255234 - Valbeveiligingsuitrusting SILVERLINE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis 255234 SILVERLINE in PDF-formaat.
| Merk | Silverline |
| Model | 255234 |
| Producttype | Volledige valbeveiligingsset |
| Samenstelling | Harnas (model 250482) van polyester, Energieabsorberende lanyard (model 253162) polyester touw, Schroefkarabijnhaak (model 253600) staal 35CrMo, Steigerhaak (model 254155) staal C45 |
| Maximale weerstand (harnas) | 16 kN |
| Maximale weerstand (lanyard, karabijnhaak, haak) | 25 kN |
| Totaal nettogewicht | Ongeveer 2,70 kg (harnas 0,90 kg, lanyard 1,13 kg, karabijnhaak 0,17 kg, haak 0,50 kg) |
| Toepasselijke normen | EN 361:2002, EN 354:2010, EN 355:2002, EN 362:2004, EN 365:2004, EN 795, PBM-verordening 2016/425 |
| Bevestigingspunten van het harnas | Dorsaal (A) en sternaal (A/2) volgens EN 361 |
| Maximaal gebruikersgewicht | 140 kg (inclusief kleding en gereedschap) |
| Gebruikstemperatuurbereik | -40 °C tot +80 °C (lanyard: -80 °C tot +80 °C) |
| Lengte van de lanyard | 1770 mm (max. nuttig) x diameter 14 mm |
| Maximale opening karabijnhaak | 19 mm |
| Maximale opening haak | 56 mm |
| Maximale levensduur | 5 jaar vanaf eerste gebruik (max. 5 jaar extra opslag) |
| Onderhoud en reiniging | Warm water (30-60 °C) met milde neutrale pH-reiniger; natuurlijk drogen; incidentele smering van mechanismen |
| Veiligheid | Eenmalig gebruik bij een val; visuele en tactiele inspectie vóór elk gebruik; gedetailleerde inspectie minstens eenmaal per jaar |
| Repareerbaarheid | Geen reparatie of wijziging toegestaan; weggooien na elke valstop |
| Garantie | Levenslange garantie Silverline (registratie binnen 30 dagen) |
| Fabrikant | Toolstream Ltd, Verenigd Koninkrijk |
Veelgestelde vragen - 255234 SILVERLINE
Gebruikersvragen over 255234 SILVERLINE
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Valbeveiligingsuitrusting in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding 255234 - SILVERLINE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. 255234 van het merk SILVERLINE.
GEBRUIKSAANWIJZING 255234 SILVERLINE
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Silverline gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een vengeance en doeltreffende bediening van dit product. Dit product heeft uneke kenmerken. Zelfs als ubekend bent met gelijksoortige producten dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen, zodat u in staat bent alle Voorden te benutten. Houd deze handleiding bij de hand en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen.
Symbolen
Op het gevevensplaatje van uw gereedschap kennen zich symbolen bevinden. Deze vertegenvoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies.

Draag gehoorbescheming
Draag een veiligheidsbril
Draag een stofmasker
Draag een veiligheidshelm

Lees de handleiding

Voorzichtig!

Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen
1105
Identificatienummer Keuringsinstantie
Lees deze handleiding en alle etiketten op het gereedschap voor gebruik zorgvuldig na. Bewaar deze handleiding bij het product voor toekomstig gebruik. Zorg ervoor dat alle gebruikers de handleiding volledig hebden doorgenomen en begrijpen.
Specifications
Harnas
Model: 250482
Van toepassing zijnde normen: EN 361:2002 (Volledig veiligheidsharnas)
BS EN 365:2004 (Algemene vereisten)
2016/425/EU
Doel: Valbeveiliging
Material: Polyester
Maximum sterkte: 16 kN
Temperatuursbereik: -40°C tot +80°C
Verbindingspunten: EN 361:Dorsaal (A), sternal (A/2)
Max. gebruikersgewicht: 140 kg*
Netto gewicht: 0,90 kg
*De uitrusting dient goed te passen en comfortsabel te zichoor de gebruiker; hiervoor konnen de voorziene instelleningen gebruikt worden. De uitrusting mag Niet发展格局 worden indien ze nicht past of nicht comfortabel en veilig zit.
Vallijn met schokdempo
Model: 253162
Toepasbare normen: EN 354:2010(Beschermende vallijnen)
EN 358 (Positioneringsriemen en vallijnen)
EN 362:2004/klasse B (Karabijnhaken)
EN 355:2002 (Schokdempende vallijnen)
Temperatuur bereik: -40 tot +80°C
Afmetingen (Max.werklength x touw diameter): 1770 x 14 mm
Net gewicht: 1,13 kg
Karabijnhaak met schroefsluiting
Model: 253600
Toepasbare normen: EN 362:2004, klasse B (Koppelingen)
EN 795 (Verankeringsvoorzieningen)
2016/425/EU
Material: 35CrMo staal
Maximale kracht: 25 kN
Veiligheidsmechanisme: Zelfsliutende koppeling met handmatige
brug (klasse B)
Temperatuur bereik: -40 tot +80°C
Afmetingen (I x b x h): 110 x 60 x 18 mm
Max. opening: 19 mm
Netto gewicht: 0,17 kg
Steigerhaak
Model: 254155
Toepasbare normen: EN 362:2004, klasse A(Koppelingen)
EN 795 (Verankeringsvoorzieningen)
2016/425/EU
Material: C45 staal
Maximale kracht: 25 kN
Veiligheidsmechanisme: Zelfsluitende koppeling (klasse A)
Temperatuur bereik: -40 tot +80°C
Afmetingen (lxbxh) : 220x110x15mm
Max. opening: 56 mm
Oog diameter: 20 mm
Netto gewicht: 0,5 kg
In het kader van once voortgaande productontwikkeling kennende specificaties van Silverline-producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Veiligheidsinstructies voor hoogte-veiligheidsuitrusting
WAARSCHUWING: Activiteiten die het gebruik van deze uitrusting vereisen, zijn inherente gevaarlijk. Voer STEEDS een risicoanalyse uit alvorens de werkzaamheden aan te vatten, met inbegrip van reddingsoperatives.
