BARTSCHER 115111 - Wärmeschrank

115111 - Wärmeschrank BARTSCHER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 115111 BARTSCHER als PDF.

📄 40 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice BARTSCHER 115111 - page 12
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Professioneller Wärmeschrank
Verwendung Indirektes Garen im Wasserbad und Warmhalten von Speisen (Kartoffelwärmer)
Stromversorgung 230 V / 50 Hz (Typenschild prüfen)
Leistung Ca. 1500 W (Schätzung)
Temperaturbereich 30 °C bis 90 °C über Thermostat
Material Polierter Edelstahl
Elektrischer Anschluss Allpoliger Trennschalter mit 3 mm Kontaktöffnung, hochempfindlicher Schutz
Wasseranschluss Trinkwasser, Druck 150-300 kPa, mechanischer Filter und Absperrventil
Abwasserableitung Leitungen beständig bis 100 °C
Tägliche Pflege Reinigung der Edelstahloberflächen mit nicht scheuerndem Tuch und Wasser
Reinigung der Wannen Kochendes Wasser mit Entfetter, bei Bedarf entkalken
Regelmäßige Wartung Überprüfung und Reinigung der Innenteile durch autorisierten Techniker mindestens 2x pro Jahr
Sicherheit Überwachung während des Betriebs, Öffnungen nicht blockieren, bei Störung Gesamtstopp
Wichtigste Ersatzteile Thermostat, Heizung, Kontrollleuchte, Schalter
Reparierbarkeit Austausch von Heizungen und Thermostaten durch autorisierten Techniker möglich
Allgemeine Informationen Professionelle Nutzung, Bedienungsanleitung während der gesamten Lebensdauer aufbewahren, Wartungsvertrag empfohlen

Häufig gestellte Fragen - 115111 BARTSCHER

Wie installiere ich den Wärmeschrank Bartscher 115111?
Die Installation muss von einem qualifizierten Installateur durchgeführt werden. Einen Mindestabstand von 10 cm zu Wänden einhalten (außer bei unbrennbaren Wänden). An einen allpoligen Trennschalter mit einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm anschließen. Erden und an den Potentialausgleich anschließen. Für den Wasseranschluss einen mechanischen Filter und ein Absperrventil verwenden. Auf Dichtheit prüfen.
Wie ist die Einschaltprozedur?
Den Thermostatknopf auf die gewünschte Temperatur (30 bis 90 °C) für das Wasserbad drehen. Für den Kartoffelwärmer zusätzlich zum Thermostat den Schalter auf Position 1 drehen, um die Infrarotlampe einzuschalten. Die gelbe Kontrollleuchte leuchtet auf und erlischt, wenn die Temperatur erreicht ist.
Wie stelle ich die Temperatur ein?
Den Thermostatknopf verwenden. Die Positionen reichen von 0 (aus) über 30 (Mindesttemperatur) bis 90 (Maximaltemperatur). Beim Wasserbad steuert der Thermostat die Wassertemperatur. Beim Kartoffelwärmer steuert er die direkte Wärme.
Wie reinige ich die Edelstahloberflächen?
Täglich mit einem nicht scheuernden Tuch oder Schwamm mit Wasser und einem nicht scheuernden Reinigungsmittel reinigen. In Polierrichtung wischen, häufig spülen und sorgfältig trocknen. Keine Scheuerschwämme, chlorhaltige Produkte oder spitze Gegenstände verwenden.
Was tun, wenn das Gerät nicht heizt?
Mögliche Ursachen sind ein defekter Regelthermostat oder defekte Heizungen. Thermostat und Heizungen überprüfen. Wenn die Heizung nicht regelbar ist, ist wahrscheinlich der Thermostat defekt. Für den Austausch einen autorisierten Techniker hinzuziehen.
Kann ich das Gerät ohne Wasser verwenden?
Nein, beim elektrischen Wasserbad nicht ohne Wasser in der Wanne heizen. Den Wasserstand nahe der Maximalmarkierung halten. Beim Kartoffelwärmer verwendet das Gerät kein Wasser, die Speisen werden direkt in der herausnehmbaren Wanne erwärmt.
Wie entleere ich die Wasserbadwanne?
Das Ablassventil an der Bedienblende öffnen. Vor dem Ablassen sicherstellen, dass das Wasser abgekühlt ist. Zum Befüllen das Ventil schließen und bis zur Maximalmarkierung füllen.
Wie oft muss das Gerät gewartet werden?
Eine Wartung durch einen autorisierten Techniker wird mindestens zweimal jährlich empfohlen. Es wird empfohlen, einen Wartungsvertrag abzuschließen. Die tägliche Reinigung der Oberflächen ist vom Benutzer durchzuführen.
Welche wichtigen Sicherheitshinweise gibt es?
Die Belüftungsöffnungen nicht blockieren. Das Gerät während des Betriebs überwachen. Bei Störung das Gasventil schließen oder die Stromversorgung unterbrechen. Keine brennbaren Stoffe in der Nähe lagern. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Professionelle Nutzung durch geschultes Personal.
Wie tausche ich eine Heizung aus?
Beim Wasserbad die Bedienblende demontieren, die alte Heizung ausbauen und ersetzen. Beim Kartoffelwärmer die Bedienknöpfe, die Blende und die Wanne entfernen, die Heizung abklemmen und herausziehen. In umgekehrter Reihenfolge wieder zusammenbauen. Vor dem Eingriff immer die Stromversorgung unterbrechen. Einen autorisierten Techniker hinzuziehen.

