AirMate - Inhalator Flaem - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis AirMate Flaem in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over AirMate Flaem
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Inhalator in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding AirMate - Flaem en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. AirMate van het merk Flaem.
GEBRUIKSAANWIJZING AirMate Flaem
NL > GEBRUIKSAANWIJZING
PL > INSTRUKCJA OBSŁUGI
Wij zijn verheugd met uw aankoop en danken u voor het vertrouwen. Ons doel is de volledige tevredenheid van onze klanten en daarom bieden wij hun producten van de nieuwste generatie aan voor de behandeling van aandoeningen van de luchtwegen. Lees aandachtig deze instructies en bewaar ze om ze later te kunnen raadplegen. Gebruik het apparaat uitsluitend zoals beschreven in deze handleiding. Dit is een apparaat voor huishoudelijk voor het vernevelen en toedienen van geneesmiddelen die voorgeschreven of aanbevolen zijn door de arts die de algemene condities van de patiënt beoordeelde. De volledige reeks producten van Flaem is aanwezig op de website www.flaem.it.
DE VERPAKKING BEVAT:
A - Apparaat voor aërosol (hoofdeenheid)
A1 - Schakelaar
A2 - Luchtinlaat
A3 - Luchtfilter
A4 - Houder van vernevelaar
A5 - Transportgreep
A6 - Voedingskabel
B - Verbindingsslang (hoofdeenheid / vernevelaar)
D - Opbergmapje voor accessoires
C - Accessoires
C1 - Vernevelaar RF8 Dual Speed
C1.1 - Onderste deel
C1.2 – Bovenste deel met keuzeschakelaar
C1.2.1 - Bovenste deel
C1.2.2 - Houder keuzeschakelaar
C1.2.3 - Snelheidsschakelaar
C2 - Mondstuk
C3 - Neusstuk voor volwassenen
C4 - SoftTouch masker voor kinderen
C5 - SoftTouch masker voor volwassenen
BELANGRIJKE MEDEDELINGEN
- Dit apparaat is ook bestemd om rechtstreeks door de patiënt gebruikt te worden.
- De structuur van het apparaat en de stroomtoevoerkabel moeten voor het eerste gebruik en tijdens de volledige levensduur van het apparaat regelmatig gecontroleerd worden om na te gaan of ze niet zijn beschadigd; bij schade de stekker niet in het stopcontact steken maar het product onmiddellijk naar een geautoriseerd servicecentrum van FLAEM of naar uw verkoper brengen.
- Als uw apparaat niet aan de prestaties voldoet, neem dan contact op met het geautoriseerde assistentiecentrum voor opheldering.
- De gemiddelde levensduur van de accessoires is 1 jaar. Het is in elk geval aanbevolen de ampul bij een intensief gebruik (of wanneer ze verstopt is) om de 6 maanden te vervangen om altijd borg te staan voor de maximale therapeutische doeltreffendheid.
- In aanwezigheid van kinderen en personen die niet autonoom zijn, moet het apparaat gebruikt worden onder het strikt toezicht van een volwassene die deze handleiding gelezen heeft.
- Sommige componenten van het apparaat zijn zodanig klein dat ze door kinderen ingeslikt kunnen worden; bewaar het apparaat dus buiten het bereik van kinderen.
- Gebruik de meegeleverde leidingen en kabels niet buiten het voorzien gebruik, want dit kan gevaar voor verstikking inhouden. Let vooral op kinderen en personen die in moeilijkheden verkeren en de gevaren niet correct kunnen inschatten.
- Dit toestel is niet geschikt voor gebruik indien ontvlambare anesthesiemengsels met lucht, zuurstof of distikstofoxide aanwezig zijn.
- Houd de voedingskabel altijd uit de buurt van warme oppervlakken.
-
Houd de stroomtoevoerkabel uit de buurt van dieren (bv. knaagdieren) zodat deze de isolering van de kabel niet kunnen beschadigen.
-
Hanteer het apparaat niet met natte handen. Gebruik het apparaat niet in vochtige omgevingen (bv. tijdens het baden of douchen). Dompel het apparaat niet in het water; indien dit per toeval gebeurt moet de stekker onmiddellijk worden verwijderd. Haal het apparaat niet uit het water of raak het niet aan zonder eerst de stekker te verwijderen. Breng het onmiddellijk naar een geautoriseerd FLAEM servicecentrum of naar uw verkoper.
- Gebruik het apparaat uitsluitend in omgevingen waar geen stof aanwezig is omdat de behandeling anders zou kunnen mislukken.