WAARSCHUWING: Specifiek training is van essentieel belang vooraleer deze uitrusting kan gebruikt worden. De uitrusting mag enkel gebruikt worden door competente en verantwoordelijke individuen, waar bij ervoor zorg gedragen dient te worden dat de grenzen en beperkingen van deze uitrusting Niet overschreden worden.
WAARSCHUWING: Het Niet naleven en opvolgen van waarschuwingen en aanbevelingen die terug te vinden+zijn in deze instructies kan aanleiding geven tot ernstig letsel en zichs tot de dood! Wonneer men deze uitrusting gebruikt, is men personlijk verantwoordelijk voor alle risico's en voor alle eventuele schade, letsel, of overlieden die kuren voorkomen tijdens ofaar aanleiding van een incorrect gebruik van deze uitrusting. U bent verantwoordelijk voor
uw eigen acties en beslissingen. Indien u Niet in staat of Niet in een positie bent waarin u deze verantwoordelijkheid of deze risico's kunt aanvaarden, GEBRUK DEZE UITRUSTING DAN NIET.
a. Gebruik.Deze utrusting NOOIT indien de nuttige levensduur is overschreden.
b. Dit product MAG NIET boven de nominale waarden belast worden.
c. Gebruik componenten van valbeveiligingsuitrusting NIET buiten of boven de daarree geassocierde beperkingen, en ook Niet voor toepassingen waarvoorde uitrusting Niet specifiek is ontworpen.
d. Voorkom impactbelastingen en wrijving gegen abrasieve oppervlakken tijdens het gebruik, transport en opslag.
e. Gebruik GEEN connectors met manuele vergrendelmechanismen in gebieden of toepassingen waar ze frequent geopend en gesloten dieren te worden.
f. Zorg ervoor dat vergrendelmechanismen en veiligeheidsinrichtingen stevig en veilig werken en dat connectors volledig gesloten en vergrendeld zich voorafgaand aan het gebruik.
g. Combineer NOOIT componenten die nicht door de fabrikant aanbevolen zijn alsarende compatibel. Een welbepaald item kan de veilige werkung van een ander beinvloeden,waardoor de functie van het volledige system in gevaar worden gebracht.
h. Bevestig NOOIT een valbeveiligingsystem aan een verankering indien u er nicht zeker van bent wat de sterkte en de toestand van de verankering is.
i. Neem de lenghte van elke afzonderlijke component van een valbeveiligingsystem in beschouwing, met inbegrip van de connectors, op het moment dat de totale lenghte van het system worden bepaald.
j. De vrije ruimte onder de gebruiker dient voldoende te zich om te voorkomen dat hij een obstakel raakt ingeval hij een val maakt.
k. Laat NODIT welk deel dan ook van een valbeveiligingsystem, werkpositioneringsystem, of vigilheidssystemtijdens het gebruik in contact komen met scherpe randen of abrasieve oppervlakken. Herpositioneer indien nodig of kies een alternatieve verankering.
I. Welke component dan ook van een valbeveiligingsystemdient individuel geinspecteerd te worden in overeenstemming met de aanbevelingen en procedures van de fabrikant ervan. Na de assemblagedient het system als een functionele eenheid geinspecteerd te worden.
m. Welke reparatie of modificatie dan ook van deze utrusting is ten strengste VERBODEN.
n. Breng GEEN knopen aan in gordels en harnassen, noch in lijnen en koorden. Zorg ervoor dat de uitrusting NOoit verward geraakt.
o. Ultrusting die welt blootgesteld aan extreme omstandigheden, nicht welt goedgekeurdijdens een inspectie, of welt gebruikt om een val te stoppen, dient afgedankt en vernietigd te worden. Stel items die vervaardigd zijn met synthetische verzelcomponenten nooit bloot aanrechtstreekse vlammen.
p. Gebruik GEEN schokbrekers die gedeeltelijk uitgezet zich, of waarvan de plastic huls beschadigd is.
q. Vernietig afgedankte uitrusting onmiddelijk om verder gebruik ervan te voorkomen.
r. Alle gebruikers van een valbeveiligingstuig dienen medisch geschikt te zichen voor werkzaamheden op hoogte, en dienen de persoonlijke beschermende uitrusting te gebruiken die geschikt is voor de omgeving, het uitgevoerde werk, en de gebruekte gereedschappen.
s. Voer een risicobeordeling UIT voor elke activiteit, en definiereen reddingsplan dat veilig en snel kan uitgevoerd worden in een noodgeval.
t. Alle productmarkeringen dieren intact en duidelijk leesbaar te blijven gedurende volledige nuttige levensduur van deze uitrusting.
u. Berg de uitrusting op met het voorbehonden onderhoudslogboek en de gebruiksinstructies. Uitrusting met een onduidelijke of onzekere onderhoudsgeschiedenis dientuit Dienst genomen te worden en te worden vernietigd.
v. Alvorens deze uitrusting te gebruiken, dient u zich ervan te vergewissen dat ze voldoet aanplaatsilijke federale regelgeving en andere van kracht zijnde verilgheidsnormen.
w. Textielproducten, met inbegrip van gordels en touwen, mogen NIET gemarkeerd worden met inkt van markeerpennen of met verf, odomat
deze substanties eventueel aanleiding können geben tot chemische schade van het materiaal.
x. Opslag dient te gebeuren in overeenstemming met de instructies van de fabrikant.
