Flaem AirMate - Inhalador

AirMate - Inhalador Flaem - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AirMate Flaem en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Flaem AirMate - page 27
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AirMate Flaem

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Inhalador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AirMate - Flaem y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AirMate de la marca Flaem.

MANUAL DE USUARIO AirMate Flaem

ES > MANUAL DE INSTRUCCIONES

Gracias por la confianza que ha depositado en nosotros con la compra de este producto. Nuestro objetivo es lograr la total satisfacción de nuestros clientes, ofreciéndoles productos a la vanguardia en el tratamiento de las enfermedades de las vías respiratorias. Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para consultas futuras. Utilice el accesorio solamente como se describe en este manual. Este es un dispositivo médico para uso doméstico que se usa para nebulizar y suministrar fármacos recetados o recomendados por su médico después de evaluar las condiciones generales del paciente. Le recordamos que toda la gama de productos Flaem se puede visionar en la página de internet www.flaem.it.

LA DOTACIÓN DEL APARATO INCLUYE:

A - Aparato para aerosol (unidad principal)

A1 - Interruptor

A2 - Toma de aire

A3 - Filtro de aire

A4 - Porta nebulizador

A5 - Manilla para el transporte

A6 - Cable de alimentación

B - Tubo de conexión (unidad principal/nebulizador)

D - Bolso para accesorios

C - Accesorios

C1 - Nebulizador RF8 Dual Speed

C1.1 - Parte inferior

C1.2 - Parte superior con selector

C1.2.1 - Parte superior

C1.2.2 - Soporte de selector

C1.2.3 - Selector de velocidad

C2 - Boquilla

C3 - Nasal adulto

C4 - Mascarilla SoftTouch pediátrica

C5 - Mascarilla SoftTouch adulto

ADVERTENCIAS IMPORTANTES

  • Este aparato está destinado también para ser utilizado directamente por el paciente.
  • Antes de utilizar el producto por primera vez, y periódicamente durante la vida útil del mismo, controle la integridad de la estructura del aparato y del cable de alimentación, para asegurarse de que no presenten daños. En caso de detectar daños, no lo conecte y lleve el producto de inmediato a un centro de asistencia autorizado FLAEM o a su revendedor de confianza.
  • Si su producto no respetara las prestaciones, póngase en contacto con el centro de asistencia autorizado para recibir aclaraciones.
  • La vida media prevista de los accesorios es de 1 año; de todas formas, se recomienda sustituir la ampolla cada 6 meses en los usos intensivos (o antes, si la ampolla está obstruida), para garantizar siempre la máxima eficiencia terapéutica.
  • En presencia de niños y de personas no autosuficientes, el aparato se debe usar bajo la estricta supervisión de un adulto que haya leído este manual.
  • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños, ya que algunos de sus componentes son tan pequeños que éstos podrían tragárselos.
  • No utilice los tubos ni los cables suministrados con fines diferentes del previsto, y preste una atención especial en presencia de niños y personas con dificultades particulares, que no puedan evaluar adecuadamente los riesgos, puesto que dichos componentes representan un riesgo de estrangulación.
  • Es un aparato que no debe utilizarse en presencia de mezclas anestésicas inflamables con aire, con oxígeno o con protóxido de nitrógeno.
  • Mantenga siempre alejado el cable de alimentación de las superficies calientes.
  • Mantenga alejado el cable de alimentación de los animales (como roedores), puesto que podrían estropear el aislamiento de éste.

  • No manipule el equipo con las manos mojadas. No utilice el aparato en lugares húmedos (por ejemplo, mientras se toma un baño o una ducha). No sumerja el aparato en el agua; si esto llegara a ocurrir, desenchúfelo de inmediato. No extraiga ni toque el aparato sumergido en el agua; antes de hacer cualquier cosa, desenchúfelo. Llévelo de inmediato a un centro de asistencia autorizado FLAEM o a su revendedor de confianza.

