BARTSCHER 115111 - Verwarmingskast

115111 - Verwarmingskast BARTSCHER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis 115111 BARTSCHER in PDF-formaat.

📄 40 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice BARTSCHER 115111 - page 36
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Professionele verwarmingskast
Gebruik Indirect koken in een bain-marie en opwarmen van voedsel (aardappelverwarmer)
Voeding 230 V / 50 Hz (zie typeplaatje)
Vermogen Ongeveer 1500 W (schatting)
Temperatuurbereik 30 °C tot 90 °C via thermostaat
Materiaal Gepolijst roestvrij staal
Elektrische aansluiting Alpoolschakelaar met contactopening van 3 mm, hoge gevoeligheidsbeveiliging
Wateraansluiting Drinkwater, druk 150-300 kPa, mechanisch filter en afsluitkraan
Afvoer van afvalwater Leidingen bestand tegen 100 °C
Dagelijks onderhoud Reiniging van roestvrijstalen oppervlakken met niet-schurende doek en water
Reinigen van de reservoirs Kokend water met ontvetter, ontkalken indien nodig
Periodiek onderhoud Controle en reiniging van interne onderdelen door erkend technicus minstens 2 keer per jaar
Veiligheid Toezicht tijdens werking, openingen niet blokkeren, algemene stop bij storing
Belangrijkste reserveonderdelen Thermostaat, weerstand, indicator, schakelaar
Herstelbaarheid Vervanging van weerstanden en thermostaten mogelijk door erkend technicus
Algemene informatie Professioneel gebruik, handleiding bewaren gedurende volledige levensduur, onderhoudscontract aanbevolen

Veelgestelde vragen - 115111 BARTSCHER

Hoe installeer ik de verwarmingskast Bartscher 115111?
De installatie moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerde installateur. Houd een minimale afstand van 10 cm tot muren aan (tenzij de muren onbrandbaar zijn). Sluit aan op een alpoolschakelaar met een contactopening van minstens 3 mm. Aarden en aansluiten op het equipotentiaalnet. Voor de wateraansluiting een mechanisch filter en afsluitkraan gebruiken. Controleer op lekkages.
Wat is de inschakelprocedure?
Draai de thermostaatknop naar de gewenste temperatuur (30 tot 90 °C) voor de bain-marie. Voor de aardappelverwarmer, draai naast de thermostaat ook de schakelaar naar stand 1 om de infraroodlamp in te schakelen. Het gele lampje gaat branden en gaat uit wanneer de temperatuur is bereikt.
Hoe stel ik de temperatuur in?
Gebruik de thermostaatknop. De standen variëren van 0 (uit) tot 30 (minimumtemperatuur) tot 90 (maximumtemperatuur). Voor de bain-marie regelt de thermostaat de watertemperatuur. Voor de aardappelverwarmer regelt hij de directe warmte.
Hoe reinig ik roestvrijstalen oppervlakken?
Dagelijks reinigen met een niet-schurende doek of spons, met water en een niet-schurend reinigingsmiddel. In de richting van de polijsting wrijven, regelmatig spoelen en grondig drogen. Gebruik geen schuurspons, chloorhoudende producten of scherpe voorwerpen.
Wat te doen als het apparaat niet verwarmt?
Mogelijke oorzaken zijn een defecte thermostaat of defecte weerstanden. Controleer de thermostaat en weerstanden. Als de verwarming niet regelbaar is, is de thermostaat waarschijnlijk defect. Roep een erkend technicus in voor vervanging.
Kan ik het apparaat zonder water gebruiken?
Nee, voor de elektrische bain-marie niet verwarmen zonder water in het reservoir. Houd het waterniveau dicht bij de maximummarkering. Voor de aardappelverwarmer gebruikt het apparaat geen water, het voedsel wordt direct opgewarmd in de verwijderbare bak.
Hoe tap ik het reservoir van de bain-marie af?
Open de aftapkraan op het bedieningspaneel. Zorg dat het water is afgekoeld voordat u aftapt. Voor het vullen sluit u de kraan en vult u tot de maximummarkering.
Hoe vaak moet het apparaat worden onderhouden?
Onderhoud door een erkend technicus wordt minstens twee keer per jaar aanbevolen. Het is aan te raden een onderhoudscontract af te sluiten. Dagelijkse reiniging van de oppervlakken moet door de gebruiker worden uitgevoerd.
Wat zijn de belangrijke veiligheidsvoorschriften?
Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Houd het apparaat tijdens gebruik in de gaten. Sluit bij storing de gaskraan of schakel de stroomtoevoer uit. Geen brandbare stoffen in de buurt opslaan. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Professioneel gebruik door getraind personeel.
Hoe vervang ik een weerstand?
Voor de bain-marie: demonteer het bedieningspaneel, verwijder de oude weerstand en vervang deze. Voor de aardappelverwarmer: verwijder de bedieningsknoppen, het paneel en de bak, koppel los en verwijder de weerstand. Monteer in omgekeerde volgorde. Schakel altijd de stroom uit voor ingrepen. Roep een erkend technicus in.