Benutzerfragen zu 115111 BARTSCHER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wärmeschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 115111 - BARTSCHER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 115111 von der Marke BARTSCHER.

BEDIENUNGSANLEITUNG 115111 BARTSCHER

ANWEISUNGEN FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG

Die Hinweise sollen sofort gelesen werden!

BAINE MARIE, POTATO WARMER

GB-IE-MT

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE

ALLGEMEINE INFORMATIONEN 11
1 GERATEDATEN 11
2 ALLGEMEINE HINWEISE 11
HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER 11
HINWEISE FÜR DEN BENUTZER 11
HINWEISE FÜR DEN WARTUNGSTECHNIKER 11
REINIGUNGSHINWEISE 11
3 ENTSORGUNG DER VERPACKUNG UND DES GERÄTS 11
INSTALLATIONSANLEITUNGEN 12
HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER 12
4 BEZUGSNORMEN UND -GESETZE 12
5 AUSPACKEN 12
6 GERATEAUFSTELLUNG 12
7 ANSCHLUSSE 12
8 INBETRIEBNAHME 13
GEBRAUCHSANLEITUNGEN 13
HINWEISE FÜR DEN BENUTZER 13
9 GEBRAUCH DER ELEKTRISCHEN BAIN-MARIE 13
10 GEBRAUCH DES FRITTENWANNE 13
11 STILLSTANDZEITEN 14
REINIGUNGSPANLEITUNGEN 14
REINIGUNGSHINWEISE 14
WARTUNGSANLEITUGEN 14
14
12 INBETRIEBNAHME 14
13 ABHILFE BEI BETRIEBSSTORUNGEN 14
13.1 ELEKTRISCHE BAIN-MARIE 14
13.2 FRITTENWANNE 15
14 ERSATZ VON BAUTEILEN 15
HINWEISE FÜR DEN ERSATZ VON BAUTEILEN. 15
14.1 ELEKTRISCHE BAIN-MARIE 15
14.2 FRITTENWANNE 15
15 REINIGUNG DER INNEREN GERÄTETEILE 15
16 HAUPTKOMPONENTEN 15
16.1 ELEKTRISCHE BAIN-MARIE 15
16.2 FRITTENWANNE 15

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Dieses Kapitel enthalt die allgemeinen Informationen, die ähnlichen Benutzern dieser Anleitungen bereits sein mussen. Die spezifi schen Informationen für die einzelnen Benutzer dieser Anleitungen sind in den folgenden Kapitel in enthalten ("ANLEITUNGEN FÜR ...").

1 GERATEDATEN

  • Das Schild mit den Gerätedaten befindet sich an der Innenseite des Bedienfeldes.
  • Das Modell und die Seriennummer des Geräts sind darüber hinaus auf den Etiketten unter dem Markenzeichen und an der Verpackung vermerkt.

2 ALLGEMEINE HINWEISE

Der Gerätehersteller ist nicht haftbar für eventuelle Schäden, die durch Missachtung der nachstehenden Piachten verursicht werden.

HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER

  • Lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam durch. Sie enthalten wichtige Hinweise zur Installations-, Gebrauchs- und Wartungssicherheit des Geräts.
  • Installation, Umstellung auf einen anderen Gasbetrieb und Wartung des Gerats sind durch qualisi ziertes und vom Hersteller autorisiertes Personal entsprechend den einschlagigen Sicherheitsbestimmungen und diesen Anleitungen vorzunehmen.
  • Gerätemodell feststellen. Das Modell ist an der Verpackung und auf dem Schild der Gerätedaten vermerkt.
    Installieren Sie das Gerät nur in gut belufteten Räumen.
  • Verdecken Sie die am Gerät vorhandenen Belüftungsschlütze und Abfl ussoffnungen nicht.
  • Nehmen Sie keine unerlaubten Änderungen an den Gerätekomponenten vor.

