AVO410 - Multimeter Megger - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis AVO410 Megger in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over AVO410 Megger
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Multimeter in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding AVO410 - Megger en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. AVO410 van het merk Megger.
GEBRUIKSAANWIJZING AVO410 Megger
G VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Het is absoluut noodzakelijk deze veiligheidsvoorschriften aandachtig te lezen voor gebruik van het instrument. Om een optimale persoonlijke veiligheid te garanderen tijdens de werking van dit meetinstrument, moet de hierna volgende veiligheidsinformatie strikt in acht worden genomen: n Niet gebruiken in een vochtige omgeving. n Geen metingen trachten uit te voeren die het maximum geselecteerde bereik overschrijden. n Draag uiterste zorg bij het meten van waarden boven de 50 V, vooral op de busbars met fasering. n Voor een spanningsmeting dient het instrument niet omgeschakeld te worden op een stroom- of weerstandsbereik of op de diodetest of de zoemerpositie. n De circuits moeten worden uitgeschakeld en geïsoleerd alvorens weerstand-stests uit te voeren. n De draaischakelaar mag slechts worden verplaatst na het loskoppelen van de testkoppelingen. n Om foutieve aflezingen te voorkomen die tot elektrische schokken en letsel kunnen leiden, dient u de batterij te vervangen zodra de indicator voor bijna lege batterij ( ) verschijnt. n Alvorens de batterij te verwijderen, moeten alle externe spanningen van het instrument worden losgekoppeld. n De testkabels en de raakpunten moeten in correcte volgorde, zuiver en met intacte isolatie (niet gebarsten of gebroken) aangebracht zijn. n Voor alle veiligheid, raden de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk voor de spanningsmeting van hoge energiesystemen, het gebruik van testsnoeren aan die zijn uitgerust met smeltzekeringen. n De smeltzekeringen voor vervanging moeten van het correcte type zijn en de correcte nominale kenmerken vertonen. n Het instrument mag niet worden gebruikt met een beschadigd onderdeel. n Controleer, voor en na gebruik, de correcte werking van het instrument door een gekende spanning te testen. Gebruik het niet indien de resultaten afwijken van de werkelijkheid. n De waarschuwingen en veiligheidsvoorzorgen moeten worden gelezen en begrepen voor gebruik van het instrument. Ze moeten in acht worden genomen tijdens het gebruik van het instrument.www.megger.com AVO410
- Inhoud Veiligheidsvoorschriften p. 2
- Symboolweergave op het instrument p. 3
- Inleiding p. 4
- Werking p. 5
- Kenmerken Symboolweergave op het instrument: F Opgelet: Gevaar voor elektrische schok G Opgelet: raadpleeg de aanwijzingen ter zake t Uitrusting volledig beschermd door dubbele isolatie (Klasse II) c De uitrusting is conform de huidige EU-richtlijnen Inleiding Wij danken u voor de aankoop van de digitale multimeter MeggerAVO410. Voor uw eigen veiligheid en om met dit instrument een optimaal resultaat te bereiken, is het noodzakelijk dat u de waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften leest en begrijpt voor u enige poging doet om het instrument te gebruiken. De AVO410 werd ontworpen om elektriciens een stevige en gebruiksvriendelijke werfmultimeter te verschaffen. Meting van spanning, stroom en weerstand behoren tot de functiemogelijkheden met daarnaast een aantal bijkomende Nota: Dit instrument mag uitsluitend door behoorlijk gekwalificeerde en bevoegde personen worden gebruikt. CAT IV Meting categorie IV: Apparatuur aangesloten tussen de oorsprong van de laagspanningshoofdvoeding en het verdeelbord. CAT III Meting categorie III: Apparatuur aangesloten tussen het verdeelbord en de elektrische stopcontacten. CAT II Meting categorie II: Apparatuur aangesloten tussen de elektrische stopcontacten en de apparatuur van de gebruiker.www.megger.com AVO410 p. 10
functies die elektrotechnische ingenieurs en fotovoltaïsch van dienst kunnen zijn. Het instrument bevat de automatische of manuele selectie van bereik, RMS-meting (effectieve werkelijke waarden) en een nominale veiligheidsspecificatie CAT IV 600 V. Uitpakken en controle Bij het uitpakken van de nieuwe digitale multimeter, vindt u de volgende artikelen terug:
1. Digitale multimeter
2. Een set testsnoeren (een zwarte, een rode)
3. Een gebruikershandleiding
4. Een beschermhoes.
Symbolen en verklikkers Continuïteit A Zwakke batterij Diodetest HOLD Gegevensbehoud AUTO Automatische selectie van het bereik AC Wisselstroom of wisselspanning DC Gelijkstroom of gelijkspanning MAX/MIN SSlaat de hoogste of laagste meting op J Achtergrondverlichting V Volts A, mA,uA Stroombereik Beschrijving van het meetinstrument
1. LCD weergavescherm 6000 punten
2. Druktoetsen voor de functies
3. Selectieschakelaar
4. Input terminal voor alle andere functies (Rood)
5. Input terminal voor A stroomselectie (Rood)
6. COM (Zwart) algemene of aardende ingangsklem voor alle functieswww.megger.com
1. Plaats de functieschakelaar op VAC voor de AC volt [AUTO, T-RMS
(effectieve werkelijke waarden) en AC Volt verschijnen op het scherm]
2. Plaats het zwarte testsnoer in de COM ingangsklem en het rode testsnoer
in de V ingangsklem.
3. Sluit de raakpunten aan op het te testen circuit.
1. Plaats de functieschakelaar op V DC voor de DC Volt (AUTO en DC Volt
verschijnen op het scherm).www.megger.com AVO410
2. Plaats het zwarte testsnoer in de COM ingangsklem en het rode testsnoer
in de V ingangsklem.
3. Sluit de raakpunten aan op het te testen circuit. Houd nauwkeurig
rekening met de polariteiten (het rode snoer op “positieve” pool en het zwarte snoer op “negatieve” pool).
4. Lees de spanning af op het scherm. In geval van omgekeerde polariteit
wordt de weergegeven waarde op het scherm voorafgegaan door een (-) minteken. WEERSTANDMETING (Ω)
1. Plaats de functieschakelaar op Ω (AUTO en M Ω verschijnen op het
2. Daarnaast wordt ook .OL weergegeven bij een open circuit.
3. Plaats het zwarte testsnoer in de COM ingangsklem en het rode testsnoer
in de Ω ingangsklem.
4. Sluit de raakpunten aan op het te testen circuit.
5. Naargelang van de gemeten waarden, is ze af te lezen in Ω, k Ω of M Ω.
Nota: de AVO410 levert het geteste circuit een open stroomspanning van < -1,5 V, wat de geleiding van de transistorjuncties zal veroorzaken. Het is bijgevolg aangeraden om het te onderzoeken voorwerp los te koppelen van het stroomcircuit om een exacte waarde te kunnen aflezen. DIODE/CONTINUITEITSTESTS WAARSCHUWING: Controleer een diode nooit of voer nooit een continuïteitstest uit op een stroomcircuit onder spanning, om elektrische schokken te vermijden.
1. Plaats de functieschakelaar op “diode/continuïteit” (het symbool V en het
symbool van de diode worden op het scherm weergegeven).
2. Daarnaast wordt ook .OL weergegeven bij een open circuit.
3. Plaats het zwarte testsnoer in de COM ingangsklem en het rode testsnoer
in de Ω ingangsklem.
4. Verbind voor de continuïteit, de raakpunten met het te testen snoer of
stroomcircuit (de polariteit is niet belangrijk).
5. De AVO410 zendt een signaal uit bij een continuïteit onder de 500 Ω /
dan betekent .OL zonder toon ofwel een open circuit ofwel continuïteit onder de 500 Ω.
6. Verbind voor de diodetest de raakpunten met de diode- of de
halfgeleiderjunctie en noteer de af te lezen waarden.
7. Keer de polariteit van de sonde om door omschakeling van dewww.megger.com
sondepositie en noteer de af te lezen waarden.