- Spoel het apparaat niet onder stromend water of dompel het niet onder. Houd het uit de buurt van waterspetters en andere vloeistoffen.
- Stel het apparaat niet bloot aan bijzonder hoge temperaturen.
- Plaats het apparaat niet vlakbij een warmtebron, in zonlicht of in een te warme omgeving.
- De filter en de zitting van de filter in het apparaat mag niet worden afgedicht en er mogen geen voorwerpen ingebracht worden.
- Belemmer de verluchtingsopeningen niet aan de zijkanten van het apparaat.
- Laat het apparaat altijd werken op een hard oppervlak vrij van obstakels.
- Controleer voor elk gebruik of er geen materiaal aanwezig is dat de luchtspleten afdicht.
- Steek geen voorwerpen in de luchtspleten.
- De reparaties, inclusief de vervanging van de voedingskabel, moeten uitsluitend uitgevoerd worden door geautoriseerd personeel van FLAEM, volgens de informatie geleverd door de fabrikant. Ongeautoriseerde reparaties maken de garantie ongeldig en kunnen een gevaar voor de gebruiker vormen.
- De gemiddelde levensduur van de compressors is: F400: 400 uren, F700: 700 uren, F1000: 1000 uren, F2000: 2000 uren.
- LET OP: Wijzig dit apparaat niet zonder goedkeuring van de fabrikant.
- De fabrikant, de verkoper en de importeur kunnen alleen verantwoordelijk worden gesteld voor de veiligheid, betrouwbaarheid en prestaties indien: a) het apparaat wordt gebruikt conform de gebruiksinstructies b) de elektrische installatie van het gebouw, waarin het apparaat wordt gebruikt, conform is met de van kracht zijnde normen.
- Interacties: de materialen gebruikt in contact met de geneesmiddelen zijn getest met een ruim gamma van geneesmiddelen. Gezien de verscheidenheid en de voortdurende evolutie van de geneesmiddelen, is het echter niet mogelijk om interacties uit te sluiten. We raden aan het geneesmiddel te gebruiken in een zo kort mogelijke tijd na opening van de verpakking, om langdurige blootstelling aan de ampul te voorkomen. De materialen gebruikt in de apparaat zijn biocompatibele materialen die voldoen aan de voorschriften van de EG-Richtlijn 93/42 en daaropvolgende wijzigingen. Het is evenwel niet mogelijk alle mogelijke allergische reacties volledig uit te sluiten.
- Er moet contact met de fabrikant opgenomen worden om problemen en/of eventuele onverwachte gebeurtenissen mee te delen die verband houden met de werking en om zo nodig opheldering te vragen over het gebruik en/of het onderhoud/de reiniging.
- Die tijd die nodig is om over te schakelen van de instandhoudingscondities op de bedrijfscondities bedraagt ongeveer 2 uren.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
Vóór ieder gebruik moet u zorgvuldig uw handen wassen en het apparaat reinigen, zoals beschreven in de paragraaf "REINIGING, SANERING, DESINFECTIE". De ampul en de accessoires zijn uitsluitend voor persoonlijk gebruik, om elk risico van infecties en besmetting te voorkomen. Tijdens de behandeling is het aanbevolen om zich tegen eventuele druppels te beschermen. Dit apparaat is aangewezen voor het toedienen van geneesmiddelen en andere, waarvoor de toediening via aerosol voorzien is, en deze stoffen dienen in elk geval voorgeschreven te zijn voor de arts. In het geval van te dikke stoffen moet verdund worden met een gepaste fysiologische oplossing, voorgeschreven door de arts.
- Steek de voedingskabel (A6) in een stopcontact dat geschikt is voor de spanning van het apparaat. Het apparaat moet zodanig worden geplaatst dat de stekker weer eenvoudig uit het stopcontact kan worden gehaald.
- Monteer het bovenste gedeelte met keuzeschakelaar weer zoals is weergegeven in het aansluitschema par. C1.2.
Let op, de houder van de keuzeschakelaar (C1.2.2) moet perfect in het bovenste deel (C1.2.1) passen. Hiervoor moet u de pijl op de houder van de keuzeschakelaar uitlijnen met het element voor de bevestiging van de accessoires, zie afbeelding.
- Giet het door de arts voorgeschreven geneesmiddel in het onderste deel (C1.1). Steek het bovenste deel (C1.2) in het onderste deel (C1.1), sluit de vernevelaar door het bovenste deel (C1.2) rechtsom te draaien.