HINWEISE FÜR DEN BENUTZER

  • Lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam durch. Sie enthalten wichtige Hinweise zur Installations-, Gebrauchs- und Wartungssicherheit des Geräts.
  • Bewahren Sie diese Anleitungen an einem sicheren und betrachten Ort auf, damit sie während der Nutzungsdauer des Geräts eingesehen werden können.
  • Installation, Umstellung auf einen anderen Gasbetrieb und Wartung des Geräts sind durch qualifi ziertes und vom Hersteller autorisiertes Personal entsprechend den einschlädigigen Sicherheitsbestimmungen und diesen Anleitungen vorzunehmen.
  • Fordern Sie Kundendienstleistungen nur bei den vom Hersteller autorisierten Servicecentern an und verlangen Sie Originalersatzteile.
  • Das Gerät sollte zumindest zwei Mal jährlich gewartet werden. Wir raten zum Abschluss eines Wartungsvertrags.
  • Das Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch durch geschultes Personal bestimmt.
  • Das Gerät ist zum Garen von Lebensmitteln entsprechend den Gebrauchshinweisen zu verwenden. jeder davon abweichende Gebrauch gilt als unsachgemäß.
  • Vermeiden Sie es, das Gerat über langere Zeit hin leer zu betreiben. Heizen Sie das Gerat erst unmittelbar vor dem Gebrauch vor.
  • Überwachen Sie das Gerät während des Betriebs.
  • Schlieben Sie bei Defekten oder Betriebsstörungen den Gasabspserrhahn und/oder unterbrechen Sie die Stromversorgung am Hauptschalter, die beiden dem Gerät vorschaltet sind.

  • Beachten Sie bei der Reinigung die Anweisungen im Kapitel "REINIGUNGSANWEISUNGEN".

  • Bewahren Sie keine ent! ammbaren Stoffe in Nähe des Gerats auf. BRANDGEFAHR
  • Achtung: Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
  • Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit stark reduzierten physischen, sensörischen oder geistigen Fähigkeiten oder dem Fehlen von Erfahrung und Wissen geeignet - es sei dann, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person überwacht oder im Gebrauch des Gerätes unterwiesen.
  • Verdecken Sie die am Gerät vorhandenen Belüftungsschütze und Abflussöffnungen nicht.
  • Nehmen Sie keine unerlaubten Änderungen an den Gerätekomponenten vor.

HINWEISE FÜR DEN WARTUNGSTECHNIKER

  • Lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam durch. Sie enthalten wichtige Hinweise zur Installations-, Gebrauchs- und Wartungssicherheit des Geräts.
  • Installation, Umstellung auf einen anderen Gasbetrieb und Wartung des Geräts sind durch qualifizierte und vom Hersteller autorisiertes Personal entsprechend den einschlädigen Sicherheitsbestimmungen und diesen Anleitungen vorzunehmen.
  • Gerätemodell feststellen. Das Modell ist an der Verpackung und auf dem Schild der Gerätedaten vermerkt.
    Installieren Sie das Gerät nur in gut belufteten Räumen.
  • Verdecken Sie die am Gerät vorhandenen Belüftungsschlütze und Abflussöffnungen nicht.
  • Nehmen Sie keine unerlaubten Änderungen an den Gerätekomponenten vor.

REINIGUNGSHINWEISE

  • Reinigen Sie tätiglich die Außenflächen aus mattiertem Edelstahl, die Flächen der Garbecken und der Kochplatten.
  • Beauftragen Sie einen autorisierten Techniker mindestens zwei Mal im Jahr mit der Reinigung des Geräteinneren.
  • Waschen Sie das Gerät nicht mit Spritzwasser oder Hochdruckwasserstrahlen.
  • Verwenden Sie keine korrosiven Produkte, um den Boden unter dem Gerät zu reinigen.

3 ENTSORGUNG DER VERPACKUNG UND DES GERÄTS

3.1 VERPACKUNG

Die Verpackung ist aus umweltverträglichen Materialien gefertigt. Die recyclebaren Kunststoffkomponenten sind:

  • die transparente Hülle, die Beutel mit den Gebrauchsanleitungen und den Düsen (aus Polyethylen - PE)
  • die Umreifungsbänder (aus Polypropylen - PP).

