Güde UNI MIG 125 SYN - Lasapparaat

UNI MIG 125 SYN - Lasapparaat Güde - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis UNI MIG 125 SYN Güde in PDF-formaat.

📄 116 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice Güde UNI MIG 125 SYN - page 51
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Inverter lasapparaat
Merk Güde
Model UNI MIG 125 SYN
Bestelnummer 20078
Voeding 230 V ~ 50 Hz
Beveiliging 16 A
Nominale maximale ingangsstroom 17,3 A
Effectieve maximale ingangsstroom 12,7 A
Nullastspanning 63 V
Beschermingsgraad IP 21S
Isolatieklasse H
Afmetingen (L x B x H) 305 x 152 x 233 mm
Gewicht 6,4 kg
Lasprocessen MIG, MAG, WIG, MMA
Lasstroom MIG/MAG 20 - 120 A
Lasstroom WIG 20 - 100 A
Lasstroom MMA 20 - 100 A
Bedrijfsspanning MIG/MAG 20 V
Bedrijfsspanning WIG 14 V
Bedrijfsspanning MMA 22 V
Materiaaldikte 1,0 - 8 mm
Draaddiameter MIG 0,6 - 1,0 mm
Elektrodediameter MMA 1,6 - 3,2 mm
Elektrodediameter WIG 1,6 - 2,4 mm
Veiligheid Thermische beveiliging, aardlekschakelaar 30 mA aanbevolen
Garantie 24 maanden voor huishoudelijk gebruik

Veelgestelde vragen - UNI MIG 125 SYN Güde

Welk type gas gebruiken voor MIG/MAG-lassen?
Voor MIG/MAG-lassen gebruikt u een inert gas zoals argon of een argon-CO2-mengsel. Het gas is nodig om het smeltbad te beschermen en oxidatie te voorkomen.
Hoe stel ik de draadsnelheid in?
De draadsnelheid wordt ingesteld met de draaiknop op het apparaat. Pas het aan op basis van de draaddiameter (0,6 of 0,8 mm) en de dikte van het werkstuk. Een te snelle draad veroorzaakt spatten, te langzaam een instabiele boog.
Wat te doen als de draad niet vooruitkomt?
Controleer of de stroommond niet verstopt is, of de aandrukrol voldoende is aangedraaid en of de geleidebuis niet beschadigd is. Regelmatig reinigen lost het probleem vaak op.
Wat is de aanbevolen bedrijfsspanning voor MMA-lassen?
Voor MMA-lassen (beklede elektrode) is de bedrijfsspanning ongeveer 22 V. Pas de stroom aan tussen 20 en 100 A, afhankelijk van de elektrodediameter en de dikte van het werkstuk.
Hoe bescherm ik het apparaat tegen oververhitting?
Respecteer de inschakelduur (vaak aangegeven met een verhouding). Als het apparaat stopt na langdurig gebruik, is de thermische beveiliging geactiveerd. Laat het afkoelen voordat u verdergaat.
Kan ik aluminium lassen met dit apparaat?
Dit apparaat is voornamelijk ontworpen voor ferrometalen (staal). Voor aluminium is een gespecialiseerd apparaat of een MIG-proces met aluminiumdraad en puur argongas nodig. Raadpleeg de handleiding voor compatibiliteiten.
Wat is het belang van aarding?
Aarding is essentieel om elektrische schokken en storingen te voorkomen. Sluit de massaklem aan op het werkstuk en zorg ervoor dat het apparaat is aangesloten op een geaard stopcontact.
Hoe onderhoud ik het lasapparaat?
Controleer voor elk gebruik de staat van de kabel en de stekker. Reinig de ventilatieopeningen met een zachte borstel. Smeer de bewegende metalen delen. Haal altijd de stekker uit het stopcontact voor onderhoud.
Welke beschermingsuitrusting moet ik dragen?
Draag een lasmasker met geschikt filter, isolerende las handschoenen, een brandwerende schort, veiligheidsschoenen en gehoorbescherming voor lange sessies.
Is de garantie geldig bij professioneel gebruik?
De garantie is 12 maanden voor professioneel gebruik en 24 maanden voor huishoudelijk gebruik. Gebruik in een werkplaats of op een bouwplaats kan de dekking verminderen. Bewaar de aankoopfactuur.