Productonderdelen
Harnas
1 Schouderriemen
21 lorstriem
3 Vorstriemschuivers
4 lorstgesp
5 Leenriemen
6 Beenriemgespen (Y-schuiver- en vierkante connectors)
7 Iorsaal verbindingspunt (A)
8 sternaal verbindingspunt (A/2)
Schokdempende vallijn
9 Steigerhaak
10 Schokdempeter (in de beschermende huls)
11 Vallijn
12 Touwhuls
13 Karabijnhaak
Karabijnhaak met schroefsluiting
14 Neus
15 Frame
16 Rug
17 Drug
18 Vergrendel cylinder
19 Touw
20 Scharnierpin
21 Brugopening
Steigerhaak
22 Neus
23 Frame
24 Rug
25 Drug
26 Vergrendelhendel
27 Dog
28 Scharnierpinnen
29 Brugopening
Voorzien gebruik (zie afb. I)
Harnas
Dit harnas is ontworpen voor gebruik in een valbeveiligingsystem dat, wonneer het gebruikt worden in combinatie met een geschikte lijn, schokdempo, en verankering, voorkomt dat een gebruiker een vrij val maakt.
Vallijn met schokdemper
De schokdempende vallijn is op een geschikte verankering te bevestigen als deel van een valbeschemingssystem.
Karabijnhaak met schroefsluiting
De karabijnhaak worden normala gesproken gebruikt als een ankerkoppeling in harmassystemen. De haak is tevens te gebruiken voor werkpositionering en bewegingsrestrictie, reddingswerk, evacuatie en in-/uitgang op nauwe plekken, afhankelijk van de gebruekte componenten.
Steigerhaak
De haak worden normal gesproken gebruikt als een ankerkoppeling in harnassystemen. De haak is tevens te gebruiken voor werkpositionering en bewegingsrestrictie, afhankelijk van de gebruekte componenten.
Gebruiksbeperkingen
WAARSCHUWING: Dit harnas mag NIET gebruikt worden als werkpositioneer, bevestigings-, of reddingsystem
WAARSCHUWING: Valbeveiligingsuitrusting is ontworpen om slechts EENMAAL een val van een bepaalde hoogte te stoppen! Zodra de uitrusting gediend heeft om een val te stoppen,要去 zui dienst genomen worden en onbruikbaar worden gemaakt.
- Deze uitrusting is ontworpen voor uitsluitend gebruik door een enke persoon met een gecombineerd totaal gewicht van Nieteer dan 140 kg, met inbegrip van kleding, gereedschappen, en overige meegedragen voorwerpen.
- Zure, basische, of andere omgevingen met agressieve substanties konnen de uitrusting beschadigen. Stel de uitrusting NIET gedurende langere perioden bloot aan corrosieve omgevingen. Organische substanties en zout water zijn bijzonder corrosief voor metalen onderdelen.
- Gebruik dit materiaal NIET in omgevingen waar temperaturen heersen die lager liggen dan -40°C / -40°C, of hoger dan 80°C / 176°F
Vermijd contact met ruwe en schurende oppervlakken, scherpe randen, snijgereedschappen, enzovoort.
- De utrusting dient beschermd te worden wanner ze gebruikt worden in de buurt van laswerkzaamheden, plaatsen waar metaal worden gesneden, of andere activiteiten waar bij große hoeveelheden warmte worden geproduerd.
- Wees uiterst VOORZICHTIG wonneer er worden gewerkt in de buurt van onder spanning staande elektrische bronnen. Metalen hardware geleidt elektrische stroom. Houd een veilige werkafstand (ten minste 3m ) ten opzichte van alle elektrische gezaven
- Een volledig lichaamsharnas is de enige aanvaardbare inrichting kan gebruikt worden in een valbeveiligingsystem.
- Overschrijd nooit een totale subsysteme lengthe van 2 meter met een schokabsorberende vallijn, inclusief touw, hardware en connectoren.
- Gebruik nooit een touw zonder een schokdempoer (10) voor valbescherming.
Zorg ervoor dat het touw Niet te slap hangt in de buurt van valgevaar.
- Ga waar een veilige gebied waar geen valgevaar bestaat, voordat u de lengte van de vallijn aanpast.
- Gebruik nooit afzonderlijke vallijnen elk met eventwijdig aan elkaar ligende schokdempers in een valbeveiligingsystem. Anders können ze verstrekt raken en voorkomen dat de schokdempers werkden.
Uw product uit de verpakking halen
- Haal uw product voorzichtiguit de verpakking en inspecteer het. Zorg dat u volledig op de hoogte bent van alle kenmerken en functies ervan.
Zorg ervoor dat alle onderdelen van het product aanwezig zijn en in goede staat verkeren. Indien er onderdelen ontbreken of beschadigd�n, dienen deze verwangen te worden alvorens het product te gebruiken
Voorafgaand aan het gebruik
Controles voorafgaand aan het gebruik
- Een visuele en tactiele (d.w.z. door middel van aanraking) inspectie dient voor elk gebruik uitgevoerd te worden. Alle onderden van de uitrusting dienen geinspecteerd te worden in een zone met geschikte lichtomstandigheden
- Laat het textiel, de riemen, en touw traag door uw handen gaan omkleine snedes of inkepingen van 1 mm of meer te detecteren in de randen van het materiaal, alsook eventuele schaafbeschadigingen en torsieschade. let op eventuele verzachtingen en verhardingen van de vezels, en eveneens op eventuele indriningen van schadelijke stoffen
- Inspectorie alle stiksels op zichtbare schade
- Controller alle hardware en connectors op eventuele schade en bevestig de goede werkung ervan. Bevestig dat de veiligheidsinrichtingen (bijvoorbeeld karabijnhaken) correct werken
- Controller de karabijnhaak (13) en de steigerhaak (9) op juiste en soepele werking van hun veiligheidsmechanismen
- Controller de vallijn (11), touwhuls (12) en de schokdempo (10) inclusief de beschermende huls op schade
Opmerking: Er worden verwezen maar het hoofdstuk "Onderhoud" voor
bijkomend advies met betrekking tot onaanvaardbare omstandigheden.
- Als uit de risicobeordeling blijkt dat laden over een rand möglich is, neem dan passende voorzorgsmaatregelen om een veilig gebruik van de vallijn te waarborgen
Passen en instellengen
Voorbereiding (zie afbeelding A):
- Identifiqueer alle onderdelen en riemen (zie "Productonderdelen")
- Open en verwijder de borstgesp (4) en beideBeenriemgespen (6)
Opmerking: Los alle Y-schuivers en vierkante connectoren volledig zodat ze tijdens het passen terug konnen aangespannen worden.