-
Sluit de accessoires aan zoals aangegeven in het "Aansluitschema" op de omslag.
-
Ga in een gemakkelijke positie zitten en houd de vernevelaar in uw hand, plaats het
mondstuk op uw mond of gebruik het neusstuk of het masker. Als u het masker gebruikt, brengt u het op het gezicht aan, zoals op de afbeelding is weergegeven (met of zonder gebruik van de elastiek).
-
Schakel het apparaat in via de schakelaar (A1) en adem diep in en uit. Aanbevolen wordt om na inhalatie de adem even in te houden zodat de aërosoldruppels opgenomen kunnen worden. Adem vervolgens langzaam uit.
-
Schakel het apparaat na de behandeling uit en haal de stekker uit het stopcontact.

LET OP: Wanneer na de therapeutische sessie een duidelijke afzetting van vocht in de slang (B) is ontstaan, koppelt u de slang van de vernevelaar los en droogt u de slang met behulp van de ventilatie van de compressor; dit voorkomt mogelijke ontwikkeling van schimmels in de slang.
GEBRUIKSWIJZE VAN DE VERNEVELAAR "RF8 DUAL SPEED" MET SNELHEIDSSCHAKELAAR

Om de inhalatietherapie te versnellen, draait u de snelheidsschakelaar (C1.2.3) rechtsom.

Voor een efficiëntere inhalatietherapie draait u de snelheidsschakelaar (C1.2.3) linksom, zo verkrijgt u een optimale opname van het geneesmiddel en wordt de verspreiding in de omgeving tot het minimum beperkt.
SOFTTOUCH MASKERS

text_image
Di BeZacht materiaal biocompatibel
Dispersie Begrenze
De SoftTouch maskers hebben een buitenrand van zacht biocompatibel materiaal dat een optimale aansluiting op het gezicht garandeert. De maskers zijn daarnaast voorzien van een innovatieve Dispersie Begrenzer. Deze onderscheidende eigenschappen maken een betere sedimentatie van het medicijn in de patiënt mogelijk en beperken ook in dit geval de verspreiding.

In de inhalatiefase vouwt het lipje, dat dient als Dispersie Begrenzer, naar de binnenkant van het masker.

