Güde GE 290 TC - Lasapparaat

GE 290 TC - Lasapparaat Güde - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis GE 290 TC Güde in PDF-formaat.

📄 86 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice Güde GE 290 TC - page 41
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over GE 290 TC Güde

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Lasapparaat in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding GE 290 TC - Güde en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. GE 290 TC van het merk Güde.

GEBRUIKSAANWIJZING GE 290 TC Güde

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Elektrode lasapparaat

NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen voordat u de machine in gebruik neemt.

Vór ingebruikneming van het apparaat deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen.

A.V. 1 Voor nadruk en uittreksels is toestemming vereist. Technische wijzigingen voorbehonden. © Gude GmbH & Co. KG - 2006

Wij streven er maar onderze producten continue te verbeteren. Daarom kannen technische gegevens en afbeeldingen afwijken!

Apparaat

Kast van staalplaat (poedergespoten), rijdhaar met koelventilator, omschakelbaar 230/400 volt, traploze instelling van de lasstroom, thermische beveiliging, voor elektroden van 2-4 mm, 50 volt laskabelaansluiting

Uitrusting:

lasplaatsuitrusting bestaande uit laskap, aardingskabel met aardingsklem, laskabel met elektrodehouder, slakkenhamer met draadborstel, koelventilator en thermische beveiliging.

Geleverde onderdelen

Afb. 1

  1. Lasapparaat
  2. Loopwielen 2x
  3. Wielas
  4. Apparaatvoet
  5. Greepverlenging
  6. Draagbeugel
  7. Slakkenhamer/borstel
  8. Bevestigingsset

Garantie

Garantieclaims volgens de bijgaande garantiekaart.

Algemene veiligheidsinstructies

De gebruiksaanwijzing dient, vór het éérste gebruik van het apparaat, geheel doorgelezen te worden. Indien over de aansluiting en bediening van het apparaat twijfels bestaan, dient u zich tot de produit (serviceafdeling) te wenden.

OM EEN HOGE GRAAD VAN VEILIGHEID TE GARANDEREN DIENT U DE VOLGENDE INSTRUCTIES IN ACHT TE NEMEN:

LET OP!

  • Altijd beschermende handschoenen dragen.
  • Gepaste kleding dragen; kunststofkleding vermijden.
  • Stevige schoenen dragen.
  • Zich er van verzekeren dat lasruimtes algtd goed ge ventiliererd worden zatat vorming van schadelijke rook en giftige gassen worden voorkomen.
  • Niet in vochtige ruimten,[zonder doelmatige voorzorgsmaatregelen gegen elektrische ontladingen,]{\n<|im_start|>assistant -<|im_start|>assistant -<|im_start|>assistant -<|im_start|>assistant -<|im_start|>assistant -<|im_start|>assistant -<|im_start|>assistant -<|im_start|>assistant -<|im_start|>assistant -<|im_start|>assistant -<|im_start|>assistant -<|im_start|>assistant -<|im_start|>assistant -<|im_start|>assistant -<|im_start|>assistant -<|im_start|>assistant -<|im_start|>assistant -<|im_start|>assistant -<|im_start|>assistant -<|im_start|>assistant -<|im_start|>assistant - <|im_start|>assistant
  • Na het loosen要去 de elektronde van de elektrodetang verwijderd worden zatat het ongewenst vormen van vlambogen worden voorkomen.
  • Het apparaat Niet in regen gebruiken, resp. bewaren.
  • Indien het apparaat in gebruik is, mag de elektrodetang Niet op de lasmachine en ook Niet op andere elektrische apparaten neergelegd worden.ovat de aardlekbveiliging bij aarding beschadigd of onderbroken kan worden.
  • De elektrode of één van de andere metalen voorwerpen die voör of tijdens hetijken met de elektrade in contact staan, nooit aanraken.
  • Controlleren op beschadigingen van laskabels (hier bijzonder de contacten van de voedingkabel). Laskabels met onvoldende of nicht volledige isolatie要去en direct en volgens voorschrift door kabels vandezelfde afmetingen verrangen worden.
    Bij Niet-gebruiken van het apparaat de stroomverzorging onderbreken.
  • Het apparaat kan, afhankelijk van de netspecificaties, op het aansluitpunt voor de verzorging van energie aan andere aansluitingen inwerken. Bij twijfel advies bij de leverancier van de elektrische energie vragen. 41

Handelwijze in noodgeval

Tref deoodzakelijke maatregelen om eerste hulp te verlenen, die aan het letsel beantwoordt en vraag zo snel möglichk een gekwalificeerde medische hulp aan.