Gebruikersvragen over UNI MIG 125 SYN Güde

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Lasapparaat in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding UNI MIG 125 SYN - Güde en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. UNI MIG 125 SYN van het merk Güde.

GEBRUIKSAANWIJZING UNI MIG 125 SYN Güde

NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen voordat u de machine in gebruik neemt.

CESKY Prid spustenam stroje si peclive proctete navod k pouzivani.

SLOVENSKY Pred prvym pouzitim pristroja si pozorne precitatje navod na obsluhu.

Aansluiting 230V\~50Hz

Nominate ingangsspanning (Wisselstroom) U_1 230 V

Veiligheidszekering 16 A

Maximale Nominale ingangsstrom I_max 17,3 A

Maximale effectieve ingangsstroom I_eff 12,7 A

Nullast spanning U. 63 V

Beschermgraad IP 21S

Isolatieklasse H

Afmeting. 305 x 152 x 233 mm

Gewicht 6,4 Kg

MMA. MIG/MAG. WIG

Lasstroom I. 100 A. 120 A. 100 A

Werkspanning U_2 22V 20 V. 14V

Materiauldikte. 1.0-8 mm 1,0-8 mm 1,0-8 mm

Instelbereik. 20-100A 20-120A 20-100A

Elektroden. 1,6-3,2 mm. 0,6-1,0 mm. 1,6-2,4 mm

  • Verhouding van de daadwerkelijkke werklijk tot de totale werklijk.

Güde UNI MIG 125 SYN - 1

Güde UNI MIG 125 SYN - 2

Gebruik het apparaat pas nadat u de gebruiksaanwijzing gelezen en begrepen heb. Let op alle, in de

gebruiksaanwijzing aangegeven, veiligheidsinstructies. Gedraagt u zich verantwoord gegenover andere Personen. Indien betreffende de aansluiting en het bedieren van het apparaat twijfels ontstaan, kurz u zich tot de klantendienst wenden.

Voorgeschreveu Gebruik Van Het Systeem

Beschemgaslasapparaat voor thermische verbinding van ijzer - metalen door smelting van de kanten en toevoer van lasmaterialiaal. Houd er rekening mee dat het apparaatuitsluitend is ontworpen voor huishoudelijk gebruik.

Dit apparata uitsluitend gebruiken voor normala gebruik, zoals aangegeven. Bij Niet naleving van de bepalingen uit de algemeen geldende voorschriften, evenals van de bepalingen uit deze gebruiksaanwijzing, kan de producent voor schaden nicht aansprakelijk gesteld worden.

Wij makes u erop attent dat once installaties qua bestemming Niet geconstruereerd zichoor gebruik in onderneming, handwerkateliers of industrielle bedrijven. Onder omstandigheden in ondernemingen, handwerkateliers of industrielle bedrijven können wij geen garantie verlenen.

Veiligheidsadviezen

Güde UNI MIG 125 SYN - Veiligheidsadviezen - 1

GEVAAR! Stroomschok! Er is letselgevaar! por elektrische stroom!

Güde UNI MIG 125 SYN - Veiligheidsadviezen - 2

Het gebruik is slechts met een foutoomschakelaar (RCD max. foutstroom van mA) toegestaan.

Het lasapparaat heeft een beveiligingsgraad IP21 en mag nooit aan regen en vocht,ijdens het gebruik of opslag, blootgesteld worden.

Spanning controlleren. De op hetplaatje aangegeven technische gegevens要去en in overeenstemming zich met de spanning van het stroomnet.

Steek de stekker van het netsnoer in een geschikt stopcontact qua vorm, spanning en freiagentie, dat aan de geldende wettelijkke voorschriften voldoet.

Gebruik verlengsnoeren van maximaal 5 meter en met een kabeldoorsnede van Niet minder dan 1,5 mm2. Men raadt het gebruik van verlengsnoeren met andere lenghte en doorsnede, alsmede van adapters en meervoudige stekkerdozen af. Voor de inbedrijneming van het apparaat controleren of de elektrische kabel en/of het stopcontact Niet beschadigd zijn.

Een defecte kabel of stekker kan leiden tot een elektrische schok.

Niet aan de netkabel trekken om de stekkeruit het

UNI MIG 125 SYT

stopcontact uit te nemen.