  • Utilice el aparato solo en lugares libres de polvo; de lo contrario, puede comprometerse la terapia.
  • No lave el aparato bajo el grifo ni lo sumerja; protéjalo contra salpicaduras de agua u otros líquidos.
  • No exponga el aparato a temperaturas extremas.
  • No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, ni expuesto a la luz del sol, ni en lugares demasiado calientes.
  • No obstruya o introduzca objetos en el filtro ni en la ubicación del mismo en el aparato.
  • No obstruya nunca las ranuras de ventilación de los dos costados del aparato.
  • Hágalo funcionar siempre sobre una superficie rígida y sin obstáculos.
  • Controle que no haya material que obstruya las ranuras de ventilación antes de cada uso.
  • No introduzca ningún objeto dentro de las ranuras de ventilación.
  • Las reparaciones, incluyendo la sustitución del cable de alimentación, las debe realizar solo personal autorizado por FLAEM, siguiendo las informaciones suministradas por el fabricante.
  • La duración media prevista para las familias de compresores, es: F400: 400 horas, F700: 700 horas, F1000: 1000 horas, F2000: 2000 horas.
  • ATENCIÓN: No modifique este aparato sin la autorización del fabricante.
  • El fabricante, el vendedor y el importador se consideran responsables de la seguridad, fiabilidad y prestaciones, únicamente si: a) el aparato se ha utilizado en conformidad con las instrucciones de uso; b) la instalación eléctrica del lugar en el que se utiliza el aparato cumple con los requisitos contemplados por las leyes vigentes.
  • Interacciones: los materiales utilizados en contacto con los fármacos se han probado con una amplia gama de fármacos. Sin embargo no es posible, a causa de la gran variedad y la evolución continua de los fármacos, no considerar posibles interacciones. Aconsejamos consumir el fármaco lo antes posible una vez abierto y evitar la exposición prolongada con la ampolla. Los materiales usados en el apparato son materiales biocompatibles y respetan las reglamentaciones obligatorias de la Directiva 93/42 CE y sucesivas modificaciones, sin embargo no es posible excluir completamente reacciones alérgicas.
  • Las reparaciones, incluyendo la sustitución del cable de alimentación, las debe realizar solo personal autorizado por FLAEM, siguiendo las informaciones suministradas por el fabricante.
  • El tiempo necesario para pasar de las condiciones de conservación a las de ejercicio, es de aproximadamente 2 horas.

Antes de cada uso, lávese las manos minuciosamente y limpie su aparato como se describe en el apartado "LIMPIEZA, HIGIENIZACIÓN, DESINFECCIÓN".

La ampolla y los accesorios son solo para uso personal para evitar eventuales riesgos de infección por contagio. Durante la aplicación se aconseja protegerse de manera adecuada de los posibles goteos. Este aparato es adecuado para la administración de sustancias medicinales y no medicinales, para las que se disponga la administración con aerosol, además, estas sustancias las debe recetar el médico. En caso de sustancias demasiado densas, podría ser necesario diluirlas con solución fisiológica adecuada, siguiendo las indicaciones del médico.

  1. Conecte el cable de alimentación (A6) a una toma eléctrica adecuada para la tensión del aparato. Esta debe estar situada en un lugar que no dificulte la desconexión del aparato.
  2. Monte nuevamente la parte superior con selector, tal como se muestra en el esquema de conexión de la secc. C1.2.

Atención: el soporte del selector (C1.2.2) debe encajarse perfectamente en la parte superior (C1.2.1); para ello, hay que alinear la flecha que se encuentra en el soporte del selector con el codo de enganche de accesorios (véase la imagen).

  1. Vierta la medicina recetada por el médico por la parte inferior (C1.1). Introduzca la parte superior (C1.2) en la parte inferior (C1.1); cierre el nebulizador girando la parte superior (C1.2) hacia la derecha.

Flaem AirMate - ADVERTENCIAS IMPORTANTES - 1

  1. Conecte los accesorios tal como se indica en el "Esquema de conexión" de la portada.

  2. Siéntese cómodamente con el nebulizador en la mano, apoye la boquilla en la boca

o utilice el dispositivo nasal o la mascarilla. Si utiliza el accesorio de la mascarilla, apóyela en la cara, tal como se muestra en la figura (con o sin la goma).

  1. Ponga en funcionamiento el aparato accionando el interruptor (A1) e inspire y expire profundamente. Se recomienda retener la respiración durante un instante, después de la inspiración, para que las gotas de aerosol inhaladas puedan depositarse. Después expire lentamente.

  2. Cuando acabe la aplicación, apague el aparato y desenchufe la clavija.

Flaem AirMate - ADVERTENCIAS IMPORTANTES - 2

ATENCIÓN: Si después de la sesión terapéutica se forma un depósito evidente de humedad dentro del tubo (B), desconecte el tubo del nebulizador y séquelo con la ventilación del mismo compresor; esta acción evita posibles proliferaciones de hongos dentro del tubo.

MODOS DE USO DEL NEBULIZADOR "RF8 DUAL SPEED" CON SELECTOR DE VELOCIDAD

Flaem AirMate - MODOS DE USO DEL NEBULIZADOR "RF8 DUAL SPEED" CON SELECTOR DE VELOCIDAD - 1

Para agilizar la terapia de inhalación, gire el selector de velocidad (C1.2.3) hacia la derecha.

