op pagina 72 beschreiben. Tip: Bij het eigengrogramma kunt u beiden maar wens vrij instellen.
- Druk op de knop „Power". Het apparaat gaat nu voorverwarmen.
- Beleg ondtussen de pizza maar wens.
- Als de voorverwarmingsfase is beeindigd, klinkt er drie keer een signaaltoon.
- Door het compacte ontwerp van het apparaat kan er wat rook uit de leur ontsnappen, möglichk slechts aan een Kant. Dit voorkomt dat alle rook ontsnapt wanner de deur worden geopend.
Pizza bakken
- Open de deur van het apparaat en schuif de belegde pizza met een pizzaschep op de pizzasteen. Let op: Het apparaat en de pizzasteen zijn zeer heet!
- Sluit de deur van het apparaat.
- Druk, indien nodig, nu op de knop „TC“, zodat de timer worden ingeschakeld.
- Aanwijzing: Als de looptijd van de timer is gestart, kan dezearend nicht worden gewijzigd tot deze is verstreten. Ook een programma dat is gestart, kan Niet meer worden gewijzigd. In dat geval moet u het programma met de knop „Power“ afbreken. Vooringestelde waarden, zoals de temperatuur worden dan nicht opgeslagen.
- Controller de pizza tijdens het bakken af ten toe om ervoor te zorgen dat de pizza gelijkmatig worden gebakken en de gewenste consistentie bereikt. Afhankelijk van de temperatuur kan de pizza heel snel klaarijken. Afhankelijk van de temperatuur kan de pizza heel snel klaarijken. De exacte baktijd varieert afhankelijk van het type deeg en de hoeveelheid en dikte van de toppings op je pizza. Dun belegde pizza's kunnen al na twee minutes klaarijken, dikkere pizza's kunneniets langer duren.
- Als u de looptijd via de timer hebt gekozen, klinkt er na het verstreijken van deze vrij voijf koen en signaaltoon. .Let op: Na het verstreijken van de ingestelde vrij klinkt er weliswaar een signaaltoon, het bakproces gaat echter door.
- Als uw pizza klaar is, opent u de deur van het apparaat.
- Neem de pizza voorzichtiguit met de pizzaschep. Let er hierbij op dat zowel het apparaat als ook de pizza zeer heetন.
- Sluit de deur van het apparatusat wee.
- Laat de pizza eventjes een beetje afkoelen voordat u deze serveert en ervan.gaat genieten.
- Bereid verzolgens eventueel nog meer pizza's.
- Na twee eer opwarmen schakelt het apparaat om veiligheidsredenen over op de stand-by modus. U moet dan op de knop „Power“ drukken en opnieuw het gewenste programma selecteren als u pizza's wilt blijven bakken.
-
Als u klaar bent met de bereiding, schakelt u het apparaat met de knop „Power“uit.
-
De ventilator loopt nog enigeijd door om het apparaat af te koelen. Open de deur van de oven EVT. om dit proces te versnellen.
- Houd er rekening mee dat infraroodthermometers de hoge temperatures in de pizzaoven vaak nicht nauwkeurig{kunnen meten. Als je twijfelt, neem dan contact op met once klantenservice voormeer informatie over temperatuurcontrole.
- Trek de stekker uit het stopcontact. Dan pas is het apparaat vollediguitgeschakeld.
- Laat het apparaat afkoelen.
REINIGING EN ONDERHOUD


Schakel na gebruik en vór het reinigen het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Laat het apparaat en de pizzasteen volledig afkoelen. Gebruik voor het reinigen van de behuizing nooit schuursponzen met metalen bestanddelen. Er bestaat dan kans op een elektrische schok.
Het apparaat mag nicht in water of in een andere vloeistof gedompeld worden.
- Laat de pizzasteen voor het reinigen volledig afkoelen in de pizzaoven. Zo worden temperatuurschommelingen voorkomen die de steen konnen beschaden.
- Verwijder aangebrande voedselresten met een houten spatel of een glasschaper. Ga voorzichtig te werk en kras Niet. Krassen in de steen konnen ervoor zorgen dat bij de volgende keer bakken voedselresten diep in de steen branden.
- Veeg de pizzasteen dan voorzichtig met een vochtige doek af onder stromend water. Gebruik lauwarm water om ook hier temperatuurschommelingen te voorkomen. Gebruik nooit afwas- of andere reinigingsmiddelen en reinig de pizzasteen nooit in de vaatwasser of met een hogedruukreiniger.
- De pizzasteen bestaat uit een naturulijk materiaal dat ondanks regelmatige reiniging kan verkleuren. Dit is Niet van invloed op de werking van het apparatus en vormt geen reden voor reclamatie.
- Let erop dat na korteijd een patina, een laagje dus, de bakruimte kan bedekken. Deze patina is Niet van invloed op de werkking van het apparaat en is waarom geen reden voor reclamatie.
- Veeg het apparaat vaninnen en buiten af met een vochtige doek met een beetje afwasmiddel en wrijf met een met helder water bevochtigde doek na. Let op dat er geen water in het apparaat kan dringen. Droog het apparaat verwolgens goed af.
- Aanwijzing: Achter het glas van de deur kan zich incidenteel een beetje condens vormen. Dit heeft een technische oorzaak en geen reden voor reclamatie. Over het algemeen verdamt dit water na verdere bakprocessen met hoge temperatuur.
-
Een regelmatige reiniging verlengt de levensduur van het apparaat aanzienlijk.
-
Bewaar het apparaat op een droge en stofvrije plek. Als u het apparaat langereijd Niet gebruikt, adviseren wij om het in de originele verpakking te bewaren.