Stel u zich en andere Personen nooit zonder beschering aan de werkig van de vlamboog of het gloeieende metaal bloat. Spetterende lasparels konnen tot verbrandingen leiden.

Altijd een juiste laskap, beschemende kleding en veiligheidshandschoenen dragen.

Langer inademen van lasgassen kan schadelijk zijn voor de gezondheid. Werk met een afzuiginstallatie of in goed geventileerde ruimten. Vermijd het directe inademen van de gassen.

Aanraken van het mondstuk van het slangenpakket en van het werkstuk kan tot verbrandingen leiden. Draag algijd speciale lashandschoenen.

De mond van het slangenpakket en het werkstuk na het gebruik eerst lately afkoelen.

Langeijd achtereen met het apparaat werken kan tot gehoorbeschadigingen leiden. Draag algijd een gehoorbeschermer.

Het lasapparaat mag slechts op een vlakke ondergrond en met een maar behoren gezekerde gasfles gebruikt worden.

Let er op dat de lasrook worden afgezogen, resp. de lasplaats goed geventileerd is.

Gloeende slakken en vonden hun brand en explosions veroorzaken. Gebruik nooit het apparaat in een brandgevaarlijke omgeving.

Hout, zaagsel, lakken, oplosmiddelen, benzine, kerosine, aardgas, acetylen, propaan en dergelijkke materialen dienen van de werkplaats en de omgeving verwijderd te worden, resp. gegen de vondenregen beschermd te zijn. Als maatregel voor brandbestrijding moet in de buurt een geschikt blusmiddel aanwezig zijn.

Geen las- of snijwerkzaamheden aan gesloten reservoirs of buizen uitvoeren.

Geen las- of snijwerkzaamheden aan reservoirs of buizen uitvoeren, ook Niet als deze open zijn of als u materialen ontvangt of ontvangen hebt die door warmte of vocht hunnen exploderen of andere gevaarlijke reacties oproepen.

Gebruik het lasapparaat nooit om bevroren buizen te ontdooien. Borg absolutut de gasfles gegen vallen.De lasmachine mag Niet tegelijk met een gasfles opgetild worden.Voor het transport van gasflessen gelden bijzondere voerschriften.

Omgang met gasfessen

Zorg ervoor dat het gebruik en de opslag van gasflessen in ruimtenplaatsvindt die voldoende be- en ontlucht worden. Een ondichte gasfles kan een verlaging van de zuurstofinhoud in de in te ademen luchtveroorzaken en er kan daardoor verstikkingsgevaar

optreden. Controller voor het gebruik dat de gasfles gas bevat dat voor de uit te voeren werkzaamheden is bestemd.

Gasflessen要去en alkijdrechtop staand en aan een muur of in een speciaal gebouwde gasflessenwa- gen vastgezet worden. Een beschermgasfles met geplaatste instelinrichting voor de gastroom mag Niet bewogen worden. Het gasflesventiel dientijdens het transport afgedekt te zichn. Sluit het gasflesventiel na ieder gebruik af.

Aanwijzingen voor het opstellen en gebruik van een vlambooglassystem om eventuale storingssemissies te voorkomen:

Als fabrikant adviseren wij om de hierna vermelde beoordealingen en maatregelen door een elektricien te lately uitvoeren.

Algemeen

De gebruiker is verantwoordelijk voor het opstellen en gebruiken van het vlambooglassysteme of het lasapparaat conform de aanwijzingen van de fabrikant. Als elektromagnetische storingen worden vastgesteld, is de gebruiker van het vlambooglassystem/-snijapparaatsystem ervoort verantwoordelijk om een oplossing te zoeken met technische ondersteuning van de fabrikant. In sommige geallen kan deze maatregel simpelweg het aarden van de lasstroomkring zijn (zie opmerking). In andere geallen moet de volledige elektromagnetische afterschering van de lasstroombron/snijstroombron en het werkstuk, in combinatie met ingangsfilters, worden uitgevoerd. In alle geallen要去 elektromagnetische invloeden zover worden verlaagd, dat ze Niet meer storendহn.