Gebruikersvragen over 115111 BARTSCHER

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Verwarmingskast in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 115111 - BARTSCHER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 115111 van het merk BARTSCHER.

GEBRUIKSAANWIJZING 115111 BARTSCHER

Lees de waarschuwingen onmiddelijk!

DOC.NO CR0930080

EDITION 001

SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHEMA D'INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION-INSTALLATIESCHEMA - INSTALLATIONSRITNINGAR

MISURE IN mm - DIMENSIONS IN mm - ABMESSAGENGEN IN mm MESURES EN mm - MEDIDAS EN mm - MATEN IN mm

BARTSCHER 115111 - SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHEMA D'INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION-INSTALLATIESCHEMA - INSTALLATIONSRITNINGAR - 1

BARTSCHER 115111 - SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHEMA D'INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION-INSTALLATIESCHEMA - INSTALLATIONSRITNINGAR - 2

BARTSCHER 115111 - SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHEMA D'INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION-INSTALLATIESCHEMA - INSTALLATIONSRITNINGAR - 3

BARTSCHER 115111 - SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHEMA D'INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION-INSTALLATIESCHEMA - INSTALLATIONSRITNINGAR - 4

BARTSCHER 115111 - SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHEMA D'INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION-INSTALLATIESCHEMA - INSTALLATIONSRITNINGAR - 5

BARTSCHER 115111 - SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHEMA D'INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION-INSTALLATIESCHEMA - INSTALLATIONSRITNINGAR - 6

BARTSCHER 115111 - SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHEMA D'INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION-INSTALLATIESCHEMA - INSTALLATIONSRITNINGAR - 7

BARTSCHER 115111 - SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHEMA D'INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION-INSTALLATIESCHEMA - INSTALLATIONSRITNINGAR - 8

BARTSCHER 115111 - SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHEMA D'INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION-INSTALLATIESCHEMA - INSTALLATIONSRITNINGAR - 9

BARTSCHER 115111 - SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHEMA D'INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION-INSTALLATIESCHEMA - INSTALLATIONSRITNINGAR - 10

LEGENDA-LEGENDE-KEY-LEGENDE-LEYENDA-LEGENDA

E Pressacavo entrata linea elettrica - Stopbuchse - Electric cable stress relief - Presse etoupr de cable el Pisacable - Elektrische kabelwartel

MISURE IN mm - DIMENSIONS IN mm - ABMESSAGENGEN IN mm MESURES EN mm - MEDIDAS EN mm - MATEN IN mm

SP64E 6NSP/E400 OSP64ERP62T

BARTSCHER 115111 - SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHEMA D'INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION-INSTALLATIESCHEMA - INSTALLATIONSRITNINGAR - 11

BARTSCHER 115111 - SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHEMA D'INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION-INSTALLATIESCHEMA - INSTALLATIONSRITNINGAR - 12

BARTSCHER 115111 - SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHEMA D'INSTALLATION - ESQUEMA DE INSTALACION-INSTALLATIESCHEMA - INSTALLATIONSRITNINGAR - 13

LEGENDA - LEGENDE - KEY - LEGENDE - LEYENDA - LEGENDA

E Pressacavo entrata linea elettrica - Stopbuchse - Electric cable stress relief - Presse etoupr de cable el Pisacable - Elektrische kabelwartel

T4

Dati tecnici apparecchiature eletriche - Technische Daten Elektrogeräte - Technical data of electric appliances - Caracteristiques techniques des apparils électriques - Datos tíncicos de los equipos electricos - Technische gevevens elektrische apparaten
Modelli Modelle Modelles Modèles Modelos Modellen AModelli Modelle Modelles Modèles Modelos Modellen BModelli Modelle Modelles Modèles Modelos Modellen CModelli Modelle Modelles Modèles Modelos Modellen DLarghezza Breite Width Largeur Anchura BreedeCapacità vasca Fassungsvermögen der wanne Tank capacity Capacité de la cuve Capacidad de la cuba Bakinhoud (Max.)Tensione di alimentazione Netzpannung Power supply voltage Tension d'alimentation Tensión de alimentación VoedingsspanningFasi Phasen Phases Fases FasnFrequenza Freqenz Frequency Fréquence Frecuencia FrequentiePotenza totale massima Max. gesamtleistung Max. total power Puisance totale maximun Potência maior total Max. total vermogenSezione cavo alimentazione Querschnitt netzkabel Power supply cable section Section du cable de alimentation Sezione del cable de alimentación Doorsnede elektrisch snoer
mmIVNr. No. Nbre N. A ant.Hz kW-
B64E EME62T OB64E6NBM/E4004004,5230 1+N 50/60 13 G 1
B66E EME63T OB66E6NBM/E6006006,5230 1+N 50/60 1,83 G 1
B68E EME64T OB68E6NBM/E8008009230 1+N50/60 2 3 G 1
SP64EERP62T6NSP/E400400-230 1+N 50/60 23 G 1