Beschem gewonde personnes voor verdere letsels en stel ze gerust.

Wij makes u erop attent dat once installations qua bestemming Niet geconstrueerd zich voor gebruik in ondernemingen, handwerkateliers of industrielle bedrijven. Onder omstandigheden in ondernemingen, handwerkateliers of industrielle bedrijven konnen wij geen garantie verlenen.

Aanduidingen op het apparatus

Toelichting van de symbolen

In deze gebruiksaanwijzing en/of op het apparaat worden de volgende symbolen gebruikt:

Productveiligheid:

CE
Het product is conform de desbeteffende normen van de Europese Gemeenschap

Verbod:

Verbod, algemeen (in verbinding met ander pictogram)Aan de kabel trekken verbodenMachine nicht bij neerslag geleruiken

Waarschuwing:

![]('img_url')![]('img_url')![]('img_url')![]('img_url')
Waarschuwing/Let opWaarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanningWaarschuwing voor hete oppervlakkenVeilige afstand bewaren

Aanwijzig:

Oogbescherming gebruikenVeiligheidsschoenen dragenVeiligheidshand-schoenen gebruikenBeschemende kleding dragenBeschermschild voor gezicht dragenVoor openen netstekker uitmelen
Vóör gebruik gebruilsaanwijzing lezen

Milieubescherming:

PAP
Afval nicht in het milieu maar vakkundig verwijderenVerpakkingsmateriaal van karton bij de waaroor bestende recyclingsplaatsen afleverenBeschadigde en/of verwijderde elektrische of elektronische apparaten bij de waaroor bestende recyclingsplaatsen afleveren

Verpakking:

Voor vocht beschemenVerpakkingsoiertoentering bovenLet op - breekbaar
S∅ E230 V400 V
Handmatig vlambooglassen met beklede elektrodenNetbeveiligingLasapparaat kan ook in werkruimten met gevaar van elektrische schok gebruikt wordenDiameter voor elektroden volgens lasstroom230 V aansluiting 400V aansluiting
—∞—AD
Transformer Elektrodehouder AardingstangDalende karakteristiek NetaansluitingTemperatuuraanduidin g

Gebruik volgens bepalingen

Het lasapparaat is bestemd voor hetijken van metalen die met elektroden gelast konnen worden. Het lasapparaat en de waar bij behorende lasplaatsuitrusting beantwoorden bij aflevering aan de desbeteffende bepalingen.

Bij Niet-naleving van bepalingen uit de algemeen geldige voorschriften, evenals van de bepalingen uit deze gebruiksaanwijzing, kan de producent voor schaden Niet aansprakelijk worden gesteld.

Overige bevaren en beschermingsmaatregelen

Elektrische gezaren

Bedreiging Beschrijlvung Beschirmingsmaatregel(en) Restgevaar
Indirect elektrisch contact Gelijkdtigaardingsklem en deelektrodekabel kan totstroomschokken leiden.Aanraking vermijden. Indirect elektrisch contact

Thermische gevaren

Bedreiging Beschrijving Beschermingsmaatregel(en) Restgevaar
Verbrandingen, vorstbuilen (blaren)Het aanraken van het gelaste werkstuk kan tot zware verbrandingen leiden.Tijdens hetijken ontstaan lasspetters die voor de lasser, als ook voor de kleding, schadelijk zijn.Werkstuk Niet of slechts met lashandschoenen aanraken.Beschemende kleding voor laden dragen.

Gevaren door straling

Bedreiging Beschrijving Beschchreibingsmaatregel(en) Restgevaar
Infrarood, zichtbaar en ultraviolet LichtDirect kijken in de vlamboog kan tot zwaar oogletsel leiden.Slechts met veiligheidsslaskap werken.

Bedreigingen door werkstoffen en andere stoffen

Bedreiging Beschrijving Beschermingsmaatregel(en) Restgevaar
Contact, inademing Langer inadeven vanlasgassen kan schadelijk voorde gezondheid zijn.Werk met een afzuiigng.Werk in een goed
geventileerde omgeving. • Vermijd het directe inademen van de gassen.
Vuur of explosie• Lichtontvlambare materialen kuren in de directe omgeving van het lasapparaat vlam vatten. • Olie, brandstof of gastank kuren bij階段en explodeden.• Niet in de buurt vanlicht ontvlambare materialen階段en. • Tanks van elke soort要去 geheel geleegd, gereinigd en goed ontlucht zichn. Tanksmight slechts door opgeleidevaklieden gelast worden.