Opmerking

Het uitvoeren van de a Harding van de lasstroomkring hangt af van deplaatselijke veiligheidsvoorschriften. Een verandering van de a Harding om de elektromagnetische verdraagzaamheid te verbeteren kan het ongevallensrisico of het risico van beschadiging van systemen verhogen

Beoordeling van de omgeving

Voor het opstellen van het vlambooglassystemen/of het -snijapparaat moet de gebruiker mogelijkke elektromagnetische problemen in de omgeving beoordelen.

Daar bij moet rekening worden gehonden met het volgende:

a) andere netleidingen, stuurleidingen, signaal- en telecommunicatieleidingen boven, onder en naast het vlambooglassystem en/of het -snijapparaat;
b) geluids- en tv-/radiozenders en -ontvangers;
c) computers en andere besturingsystemen;
d) veiligeidssystemen, bijv. bescherming voor commerciele systemen;

e) de gezondheid van Personen in de omgeving, bijvoorbeeld bij het gebruik van pacemakers en hoortoestellen;
f) systemen voor kalibreren of meten;
g) de storingsbestendigheid van andere systemen in de omgeving. De gebruiker要去 er zeker van zich, dat

andere systemen die in de omgeving worden gebrukt hiervoor geschikt zich. Daardoor konnen aanvullende beschermingsmaatregelenoodzakelijk zich;
h) het tijdstip waarop het階段en, snijden of andere werkzaamheden要去en worden uitgevoerd.

De omvang van de te beoordelen omgeving hangt af van het type gebouw en andere werkzaamheden die hierin worden uitgevoerd. De omgeving kan verder gaan dan de perceelgrens

Beoordeling van lasinstallatie / snijapparaat

Naast de beoordeling van de omgeving kan een beoordeling van vlambooglasinstallaties/-snijaparaten worden uitgevoerd, om gevallen van interferentie te beoordelen en te verhelpen. Voor een beoordeling van storingssemissies moeten terplaatse metingen worden uitgevoerd zoals vastgelegd in paragraaf 10 van CISPR 11:2009. Metingen terplaatse+kennen ook worden uitgevoerd om de efectiviteit van minimiseringsaatregelen te bevestigen.

Aanwijzingen voor minimiseringsgmaatregelen: Openbaar stroomnet

Lassystemen/snijapparaten要去en conform de aanbevelingen van de fabrikant op het openbare stroomnet worden aangesloten. Als verslechteringen optreden, kan het nodig�n om aanvullende voorzorgsmaatregelenuit te voeren, zoals filters voor de netaansluiting. Er moet worden overwogen om de netvoedingsleiding van vast geinstalleerde lassystemen/snijapparaten door een metalen buis of dergelijkte af te schermen. De afterscherming moet over de gehele lenghte elektrisch verbonden,zijn. De afterscherming要去 zodanig op de lasstroombron/snijapparaatbron worden aangesloten, dat een goed elektrisch contactussen de ommanteling en de behuizing van de lasstroombron/snijappaatbron worden bereikt.

Onderhoud van de vlambooglassystemen/-snijapparaatsystemen

Vlambooglassystemen/-snijapparaatsystemen moeten conform de aanbevelingen van de fabrikant regelmatig worden onderhonden. Alle toegangs- en servicedeuren en deksels要去en gesloten en goed bevestigd zich, als het lassysteme /snijapparaatsystem in werkung is. Met

uitzondering van de in de fabrikantaanwijzingen aangegeven veranderingen en instelleningen mogen de lassystemen/snijapparaatsystemen op geen enkele manier worden veranderd. Met name de vonktrajecten van vlamboogontstekings- en stabilisatiesystemen要去en volgens de aanbevelingen

van de fabrikant worden ingesteld en onderhonden.

Lasleidingen

Lasleidingen moeten zo kort möglichk en zich bij elkaar�in en over of in de buurt van de vloer lopen.

Potentiaalvereffening

De elektrische verbinding van alle metalen onderdelen in en naast een lassysteme/snijapparaatsystem moet in aanmerking worden genomen. De met het werkstuk verbonden metalen onderdelen kannen darüber het risico verhogen dat de lasser door gegelijktijdig aanraken van deze metalen onderdelen en de elektrode een elektrische schok krijgt. De lasser要去 gegen al deze verbonden metalen onderdelen elektrisch geisoleerd zich.