In de exhalatiefase vouwt het lipje, dat dient als Dispersie Begrenzer, naar de buitenkant van het masker.
REINIGING, ONTSMETTING EN DESINFECTIE
Schakel het apparaat uit vóór elke reinigingsbeurt en ontkoppel de netkabel.
APPARAAT (A) EN BUITENKANT VAN DE SLANG (B)
Gebruik alleen een doek, bevochtigd met een antibacterieel reinigingsmiddel (niet schurend en zonder solventen).
ACCESSOIRES
Open de vernevelaar door het bovenste deel (C1.2) linksom te draaien, demonteer het bovenste deel (C1.2) zoals aangegeven op het "Aansluitschema" onder punt C1.2. Vervolg op basis van de onderstaande instructies.
SANERING
Saneer de ampul en de accessoires met een van de hierna beschreven methoden voor en na elk gebruik.
methode A: Saneer de accessoires C1.1-C1.2.1-C1.2.2-C1.2.3-C2-C3-C4-C5 onder warm kraanwater (circa 40°C) met behulp van een mild afwasmiddel (niet schurend).
methode B: De accessoires C1.1-C1.2.1-C1.2.2-C1.2.3-C2-C3-C4-C5 in de vaatwasser saneren met warme cyclus.
methode C: De accessoires C1.1-C1.2.1-C1.2.2-C1.2.3-C2-C3-C4-C5 saneren door ze onder te dompelen in een oplossing van 50% water en 50% witte azijn, vervolgens overvloedig spoelen met warm kraanwater (circa 40°C).
Ga rechtstreeks naar de paragraaf DISINFECTIE als u naast de reiniging ook de DISINFECTIE wenst uit te voeren.
Na het saneren van de accessoires, het water er goed afschudden en ze op keukenpapier leggen. Ze kunnen ook met warme lucht worden gedroogd (met een haardroger bij voorbeeld).
DESINFECTIE
Na het saneren de ampul en de accessoires met een van de hierna beschreven methoden ontsmetten.
methode A: De accessoires die u kunt desinfecteren zijn C1.1-C1.2.1-C1.2.2-C1.2.3-C2-C3-C4-C5.
Het te gebruiken ontsmettingsmiddel is geëlektrolyseerd bleekwater (werkzame stof: natriumhypochloriet), specifiek voor de desinfectie en verkrijgbaar bij de apotheek.
Uitvoering:
- Vul een recipiënt met geschikte afmetingen - om alle afzonderlijk te desinfecteren onderdelen te bevatten - met een oplossing op basis van leidingwater en een desinfectans en neem hierbij de verhouding in acht die op de verpakking van het desinfectans staat.
- Dompel elk afzonderlijk onderdeel volledig in de oplossing en zorg ervoor dat geen luchtbellen op de onderdelen worden gevormd. Op de verpakking van het desinfectans staat hoe lang de onderdelen ondergedompeld moeten blijven, afhankelijk van de concentratie die voor de bereiding van de oplossing gekozen is.
- Haal na het verstrijken van de correcte tijd de onderdelen uit de oplossing en spoel ze overvloedig met lauw leidingwater.
- Verwijder de oplossing volgens de aanwijzingen van de fabrikant van het desinfectans.
methode B: Ontsmet de accessoires C1.1-C1.2.1-C1.2.2-C1.2.3-C2-C3-C4-C5 door ze 10 minuten in water te koken; gebruik gedemineraliseerd of gedistilleerd water om kalkvorming te voorkomen.
methode C: Ontsmet de accessoires C1.1-C1.2.1-C1.2.2-C1.2.3-C2-C3-C4-C5 warm met een stoomsterilisator voor babyflessen (geen microgolf). Volg hierbij zorgvuldig de instructies van de sterilisator. Voor een efficiënte sterilisatie moet u kiezen voor een cyclus van minstens 6 minuten.
Na het desinfecteren van de accessoires moet u het water er krachtig afschudden en ze op keukenpapier leggen. Ze kunnen ook met warme lucht worden gedroogd (bijvoorbeeld met een haardroger).
Na afloop van ieder gebruik moet het hulpmiddel compleet met accessoires opgeborgen worden op een droge plaats die bescherming tegen stof biedt.
LUCHTFILTERING
Het apparaat is voorzien van een aanzuigfilter (A3) die vervangen moet worden wanneer hij vuil is of van kleur verandert. Het filter niet wassen of opnieuw gebruiken. Het filter moet regelmatig worden vervangen om correcte prestaties van de compressor te waarborgen. Het filter moet regelmatig gecontroleerd worden.
Vervang het filter niet tijdens het gebruik.