3. Til het harnas op aan de D-ring van het dorsale verbindingspunt (A)(7), en zorg ervoor dat alle riemenrecht hangen
Passen schouder en borst (zie afbeelding B en C):
- Breng de schouderriemen (1) van het harnas aan over uw scholders
- Breng de armen aan door de schouderriemen zodat het dorsale verbindingspunt (A) (7) zich anscheraan bevindt
Opmerking: Zorg ervoor dat het harnas Niet "binnenstebuiten" is gedraid, door te controlleren dat de D-ring van het dorsale verbindingspunt (A) (7) zich het meest aan de buitenzijde bevindt.
- Sluit de borstriem (2) door het mannelijke einde in de rouwelijkke connector aan te brengen, en pas aan door het open einde van de gordel aan te trekken of te loosen
- Pas de borstriemschuivers (3) van het harnasঐ boven of maar onder toe aan
Opmerking: De borstriem die dwars over het sternum te lopen. Hij mag Niet diagonalaal over of in de buurt van de keelzone lopen.
Opmerking: Het sternale verbindingspunt (A/2) (8) dient gebruikt te worden met een D-ring en een geschichte lijn, schokbreker, en verankering, als alternatieve valbeeviligingsconfiguratie, afhankelijk van de aard van de door de gebruiker uit te voeren werkzaamheden. Het is aan te bevelen om steeds een D-ring te gebruiken in.beide verbindingspunten.
Passen van de benen (zie afbeelding D-G):
- Sta rechtsop, breng de beenriemen (5) aan, en zorg ervoor dat ze Niet gedraaid zich.
- Reik maar onderen en breng de eersteBeenriem:tussen uw benen maar voren
- Maak deBeenriemgesp (6) vast door de Y-schuiver door de vierkante connector aan te brengen zodat bye delen vlak bovenop elkaar zitten en in elkaar grippen
-
Herhaal deze procedure aan de andere zijde
-
Pas de beenriemen aan door het einde van de gordel door de riemschuiver te trekken tot het geheel goed past en het gordelmateriaal comfortabel zit, zo hoog möglichk,CUSenbrijde van het been en het kruis.Los en pas opnieuw aan tot de juiste passing is verkreten.
WAARSCHUUNG: Het correct aanbregen van de Beenriemen (5) is van primordiaal belang voor de veilige en efectieve werkig van het harnas. Indien het gordelmateriaial gadraaid zit of indien de beenriemen Niet correct+zijn aangepast in de kruiszone kan dat aanleiding gezent tot ernstig letsel.
Opmerking: Bevestig de comfortsable en toch aangespannen passing van het harnas door te hurken en door uw armen boven het hoofd teplaatsen. De gebruiker dient in staat te zich om op comfortsable wijze te bewegen en de werkpositie te bereiken, zonder dat het harnas de beweging beperkt.
Verwijderen van het harnas
- Zorg ervoor dat u zich op een veiligeplaats bevindt, verwijderd van eventueel valgevaar
- Open de gespen (6) van de beiden beeniemen door de Y-schuiver door de vierkante connector te halen
- Open de gesp van de borstriem (2)
- Haal uw armen uit het harnas
Opmerking: Inspector het harnas na het gebruik en volg de instructies voor het schoonmaken, desinfectoren, transport, en opslag, zoals vermeld onder "Onderhoud".
Verbinding met andere componenten van het valbeveiligingsystem
- Gebruik het dorsale verbindingspunt (A) (7) om een verbinding tot stand te brengen met de schokdempo of de schokdempo/vallijn-combinatie met behulp van een geschichte karabijnhaak.
WAARSCHUWING: De totale lenghte van een met een schokdempende eenheid verbondenlijk mag Niet groter zich dan 2 m. - Gebruik het sternale verbindingspunt (A/2) (8) om een verbinding te makes met een mobiele valbeveiliging en andere touwtoegangsystemen
Speling
Vrije valhoogte (afb. II):
Voorafgaand aan het gebruik is het van essenteel belang om de speling of vrije ruimte te controlen die nodig is onder de gebruiker. Deze speling dient voldoende te zich om te voorkomen dat de gebruiker de grond of een ander obstakel raakt indien er een val zou gemaakt worden.
Zwaaivalgevaar (afb. III):
WAARSCHUWING: De kracht waarmee men een object raaktijdens een zwaaival kan ernstig letsel of de dood veroorzaken.
- Een zwaaival doet zich voor wanner de verankering Niet rechtsstreeks boven het punt is gelokaliseerd waar een val zich voordoet.
- Minimaliser de kans op een zwaaival door zo zich möglichk bij het verankeringspunt te werken.
Zorg ervoor dat u Niet in een situatie terechtkomt waarin een zwaaal zich zou hunnen voordenen en dit aanleiding zou hunnen geben tot letseil.
Opmerking: het risico op zwaaivallen vergroot de spelimg beduidend die vereist is wanneer er gebruik worden gemaakt van eenzfintrekkende vallijn of een ander verbindingsystem met variabile lengte.
WAARSCHUWING: In gevallen waarin connectoren slecht gespositioneer zijn, kuren de D-bevestigingsringen als hefboom werken op de brug van een karabijnhaak en die beschadigen wonneer het touw plots onder spanning worden geplaatst. Zorgervoordat de connectoren STEEDS veilig gespositioneer血液循环tijdens het gelebruik.