Aarding van het werkstuk

Als het werkstuk Niet sowieso al vanwege elektrische veiligheidsredenen of vanwege de grootte en positie, bijv. buitenwand van een schip of staalconstructies, met de aarding verbonden is, kan een verbinding van het werkstuk met de aarding in sommige, maar nicht in alle gevallen, storingsemissies verlagen. Er要去 voorkomen worden, dat de aarding van het werkstuk voor de gebruiker het ongevalenrisico verhoegt of voor de onherstelbare beschadiging van andere elektrische systemen kan zorgen. Indien nodig moet de aansluiting van het werkstuk op de aarding door een directe aansluiting op het werkstuk worden uitgevoerd. In landen waarin een directe aansluiting verboden is moet de verbinding door geschikte, conform de nationale voorschriften geselecteerde condensatoren tot stand worden gebracht.

Afscherming

Selectief afterschermen van andere leidingen en systemen in de omgeving kan instralingen verla- gen. Het afterschermen van het gehele lassysteme / snijapparaatsystem kan voor bijzondere toepassen in aanmerking worden genomen.

Klasse A (IEC 60974-10):

Als u het apparaat in woonruimtes wilt gebruiken waar de elektriciteit worden geleverd door het openbare lichtnet, dan moet u möglichk een elektramagnetisch filter gebruiken dat de elektramagnetische interferentie dermate redueert, dat het voor de gebruiker Niet langer als storend worden ervaren.

In industririegebieden en dergelijkke waar de elektricitieit Niet worden geleverd door het openbarelichtnet, kan het apparaat zonder meer worden gebruikt.

Klasse A-apparaten zich nicht bedoeld voor gebruik in woonruimtes waar de elektricitieit worden geleverd door het openbarelichtnet, omdat dit bij ongunstigelichtnetomstandigheden storing kan veroorzaken.

Als gebruiker dient u vast te stellen - indien nodig, met uw energieleverancier - dat uw aansluitingspunt, waar aan u het apparaat wenst aan te sluiten, aan de boven genoemde eis voldoet.

De gebruiker is verantwoordelijk voor storingen als gevolg van het lassen.

Symbolen

Güde UNI MIG 125 SYN - Symbolen - 1

Güde UNI MIG 125 SYN - Symbolen - 2

Opgelet! Gebruiksaanwijzing lezen!

Güde UNI MIG 125 SYN - Symbolen - 3

Draag persoonlijke beschemende uitrusting.

Güde UNI MIG 125 SYN - Symbolen - 4

Laskap gebruiken!

Güde UNI MIG 125 SYN - Symbolen - 5

Draag altijd speciale lashandschoenen

Güde UNI MIG 125 SYN - Symbolen - 6

Veiligheidsschoenen met bescherming gegen insnijden, geribde zolen en stalen neuzen dragen!

Güde UNI MIG 125 SYN - Symbolen - 7

Trek voor alle werkzaamheden aan het apparaat altijd eerst de stekeruit de contactdoos.

Güde UNI MIG 125 SYN - Symbolen - 8

Drukfles d.m.v. ketting borgen

Güde UNI MIG 125 SYN - Symbolen - 9

Güde UNI MIG 125 SYN - Symbolen - 10

Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning

Güde UNI MIG 125 SYN - Symbolen - 11

Güde UNI MIG 125 SYN - Symbolen - 12

Explosiegevaar!

Güde UNI MIG 125 SYN - Symbolen - 13

Let op: heteroppervlakte!

Güde UNI MIG 125 SYN - Symbolen - 14

Güde UNI MIG 125 SYN - Symbolen - 15

Waarschuwing voor giftige dampen!Niet in afgesloten ruimten bedieren

Güde UNI MIG 125 SYN - Symbolen - 16

Tegen vocht beschermen Stel de machine nicht bloot aan regen.

Güde UNI MIG 125 SYN - Symbolen - 17

Verboden voor personen met een cardio-stimulator!

Güde UNI MIG 125 SYN - Symbolen - 18

Afstand van Personen Let op dat er zich geen Personen in de gezarenomgeving ophouden.