8. De diode of de junctie kunnen als volgt worden gemeten:
a. Geeft de ene lezing een waarde weer en de andere .OL, dan is de diode goed. b. Geven beide lezingen .OL weer, dan is de uitrusting een open circuit. c. Zijn beide weergaven heel laag of zo goed als gelijk aan nul, dan doet zich een kortsluiting voor. µADC METINGEN (MAX. 6000 µA)
1. Plaats de functieschakelaar op DCµA. (AUTO en DCµA verschijnen op het
2. Plaats het zwarte testsnoer in de COM ingangsklem en het rode testsnoer
in de µA ingangsklem.
3. Schakel de stroom op het testcircuit uit en open dan het circuit op een
punt waar de stroom gemakkelijk kan worden gemeten.
4. Verbind het zwarte raakpunt met de negatieve pool van het circuit en het
rode raakpunt met de positieve pool van het circuit.
5. Sluit voorzichtig de stroom aan.
6. Lees de waarde af op het scherm.
7. Verwijder de voeding alvorens de testsnoeren los te koppen en voor het
opnieuw aansluiten van de stroom. Opmerking: de DCµA-ingang wordt beschermd door thermistors van 3,6 kΩ PTC (classificatie 600 V). Door het laadeffect van deze apparaten kunnen meetfouten ontstaan op circuits met lage impedantie (<100 kΩ).
METING VAN DE CAPACITEIT
WAARSCHUWING: Om beschadiging van het instrument te vermijden, moeten voor het testen de te testen capaciteiten uitgeschakeld worden.
1. Plaats de functieschakelaar op de positie voorzien voor meting van de
capaciteit (AUTO en nF verschijnen op het scherm).
2. Plaats het zwarte testsnoer in de COM ingangsklem en het rode testsnoer
in de capaciteit-ingangsklem.
3. Verbind de raakpunten met de te testen condensator. Zorg er bij een
elektrolytische/gepolariseerde condensator voor dat de polariteit strikt in acht wordt genomen. De rode dient voor de positieve pool en de zwarte voor de negatieve pool.
1. Plaats de functieschakelaar op Hz (AUTO en Hz verschijnen op hetwww.megger.com AVO410
2. Plaats het zwarte testsnoer in de COM ingangsklem en het rode testsnoer
in het Hz ingangsklem.
3. Verbind de raakpunten met het te testen circuit.
1. Plaats de functieschakelaar op ACA.
(AUTO, T-RMS en ACA verschijnen op het scherm).
2. Plaats het zwarte testsnoer in de COM ingangsklem en het rode testsnoer
in de A ingangsklem.
3. Schakel de stroom op het te testen circuit uit en open dan het circuit op
een punt waar de stroom gemakkelijk kan worden gemeten.
4. Verbind het zwarte raakpunt met de negatieve pool van het circuit.
Verbind het rode raakpunt met de positieve pool van het circuit.
5. Schakel voorzichtig de stroom in.
6. Lees de gemeten waarde af op het scherm.
7. Verwijder de voeding alvorens de testsnoeren los te koppen en voor het
opnieuw aansluiten van de stroom. Opmerking: bij de meting van de stroom op stroomingang A, heeft het instru- ment een interne impedantie van 0,01 Ω bij AC/DC A in serie met het circuit dat wordt getest. Door het laadeffect kunnen meetfouten ontstaan op circuits met lage impe- dantie. Bijvoorbeeld: als er een meting wordt uitgevoerd op een circuit met een im- pedantie van 1 Ω, ontstaat er een meetfout van -1%. Het foutpercentage van het laadeffect van de meter kan op de volgende manier worden uitgedrukt: DC STROOMMETINGEN
1. Plaats de functieschakelaar op DCA.
(AUTO en DCA verschijnen op het scherm).
2. Plaats het zwarte testsnoer in de COM ingangsklem en het rode testsnoerwww.megger.com
3. Schakel de stroom op het te testen circuit uit en open dan het circuit op
een punt waar de stroom gemakkelijk kan worden gemeten.
4. Verbind het zwarte raakpunt met de negatieve pool van het circuit.
Verbind het rode raakpunt met de positieve pool van het circuit.