INFORMAZIONIGENERALI 5
1 DATI DELLA APPARECCHIATURA 5
2 AVVERTENZE GENERALI 5
AVERTENZE PER L'INSTALLATORE 5
AVERTENZE PER L'UTILIZATORE 5
AVVERTENZE PER IL MANUTENTORE 5
AVVERTENZE PER LA PULIZIA 5
3 SMALTIMENTO IMBALLO E APPARECCHIATURA 5
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 6
AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE 6
4 NORME E LEGGI DI RIFERIMENTO 6
5 DISIMBALLO. 6
6 POSIZIONAMENTO. 6
7 COLLEGAMENTI 6
8 MESSA IN SERVIZIO 6
ISTRUZIONI PER L'USO 7
AVERTENZE PER L'UTILIZATORE 7
9 USO DEL BAGNOMARIA ELETTRICO 7
10 USO DELLO SCALDAPATATE 7
11 PERIODI DI INUTILIZZO 8
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA 8
AVVERTENZE PER LA PULIZIA 8
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE 8
AVVERTENZE PER IL MANUTENTORE 8
12 MESSA IN SERVIZIO 8
13 RISOLUZIONE MALFUNZIONAMENTI 8
13.1 BAGNOMARIA ELETTRICO 8
13.2 SCALDAPATATE 8
14 SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI 9
AVVERTENZE PER LA SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI. 9
14.1 BAGNOMARIA ELETTRICO 9
14.2 SCALDAPATATE 9
15 PULIZIA DELLE PARTI INTERNE 9
16 COMPONENTI PRINCIPALI 9
16.1 BAGNOMARIA ELETTRICO 9
16.2 SCALDAPATATE 9

In dit hoofdstuk worden de algemene informatatie gegeven waarvan alle gebruikers van deze handleiding kennis要去en nemen. De specifi eke informatatie voor elke gebruiker van deze handleiding worden vermeld in de hoofdstukken erna ("INSTRUCTIES VOOR ...").

1 GEGEVENs VAN HET APPARAAT

  • Hetplaatje met de gegevens van het apparaat zit aan de binnenkant van het bedieningspaneel.
  • Het model en het seriENUMmer van het apparaat staan ook vermeld op de labels onder het merk en op de verpakking.

2 ALGEMENE AANWIJZINGEN

De fabrikant van het apparaat kan nicht verantwoordelijk worden geacht voor eventuele schade die veroorzaakt worden door het Niet naleven van de hieronder vermelde verplichtingen.

AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATEUR

  • Lees deze handleiding aandachtig, want zij levert belangrijke informatatie over de veilighheid bij de installmentie, het gebruik en het onderhoud van het apparaat.
  • De installmentie, aanpassing aan een ander gastype en het onderhoud van het apparaat要去en worden uitgevoerd door gekwalifi ceerd personeel dat hiertoe geautoriseerd is door de fabrikant, in overeenstemming met de geldende veiligheidsvoorschriften en de instructies in deze handleiding.
  • Stel het model van het apparaat vast. Het model worden aangegeven op de verpakking en op het gevevensplaatje van het apparaat.
  • Installeer het apparaat alleen in vertrekken met voldoende ventilatie.
  • Dek de luchtinlaat- en uitlaatopeningen van het apparaat Niet af.
    Maak de onderdelen van het apparaat Niet onklaar.

AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER

  • Lees deze handleiding aandachtig, want zij levert belangrijke informatatie over de veiligheid bij de installmentie, het gebruik en het onderhoud van het apparatus.
  • Bewaar deze handleiding op een veilige, bekende plaats, om waar algid te+kunnen raadplegen zolang het apparaat meegaat.
  • De installmentie, aanpassing aan een ander gastype en het onderhoud van het apparaat要去en worden uitgevoerd door gekwalifi ceerd personeel dat hiertoe geauthoriseerd is door de fabrikant, in overeenstemming met de geldende veiligheidsvoorschriften en de instructies in deze handleiding.
    Maak voor assistentie uitsluitend gebruik van door de fabrikant erkende technische centra, en sta op het gebruik van originele verrangingsonderdelen.
  • Laat minstens tweemaal peraar onderhoud plegen op het apparaat. Geadviseerd wordt om een onderhoudscontract af te sluiten.
  • Het apparaat is bestemd voor professioneel gebruik en要去 worden bediend door opgeleide Personen.
  • Het apparaat is bestemd voor het bereiden van voedsel in overeenstemming met de gebruiksaanwijzingen. leder ander gebruik is oneigenlijk.
  • Laat het apparaat Niet gedurende langeperiodes leeg werken. Voor het gebruik要去 het apparaat worden voorverwarmd.
    Houd het apparaatijdens de werking in het oog.
  • In het geval van een storing of een defect in het apparaat moet de gaskraan worden dichtgedraaid en/of moet de ho

ofdschakelaar van de elektrische voeding, die bovenstrooms van het apparaat geplaatst is, worden uitgeschakeld.

  • Voer de reiniging UIT volgens de instructies in het hoofdstuk "INSTRUCTIES VOOR DE REINIGING".
  • Houd geen ontvlambare materialen in de buurt van het apparaat. BRANDGEVAAR.
  • De kinderen zonden moeten worden gecontroleerd omervo or te zorgen dat zij Niet met het toestel spelen.
  • Dit toestel is nicht voorgenomen voor gebruik door Personen (met inbegrip van kinderen) met verminderde fysieke, sensorische of geestelijkke mogelijkheden, of onervarenheid en kennis, tenzij zich supervisie of instructie betreffende gebruik van het toestel door een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid়n gegeven.
  • Dek de luchtinlaat- en uitlaatopeningen van het apparaat Niet af.
    Maak de onderdelen van het apparaat Niet onklaar.

AANWIJZINGEN VOOR DE ONDERHOUDSMONTEUR

  • Lees deze handleiding aandachtig, want zij levert belangrijke informatatie over de veiligheid bij de installmentie, het gebruik en het onderhoud van het apparaat.
  • De installmentie, aanpassing aan een ander gastype en het onderhoud van het apparaat要去en worden uitgevoerd door gekwalifi ceerd personeel dat hiertoe geauthoriseerd is door de fabrikant, in overeenstemming met de geldende veiligheidsvoorschriften en de instructies in deze handleiding.
  • Stel het model van het apparaat vast. Het model worden aangegeven op de verpakking en op het gevevensplaatje van het apparaat.
  • Installeer het apparaat alleen in vertrekken met voldoende ventilatie.
  • Dek de luchtinlaat- en uitlaatopeningen van het apparaat Niet af.
    Maak de onderdelen van het apparaat Niet onklaar.

AANWIJZINGEN VOOR DE REINIGING

Maak de gesatineerde buitenkant van roestvrij staal, het oppervlak van de bereidingsbakken en het oppervlak van de kookplatenijdere dag schoon.
- Laat de inwendige delen van het apparaat minstens tweemaal per一年多 schoonmaken door een geauthoriseerd technicus.
- Reinig het apparaat Niet met directe waterstralen of stralen met hoge druk.
- Gebruik geen bijtende producten om de vloer onder het apparaat schoon te make.

De verpakking is gemaakt van milieuvriendelijkke materialen. De onderdelen van recyclebaar kunststof zich:

  • de transparante afdekking, de zakjes van de instructiehandleiding en van de inspuiters (van polyethyleen - PE).
  • de spansluitstrips (van polypropyleen - PP).

3.2 APPARAAT

Het apparaat bestaat voor meer dan 90% van zich gewichtuit uitryclebare metalen materialen (roestvrij staal, gealumineerd staal, koper...).

Het apparaat要去 written aufgevoerd in overeenstemming met de geldende voorschriften.

Niet achterlaten in het milieu.
Maak het apparaat onbruikbaar voordat het worden afgevoerd.

INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE

AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATEUR

De fabrikant van het apparatusaat kan nicht verantwoordelijk worden geacht voor eventuele schade die veroorzaakt worden door het Niet naleven van de hieronder vermelde verplichtingen.

  • Lees deze handleiding aandachtig, want zij levert belangrijke informatatie over de veiligheid bij de installment, het gebruik en het onderhoud van het apparatus.
  • De installmentie, aanpassing aan een ander gastype en het onderhoud van het apparaat要去en worden uitgevoerd door gekwalifi ceerd personeel dat hiertoe geautoriseerd is door de fabrikant, in overeenstemming met de geldende veiligheidsvoorschriften en de instructies in deze handleiding.
  • Stel het model van het apparaat vast. Het model worden aangegeven op de verpakking en op het gevevensplaatje van het apparaat.
  • Installeer het apparaat alleen in vertrekken met voldoende ventilatie.
  • Dek de luchtinlaat- en uitlaatopeningen van het apparaat Niet af.
    Maak de onderdelen van het apparatusat Niet onklaar.