- De minimale sterkte van welke verankering dan ook dient 10kN te bedragen in overeenstemming met EN795
- Controller de verankering op eventuale tekenen van schade
-
Zoals alle valbeveiliginguitrusting dienen verankeringen het onderwerp uit te make n van regelmatige inspecties door een competente person. Voer ten minste driemaandelijks een inspectie uit en registreer de bevindingen in een voorbehonden onderhoudslogboek
-
Controller of de karabijnhaak de correcte afmetingen bezit voor de te gebruiken verankering. Indien de karabijnhaak teklein is,maak dan gebruik van een verankeringstrop om de verankering te verbinden
Verankeringspositie
- De verankering van het systeme dient bij voorkeur gelokaliseerd teijken boven de positie van de gebruiker
Gebruik als onderdeel van een valbeveiligingsystem
- Verankeringen die geselecteerd zijn voor valbeveiligingsystemen dieren in staat teijken om een statiche belasting op te nemen die worden uitgeoefend in de richtingen die toegestaan�n door het system, van ten minste:
22 kN voor Niet-gecertificierde verankeringen
2 x de maximum valkracht voorGPCertificierde verankeringen
- Indien meer dan een systeme is verbonden met een enkele verankering, dient de vereiste sterkte vermenigvuldig te worden met hetaaSal systemen dat verbonden is
Compatibility
- Dit harnas, schokdempende vallijn, karabijnhaak en steigerhaak is compatibel met diverse valbeveiligingsystemen en veiligheidsuitrusting
Opmerkingen:
WAARSCHUUNG: Controller steeds of alle componenten die in combinatie gebruikt worden, compatibel zich.
- De verbindingshardware dient compatibel te zich qua grootte, vom, en sterkte. Niet-compatible connectoren können per ongeluk koskomen en aanleiding gehen tot ernstig letsel of zelfs tot de dood
- Gebruik enkel connectoren, zoals D-ringen, karabijnhaken, en andere uitrusting met een minimale nominale sterkte van 22 kN
Werking
Opmerking: Deze uitrusting mag ENKEL gebruikt worden door competente gebruikers. Alle gebruikers dieren opgeleid te zich voor wat betreft het veilig gebruik ervan. Onervaren gebruikers dieren een oppleiding te ondergaan voorafgaand aan het gebruik van deze uitrusting. Een risico-evaluatie dient uitgevoerd te zich alvorens welke werkzaamheden dan ook uitgevoerd worden die een valbeveiligingsuitrusting vereisen.
WAARSCHUWING: Gebruik STEEDS persoonlijke beschemingsuitrusting die geschikt is voor de werkzone en voor het type activiteit, met inbegrip van, zonderaar ether toe beperkt te+zijn, oogbescherming, handschoenen, helmen, workschoenen, en gehoorbescherming.
Opmerking: Controllerijdens het gebruik steeds ten minste om de 2 uren of het geheel nog passend zit. Dit kan uw leven redden! Controller regelmatin eventuele verbindingen met andere uitrusting in het systeme, en zorg ervoor dat de diverse componenten van het systeme correct gespositioneerd+zijn ten opzichte van elkaar.
Openen en sluiten van de brug
WAARSCHUWING: Deze karabijnhaak dient STEEDS gebruikt te worden met de brug (17) gesloten en volledig vergrendeld. Om te controlleden de brug veilig vergrendeld is, zorgt u ervoor dat de vergrendelhuls (26) volledig in wijzerin is verdraaid zodat ze voorkomt dat de brug zou geopend worden wanner er op geduwd worden.
- Om de brug te openen, draait u de veerbelaste gekartelde vergrendelhuis against wijzerzin tot ze stopt en Niet verder kan gedraaid worden.
- Duw de brug waar binnen om de karabijnhaak te openen
- Om te sluiten, geeft u het mechanisme vrij, maar u de brug terugkerenaar waar gesloten positie en draai de gekartelde vergrendelhuls helemaal met de klok in de vergrendelingspositie.
Het openen en sluiten van de steigerhaak
WAARSCHUWING: De haak dient gelebruikt te worden met de brug (25) volledig gesloten en vergrendeld! Probeer de brug opent te duwen zonder het aanraken van de vergrendelhendel (26). Zonder de vergrendelhendel in te drukken dient u de brug Niet te konnen openen
- Duw de vergrendelhendel (zie afb V: "1") in de richting van de rug (24)
- De brug (zie afb.V: "2") is nu ontgrendeld en kan open geduwd worden
- Laat de brug en vergrendelhendel los om de haak te sluiten
Make van verbindingen (zie afb. IV en VI)
WAARSCHUWING: Brengen nooit verschillende belastingen aan op een enkele karabijnhaak.
- Wanner u een steigerhaak gebruikt om een verbinding met een verankering tot stand te brengen, of wanner u componenten van een valbeveiligingsystem onderling verbindt, zorg er dan voor dat het'accidenteel loskomen ervan ("rollout") onmogelijk is.
Opmerking: Een rollout is möglich wanner een eventuele interferentie zusammen Karabijnhaak en de overeenstemmende connector ervoor zorgt dat de brug van de karabijnhaak of de "keeper" per ongeluk opent en de verbinding vrijgeeft.
- Gebruik GEEN connectors die nicht volledig sluiten over het verankeringspunt
Bengr GEEN knopen aan in vallijnen
Haak een vallijn NIET vast op zichzelf
- Verbind twee of meerere steigerhaken NIET met elkaar
- Verbind twee of meerdere steigerhaken NIET tot een D-ring
- Verbind karabijnhaken NIETrechtstreeks met een horizontale veriligehdslijn
- Gebruik het vallijn Niet zodanig dat het kan samentrekken
WAARSCHUWING: Volg STEEDs de met elke systeemcomponent meegeleverde instructies van de fabrikant.