Flaem AirMate - MODOS DE USO DEL NEBULIZADOR "RF8 DUAL SPEED" CON SELECTOR DE VELOCIDAD - 2

Para que la terapia de inhalación sea más eficaz, gire el selector de velocidad (C1.2.3) hacia la izquierda; de esta manera, asumirá óptimamente el fármaco reduciendo al mínimo la dispersión del mismo en el ambiente circundante.

MASCARILLAS SOFTTOUCH

Flaem AirMate - MASCARILLAS SOFTTOUCH - 1

Limitador de Dispersión

Las mascarillas SoftTouch tienen el borde externo fabricado con material biocompatible blando, que garantiza una excelente adherencia al rostro, y además cuentan con el innovador Limitador de Dispersión. Estos elementos característicos, que nos distinguen, permiten una mayor sedimentación del medicamento en el paciente y, también en este caso, limitan la dispersión.

Flaem AirMate - MASCARILLAS SOFTTOUCH - 2

En la fase inspiratoria, la lengüeta, que funciona como Limitador de Dispersión, se dobla hacia el interior de la mascarilla.

Flaem AirMate - MASCARILLAS SOFTTOUCH - 3

En la fase espiratoria, la lengüeta, que funciona como Limitador de Dispersión, se dobla hacia el exterior de la mascarilla.

LIMPIEZA, HIGIENIZACIÓN Y DESINFECCIÓN

Apague el aparato y desenchúfelo antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza.

APARATO (A) Y EXTERIOR DEL TUBO (B)

Utilice solo un paño humedecido con detergente antibacteriano (no abrasivo y libre de todo tipo de disolventes).

ACCESORIOS

Abra el nebulizador girando la parte superior (C1.2) hacia la izquierda; desmonte la parte superior (C1.2) tal como se muestra en el «Esquema de conexión», concretamente en el punto C1.2.

Después, proceda según las instrucciones que se indican a continuación.

HIGIENIZACIÓN

Antes y después de cada uso, higienice la ampolla y los accesorios eligiendo uno de los métodos que se describen a continuación.

método A: Higienice los accesorios C1.1-C1.2.1-C1.2.2-C1.2.3-C2-C3-C4-C5 een agua caliente potable (a unos 40°C), con detergente delicado para platos (no abrasivo).

método B: Higienice los accesorios C1.1-C1.2.1-C1.2.2-C1.2.3-C2-C3-C4-C5 en lavavajillas con ciclo caliente.

método C: Higienice los accesorios C1.1-C1.2.1-C1.2.2-C1.2.3-C2-C3-C4-C5 mediante inmersión en una solución con 50% de agua y 50% de vinagre blanco, y después, aclare abundantemente con agua caliente potable (a unos 40°C).

Si desea realizar también la limpieza por DESINFECCIÓN, salte al apartado DESINFECCIÓN.

Después de higienizar los accesorios, sacúdalos enérgicamente y colóquelos sobre una servilleta de papel, o séquelos con un chorro de aire caliente (por ejemplo con un secador de pelo).

DESINFECCIÓN

Después de haber higienizado la ampolla y los accesorios, desinféctelos eligiendo uno de los métodos que se describen a continuación.

método A: Los accesorios que se pueden desinfectar son C1.1-C1.2.1-C1.2.2-C1.2.3-C2-C3-C4-C5.

Utilice un desinfectante de tipo cloro-oxidante electrolítico (principio activo: hipoclorito de sodio), específico para la desinfección y disponible en todas las farmacias.

Ejecución:

  • Llene un recipiente de dimensiones adecuadas para contener todos los componentes individuales que se han de desinfectar, con una solución de agua potable y de desinfectante, respetando las proporciones indicadas en el envase del desinfectante.
  • Sumerja por completo el componente en la solución, prestando atención en evitar la formación de burbujas de aire en contacto con los componentes. Deje los componentes sumergidos durante el tiempo que se indica en el envase del desinfectante, y asociado a la concentración seleccionada para la preparación de la solución.
  • Saque los componentes desinfectados y aclárelos con abundante agua potable templada.
  • Elimine la solución siguiendo las instrucciones suministradas por el fabricante del desinfectante.

método B: Desinfecte los accesorios C1.1-C1.2.1-C1.2.2-C1.2.3-C2-C3-C4-C5 con agua hirviendo durante 10 minutos; utilice agua desmineralizada o destilada para evitar que se formen depósitos de cal.

método C: Desinfecte los accesorios C1.1-C1.2.1-C1.2.2-C1.2.3-C2-C3-C4-C5 con un esterilizador por calor para biberones de tipo de vapor (no de microondas). Realice el proceso siguiendo fielmente las instrucciones del esterilizador. Para que la desinfección sea eficaz, elija un esterilizador con un ciclo operativo de al menos 6 minutos.