Apparatuuruit de série DROP-IN (inbouw)

Voer de installmentie strikt volgens devoorschriften van de in de appendix bijgevoegde schema'suit.
- Verricht de installmentie uitsluitend op metalen meubels (geen hout en/of andere brandbarematerialien).
- Let op de route van de voedingskabel: de doorgangen moen geen scherpe randen en/of snijdende bramen vertonen. Bovendien mag de kabel op geen enkel punt warmer worden dan 50^ boven de omgevingstemperatuur.

4 TOEPASSELIJKE NORMEN EN WETTEN

Installer het apparaat overeenkomstig de geldende veiligheidsnormen.

De installmente en de aansluiting van de apparatuur moet wordenuitgevoerd overeenkomstig de geldende normen.

Installer het apparaat overeenkomstig de norm EN1717 en de nationale geldende reglementen inzake water.

5 UITPAKKEN

Controller de conditie van de verpakking. Als deze zichtaar beschadigd is, moet de expediteur worden gezraagd om een inspectie van de goederen.

  • Verwijder de verpakking
  • Verwijder de folie die de buitenpanelen beschermt. Verwijder de eventuele achterergebleven lijm met een geschikt oplosmiddel.

6 PLAATSING

  • De afmetingen van het ruimtebeslag van het apparaat en de positie van de aansluitingen worden aangegeven in het installmentaeschemaaan het begin van deze handleiding.
  • Het apparaat kan afzonderlijk of in combinatie met andere apparaten van bezelfde série worden geinstalleerd.
  • Het apparatus is nicht geschikt voor inbouw.
  • Plaats het apparaat op minstens 10 cm van de warden eromheen. Deze afstand mag kleiner zijn als de warden onbrandbaar of thermisch geisoleerd�.

6.1 MONTAGE VAN HET APPARAAT OP EEN BASIS

Volg de instructies die worden gegeven bij het gebruikte type ondersteuning.

6.2 VERBINDING VAN APPARATEN

  • Zet de apparaten gegen elkaar en zet hen waterpas zodat de werkbladen op elkaar aansluiten.

  • Verbind de apparaten met elkaar met behulpvan speciale verbindingsprofielen enafdeklijsten (die op aanvraag leverbaar zich)

7 VERBINDINGEN

De positie en de afmeting van de aansluitingen worden vermeld in het installatieschema aan het begin van deze handleiding.

7.1 VERBINDING MET HET ELEKTRICITEITSNET

Controller of het apparaat geschikt is om te werken met de spanning en de freiendentie waarmee het zal worden gevoed. Controller dit aan de hand van de gegevens van het typeplaatje van het apparaat.

  • Installer voor het apparaat, op een gemakkelijk toegankelijkke plaat, een meerpolige schakelaar met een geschikt vermogen, met een opening tussen de contacten van minstens 3mm en een uiterst gevoelige beveiliging. De maximale lekstroom van het apparaat bedraagt 1mA / kW .
  • Gebruik een buigzame voedingskabel met rubberen isolatie, met eigenschappen van minstens het type H05 RN-F.
  • Sluit de voedingskabel aan op het klemmenbord, zoals aangegeven in het schakelschema dat bij het apparaat geleverd is.
    Zet de voedingskabel vast met de kabelklem.
  • Bescherm de voedingskabel buiten het apparaat met een buis van metaal of hard plastic.

7.2 AARDING EN EQUIPOTENTIALVERBINDING

Verbind elektrische apparaten met een deugdelijke aardingsleiding. Sluit de aardgeleider aan op de klem met het symbol dat naast het ingangsklemenbord van de lijn zit.

Verbind de metalen structuur van het elektrische apparaat met een equipotentialaal knooppunt. Sluit de geleider aan op de klem met het symbool die op de buiteenkant van de bodem zit.

7.3 VERBINDING MET DE WATERLEIDING

Voed het apparaat met drinkwater. De voedingsdruk van het water要去ussen 150kPa en 300kPa liggen. Gebruik een drukverlager als de voedingsdruk hoger is dan de aangegeven maximumdruk.

  • Installer bovenstrooms van het apparaat, op een gemakkelijk te bereikenplaats, een mechanisch fi Iter en een afsluitkraan.
  • Tap eventuele ijzerdeeltjes af uit de aansluitleidingen alvorens het fi Iter en het apparaat te verbinden.
  • Maak de Niet verbonden aansluitpunten zich met een goed sluitende dop.
  • Controller na de aansluiting of er geen lekken zich op de verbindingspunten.