Correcte uitlijning van de karabijnhaak onder belasting
- De karabijnhaak (13) dient op een zodanige wijze geinstalleerd te worden dat de belastingen worden uitgeoefend in de zone die ontworpen is voor de grootsste sterkte (zie de markings op het product en afl. VII)
- De verankering over de verankeringssconnector dient aangebracht te zich in de bocht van de karabijnhaak gegenover de brug (17)
- Breng GEEN belastingen aan de over de brug (afb. VI)
- De karabijnhaak dient in staat teijken omijdens het gebruik vrij en zonder interferentie te bewegen. WELKE beperking, spanning, of exter de druk dan ook is GEVAARLIJK (afb. VI)
- Wees erop bedacht dat sommige combinaties van uitrustingen de effectieve sterkte van het karabijnhaak hunnen reduceren (bijvoorbeld wanneer er een verbinding worden gemaakt met brede lussen of riemen)
Reddingsplan
WAARSCHUUNG: Een geschikte en voldoende risico-evaluatie dient uitgevoerd te worden alvorens aan te vatten met welk soort werkzaamheden dan ook op hoogte, of welk werk dan ook dat het gebruik vereist van personlijke beschermende uitrusting (personal protective equipment - PPE) als controlemaatregel.
- De gebruiker dient de beschikking te hebben over een reddingsplan en over de middelen om dit plan tot uitvoer te brengen
- Het plan dient de uitrusting en de speciale opleading in beschouwing te nemen die nodig+zijn om op efficiente wijze een onmiddelijkke reddingsactie door te voeren in alle te voorziene omstandigheden
Accessoires
Bijkomende valbeveiligingsuitrusting, werkuitrusting, en andere personlijke beschemingsuitrusting is te verkrijgen bij uw Silverline- leverancier.
Onderhoud
Opmerking: Alle valbeveiliging zet rust in dient regelmatig geinspecteerd, schoogemaakt, en onderhonden te worden door een competente personen en in overeenstemming met deplaatsilijke wetgeving en regelveging. Het onderhoud dient opgetekend te worden in een voorhoven.
nderhoudslogboek (zie zicheraan deze handleiding).
WAARSCHUWING: Voer een visuèle en tactiele inspectieuit van alle componenten, elke keer dat de uitrusting gebruikt worden. Voer een gedetailleerde inspectieuit indien de uitrusting gedurende langere tijd nicht gebruikt werden.
Opmerking: Een grondige en gedetailleerde inspectie van de uitrusting dient uitgevoerd te worden op regelmatigeijdstippen, ten minste eenmaal perJAar, of frequenter in functie van het gebruik.
WAARSCHUUNG: Het is ONWETELUK om welke reparatie of modificatie dan ook uit te voeren op of aan te brengen aan deze uitrusting.
WAARSCHUWING: Indien er schade worden vastgesteld, neem de uitrusting dan onmiddelijkukt dienst. Ze dientervolgens onbruikbaar te worden gemaakt en te worden afgevoerd.
Visuelle/tactiele inspectie
De volgende defecten resulteren möglich in een beschadigingen en/of een verzwakking van de componenten van de uitrusting:
- Insnijdingen van 1 mm of meer ter hoogte van de randen van het textielmaterial van de gordels en riemen
- Geschurde oppervlaktebeschadigingen van het textielmaterial, of ter hoogte van lussen en rond de randen.
Schade aan stiksels - Knopen, anders dan deze die bedoeld door de fabrikant
Chemische beschadigingen die möglich k aanleiding gegen tot plaatselijke verzwakkingen en verweking (dikwijls te zien doordat er zich een aftschilfering van het oppervlak voordoet). Er kan ook spreke zich van een verkleuring van de gezels. - Hitte of wrijvingschade aangeduid door verzels met een verglaasd uiterlijk en die harder aanvoelen dan omgevende verzels
- Schade waar aanleiding van de inwerking van UV-licht kan moeilijk te identificeren zich, in het bijzonder visueel, maar er kan sprakte zichen van enig kleurverlies (indien materiaal gekleurd is) en van een poederig oppervlak.
- Gedeeltelijk uitgezette of gebruekte schokdempende eenheid (bijv. korte uittrekking of geschued textielmaterial)
Contaminatie (bijv. vui, korrelvormig materiaal, zand, enz.) kan aanleiding geven tot interne of exter wrijvingschade - Beschadigde, geoxideerde ofervormde fittingsen (bijv. karabijnhaken, schroefconnectoren, steigerhaken)
- Schade aan de huls en interne schade aan de kern van een touw
Opmerking: Er worden verzwezenaar "Nuttige levendsduur en afdanken van het product" ingeval van dergelijke schade of van andere defecten dieijdens een inspectie worden vastgesteld.
Inspectieprocedure
- De volgende procedure is nuttig om defecten vast te stellen die möglichk研究成果 in schade aan en/of verzwakking van de karabijnhaak (13) en steigerhaak (9):
- Inspectie op eventuele ontbrekende of gewijzigde onderdelen. Voor identificatie worden er verwezenaar de afbeelding die is terug te vinden onder "Productonderdelen" Controllerer dat elk item aanwezig is en dat er nicht mee geknoeid is.
- Inspector de volledige karabijnhaak op eventuele barsten, inkepingen, of breuken in het metaal. Inspector elke millimeter
Opmerking: Maak de haak indien nodig schoon voorafgaand aan de inspectie, om in staat teijken om zichs dekleinste haarscheurjtes op te merken.
- Inspector op verwormingen en op gebogen of ingedeukte delen. Open de brug (17) en inspecteer de neus (14) van de karabijnhaak op eventuele tekenen van slijtage, verworming, of algemene schade.
- Inspector teh metaaloppervlak op eventuele tekenen van corrosie. Op stalen karabijnhaken kan rood stof aanwezig zich als aanduiding van corrosie, verwijl aluminium karabijnhaken putvorming of aftschilfering hunnen vertonen
- Inspector op eventuele thermische schade die gewoonlijk kan opgewerkt worden in de vorm van een verkleuring van of van donkere delen in het metaaloppervlak.