Después de desinfectar los accesorios, sacúdalos con fuerza y colóquelos sobre una servilleta de papel, o séquelos con un chorro de aire caliente (por ejemplo, con un secador de pelo).

Al final de cada uso guarde el producto con sus accesorios en un lugar seco y protegido del polvo.

FILTRADO DEL AIRE

El aparato cuenta con un filtro de aspiración (A3) que debe sustituirse cuando está sucio o cambia de color. No lave ni vuelva a utilizar el mismo filtro. Para garantizar un rendimiento correcto del filtro es necesario sustituirlo regularmente. El filtro debe controlarse con regularidad.

No sustituya el filtro durante el uso.

Flaem AirMate - FILTRADO DEL AIRE - 1

Utilice solo accesorios y piezas de recambio originales

Flaem; se declina cualquier responsabilidad en caso de que se utilicen recambios o accesorios no originales.

Antes de llevar a cabo cualquier operación, apague el equipo y desconéctelo de la toma de corriente.

PROBLEMA CAUSASOLUCIÓN
El equipo no funcionaEl cable de alimentación no está conectado correctamente en la toma del equipoConecte bien el cable de alimentacion en las tomas.
El aparato no nebuliza o nebuliza pocoNo se ha introducido el medicamento en el nebulizadorVierta la cantidad adecuada de medicamento en el nebulizador
El nebulizador no se ha montado correctamente.Desmonte y vuelva a montar el nebulizador correctamente según el esquema de conexión de la portada.
La boquilla del nebulizador esta obstruida.Desmonte el nebulizador, quite la boquilla y encárguese de las operaciones de limpieza.Si no se limpian los depósitos de medicamento del nebulizador, se compromete su eficiencia y su funcionamiento. Siga paso a paso las instrucciones del capítulo “LIMPIEZA HIGIENIZACIÓN DESINFECCIÓN”.
El tubo de aire no está conectado correctamente al aparato.Compruebe que se conecten correctamente la toma de aire del aparato y los accesorios (vea esquema de conexión en la portada).
El tubo de aire está doblado, dañado o retorcido.Desenrolle el tubo y compruebe que no haya aplastamientos u orificios.Si es necesario, cámbielo.
El filtro del aire está sucio.Cambie el filtro.
El aparato es más ruidos de lo normalFiltro no introducido correctamente en su soporte.Introduzca correctamente a fondo el Filtro en el soporte

Si, tras comprobar las condiciones antes descritas, el dispositivo no funciona correctamente, acuda a su revendedor de confianza o a su centro de asistencia autorizado mas cercano.

Flaem AirMate - FILTRADO DEL AIRE - 2

Flaem AirMate - FILTRADO DEL AIRE - 3

Marcado CE medicamento ref. Dir. 93/42 CEE y posteriores actualizaciones

Flaem AirMate - FILTRADO DEL AIRE - 4

Aparato de clase II Fabricante

Flaem AirMate - FILTRADO DEL AIRE - 5

Atención consultar las instrucciones para el uso

Flaem AirMate - FILTRADO DEL AIRE - 6

Interruptor de funcionamiento apagado

Flaem AirMate - FILTRADO DEL AIRE - 7

Interruptor de funcionamiento encendido

Flaem AirMate - FILTRADO DEL AIRE - 8

Conforme a: Norma Europea EN 10993-1 "Evaluación Biológica de dispositivos médicos" y a la Directiva Europea 93/42/EEC "Dispositivos Médicos". Libre de ftalatos. En conformidad con Reg. (CE) no. 1907/2006

Flaem AirMate - FILTRADO DEL AIRE - 9

Temperatura ambiente mínima y máxima

Flaem AirMate - FILTRADO DEL AIRE - 10

Presión atmosférica mínima y máxima

Homologación TÜV

Flaem AirMate - FILTRADO DEL AIRE - 11

Número de serie del dispositivo

Flaem AirMate - FILTRADO DEL AIRE - 12

Pieza montada de tipo BF

Flaem AirMate - FILTRADO DEL AIRE - 13

Corriente alterna

Flaem AirMate - FILTRADO DEL AIRE - 14

Grado de protección de la funda: IP21. (Protegido contra cuerpos sólidos de tamaño superior a 12mm. Protegido contra el encendido con un dedo; Protegido contra la caída vertical de gotas de agua.)