De afvoerleidingen要去en worden gerealiseerd met materiai- len die bestand zichen tegen een temperatuur van 100^ . De onderkant van het apparaat mag Niet worden geraakt door de damp dieveroorzaakt worden door de afvoer van heet water.

8 INBEDRIJFSTELLING

Zie het hoofdstuk "INSTRUCTIES VOOR HET ONDERHOUD".

INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK

AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER

De fabrikant van het apparatusaat kan nicht verantwoordelijk worden geacht voor eventuele schade die veroorzaakt worden door het Niet naleven van de hieronder vermelde verplichtingen.

  • Lees deze handleiding aandachtig, want zij levert belangrijke informatatie over de veiligheid bij de installment, het gebruik en het onderhoud van het apparatus.
  • Bewaar deze handleiding op een veilige, bekende plaats, omhaar algid te kuren raadplegen zolang het apparaat meegaat.
  • De installmentie, aanpassing aan een ander gastype en het onderhoud van het apparaat要去en worden uitgevoerd door gekwalifi ceerd personeel dat hiertoe geauthoriseerd is door de fabrikant, in overeenstemming met de geldende veiligheidsvoorschriften en de instructies in deze handleiding.
    Maak voor assistentie uitsluitend gebruik van door de fabrikant erkende technische centra, en sta op het gebruik van originele verrangingsonderdelen.
  • Laat minstens tweemaal per jaar onderhoud plegen op het apparatusaat. Geadviseerd worden om een onderhoudscontract af te sluiten.
  • Het apparaat is bestemd voor professioneel gebruik en要去 worden bediend door opgeleide Personen.
  • Het apparaat is bestemd voor het bereiden van voedsel in overeenstemming met de gebruiksaanwijzingen. leder ander gebruik is oneigenlijk.
  • Laat het apparaat Niet gedurende langeperiodes leeg werken. Voor het gebruik要去 het apparaat worden voorverwarmd.
    Houd het apparaatijdens de werkking in het oog.
  • In het geval van een storing of een defect in het apparaat moet de gaskraan worden zichtdgraaid en/of moet de hoofdschakelaar van de elektrische voeding, die bovenstrooms van het apparaat geplaatst is, worden uitgeschakeld.
  • Voer de reiniging UIT volgens de instructies in het hoofdstuk "INSTRUCTIES VOOR DE REINIGING".
  • Houd geen ontvlambare materialen in de buurt van het apparaat. BRANDGEVAAR.
  • De kinderen zonden moeten worden gecontroleerd omervo or te zorgen dat zij Niet met het toestel spelen.
  • Dit toestel is Niet voorgenomen voor gebruik door Personen (met inbegrip van kinderen) met verminderde fysieke, sensorische of geestelijkke möglichkheden, of onervarenheid en kennis, tenzij zij supervisie of instructie betreffende gebruik van het toestel door een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid zich gegeven.
  • Dek de luchtinlaat- en uitlaatopeningen van het apparaat Niet af.
    Maak de onderdelen van het apparaat Niet onklaar.

9 GEBRUK VAN DE ELEKTRISCHE BAIN-MARIE

AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK

  • Het apparaat is bestemd voor indirecte bereiding in houders en voor het bain-marie warmhonden van voedsel.
    Schakel de verwarming nicht in als er geen water in de bak is.
  • Wanner de verwarming geactiveerd is, moet het waterniveau in de bak ongeveer op het maximumniveau staan; ditiveau worden aangegeven op de wand van de bak.

Maak de bak aan het einde van de dag grondig schoon, om te voorkomen dat er corroderende afzettingen in ontstaan.

VULLEN EN LEGEN VAN DE BAK

Vullen

  • Sluit de aftapkraan van de bak die op hetbedieningspaneel zit.
    Vul de bak tot aan het teken van het maximumniveau op de wand van de bak. Gebruik het apparaat Niet als het water boven het teken van het maximumniveau staat.

Legend

  • Open de aftapkraan van de bak (knop beneden op de voorkant).

AAN-EN UITZETTEN VAN DE VERHITTING

De bedieningsknop van dethermostat kan in de volgende standen worden gezruikt:

0 Uit

30 Laagste watertemperatuur

90 Hoogste watertemperatuur

Aanzetten

  • Draai de thermostaatkop op de stand van de gewenste bereidingstemperatuur.
  • Het gele controleampje gaat branden.
  • Als het gele controleampje uitgaat, is de ingestelde temperatuur bereikt.

Uitzetten

Draai dethermostaatknop in de stand "0".