3.2 GERÄT

Zu mehr als 90% seines Gewichtes besteht das Gerät aus recyclebaren Metallwerkstoffen (Edelstahl, aluminiertes Blech, Kupfer).

Das Gerät ist entsprechend den einschlädigen Vorschriften zu entsorgen.

  • Esarf nicht in die Umwelt gelangen.
    Vor der Entsorgung unbrauchbar machen.

INSTALLATIONSANLEITUNGEN

HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER

Der Gerätehersteller ist nicht haftbar für eventuelle Schäden, die durch Missachtung der nachstehenden Piachten verursicht werden.

  • Lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam durch. Sie enthalten wichtige Hinweise zur Installations-, Gebrauchs- und Wartungssicherheit des Geräts.
  • Installation, Umstellung auf einen anderen Gasbetrieb und Wartung des Geräts sind durch qualifizierte und vom Hersteller autorisiertes Personal entsprechend den einschlagigen Sicherheitsbestimmungen und diesen Anleitungen vorzunehmen.
  • Gerätemodell feststellen. Das Modell ist an der Verpackung und auf dem Schild der Gerätedaten vermerkt.
    Installieren Sie das Gerät nur in gut belufteten Räumen.
  • Verdecken Sie die am Gerät vorhandenen Belüftungsschütze und Abfl ussoffnungen nicht.
  • Nehmen Sie keine unerlaubten Änderungen an den Gerätekomponenten vor.

Gerateder Serie DROP-IN (Einbaugerate)

Die Installation muß rigoros gemäß der in derAnlage beigelegten
Schaltpläne erfolgen.Ausschließlich an Metallmöbel installieren(nicht aus Holz und/oder anderen brennbaren Materialien).
Sorgfältig auf den Verlauf des Kabels achtenden Durchgangene mussen frei von Ecken und/oder scharfen Kanten sein. AuBerdem darf dasKabel auf seiner gesamten Länge die Raumtemperatur nicht um mehr als 50^ C überschreiben.

4 BEZUGSNORMEN UND -GESETZE

Installieren Sie das Gerät gemäß den einschlagigen Bestimmungen.

Für die Installation mussen folgende Vorschriften befolgt werden

  • Entsprechende Rechtsverordungen wie Bauordnungen und Feuerungsverordnungen der Länder.
  • Verordnungen über Arbeitsstätten.Bauaufsichtliche Richtlinien über die brandschutztechnischenAnforderungen an Lüftungsanlagen.
  • DVGW -Arbeitsblatt G634 "Installation von Großkuchen-Gasvserbrauchseinrichtungen".
  • DVGW -Arbeitsblatt G600 (TRGI) "Technische Regel für Ga-sinstallationen".
  • TRF "Technische Regel für Flüssiggas".Einschlagige Unfallverhütungsvorschriften und Richtlinien für Kuchen und Flüssiggas.
  • Einschlägige Richtlinien und Bestimmungen des Gasversorgungsunternehmen (GVU).

Das Gerät muss in Konformität mit EN 1717 und den geltenden nationalen Regelwerken über Wasserinstallationen installiert werden.

5 AUSPACKEN

Überprüfen Sie die Verpackung auf Schäden und fordern Sie ggf. den Spediteur zu einer Kontrolle der Ware auf.

  • Entfernen Sie die Verpackung.
  • Entfernen Sie die Schutzfolie von den Außenpaneelen und verwenden Sie ein passendes Lösungsmittel zur Entfernung möglicher Kleberrückstellende.

6 GERATEAUFSTELLUNG

Die Außenmaße des Geräts und die Position der Anschlüsse sind dem Installationsschema am Anfang dieser Anleitungen zu entnahmen.
- Das Gerät kann einzeln oder zusammen mit anderen Geräten derselben Baureihe installiert werden.
- Das Gerät eignet sich nicht für den Einbau.
- Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm von den angrenzenden Wänden, der im Fall feuerbeständiger oder durch Wärmeisolierstoff geschützter Wände auch geringer sein damit.

6.1 GERÄTEMONTAGE AUF SOCKEL

Befolgen Sie die zusammen mit dem jeweiligen Halterungselement geleiferten Anleitungen.

6.2 GERATEZEILE

  • Rücken Sie die GeräteNBebeneinander und richten Sie sie auf die Höhe der Arbeitsplatten aus.
    Die Geräte unter Verwendung der auf Anfragemittelgelieferten Fugenabdeckungen unterin-an-der verbinden

7 ANSCHLUSSE

Position und Abmessungen der Anschlüsse sind dem Installationsschema am Anfang dieser Anleitungen zu entnahmen.