- Voer een functionele test uit: De vergrendelhuls moet gemakkelijk gedraaid hunnen worden, en de karabijnhaak moet vlot en gemakkelijk volledig geopend en gesloten hunnen worden. Wanner ze vergrendeld is, mag de brug NIET openen onder druk vanuit welke richting dan ook
- Voed het touw langzaam door uw handen voor het vinden van defecten, slijtage en draaien
- De volgende defecten resulteren möglichk in slijtage en verzwakking van de vallijn:
Gebroken verzels of kinken
- Kinken, knopen (anders dan die bedoelt door de fabrikant) of rafelen (dankzij constante draaiing indezelfde richting of schokbelasting)
Broze of versleten verzels, rafelen of slijtage
Algemene verslechtering of verkleuring
Enige modificatie of reparatie
- Harde of glimmende punten, gesmolten verzels
- Beschadiging door warmte of wrijving waardoor verzels hard aanvoelen
- Verbrandde, verkoolde of gesmolten gezels
- Afwijking in diameter, vergeleken met de originele diameter (zie: 'Specifications)
- Verf of permanente markeringen
- Losse, ontbrekende, cervormde of beschadigde touwhuls (12)
Oogeschadiging (sneeden, kinken, rafelen, slijtage, etc.)
-
Beschadigde beschermende hulzen
-
Tekenen van slijtage of beschadiging
Gedeeltelijk blotgestelde schokdemper -
Beschadigde naden
-
Plaatselijke verzwakking dankzij chemische beschadiging (vlokkig oppenvlak)
- UV-verzwakking. Moeilijk zichbaar, maar möglich te herkennen door kleurverlies en poederig oppervlak
- Besmetting (vuil, zand, etc.) wat möglich resultiert in interne/externe slijtage
-
Beschadigde, geoxideerde of verwormde koppelstukken (karabijnhaken, schroefkoppeling, steigerhaken, etc.)
-
Inspector alle overige componenten of deelsystemen van de valbeveiligingsuitrusting in overeenstemming met de instructies van de fabrikant
- Teken de inspectiegegevens en -resultaten op in een voorbehonden onderhoudslogboek (zie zichteraan deze handleiding)
Opmerking: Er worden verzweizen maar "Nuttige levensduur en afdanken van het product" ingeval van schade of van andere defecten dieijdens een inspectie worden vastgesteld.
Schoonmaken
Opmerking: Het grondig schoonmaken is van essentieel belang om de integriteit van deze veiligheidsuitrusting te verzekeren. Volg de onderstaande schoonmaakinstructies maar de letter.
- Maak de riemen en gespen schoon in warm water (30^ - 60^) met een huishouddetergent met een milde pH (pH 7). Ingeval van beperkte verontreiniging, schoonwijven met een katoenen doek of voorzichtig schoonmakers met een zachtte borstel
Opmerking: Zorg ervoor dat er geen water onder de beschemhuls van de schokabsorber (10) komt. In geval van lichte verruiling, veeg met een katoenen doek of maak voorziglicht schoon met een zachte borstel. - Gebruik IN GEEN ENKEL GEVAL abrasieve materialen, zuren, basische detergenten, of oplosm middlelen
Desinfecteer delen die in contact komen met de huid van de gebruiker, en kaak waar bij gebruik van een ontsmettingsmiddel dat geschikt is voor het materiaal van de uitrusting (zie "Specifications"). Volg de aanbevelingen en procedures nauwlettend die gegeven zijn door de fabrikant van het ontsmettingsmiddel - Laat de utrusting STEEDS op naturelijke wijze drogen en houd ze verwijderd van open vuur of van welke warmtebron dan ook
Opmerking: Dit geldt eveneens voor uitrusting dieijdens het gebruik nat is geworden.
Smering
- Breng af en toe eenkleine hoeveelheid van een waarvoort geschikt spreisemeimdell aan op het brugmechanismen (17 en 25). Voer daarna een grondige inspectie uit zoals beschreiben in "Inspectieprocedure"
Transport
- Transporteren deze uitrusting STEEDS in een waaroor voorbehonden zak of geschikte container die de uitrusting beschermt gegen Mechanische schade en tegen hoge temperaturen, vocht, UV-straling, en chemicalien.
Opberging
- Berg deze uitrusting voorzichtig op een veilige en droge plek op, buiten het bereik van kinderen.
- Berg de uitrusting op bij een gematigde temperatuur een vochtigheidsgraad, afgeschermd gegenrechtstreeks zonlicht of chemicalien, in een voorbehonden, UV-bestendige zak of container
- Plaatns nooit zware objcten bovenop dele uitrusting
Afvoer en verwerking
Nuttige levensduur en afdanking van het product
WAARSCHUWING: Valbeveiligingsuitrusting is ontworpen om slechts EENMAAL een val van een bepaalde hoogte te stoppen! Zodra de uitrusting gediend heeft om een val te stoppen, moet ze uit dienst genomen worden en onbruikbaar worden gemaakt.
Opmerking: De datum waarop het product voor de eerste keer uit de oorspronkelijke verpakking worden verwijderd, is gelijk aan de "datum van eerste gebruik" die opgeteken dien te worden in het inspectielogboek (zie zicheraan deze handleiding). De gespecifieerde nuttige levensduur begint dan.
Vanwege het binnendringen van vuil en gruis, chemische verruiling, randen oppervlaktebeschadiging, UV-lichtafbraak en algemene slijtage, is alle valbeveiliging, werkpositionering en beveiligingsapparatuur vervaardigduit synthetische verzels (singels en / of touw) onderworpen aan een verklaring van verwoudering van de fabrikant, een vereiste van BS EN365:2004
- Voor deze uitrusting geldt een maximum nuttige levendsduur van vrij jaren, te tellen vanaf de opgetekende datum van eerste gebruik, op voorwaarde dat het product correct worden opgeslagen, onderhonden, en het onderwerpuitmaakt van regelmatie inspecties door een special opgeleide en competente person
- Nieuwe apparatuur mag maximaal 5aar na de productiedatum worden opgeslagen,zoals aangegeven op het product,en zal nog steeds een potentielle levensduur van 5aar hebben -op voorwaarde dat het in de originele verpakking van de fabrikant blijft en worden gebruikt en opgeslagen in overeenstemming met met de verstekte instructies
- Als het新产品 languer dan 5aar ongeopend vanaf de fabricagedatum wordt bewaard, wordt de maximale resterende levensduur verkort tot 10aar vanaf de fabricagedatum, zaals aangegeven op het product. Als het product bijvoorbeeld gedurende 7aar neueu en ongeopend worden opgeslagen, wordt het geopend en gebruikt, is de maximale levensduur van de apparatuur de resterende 3aar.