Güde UNI MIG 125 SYN - Symbolen - 19

Eenfasige transformator met gelijkrichter

Güde UNI MIG 125 SYN - Symbolen - 20

MIG (Metaal inert gas lessen)
MAG (Metaal actief gas lessen)

Güde UNI MIG 125 SYN - Symbolen - 21

WIG (Wolfram Inertgas lassen)

Güde UNI MIG 125 SYN - Symbolen - 22

Geschikt voor hetijken onder verhoogd elektrisch gevaar.

Güde UNI MIG 125 SYN - Symbolen - 23

Eenfasige wisselstroom met nominale frequentie 50Hz

Güde UNI MIG 125 SYN - Symbolen - 24

Beschadigde en/of verwijderde elektrische of elektronische apparaten bij de waaroor bestemde recyclingplaatsen afleveren

Güde UNI MIG 125 SYN - Symbolen - 25

Tegen�回t beschemen

Güde UNI MIG 125 SYN - Symbolen - 26

Verpakkingsorientering boven

Eisen aan de bedienende persoon

De bedienende persono moet, voor het gebruik van het apparaat, de gebruiksaanwijzing goed gelezen hebben.

Kwalificatie: Behalve een uitvoerige instructie door vakkundig verkooppersoneel is er geen speciale kwalificatie voor het gebruik van het apparaat nodig. Minimale leeftijd: Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 16aar of ouder. Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verwrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een opleider plaats vindt.

Scholing: Om het apparaat te kunnen gebruiken is enig passend onderricht, door een vakman, resp. de bedieningsaanwijzing, voldoende. Een speciale scholing is Nietoodzakelijk.

Handelswijze in noodgeval

Tref deoodzakelijk maatregelen om eerste hulp te verlenen, die met het letsel overeenkomt en vraag zo snel möglichk gekwalificeerde medische hulp aan. Bescherm gewonde Personen voor overig letsel en stel ze gerust. Voor het eventueel plaatsvinden van een ongeval zou algijd een verbandtrommel, volgens DIN 13164, op de werkplaats bij de hand要去en zijn. Het uit de verbandtrommel genomen materiaal dient onmiddelijk aangevuld te worden.

Indien u hulp vraagt, geef de volgende gegevens door:

  1. Plaats van het ongeval
  2. Soort van het ongeval
  3. Aantal gewonden mensen
  4. Soort verwondingen

Onderhoud

Trek voor alle werkzaamheden aan het apparaat alkijd eerst de stekeruit de contactdoos.

Voer vór gelebruik van het apparaat.altijd een visuèle controleuit om vast te stellen of het apparaat en in het bijzonder de netkabel en de steker beschadigd zich.

Het apparaat mag nicht worden gebrukt als het beschadigd is of de veiligheidsinrichtingen defect়n.

Indien het apparaat defect is, dient de reparatie uits-luitend door een klantendienst uitgevoerd te worden.

Gebruik alleen origineel toebehoren en originele onderdelen.

Reinig de machine en+zijn onderdelen Niet met oplosmiddelen, ontvlambare of giftige vloeistoffen. Gebruik uitsluitend een vochtige doek en controllerer of de stekker uit het stopcontact is genomen.

Verwijder uit de ventilatieopening en van de beweegbare onderdelen vastzittend stof met een zachte borstel of penseel na ieder gebruik.

Smeer alle beweegbare metaalonderdelen regelmatin met olie, bijv. de wielen en de zijklep.

Enkel een regelmatig onderhonden en een goed verzorgd apparaat kan een tot tevredenheid werkend hulpmittel zich. Onderhoudsen verzorgingsfouten können tot onvoorziene ongevallen en letsels leiden.

Bij behoefte vindt u de reserveonderdelenlijst op het internet onder www.guede.com.

Garantie

De garantieperiode is 12 maanden bij commercieel gebruik en 24 maanden voor eindgebruikers en begint met de datum van aankoop van het apparaat.

De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvolkomenheden die op materiaal- of productiefouten betrekking hebben. Bij een claim van een onvolkomenheid, in de zin van garantie, dient de originele aankoopfactuur met de aankoopdatum bijgesloten te worden.

Van garantie uitgesloten zijn verkeerd gebruik, zoals bijv. overbelasting van het apparaat, gebruik van geweld, beschadigingen door vremeinde invloeden of door vremeinde voorwerpen. De Niet-naleving van gebruiks- en montageaanwijzingen en normale slijtage zich en eveneens van garanties uitgesloten.