7.1 ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ

Prüfen Sie, ob das Gerät auf die Spannung und die Frequenz eingestellt ist, mit der es effektiv betrieben wird. Kontrollieren Sie dazu das Schild der Gerätedaten.

  • Installieren Sie vor dem Gerät einen allpoligen Schutzschalter mit entsprechender Leistung und mindestens 3 mm Kontaktöffnungseite sowie einen hochsensiblen Differentialschutzschalter. Hochstzulässiger Fehlstrom 1 mA/kW.
  • Verwenden Sie ein flexibles Versorgungskabel mit einem Schutzmantel aus Gummi, das mindestens dem Typ H05 RN-F entsprechen muss.
  • Schlieben Sie das Versorgungskabel an die Klemmenleiste entsprechend dem mit dem Gerät gelieferten Schaltplan an.
  • Klemmen Sie das Versorgungskabel mit der Kabelschelle fest.
  • Schützen Sie den geräteexternen Abschnitt des Versorgungskabels mit einem Metallrohr oder einem steifen Kunststoffschlauch.

7.2 ERDUNGS- UND POTENTIALAUSGLEICHSAN-SCHLUSS

Schlieben Sie das Elektrogerät an eine Funktionstüchte Erdung an. Verbinden Sie den Erdleiter mit der durch das Symbol

markierten Klemme geben der Eingangsklemmenleiste.

Verbinden Sie die Metallkonstruktion des Elektrogerats mit einem Potentialausgleich. Verbinden Sie den Leiter mit der durch

das Symbol markierten Klemme an der Außenende des Gerätebo- dens.

7.3 ANSCHLUSS AN DIE WASSERLEITUNG

Das Gerät ist mit Trinkwasser zu versorgen. Der Wasserdruck muss zwischen 150 kPa und 300 kPa betragen. Verwenden Sie einen Druckminderer, falls der VersorgungsdruckHigher als der angegebene Höchstdruck sein sollen.

  • Schalten Sie dem Gerät einen mechanischen Filter und einen Absperrhahn an einer leicht zugänglichen Stelle vor.

  • Reinigen Sie die Anschlussrohre vor dem Anschluss des Filters und des Geräts, um etwaige Eisenschlacken zu entfernen.

  • Verschlieben Sie die unbenutzten Anschlüsse mit einem hermetischen Verschluss.
  • Stellen Sie nach dem Anschluss sicher, dass keine Undchichtigkeiten an den Verbindungsstellen vorliegen.

7.4 ANSCHLUSS AND DIE WASSERABFLUSSE

Die Abflussleitungen müssen aus bis zu 100^ hitzebeständigen Materialien gefertigt sein. Der Gerätebodenarf nicht dem beim Warmwasserablauf erzeugten Schwaden ausgesetzt werden.

8 INBETRIEBNAHME

Siehe Kapitel "WARTUNGSANLEITUNGEN".

GEBRAUCHSANLEITUNGEN

HINWEISE FÜR DEN BENUTZER

Der Gerätehersteller ist nicht haftbar für eventuelle Schäden, die durch Missachtung der nachstehenden Pflichten verursicht werden.

  • Lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam durch. Sie enthalten wichtige Hinweise zur Installations-, Gebrauchs- und Wartungssicherheit des Geräts.
  • Bewahren Sie diese Anleitungen an einem sicheren und bereits einen Ort auf, damit sie während der Nutzungsdauer des Geräts eingesehen werden können.
  • Installation, Umstellung auf einen anderen Gasbetrieb und Wartung des Gerats sind durch qualifi ziertes und vom Hersteller autorisiertes Personal entsprechend den einschlagigen Sicherheitsbestimmungen und diesen Anleitungen vorzunehmen.
  • Fordern Sie Kundendienstleistungen nur bei den vom Hersteller autorisierten Servicecentern an und verlangen Sie Originalersatzteile.
  • Das Gerät sollte zumindest zwei Mal jährlich gewartet werden. Wir raten zum Abschluss eines Wartungsvertrags.
  • Das Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch durch geschultes Personal bestimmt.
  • Das Gerät ist zum Garen von Lebensmitteln entsprechend den Gebrauchshinweisen zu verwenden. jeder davon abweichende Gebrauch gilt als unsachgemäß.
  • Vermeiden Sie es, das Gerät über langere Zeit hin leer zu betreiben. Heizen Sie das Gerät erst unmittelbar vor dem Gebrauch vor.
  • Überwachen Sie das Gerät während des Betriebs.
  • Schlieben Sie bei Defekten oder Betriebsstörungen den Gasabspserrhahn und/oder unterbrechen Sie die Stromversorgung am Hauptschalter, die beide dem Gerät vorschaltet sind.
  • Beachten Sie bei der Reinigung die Anweisungen im Kapitel "REINIGUNGSANWEISUNGEN".
  • Bewahren Sie keine ent! ammbaren Stoffe in Naehe des Gerats auf. BRANDGEFAHR
  • Achtung: Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
  • Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit stark reduzierten physischen, sensörischen oder geistigen Fähigkeiten oder dem Fehlen von Erfahrung und Wissen geeignet - es sei dann, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person überwacht oder im Gebrauch des Gerätes unterwiesen.
  • Verdecken Sie die am Gerät vorhandenen Belüftungsschlitze und Abfl ussoffnungen nicht.