Verwaarlozing van ergonomische beginselen

Bedreiging Beschrijving BeschchreibungWertminderung des Vorstands, die zu gewinnen werden sind:
Lassen zonder de voorgeschreibenveiligheidsuitrustingen leidt tot gezondheitschade.Geschichte verilgheids suitrusting voor laswerkzaamhedengebruiken.
Verwaarloosd beschreibung van de personlijke beschemmende kleding en uitrusting

Verwijdering

De verwijderinginstrumentes zijn met pictogrammen aangegeven die zich op het apparaat, resp. op de verpakking, bevinden. Een beschrijving van de afzonderlijke betekenissen is in het hoofdstuk "Aanduidingen op het apparaat" te vinden.

Eisen aan de bedienende persoon

De bedienende persondient, voor het gebruik van het apparaat, de gebruiksaanwijzing goed gelezen te hebben.

Kwalificatie

Het lasapparaat is bestemd voor het gebruik door opgeleide vlambooglassers of opgeleidevaklieden met een overeenkomstige kwalificatie.

Minimale leeftijd

Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 18aar of ouder. Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een opleider plaats vindt.

Scholing

Het apparaat mag slechts door aangewezen personen bediend worden. Deze gebruiksaanwijzing要去 voor iedere gebruiker toegankelijk+zijn.

Technische gegevens

Aansluiting:230 V/400 V; 50 Hz
Max. lasstroom:245 A
Instelbereik:60 – 200 A
Diameter elektroden:2 – 4 mm
Nullast spanning:48 V
Beveiligingsklasse:IP 21
Isolatieklasse:H
Gewicht:ca. 25 kg
Article nr.: 20007

Transport en opslag

Het apparaat要去en droge en voor onbevoegde personen op een Niet toegankelijkke plaats bewaard worden. Let er op dat het apparaat van de stroomtoevoer is afgekoppeld.

Denk er aan dat ook de elektroden droog bewaard moeten worden.

Montage en de érste inbedrijfstelling

Samenstellen 1 Onderdelen uit delevering
Afb. 2Afb. 1 – Pos. 2Afb. 1 – Pos. 5Afb. 1 – Pos. 6Afb. 1 – Pos. 7
Samenstellen 2 Onderdelen uit delevering
Afb. 3Afb. 1 – Pos. 2Afb. 1 – Pos. 3 / 2xAfb. 1 – Pos. 4Afb. 1 – Pos. 12
Samenstellen 4Benodigd samenstellenOnderdelen uit de levering
Afb. 4Samenstellen 3 Afb. 1 - Pos. 9Afb. 1 - Pos. 10Afb. 1 - Pos. 12

Veiligheidsinstructies voor de eerste inbedrijfstelling

  • Controller of de stroomaansluiting voldoende gezekerd is (16 A, traag).
  • Gebruik de voorgeschreven kleding (zie aflb. 6).
    Zorg er voor dat geen personen zich in de werkomgeving, resp. het gezarengebied, bevinden.
  • Let er op dat er geen brandbare materialen in de werkomgeving zijn.

Manier van aanpak

Voer de montage van de afzonderlijke onderdelen in de aangegeven volgorde uit. Let op de juiste volgorde van montage van de onderdelen volgens de afbeeldingen.

Klasse A (IEC 60974-10):

Als u het apparaat in woonruimtes wilt gebruiken waar de elektricitit worden geleverd door het openbare lichtnet, dan moet u möglichk een elektromagnetisch filter gebruiken dat de elektromagnetische interferentie dermate reduceert, dat het voor de gebruiker Niet langer als storend worden ervaren.

In industririegebieten en dergelijkke waar de elektriciteit Niet worden geleverd door het openbare lichtnet, kan het apparaat zichonder meer worden gebruikt.

Klasse A-apparaten zich nicht bedoeld voor gebruik in woonruimtes waar de elektricitit worden geleverd door het openbare lichtnet, maar dit bij ongunstige lichtnetomstandigheden storing kan verroorzaken. Als gebruiker dient u vast te stellen - indien nodig, met uw energieleverancier - dat uw aansluitingspunt, waaraan u het apparaat wenst aan te sluiten, aan de boven genoemde eis voldoet.