5. Schakel voorzichtig de stroom in.
6. Lees de gemeten waarde af op het scherm.
7. Verwijder de voeding alvorens de testsnoeren los te koppen en voor het
opnieuw aansluiten van de stroom. FUNCTIETOETSEN BACKLIGHT (ACHTERGRONDVERLICHTING) De AVO410 biedt een weergave met achtergrondverlichting voor alle functies en dooft automatisch na 60 seconden. MIN MAX De functie MIN MAX biedt de gebruiker de mogelijkheid om de minimum en maximum waarden van een meting af te lezen. Om deze functie te activeren, moet eerst een functie worden gekozen en de meting worden uitgevoerd. Als nadien de MIN MAX toets wordt ingedrukt, wordt de maximum waarde opgeslagen. Indien de waarde stijgt, dan wordt de nieuwe gemeten waarde opgeslagen. Wordt de MIN MAX toets dan opnieuw ingedrukt, dan wordt de minimum waarde weergegeven. Het indrukken van de HOLD-toets (gegevensbehoud) in de functie MIN MAX, deactiveert de update van de minimum en maximum af te lezen waarden. Houdt u de MIN MAX toets langer dan 1 seconde ingedrukt, dan wordt de functie gedeactiveerd. HOLD (FUNCTIE VOOR BEHOUD VAN DE METING) Druk de toets HOLD in voor het vastleggen van de afgelezen waarde op het scherm. De functie MIN MAX is niet beschikbaar bij geactiveerde HOLD functie. RS-232 De RS232-functie op de meter is uitgeschakeld. RANGE (BEREIK) Voor elke gekozen functie, wordt het bereik automatisch ingesteld. Via elke daarop volgende indrukking van de bereiktoets, kan de gebruikerwww.megger.com AVO410
(automatische uitschakeling/ buitenwerkingstelling) Wordt het instrument gedurende 10 minuten niet gebruikt, dan wordt de weergave automatisch uitgeschakeld. Tijdens deze onderbreking wordt de laatste aflezing van het instrument opgeslagen. De AVO410 kan opnieuw worden geactiveerd door gelijk welke toets in te drukken. Deze automatische uitschakeling kan worden gedeactiveerd door het gelijktijdig indrukken van de toetsen MIN MAX, RS232 en Range en het instrument op de gewenste functie in te stellen. ONDERHOUD Om het instrument te reinigen, mag het niet onder water worden gedompeld. Reinig het regelmatig met een vochtige doek of een zacht detergent. Vuil in de randen kan leiden tot moeilijke aflezing van het scherm. Verwijder de batterij wanneer de AVO410 gedurende langere periode niet wordt gebruikt. Wanneer het symbool voor zwakke batterij op scherm het verschijnt, moet ze worden vervangen. Om de batterij te vervangen, moet het zwarte beschermingsplaatje worden verwijderd door het losdraaien van de twee schroeven waarmee het is vastgemaakt. De interne zekering moet door de gebruiker worden vervangen door het losdraaien van de vier dieper liggende schroeven met verzonken kop. Verwijder voorzichtig beide helften van het meetinstrument en draag zorg voor het batterijsnoer. Gebruik uitsluitend het aanbevolen type van zekering (10 A 500 V 32 mm). KENMERKEN Algemene kenmerken Weergave: 6000 punten, updates 1,5/sec. Polariteitinstelling: Automatisch, positief impliciet, negatief uitdrukkelijk Aanduiding buiten bereik: “OL” of “–OL” Aanduiding zwakke batterij: Verschijnt wanneer de spanning van de batterij tot onder de werkingsspanning zakt.www.megger.com AVO410