  • Nehmen Sie keine unerlaubten Änderungen an den Gerätekomponenten vor.

9 GEBRAUCH DER ELEKTRISCHEN BAIN-MARIE

GEBRAUCHSHINWEISE

  • Das Gerät ist für das indirekte Garen in Behältern und zum Warmhalten von Speisen bestimmt.
  • Schalten Sie die Beheizung nicht ein, solange sich kein Wasser im Becken befändet.
  • Bei aktiviertem Heizbetrieb muss darauf gesorgt werden, dass der Wasserstand bei der Markierung des Höchstkullstands an der Beckenwand bleibt.
  • Nehmen Sie am Ende des Arbeitsstags eine gründliche Reinigung des Beckens vor, damit sich keine korrosiven Ablagerungen darin bilden können.

TIEGEL FULLEN UND ENTLEEREN

Füllen

Den AblaBhahn schliessen.
- Füllen Sie das Becken bis zur Markierung des Höchstkullstands an der Beckenwand. Benutzen Sie das Gerät nicht wenn der Höchstkullstand übersritten wird.

Entleeren

  • Den Becken-Ablasshahn öffnen (Drehknopf der Bedienfeld).

EIN- UND AUSSCHALTEN DER BEHEIZUNG

Der Bedienknebel des Thermostats hat folgende Betriebsstellungen:

0 Aus

30 Min. Wassertemperatur

90 Max. Wassertemperatur

Einschalten

  • Drehen Sie den Knebel des Thermostats auf die gewährte Gartemperatur.
    Die gelbe Kontrollampe leuchtet auf.
    Die gelbe Kontrolllampe erlischt, wenn die gewählte Temperaturstufe erreicht ist.

Ausschalten

Drehen Sie den Thermostatknebel auf "0".

10 GEBRAUCH DES FRITTENWANNE

GEBRAUCHSHINWEISE

  • De Geräte Funktioniert ohne Wasser. Die Speisen werden direkt in dermitgelieferten abnehmbaren Wanne erwartet.
    Die Geräteoberfl achen sind heil
  • Vergessen nicht, dass die Temperatur der Lampe nach dem Löschen ziemlich hoch bleibt.

Betrieb des Beckens

Der Bedienknebel des Thermostats hat folgende Betriebsstellungen:

Aus

30 Min. Wassertemperatur

90 Max. Wassertemperatur

Einschalten

  • Drehen Sie den Knebel auf die Stellung, die der gewählten Temperatur entspricht.

Betrieb infrarot

Der Knebel des Wahlschalters hat folgende Betriebsstellungen:

0 Aus

1 Ein

Einschalten

Drehen Sie den Knebel des Wahlschalters auf "1".
- Das Aufleuchten der Kontrollampe (Falls vorhanden) zeigt den Gerätebetrieb an. DieBeheziehung erfolgt über eine IR-Lampe (Widerstand).

Ausschalten

Drehen Sie den Thermostatknebel auf "0".
Drehen Sie den Knebel des Wahlschalters auf "0".

ENTLEERUNG DES EINSATZES

Den Einsatz vom Gerät abnehmer.
- Dabei muß folgenden beachtet werden: Hände vor Hitze schützen (z.B. mit Handschuhe) den Köper vor eventuellenheiten Speisespritzern schützen (während der Abnehm-, Transport- und Entleungsvorgängen).
- Einen ausreichend bemessenen und aus temperaturbestandigem Material bestehenden Aufgangbehälter verwenden

11 STILLSTANDZEITEN

Gehen Sie vor einer geplanten Stillstandzeit des Gerats wie folgt vor:

  • Reinigen Sie das Gerät gründlich.
  • Wischen Sie sãmtliche Edelstahlächen mit einem kurz zuvor in Vaselineöl getrankten Tuch ab, um einen Schutzfl im aufzubRINGen.
  • Legen Sie die Deckel nicht auf die Töppe.
  • Schlieben Sie die dem Gerat vorgeschalteten Absperrhöhne und Hauptschalter.