Service

Hebt u technische vragen? Een reclamatie? Hebt u reserveonderdelen of een gebruiksaanwijzing nodig? Op once website www.guide.com in Service helpen wij u snel en Niet-bureaucratisch verder. Help ons om u te helpen, a.u.b. Om uw apparaat in geval van reclamatie te kunnen identificeren hebben wij het serie+nummer evenals articikelnummer en productiejaar nodig. Deze gegevens vindt u op het typeplaatje. Vul deze gegevens hieronder in om deze altijd bij de hand te hebben.

Serienummer:

Articlenummer:

Bouwjaar:

Oplossen van problemen

Probleem Oorzaak Maatregel
De draad worden nicht getranspor-teerd ondanks een draaiende rol van het draadtransport.Vuil op het stroommondstuk Schoonmaken
De koppeling van de spoeldrager is te strak ingesteld.Losmaken
Beschadigd slangenpakket Bescherming van de draadgeleiding controleren.
Aandrukkracht van de draadgeleidingsrol te laagAandrukkracht verhogen
Draadtoevoer onderbroken of los Stroommondstuk beschadigd Vervangen
Verbrandingen in het stroommond-stukVervangen
Vuil op de gleuf van het aandrijfwiel Schoonmaken
Groef op het versleten aandrijfwiel Vervangen
Lichtboog is gedoofd Slecht contactCUSussen massatang en lasdeelDe tang aandraaien en controleren Verf en corrosie verwijderen
KortsluitingCUSussen stroommondstuk en gasgeleidingStroommondstuk en het mondstuk van de gasgeleiding reinigen of verrangenStroommondstuk vrij van vuil, ver-fresten en corrosie
Stroommondstuk te los Stroommondstuk vast aandraaien
Lasnaad is poreus Onjuiste afstand ofhoek van het slangenpakketDe afstandCUSen het slangenpakket en het teijken deel moet 5-10 mmarend. De hoek Niet minder dan 60° ten opzichte van het werkstuk.
Geen, te weinig of onjuist gas (Meer) gas toevoeren of verwiselen
De machine functioneert onver-wachts Nieteer na een langdurig gebruikHet apparaat is door een te langdu -rig gebruik oververhit en de warmte-beveiliging ward geactiveerd.Het apparaat latent afkoelen

Technické udaje

Svarecka

UNIMIG

51 25-3YN

Obj. c. 20078

Pripojka 230V\~50Hz

Jmenovite vstupni napeti (Stridavé napeti) U. 230 V

Jisteni 16A

Gradul de protectie.. IP 21S

Clasa de izolatie . H

Purtati sort de protectie

Güde UNI MIG 125 SYN - Svarecka - 1

Inaintea efectuarii oricarei interventi pe pompà, intotdeauna scoatei mai intai stecherul cablului de alimentare din priza de la retea.

Güde UNI MIG 125 SYN - Svarecka - 2

Asigurati butelia sub presiune cu un lan.

Güde UNI MIG 125 SYN - Svarecka - 3

Avertisment impotrivapericolu-lui tensiunii electrice

Güde UNI MIG 125 SYN - Svarecka - 4

Güde UNI MIG 125 SYN - Svarecka - 5

Pericol deexplozie

Güde UNI MIG 125 SYN - Svarecka - 6

Atentie - suprafata fierbinte!

Güde UNI MIG 125 SYN - Svarecka - 7

Güde UNI MIG 125 SYN - Svarecka - 8

Avertizare asupra vaporilor toxic!A nu se utilizes in spatii inchise

Güde UNI MIG 125 SYN - Svarecka - 9

Ocrotiti de umezealà Nu expuneti utilajul ploii.

Güde UNI MIG 125 SYN - Svarecka - 10

Vertaling van de EG-Conformiteitverklaring

Hiermede verklaren wij, dat de genoemde machine, op grond van zichen ontwerp en bouwwijze, evenals de door ons in omloop gebrachteuitvoeringen, aan de desbetreffende fundamentele veiligheids- en gezondheidverordeningen van de EG-richtlijnen voldoen.

Bij een Niet met ons overeengekomen wijziging aan het apparaat verliest deze verklaringaar geldigheid.

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Güde

Model : UNI MIG 125 SYN

Categorie : Lasapparaat