Flaem AirMate - FILTRADO DEL AIRE - 15

Humedad del aire mínima y máxima

Flaem AirMate - FILTRADO DEL AIRE - 16

COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA

Este aparato ha sido estudiado para cumplir con los requisitos actuales de compatibilidad electromagnética (EN 60601-1-2). Los equipos electromédicos requieren una atención especial en las fases de instalación y uso, de conformidad con los requisitos EMC, por lo que es necesario instalarlos y/o utilizarlos siguiendo las instrucciones del fabricante. Riesgo de posibles interferencias electromagnéticas con otros dispositivos. Los dispositivos de telecomunicaciones y radio RF móviles o portátiles (teléfonos móviles o conexiones inalámbricas) pueden interferir con el funcionamiento de los dispositivos médicos. Para obtener más información, visite el sitio web www.flaemnuova.it. El aparato puede ser susceptible a interferencias electromagnéticas en presencia de otros dispositivos utilizados para diagnósticos o tratamientos específicos. Flaem se reserva el derecho de realizar cambios técnicos y funcionales en el producto sin previo aviso.

Mod. P0504EM F400

Alimentación:230V~50Hz130VA115V~60Hz 220V~60Hz
Homologaciones de seguridad:Flaem AirMate - COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA - 1

Presión Máx.: 1,8 ± 0,3 bar
Caudal de aire al compresor: 9 l/min aprox.
Ruido (a 1 m): 54 dB (A) aprox.
Funcionamiento: Continuo
Condiciones de funcionamiento:
Temperatura: mín. 10°C; máx. 40°C
Humedad del aire: mín. 10%; máx. 95%
Presión atmosférica: mín. 69 kPa; máx. 106 kPa
Condiciones de almacenamiento:
Temperatura: mín. -25°C; máx. 70°C
Humedad del aire: mín. 10%; máx. 95%
Presión atmosférica: mín. 69 kPa; máx. 106 kPa
Dimensiones: 16 (L) x 20 (P) x 12 (H) cm
Peso: 1,5 kg

PIEZAS APLICADAS

Las piezas aplicadas de tipo BF son: Accesorios de paciente (C2, C3, C4, C5)

Nebulizador RF8 Dual Speed

Capacidad mínima de fármaco: 2 ml

Capacidad máxima de fármaco: 8 ml

Presión de funcionamiento (con neb.): 0,8 bar

Selector de velocidad C1.2.3
en pos. Máx.en pos. Mín.
(1) Dispensación: 0,40 ml/min aprox.0,19 ml/min aprox.
(2) MMAD:4,48 μm4,01 μm
(2) Fracción respirable < 5 μm (FPF):55,5 % 61,1 %
(1) Datos constatados según el procedimiento interno Flaem I29-P07.5(2) Caracterización in vitro realizada por TÜV Rheinland Italia S.r.l. en colaboración con la Universidad de Parma y de acuerdo con las Normativas Europeas para equipos de terapia respiratoria Norma EN 13544-1:2007 + A1. Más información disponible bajo solicitud.

ELIMINACIÓN DEL EQUIPO

Flaem AirMate - ELIMINACIÓN DEL EQUIPO - 1

De conformidad con la Directiva 2012/19/CE, el símbolo que lleva el equipo indica que el aparato que se va a eliminar se considera un desecho y debe por tanto ser objeto de “recogida selectiva”. Por consiguiente, el usuario deberá entregar (o hacer entregar) dicho desecho a los centros de recogida selectiva autorizados por la administración local, o entregarlo al revendedor al comprar un nuevo equipo equivalente. La recogida selectiva del desecho y las operaciones sucesivas de tratamiento, recuperación y eliminación, propician la producción de equipos con materiales reciclados y reducen los efectos negativos sobre el medio ambiente y sobre la salud provocados por un posible manejo inadecuado del desecho. La eliminación abusiva del producto de parte del usuario comporta la aplicación de eventuales sanciones administrativas previstas por las leyes de transposición de la Directiva 2012/19/CE del estado miembro europeo en el que el producto es eliminado.

AirMate

Mod. P0504EM F400 GERÄT FÜR AEROSOLTHERAPIE

ES > Esta garantía es válida sólo para los clientes residentes en Italia. Para los clientes de otros países, la garantía será otorgada por el distribuidor local que ha vendido el aparato, en conformidad con lo dispuesto por las respectivas normas legales.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Flaem

Modelo : AirMate

Categoría : Inhalador