Gebruik alleen originele accessoires en reserveonderdelen van Flaem, iedere aansprakelijkheid wordt afgewezen als niet-originele reserveonderdelen of accessoires worden gebruikt.
STORINGEN OPSPOREN
Alvorens een interventie uit te voeren, moet men het apparaat uitzetten en de stekker van de stroomkabel uit het stopcontact halen
| STORING OORZAAK OPLOSSING | ||
| Het apparaat werkt niet | Voedingskabel niet correct in het stopcontact van de netvoeding ingebracht | Breng de voedingskabel correct in de stopcontacten |
| Het toestel vernevelt niet of vernevelt weinig | Het geneesmiddel werd niet in de vernevelaar ingebracht | Giet de juiste hoeveelheid geneesmiddel in de vernevelaar |
| De vernevelaar is niet correct gemonteerd. | Demonteer en hermonteer de vernevelaar op de correcte manier, zoals op het verbindingsschema op de omslag. | |
| Het pijpje van de vernevelaar is verstopt | Demonteer de vernevelaar, verwijder het pijpje en maak schoon.Wanneer aanslag van het geneesmiddel niet uit de vernevelaar wordt verwijderd, kan dit de efficientie en de werking nadelig beinvloeden Houdt u strik aan de instructies in het hoofdstuk “REINIGING SANERING DESINFECTIE” | |
| De luchtslang is niet correct op het apparaat aangesloten | Controleer of de luctinlaat correct op de hulpstukken is aangesloten (zie verbindingsschema op de omslag). | |
| Het luchtpijpje is geplooid of beschadigd of verstrengeld | Ontrol de slang en controleer of er geen geplette delen of gaatjes zijn. Indien dit het geval is, moet men die vervangen. | |
| De luchtfilter is vuil Vervang de filter | ||
| Het toestel maakt meer lawaai dan gewoonlijk | Het filter is niet correct in zijn zitting ingebracht | Steek de filter correct helemaal vast in zijn zitting |
Alvorens een interventie uit te voeren, moet men het apparaat uitzetten en de stekker van de stroomkabel uit het stopcontact halen

Certificatie TÜV

CE marking medische appara- tuur Richtl. 93/42/EEG en wijzi- gingen

Apparaat klasse II Fabrikant

Let op, controleer de gebruiksinstructies

Functieschakelaar uit

Functieschakelaar aan

Conform: De Europese Norm EN 10993-1 "Biologische Beoordeling van medische apparatuur en de Europese Richtlijn 93/42/EEG "Medische Apparatuur". Ftalaat vrij. In overeenstemming met Reg. (CE) n. 1907/2006