Gehen Sie nach einer längeren Stillstandzeit des Geräts wie folgt vor:

  • Kontrollieren Sie das Gerät, bevor Sie es wieder in Betrieb besteht:
  • Setzen Sie die Elektrogeräte für weniger stents 60 Minuten bei Mindesttemperatur in Betrieb.

REINIGUNGSANLEITUNGEN

REINIGUNGSHINWEISE

Der Gerätehersteller ist nicht haftbar für eventuelle Schäden, die durch Missachtung der nachstehenden Piachten verursicht werden.

  • Vor Durchführung jedem Eingriffs muss die eventuell vorhandene Stromzufahr zum Gerät getrennt werden.
  • Reinigen Sie tätiglich die Außenflächen aus mattiertem Edelstahl, die Flächen der Garbecken und der Kochplatten.
  • Beauftragen Sie einen autorisierten Techniker mindestens zwei Mal im Jahr mit der Reinigung des Geräteinneren.
  • Waschen Sie das Gerät nicht mit Spritzwasser oder Hochdruckwasserstrahlen.

  • Verwenden Sie keine korrosiven Produkte, um den Boden unter dem Gerät zu reinigen.

MATTIERTE EDELSTAHLFLÄCHEN

  • Reinigen Sie die Flächen mit einem Tuch oder Schwamm und verwenden Sie dazu Wasser und handelsübliche Reiniger ohne Scheuermittel. Wischen Sie mit dem Tuch im Verlauf der Mattierung. Mehrmals nachspullen und anschließend sorgfältig abrocknen.
  • Keine Kratzschwämme oder andere Metallgegenstände verwenden.
  • Verwenden Sie keine chemischen Produkte, die Chlor enthalten.
  • Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände, die die Flächen einritzen und beschädigen können.

GARBECKEN

  • Bringen Sie zur Reinigung der Becken das Wasser zum Kochen und fügen Sie nach Bedarf entfettende Produkte zu.
  • Entfernen Sie mögliche Kalksteinablagerungen mit den entsprechenden Produkten.

WARTUNGSANLEITUGEN

HINWEISE FÜR DEN WARTUNGSTECHNIKER

Der Gerätehersteller ist nicht haftbar für eventuelle Schäden, die durch Missachtung der nachstehenden Piachten verursicht werden.

  • Lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam durch. Sie enthalten wichtige Hinweise zur Installations-, Gebrauchs- und Wartungssicherheit des Geräts.
  • Installation, Umstellung auf einen anderen Gasbetrieb und Wartung des Geräts sind durch qualifizierte und vom Hersteller autorisiertes Personal entsprechend den einschlagigen Sicherheitsbestimmungen und diesen Anleitungen vorzunehmen.
  • Gerätemodell feststellen. Das Modell ist an der Verpackung und auf dem Schild der Gerätedaten vermerkt.
    Installieren Sie das Gerät nur in gut belufteten Räumen.
  • Verdecken Sie die am Gerät vorhandenen Belüftungsschlitze und Abfl ussoflungen nicht.
  • Nehmen Sie keine unerlaubten Änderungen an den Gerätekomponenten vor.

12 INBETRIEBNAHME

Überprüfen Sie nach der Installation, der Anpassung an eine andere Gasart oder nach Wartungseingriffen den Gerätebetrieb. Liegen Betriebsstörungen an, können Sie im nachfolgenden Abschnitt "Abhilfe bei Betriebsstörungen" nachschlagen.

12.1 ELEKTROGERATE

Setzen Sie das Gerät entsprechend den Gebrauchsanleitungen und -hinweisen im Kapitel "GEBRAUCHSANLEITUNGEN" in Betrieb und kontrollieren Sie:

die Stromwerte jeder Phase
- das vorschrittsmäßige Einschalten der Heizelemente.

13 ABHILFE BEI BETRIEBSSTÖRUNGEN

13.1 ELEKTRISCHE BAIN-MARIE

Das Gerät heizt nicht.

Mögliche Ursachen:
Der Thermostat des Temperaturreglers ist defect.

Die Heizelemente sind defekt.

Die Heizleistung lasst sich nicht regulieren.

Mögliche Ursachen:

  • Der Thermostat des Temperaturreglers ist defect.