Automatische uitschakeling: ongeveer 10 minuten Omgevingstemperatuur: Zonder condensatie: ≤ 10 °C, 11 °C ~ 30 °C (≤ 80% R.H.) 31 °C ~ 40 °C (≤ 75% R.H.), 41 °C ~ 50 °C (≤ 45% R.H.) Opslagtemperatuur: -20 °C tot 60 °C, 0 tot 80% R.H. zonder batterij. Temperatuurcoëfficiënt: 0,15 x (Spec.Acc’y) /°C, <18 °C of >28 °C Elektrische voeding: Standaard batterij van 9V NEDA 1604,
Werkingsduur van de batterij: 300 uur voor een alkalinebatterij Afmetingen (Breedte x Hoogte x Diepte): 76 mm x 158 mm x 38 mm zonder beschermhoes 82 mm x 164 mm x 44 mm met beschermhoes Gewicht: 522 g ELEKTRISCHE KENMERKEN De nauwkeurigheid bedraagt ongeveer (% van de lezing + aantal digits) aan 23 °C ±5 °C, minder dan 80% R.H. DC/AC Volt Bereik Nauwkeurigheid bij gelijkstroom (DC) Nauwkeurigheid bij wisselstroom (AC)
600.0 mV ± (0.5% + 2 digits) 50 Hz/60 Hz sinusgolf enkel
voor 600.0 mV bereik, ± (0,9% +5 digits) 50 Hz ~ 500 Hz
: CMRR >60 dB bij DC, 50 Hz/60 Hz
: CMRR >100 dB bij DC, 50 Hz/60 Hz NMRR >50 dB bij DC, 50 Hz/60 Hz AC omschakeling: AC respons: werkelijke effectieve waarde (TRMS), gekalibreerd bij ingang van de sinusgolf.
De standaardnauwkeurigheid wordt weergegeven voor een sinusgolf onder 4000 punten. Boven de 4000 punten moet aan de nauwkeurigheid 0,6% worden toegevoegd. Voor sinusgolven onder de 2000 punten, zie voor de nauwkeurigheid de verduidelijking hieronder: Crest factor: C.F. = Piek/ werkelijke effectieve waarde (rms) DC/AC stroom Bereik Nauwkeurigheid bij gelijkstroom (DC) Nauwkeurigheid bij wisselstroom (AC) Belastingsspanning
AC omschakeling: Omschakelingstype en bijkomende kenmerken zijn identiek aan die van het DC/AC voltage Weerstand Bereik Nauwkeurigheid Overbelastingbeveiligingwww.megger.com AVO410
- Voor 0.4 V ~ 0.8 V Maximum teststroom: 1.5 mA Maximum spanning open circuit: 3 V Overbelastingbeveiliging: 600 V rms Continuïteit: een ingebouwd geluidsignaal wordt geactiveerd bij een weerstand kleiner dan 500 Ω. De responstijd is ongeveer 100 ms. Frequentie Bereik **Gevoeligheid overbelasting Overbelasting- beveiligingwww.megger.com AVO410
6000 Hz 100 mV effectieve werkelijke waarde Frequentie: 0.1% ±1 digit
MHz 250 mV effectieve werkelijke waarde
MHz 1 V effectieve werkelijke waarde Overbelastingbeveiliging: 600 V effectieve werkelijke waarde
- onder de 20 Hz bedraagt de gevoeligheid 1,5 V effectieve werkelijke waarde ** Maximum gevoeligheid: <5 V AC effectieve werkelijke waarde Capaciteit Bereik Nauwkeurigheid
Overbelastingbeveiliging 600 V effectieve werkelijke waarde
- < 100 digit weergave Automatische uitschakeling (APO): indien niet in gebruik gedurende 10 minuten ACCESSOIRES Batterij (geïnstalleerd) Testsnoerenwww.megger.com AVO410
Gebruikershandleiding
REPARATIE EN GARANTIE
Het instrument bevat onderdelen die gevoelig zijn voor statische elektriciteit. De printplaat moet met zorg worden behandeld. Indien het interne beveiligingssysteem van een instrument gewijzigd raakt, mag het niet meer worden gebruikt. Het moet dan hersteld worden door hiertoe opgeleide, gekwalificeerde personen. De interne beveiliging is beschadigd wanneer het instrument bijvoorbeeld zichtbare schade vertoont, wanneer het de metingen niet meer kan uitvoeren waarvoor het werd geprogrammeerd, wanneer het lange tijd werd bewaard in ongunstige omstandigheden of wanneer het heeft geleden onder zware schokken tijdens het vervoer. Nota: Elke reparatie of instelling die niet vooraf werd toegestaan, heeft automatisch de nietigheid van de garantie tot gevolg.