Minimum en maximum omgevingstemperatuur

Minimum en maximum atmosferische druk
SN Serienummer van het apparaat

Type BF toegepast onderdeel
\~ Wisselstroom
Beschermingsgraad behuizing: IP21. (Beschermd tegen vaste deeltjes met een afmeting van minimum 12 mm. Toegang vingers niet mogelijk. Bescherming tegen verticaal vallende druppels).
Luchtvochtigheid minimaal en maximaal
Dit apparaat werd ontworpen conform de huidige eisen voor elektromagnetische compatibiliteit (EN 60601-1-2). De medische elektrische apparaten vereisen bij de installatie en het gebruik speciale aandacht wat de EMC betreft. Het is dus noodzakelijk dat ze worden geïnstalleerd en gebruikt volgens de aanwijzingen van de fabrikant. Risico op mogelijke elektromagnetische interferentie met andere apparaten. Mobiele of draagbare RF-radio- en telecommunicatieapparaten (mobiele telefoons of draadloze verbindingen) kunnen de werking van medische apparaten verstoren. Voor meer informatie, bezoek de website www.flaemnuova.it. Het apparaat kan gevoelig zijn voor elektromagnetische interferentie in aanwezigheid van andere apparaten die worden gebruikt voor specifieke diagnoses of behandelingen. Flaem behoudt zich het recht voor technische en functionele wijzigingen aan het product aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving.
Mod. P0504EM F400
| Voeding: | 230V~50Hz130VA | 115V~60Hz 220V~60Hz |
| Veiligheidsgoedkeuringen: | ![]() |
Max. druk: 1,8 ± 0,3 bar
Luchtdebiet op de compressor: Circa 9 l/min
Geluidsemissie (op 1 m): Circa 54 dB (A)
Werking: Continu
Werkingscondities:
Temperatuur: min. 10°C; max. 40°C
Luchtvochtigheid: min 10%; max 95%
Atmosferische druk: min 69KPa; max 106KPa
Opslagvoorwaarden:
Temperatuur: min. -25°C; max. 70°C
Luchtvochtigheid: min 10%; max 95%
Atmosferische druk: min 69KPa; max 106KPa
Afmetingen: 16(L) x 20(P) x 12(H) cm
Gewicht: 1,5 kg
TOEGEPASTE DELEN
De toegepaste BF-delen zijn: accessoires patiënt (C2, C3, C4, C5)
Vernevelaar RF8 Dual Speed
Minimale inhoud geneesmiddel: 2 ml
Max. inhoud geneesmiddel: 8 ml
Bedrijfsdruk (met vernev.): 0,8 bar
| Snelheidsschakelaar C1.2.3 | ||
| in stand Max | in stand Min | |
| (1) Afgifte: | circa 0,40 ml/min. | circa 0,19 ml/min. |
| (2) MMAD: | 4,48 μm | 4,01 μm |
| (2) Inadembare fractie < 5 μm (FPF): | 55,5% | 61,1 % |
| (1) Gemeten waarden volgens interne procedure Flaem I29-P07.5.(2) In vitro karakterisering uitgevoerd door TÜV Rheinland Italia S.r.l. in samenwerking met de Universiteit van Parma en in overeenstemming met de Europese Standaard voor apparaten voor aerosoltherapie Norm EN 13544-1:2007 + A1. Meer informatie is op aanvraag beschikbaar. | ||
VUILVERWERKING:

In overeenstemming met Richtlijn 2012/19/EG geeft het op het toestel aangebrachte symbool aan dat het toestel dat weggegooid moet worden, bestemd is voor "gescheiden vuilinzameling". De gebruiker moet genoemd afval naar een centrum voor de gescheiden vuilinzameling (laten) brengen, dat door de plaatselijk overheid daarvoor ingesteld is, of het toestel overhandigen aan de verkoper waar een nieuw, gelijkaardig toestel aangeschaft wordt. De gescheiden vuilinzameling en de daaropvolgende behandeling, terugwinning en vuilverwerking bevorderen de productie van toestellen met gebruik van gerecycled materiaal en beperken de negatieve effecten op het milieu en de gezondheid die veroorzaakt worden door een eventueel onjuist beheer van het afval. Indien de gebruiker het product als vuil verwerkt en daarbij de wettelijke bepalingen overtreedt, zullen eventuele administratieve boetes opgelegd worden, zoals bepaald wordt door de wetten die Richtlijn 2012/19/EG regelen en die van kracht zijn in de Europese lidstaat waarin het product weggegooid wordt.
AirMate
Mod. P0504EM F400 URZĄDZENIE DO TERAPII AEROZOLOWEJ
NL > Deze garantie is alleen geldig voor klanten die in Italië wonen, terwijl voor de klanten van andere landen de garantie verstrekt zal worden door de plaatselijke distributeur, die het apparaat verkocht heeft, in overeenstemming met de toepasselijke wetten.