10 GEBRUIK VAN DE VERWARMDE FRITESBAK

AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK

  • Het apparaat functioneert zonder water, het voedsel worden danrechtstreeks verwarmd in het verwijderbare bakje, dat bij het apparaat geleverd worden.
    Het apparaat wordt heet.
  • Vergeet Niet dat de temperatuur van de lamp vrij hoog na deuitblussing. blijft.

Werking van de bak

De bedieningsknop van dethermostat kan in de volgende standen worden gezruikt:

Uit

30 Laagste watertemperatuur

90 Hoogste watertemperatuur

Aanzetten

Draai de knop op de stand van de gewenste temperatuur.

Werking van de infrarood

De bedieningsknop van de keuzeschakelaar kan in de volgende standen worden gebrukt:

0Uit

1Aan

Aanzetten

Draai de knop van de keuzeschakelaar in de stand " 1".
- Het aansteken omhoog van indicatorsignalen (indien aanwezig) dat het toestel is en het verwarmen zijn door een infrarode lamp (het verwarmen element).

Uitzetten

Draai dethermostataktnop in de stand *0
Draai de knop van de keuzeschakelaar in de stand " 0".

AFTAPPEN VAN HET BAKJE

  • Verwijder het bakje uit het apparaat om het af te+kunnen tappen.
  • Voor deze manoeuvre要去en de nodige maatregelen genomen worden om: uw handen gegen de hitte te beschermenwanneer u de handgrepen aan de bovenkant vastpakt (b.v. geschikte handschoenen); uw lichaam te beschermen谈起 warm voedsel dat eventuele zou kuren opspatten bij het optillen, vervoeren en leggen van het bakje.
  • De container waarin de inhoud van de bak worden afgetapt moet geschikt় om voedsel met hoge temperaturen te bevatten

11 PERIODES WAARIN HET APPARAAT NIET WORDT GEBRUIKT

Doe het volgende als het apparaat eenzoek zich杞 worden gebruikt:

Maak het apparaat grondig schoon.
- Wrijf alle roestvrij stalen oppervlakken in met een doek met vaseineolie, zodate er een beschemend laagje worden aangebracht.
Laat de deksels open staan.
- Draai kranen zich en zet hoofdschakelaars uit die vór het apparaat+zijn geplaatst.

Doe het volgende als het apparaat langeijd Niet is gebruikt:

  • Controller het apparaat, alvorens het wee ter gebruiken.
  • Laat elektrische apparaten gedurende minstens 60 minutes functioneren op de laagste temperatuur.

INSTRUCTIES VOOR DE REINIGING

AANWIJZINGEN VOOR DE REINIGING

De fabrikant van het apparaat kan nicht verantwoordelijk worden geacht voor eventuele schade die veroorzaakt worden door het Niet naleven van de hieronder vermelde verplichtingen.

  • Schakel de elektrische voeding van het apparaatuit, indien aanwezig, alvorens welke handeling dan ook te gaan verrichten.
    Maak de gesatineerde buitenkant van roestvrij staal, het oppervlak van de bereidingsbakken en het oppervlak van de kookplatenijdere dag schoon.
  • Laat de inwendige delen van het apparaat minstens tweemaal per Jaar schoonmaken door een geautoriseerd technicus.
  • Reinig het apparaat Niet met directe waterstralen of stralen met hoge druk.
  • Gebruik geen bijtende producten om de vloer onder het apparaat schoon te make.

GESATINEERDE OPPERVALKEN VAN ROESTVRIJ STAAL

Maak de oppervlakken schoon met een doek of spons en water en gewone, Niet-schurende reinigingsmiddelen. Wrijf

de doeik in de richting van de satinerig. Spoel de doek vaakuit, en maak het apparaat verwolgens goed droog.

  • Gebruik geen schuursponzen of andere voorwerpen van ijzer.
  • Gebruik geen chemische producten die chloor bevatten.
  • Gebruik geen scherpe voorwerpen, die de oppervlakken kuren krassen of beschadigen.

BEREIDINGSBAKKEN

Maak de bakken schoon door het water aan de kook te bredgen, en voeg hieraan eventuele ontvettende producten toe.
- Verwijder eventuele kalkafzettingen met geschikte producten.

INSTRUCTIES VOOR HET ONDERHOUD

AANWIJZINGEN VOOR DE ONDERHOUDSMONTEUR

De fabrikant van het apparaat kan nicht verantwoordelijk worden geacht voor eventuele schade die veroorzaakt worden door het Niet naleven van de hieronder vermelde verplichtingen.