Opmerking: Andere redenen waarom het product zou dieren afgedankte worden, omvatten, zonderaar echter toe beperkt te zich, wijzigingen van toepasbare standardaren en normen, regelgevenig, of wetgeving, de ontwikkeling van neue technieken, of een eventuele incompatibiliteit met andere uitrusting.
WAARSCHUWING: Neem de valbeveiligingsuitrusting uit diest indien:
- ze gebruikt werden om een val te stoppen
er sprake is van schade - de identificatie ervan Niet evident is (de permanente markingsen zichn nicht leesbaar of zichn beschadigd/verwijderd)
- de gespecifieerde nuttige levensduur is overschreden
- de volledige onderhoudsgeschiedenis nicht gekend is
u twijfels hebt met betrekking tot de integriteit ervan
Contact
Juridische fabrikant: Toolstream Ltd.
Voor technische ondersteuning of voor reparatieadvies, gelieve contact op te nemen met de hulplijn op (+44) 1935 382 222
Web: silverlinetools.com/nl-NL/Support
Adres:
Toolstream Ltd
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, Verenigd Koninkrijk
Keuringsinstantie:
CQS UK Ltd
5 Harbour Exchange
London
E14 9GE,Verenigd Koningrijk
Verenigd Koningrijk
1105
WAARSCHUING: Indien het product buieten het oorspronkelijke land doorverkocht worden, is het van essentieel belang dat de verkoper instructies geeft voor het gebruik, de periodieke inspectie, het onderhoud, en reparatives in de taal van het land waarin het product zal gebruikt worden.
Silverline Tools Garantie
Dit Silverline product heeft een eindeloze garantie
Registreer dit product op www.silverlinetools.com binnen 30 dagen na aankoop om in aanmerking te komen voor de eindeloze garantie. Garantieperiode begint volgens de datum op uw aankoop bon.
Het gekochtete product registrieren
Ga waar: silverlinetools.com, kies Registration (registration) en voer het volgende in:
Uw personljke gegevens
- De gegevens van het product en de aankoop
U ontvangt het garantiebewijs in PDF-vorm. Druk het af en bewaar het bij het product.
Voorwaarden
De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs.
BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE PLAATS
Als dit product binnen 30 dagen van de aankoopdatum een fout heeft, breng het dan waar de winkelier waar u het্heet gekocht, met uw ontvangstbewijs, en met vermelding van de details van de storing. U kunt om een nieuwe vragen of om uw geld terug.
Als dit product na de période van 30 dagen een fout heeft, stuur het dan waar:
Alle claims要去en binnen de garantieperiode worden ingediend.
U moet het originele ontvangstbewijs geven met de datum van aankoop, uw naam, adres en plaats van aankoop voordat er aan kan worden gewerkt.
U moet nauwkeurige gegevens verschaffen van de fouit die verholpen moet worden.
Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product.
De verzendkosten worden nicht vergoed. De geretourneerde items要去en voor de reparatie in een redelijk schone en veilige staat verkeren en要去en zorgvuldig worden verpakt om schade en letselijdens het vervoer te voorkomen. Ongeschekte en onveilige leveringen können worden afgewezen.
Al het werk worden ditgevoerd door Silverline Tools of een officiele reparatiedienst.
De garantieperiode worden Niet door de reparatie of verwangig van het product verlengd.
Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen, worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap (exclusief verzendingskosten) of door verranging door een gereedschap in perfecte staat van werking.
De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zich verwangen, worden het eigendom van Silverline Tools.
De reparatie of verwangting van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstigঙ aan uw wettelijkrechten als consument, en hebbenaar geen invloed op.
Wat is gedekt:
De reparatie van het product, mits waar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode.
Onderdelen die nicht meer verwrijkijbaar zich en die nicht更是 worden vervaardigd worden door Silverline Tools verwangen door een functionele verwangng.
Gebruik van dit product in de EU.
Wat Niet is gedekt:
Silverline Tools geeft geen garantie op reparatives als gevolg van:
Normale slijtage veroorzaakt door gebruik in overeenstemming met de bedieningsinstrumenties zoals zaagbladen, borstels, riemen, gloeilampen, batterijen enz.
De verwangting van geleverde accessoires zoals boortjes, zaagbladen, schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten.
Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of verzorging, misbruik, verwaarlozing, onvoorlichtige bediening en hantering van het product.
Gebruik van het product voor andere doeleinden dan normal haishoudelijk gebruik.
Alle soorten wijzigingen en modificaties van het product.
Gebruik van andere onderdelen en accessoires dan de originele onderdelen van Silverline Tools.
Defecte installment (behvalve wanner geinstalleerd door Silverline Tools).
Reparaties of wijzigingen die zich uitgevoerd door anderen dan Silverline Tools of diens officièle reparatieiensten.
Behalve claims voor hetrecht op correctie van fouten van het gereedschap volgens de bepalingen van deze garantie zich geen andere claims gedekt.
EG-verklaring van overeenstemming
De ondergetekende: Mr Darrell Morris
Gemachtigd door: Silverline Tools
Verklaart dat
Deze verklaring worden verstrekt onder de volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant.
Het hierboven beschreiben voorwerp is conform de desbetreffende communautaire harmonisatiewetegveing
Identificatienummer: 255234
Beschrijving: Valbeveiligings set
Voldoet aan de volgende richtlijnen:
Keuringsinstantie: CCQS UK Ltd (1105)
De technische documentation wird bijgehonden door: Silverline Tools
Datum: 29-11-2019
Signed:

Darrell Morris
Algemeen directeur
Naam en adres van fabrikant:
Toolstream Ltd, handelsregister nummer 04281144. Geregistreerd adres: Toolstream,
Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Verenigd Koninkrijk