REPARATIE VAN HET TOESEL EN WISSELSTUKKEN
Contacteer voor elke tussenkomst van een Megger instrument: Megger Limited of Megger SARL Archcliffe Road Z.A. Du Buisson de la Couldre Dover 23 rue Eugène Henaff Kent CT17 9EN 78190 TRAPPES France Tel: +44 (0) 1304 502 243 Tel. : +33 (0)1 30.16.08.90 Fax : +44 (0) 1304 207 342 Fax : +33 (0)1 34.61.23.77 of Megger Valley Forge Corporate Centre 2621 Van Buren Avenue Norristown PA 19403 England. V.S.A Tel.: +1 610 676 8579 Fax: +1 610 676 8625 of een erkend reparatiebedrijf. Een instrument terugzenden voor reparatie Indien een instrument moet worden teruggezonden voor reparatie, dan moet vooraf een toelatingsnummer voor terugzending worden aangevraagd bij een van de hierboven vermelde adressen. U wordt dan uitgenodigd omwww.megger.com AVO410
de belangrijkste informatie mee te delen zoals het serienummer van het instrument en de disfuncties die zich voordoen. Hiermee kan de dienst na verkoop de ontvangst van uw instrument voorbereiden en u de beste service verlenen. Het toelatingsnummer voor terugzending moet duidelijk op de buitenzijde van de verpakking worden vermeld en op alle daarbij horende correspondentie. Het instrument moet, met betaalde verzendkosten, naar het gepaste adres worden verzonden. Indien nodig moeten de kopieën van de originele factuur en de verpakkingsnota gelijktijdig per vliegtuig worden verzonden voor uitklaring van de goederen. Voor instrumenten die moeten worden gerepareerd buiten de garantieperiode zal, in voorkomend geval, een prijsopgave voor reparatie aan de verzender worden voorgelegd voor de reparatie van het instrument wordt aangevat. Erkende reparatiebedrijven Een aantal onafhankelijke reparatiebedrijven werden erkend voor het uitvoeren van reparaties op het grootste deel van de Megger instrumenten met behulp van authentieke Megger onderdelen. Een lijst van de erkende bedrijven is beschikbaar op het adres in het Verenigd Koninkrijk. Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Megger Instruments Limited dat de radioapparatuur die is geproduceerd door Megger Instruments Limited en die wordt beschreven in deze handleiding voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. Andere apparatuur die door Megger Instruments Limited is geproduceerd en die is beschreven in deze handleiding voldoet aan de Richtlijnen 2014/30/EU en 2014/35/EU, voor zover deze van toepassing zijn. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaringen van Megger Instrumentswww.megger.com AVO410 78www.megger.com AVO410 79Megger Limited Archcliffe Road Dover Kent CT17 9EN ENGLAND T. +44 (0)1 304 502101 F. +44 (0)1 304 207342 Megger GmbH Weststraße 59 52074 Aachen T. +49 (0) 241 91380 500 E. info@megger.de Megger USA - Valley Forge Valley Forge Corporate Center 2621 Van Buren Avenue Norristown Pennsylvania, 19403 USA T. +1 610 676 8500 F. +1 610 676 8610 Megger USA - Dallas 4545 West Davis Street Dallas TX 75237 USA T. 800 723 2861 (USA only) T. +1 214 333 3201 F. +1 214 331 7399 E. USsales@megger.com Megger AB Rinkebyvägen 19, Box 724, SE-182 17 DANDERYD T. +46 08 510 195 00 E. seinfo@megger.com Megger USA - Fort Collins 4812 McMurry Avenue Suite 100 Fort Collins CO 80525 USA T. +1 970 282 1200 Manufacturing sites The company reserves the right to change the specification or design without prior notice. Megger is a registered trademark AVO410_UG_en-fr-de-es-nl_V06 08 2021 © Megger Limited 2021 www.megger.com
SimpelGids