  • Lees deze handleiding aandachtig, want zij levert belangrijke informatie over de veilighheid bij de installmentie, het gebruik en het onderhoud van het apparaat.
  • De installmentie, aanpassing aan een ander gastype en het onderhoud van het apparaat要去en worden uitgevoerd door gekwalili ceerd personeel dat hiertoe geautoriseerd is door de fabrikant, in overeenstemming met de geldende veiligheidsvoorschriften en de instructies in deze handleiding.
  • Stel het model van het apparaat vast. Het model worden aangegeven op de verpakking en op het gevevensplaatje van het apparaat.
  • Installeer het apparaat alleen in vertrekken met voldoende ventilatie.
  • Dek de luchtinlaat- en uitlaatopeningen van het apparaat Niet af.
    Maak de onderdelen van het apparatusat Niet onklaar.

12 INBEDRIJFSTELLING

Na de installmentie, aanpassing aan een ander gastype of onderhoudswerkzaamheden moet de werking van het apparaat worden gecontroleerd. In het geval van storingen moet de paragraaf "Oplossen van storingen", verderop in deze handleiding, worden geraadpleegd.

12.1 ELEKTRISCHE APPARATEN

Stel het apparaat in werkung volgens de instructies en de aanwijzingen voor het gebruik die te vinden zich in het hoofdstuk "INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK", en controllerer het volgende:

  • de stroomwaarden van elke fase.
  • de inschakeling van de verwarmingselementen.

13 OPLOSSEN VAN STORINGEN

13.1 ELEKTRISCHE BAIN-MARIE

Het apparatus wordt nicht warm.

Mogelijk oorzaken:

  • De regelthermostat van de temperatuur is defect.
  • De verwarmingselementen zijn defect.

De verwarming kan nicht worden geregeld

Mogelijkkeoorzaken:

  • De regelthermostat van de temperatuur is defect.

13.2 VERWARMDE FRITESBAK

Het apparaat wordt Niet warm.

Mogelijk oorzaken:

  • De regelthermostat van de temperatuur is defect.
  • De verwarmingselementen zijn defect.

De verwarming kan nicht worden geregeld

Mogelijk oorzaken:

  • De regelthermostat van de temperatuur is defect.

14 VERVANGING VAN ONDERDELEN

AANWIJZINGEN VOOR DE VERVANGING VAN ONDER-DELEN.

  • Schakel de elektrische voeding van het apparaat UIT, indien aanwezig, alvorens welke handeling dan ook te gaan verrichten.
  • Controller telkens wanner er een onderdeel van het gascircuit verrangen is of er geen lekken zijn op de verbindingspunten met het circuit zich.
  • Controller na de verranging van een onderdeel van het elektrische circuit of de verbinding met de bedrading in orde is.

14.1 ELEKTRISCHE BAIN-MARIE

Vervanging van het verwarmingselement en het controle-lampje.

  • Demonteer het bedieningspaneel.
  • Demonteer en vervoing het onderdeel.
  • Monteer alle onderdelen wee. Doe dit door de werkzaamheden voor de demontage omgekeerd uit te voeren.

Vervanging van de bedrijfsthermostat

  • Demonteer het bedieningspaneel.
    Haal de bol uit de zitting die aan de bak bevestigd is.
  • Demonteer en verrang het onderdeel.
  • Monteer alle onderdelen wee. Doe dit door de werkzaamheden voor de demontage omgekeerd uit te voeren.

14.2 VERWARMDE FRITESBAK

Vervanging van de infrarood

  • Verwijder van het verwarmings element.
  • Demonteer en verrang het onderdeel.
  • Monteer alle onderdelen wee. Doe dit door de werkzaamheden voor de demontage omgekeerd uit te voeren.

Vervanging van het verwarmingselement

  • Haal de knoppen op de voorkant van hetapparaat weg en verwijder het bedieningspaneel neem ook het bakje.
    Koppel het defeche verwarmings element los enhaal het uit zich behuizing. Vervang hetonderdeel enplaats ook de pakking goed (beteris het als deze verrangen worden) die voorafdichting van de bevestigings ens zorgt.

15 REINIGING VAN DE INWENDIGE DELEN

  • Controller de conditie van de inwendige delen van het apparat.
  • Verwijder eventuele vuilafzettingen.
  • Controller het dampafvoersystemen en maak het schoon.

16 BELANGRIJKSTE ONDERDELEN

16.1 ELEKTRISCHE BAIN-MARIE

Regelthermostat
- Verwarmingselement
Controleampje
Keuzeschakelaar

16.2 VERWARMDE FRITESBAK

Regelthermostat
Controleampje
Keuzeschakelaar
Infrarood verwarmingselement
- Verwarmingselement

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BARTSCHER

Model : 115111

Categorie : Verwarmingskast