Reinig alle toebehoren na elk gebruik om te voorkomen dat voedselresten zich ophopen en om de levensduur van het toebehoren te verlungen.
Pizzaschep
- De pizzaschep is nicht geschikt voor de vaatwasser! Reinig de pizzaschep na elk gebruik in een sopje. Gebruik geen scherpe of krassende reinigingsmiddelen of voorwerpen. Goed afdrogen en op een droge, schon plek opbergen.
Pizzapan
- Laat de pizzapan goed afkoelen voordat u deze.gaat reinigen. Breng de hare pan liefst nicht met koud water in aanraking, odomat dit scheurtjes in het@email kan veroorzaken.
- Week de pizzapan indien nodig in een warm sopje om vastzittende voedselresten los te weken. Reinig de pizzapan verrolgens in een sopje, spoel deze met holder water af en droog de pan verrolgens gut af om watervlekken te voorkomen. Indien nodig, kan de pizzapan in de bovenste korf van de vaatwasser met een behoedzaam programma worden gereinigd. Houd er rekening mee dat@emailevt. met dearendiets matter worden als het in de vaatwasser worden gereinigd. Dit is geen reden voor reclamatie.
Professionele pizzasnijder
- Laat de pizzasnijder afkoelen en raak hierbij het mes Niet aan in verband met kans op verbranding! Verwijder verrolgens grove voedselresten met een zachte spons. Reinig de pizzasnijder in een sopje met een zachte spons en let er hierbij op dat u het mes compleet reinigt. Gebruik geen scherpe of krassende reinigingsmiddelen of voorwerpen. Met helder water afspoelen en zorgvuldig afdrogen.
FOUTMELDINGEN OP HET DISPLAY
| Foutweergave en foutcodes | Oorzaak van de foult |
| Geen display of code op het bedieningspa- neel | Het apparaat is Niet aangesloten op de voeding.Printplaat beschadigd - neem contact op met de klantenservice.Oververhittingsbeveiliging uitgeschakeld -That het apparaat afkoelen. |
| Het display is actief, maar het apparaat warmt Niet op. | Bovenste of onderste verwarmingselement beschadigd.Beschadigde relaiscomponenten op de printplaat.Neem contact op met de klantenservice. |
| E1 | Bovenste temperatuursensor onderbroken.Neem contact op met de klantenservice. |
| E2 | Onderste temperatuursensor onderbroken.Neem contact op met de klantenservice. |
| E3 | Binnentemperatuur Niet gedetecteerd.Neem contact op met de klantenservice. |
| E4 | Binnentemperatuur Niet gedetecteerd.Neem contact op met de klantenservice. |
| E5 | Een communicatielijk in de elektronica is defect.Neem contact op met de klantenservice. |
GARANTIEVOORWAARDEN
Wij geen 24 maanden garantie op dit apparaat van het merk UNOLD (bij commercieel gebruik 12 maanden) vanaf de datum van aankoop voor schade die aantoonbaar te wijten is aan fabrieksfouten mits gebruik volgens de voorschriften. Binnen de garantieperiode verhelpen we materiaal- en fabricagefouten maar eigena goeddunken door reparatie of verranging. Onze garantieservices gelden uitsluitend voor apparaten die in Duitsland en Oostenrijk় verzorkocht. Neem voor andere landen contact op met de verantwoordelijkke importeur. Stuur apparaten waarvoor een defect worden geclaimd goed verpaktaar once klantenservice, samen met een kopie van het machinaal gegenereerde aankoopbewijs, waarop de aankoopdatum zichtaar要去en, en een beschrijving van het defect. U kunt een retouretiket afdrukken vanaf once website https://unold.de/pages/ rucksendungen (alleen voor retourzendingen vanuit Duitsland en Oostenrijk). De garantie dekt geen schadeveroorzaakt door slijtage, onjuist gebruik en het Niet naleven van de onderhouds- en verzorgingsinstructies. De garantie vervalt als het apparaat worden gerepareerd of als er door derden mee worden geknoeid. Deze fabrieksgarantie beperkt uw wettelijkrechten of uw vorderingen gegen de verkoper of dealer die voortvloeienuit het koopcontract in overeenstemming met de bepalingen van het Duitse Burgerlijk Wetboek (BGB) Niet. Uw wettelijkrechten als consument, in het bijzonder uw garantierechten en wettelijkke aanspraken op gebreten volgens 437 e.v. BGB, blijven onaangetast.
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, D-68766 Hockenheim
VERWIJDEREN VAN AFVAL / MILIEUBESCHERMING
Onze apparaten zijn geproduceder met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige onderhoud en vakkundig reparations door once klantenservice verlengt de gebruiksduur. Wanner het apparat defekt is en kan nicht meer gerepareerd worden, let op de volgende instructies. Dit product mag Niet samen met het normale huishoudelijk afval worden afgevoerd. Het is wettelijk verplicht om afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) en batterijen en accu's gescheden van het huishoudelijk afval in te leveren. U kunt deze afgedankte

apparatuur herkennen aan het symbol van de doorgekruiste vuilnisbak (WEEE-symbol). U dient dit product bij een voor het recycleren van elektrische of elektronische apparaten aangewezen verzamelplaats in te leveren. Door het Separateat inzamelen en recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en zorgt u ervoor dat het product op een gezondheids- en milieuvriendelijk manier afgevoerd worden.
De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig overwogen en gecontroleerd, desondanks kan geen garantie worden gegeven. Aansprakelijkheid van de auteurs of UNOLD AG enhaaragenten voor persoonlijk letsel, materièle schade en financieel verlies isuitgesloten.