13.2 FRITTENWANNE

Das Gerät heizt nicht.

Mögliche Ursachen:

  • Der Thermostat des Temperaturreglers ist defect.
    Die Heizelemente sind defekt.

Die Heizleistung lässt sich nicht regulieren.

Mögliche Ursachen:

  • Der Thermostat des Temperaturreglers ist defect.

14 ERSATZ VON BAUTEILEN

HINWEISE FÜR DEN ERSATZ VON BAUTEILEN.

  • Vor Durchführung eines Eingriffs muss die eventuell vorhandene Stromzufahr zum Gerät getrennt werden.
  • Stellen Sie nach dem Entsatz einer Komponente des Gaskreises sichere, dass an ihren Anschlussstellen an den Kreis keine Undchtigkeiten vorliegen.
  • Stellen Sie nach dem Ersatz einer Komponente des Stromkreises ihren korrekten Anschluss an die Verkabelung sicher.

14.1 ELEKTRISCHE BAIN-MARIE

Ersatz des Heizelements und der Kontrollampe

Bedienfeld entfernen.
Das Teil ausbauen und ersetzen.
- Sümmtliche Teile wieder einbauen. In umgekehrter Reihenfolge im Vergleich zum Ausbau vorgehen.

Auswechseln des Betriebsthermostat

Bedienfeld entfernen.
- Nehmen Sie die Kugel aus ihrem Sitz am Becken.
Das Teil ausbauen und ersetzen.
- Sämtliche Teile wieder einbau. In umgekehrter Reihenfolge im Vergleich zum Ausbau vorgehen.

14.2 FRITTENWANNE

Ersatz des infrarot

Die Abdeckung des Heizelements.
Das Teil ausbauen und ersetzen.
- Sämtliche Teile wieder einbau. In umgekehrter Reihenfolge im Vergleich zum Ausbau vorgehen.

Ersatz des Heizelements

Die Knebel abziehen und Bedienblende entfernen muß auch der Einsatz abgenommen werden.
- Den defekten Heizkörper abhängen undentfern. Den Heizkorper ersetzen und die Dichtung des Befestigungsf ansch wiederrichtig positionieren (besser auch ersetzen).

15 REINIGUNG DER INNEREN GERÄTETEILE

  • Kontrollieren Sie den Zustand der inneren Gerätesteile.
  • Entfernen Sie die Rückstände etwaiger Unreinheiten.
  • Prüfen und reinigen Sie das Wrasenabzugssystem.

16 HAUPTKOMPONENTEN

16.1 ELEKTRISCHE BAIN-MARIE

Betriebsthermostat
Heizelement
Kontrollampe
Wahlschalter

16.2 FRITTENWANNE

Betriebsthermostat
Kontrollampe
Wahlschalter
Infrarod-heizelement
Heizelement

GENERAL INFORMATION 17
1 APPLIANCE SPECIFICATIONS 17
2 GENERAL PRESCRIPTIONS 17
REMARKERS FOR THE INSTALLER 17
REMARKERS FOR THE USER 17
REMARKERS FOR THE MAINTENANCE TECHNICIAN 17
REMARKERS FOR CLEANING 17
3 DISPOSAL OF PACKING AND THE APPLIANCE 17
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION 17
REMARKERS FOR THE INSTALLER 17
4 REFERENCE STANDARDS AND LAWS. 18
5 UNPACKING 18
6 POSITIONING. 18
7 CONNECTIONs 18
8 COMMISSIONING 18
INSTRUCTIONS FOR USE 18
REMARKERS FOR THE USER 18
9 USING THE ELECTRIC BAIN MARIE 19
10 USING THE POTATO WARMER 19
11 PROLONGED DISUSE 19
INSTRUCTIONS FOR CLEANING. 19
REMARKERS FOR CLEANING 19
INSTRUCTIONS FOR MAINTENANCE 20
REMARKERS FOR THE MAINTENANCE TECHNICIAN 20
12 COMMISSIONING 20
13 TROUBLESHOOTING 20
13.1 ELECTRIC BAIN MARIE 20
13.2 POTATO WARMER 20
14 REPLACING COMPONENTS 20
REMARKERS FOR REPLACING COMPONENTS 20
14.1 ELECTRIC BAIN MARIE 20
14.2 POTATO WARMER 20
15 CLEANING THE INTERIOR 20
16 MAIN COMPONENTS 20
16.1 ELECTRIC BAIN MARIE 20
16.2 POTATO WARMER 21

GENERAL INFORMATION

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BARTSCHER

Modell : 115111

Kategorie : Wärmeschrank