De gebruiker is verantwoordelijk voor storingen als gevolg van het lasse

Bediening

Afb. 6 > S.8

Afb.7→S.9

Voor de omschakeling van 230 V op 400 V de volgende staappen uitvoeren:

  1. Het apparaat van het net afkoppelen door het uitmelen van de stekker uit het stopcontact.
  2. De schakelaar op "0" zetten.
  3. De positionerschroef uitdraaien en op de 400 V Kant monteren.
  4. Controller, voordat het apparaat werk in bedrijf worden gesteld, of de draaiknop in de 400 V positie gedraaid kan worden en of de omschakeling op 230 V is verhinderd.

  5. Met het apparaat kan vanaf een binnentemperatuur van 20^ gewerkt worden, zonder dat de oververhittingbeveiliging zich inschakelt, voor een n0 aantal van vergelijkkingselektroden; en verdier voor een nh aantal van vergelijkkingelektroden, vanuit warme toestand, zonder dat de oververhittingbeveiliging zich inschakelt.

  6. De aardtang moet met het te階段en stuk zodanig verbonden zijn dat een goed contact ontstaat. De aanraakvlakken要去en goed gereinigd�n, zodanig dat geen smeervet, roest of andere verruilingen aanwezigঙ die het lasvermogen hun verminderen.
    Het apparatus is met een hoofdschakelaar, een geel signaallampje, een oververhittingbeveiliging en met een driehoekig handwiel dat de lasstroom reguleert, uiterust. De regulering moet, rekening houdend met de waarden van de lasstroom in verhouding tot de elektrodesdiameter, uitergoerd worden.

LET OP: Het lampje Licht alleen op bij overbelasting

Het lasapparaat is met een oververhittingbeveiliging uitgerust die de stroomvoorziening voor het階段en automatisch onderbreekt. Zodra de binnentemperatuur tot een juiste bedrijswaarde is gezakt, loopt het lasapparaat automatisch wee aan.

Veiligheidsinstructies voor de bediening

Güde GE 290 TC - Veiligheidsinstructies voor de bediening - 1

Zie ook hoofdstuk „Restgevaren en verilgheidsmaatregelen“ en de er uit af te leiden verilgheidsmaatregelen.

  • Gebruik het apparaat pas nadat de gebruiksaanwijzing door de gebruiker aandachtig gelezen is.
  • Let op alle, in de gebruiksaanwijzing aangegeven, veiligheidsinstructies.
  • Gedraagt u zich verantwoord gegenover andere Personen.

Aanwijzingen stap voor stap

De laszone要去 roest- en lakvrij zijn. De elektrode worden afhankelijk van de materiaalsoort gekozen. Wij adviseren in het beginde elektrode en de stroomsterkte d.m.v. een afvalstuk uit te proberen. Zet de elektroden op een afstand van ca. 2 cm van het laspunt aan. Gebruik principeel een veiligheidslaskap, lashandschoenen en de juiste beschemende kleding. Raak het proofstuk met de elektrodelicht strelend aan.

Güde GE 290 TC - Aanwijzingen stap voor stap - 1

Güde GE 290 TC - Aanwijzingen stap voor stap - 2

Fout (te lange boog)

Juist (ca. 1 tot 1,5 maal de diameter van de elektrode)

De juiste lenghte van de vlamboog is doorslaggebend odomat de stroomsterkte en de spanning veranderen. Een nicht juiste stroomsterkte verslechtert zowel de lasnaad als ook de waarstand zich. De hoek van de elektrode, met betrekking tot het werkstuk, za tussen 70 en 80 grades in voorwaartse richting bedragen. Een overmatige hoek verroorzaakt het afglijen van de slak onder het materiaal. Als de hoek te Klein is, spettert de vlamboog. In beiden geallen is de lasnaad poreus en verzwakt.

Güde GE 290 TC - Fout (te lange boog) - 1

Güde GE 290 TC - Fout (te lange boog) - 2

Güde GE 290 TC - Fout (te lange boog) - 3
Juist

Fout Fout

De slak mag Niet verwijderd worden voordat de lasnaad is afgekoeld. Het lessen van een onderbroken lasnaad worden na de slakverwijderingeer voortgezet.

Güde GE 290 TC - Fout Fout - 1

Güde GE 290 TC - Fout Fout - 2
Juist

Fout

Lassers要去 proberen de booglengte constant te houden. Door afname van de elektrode, moet men tijdens het lassen de elektrode toevoeren. Aan het einde van de lasnaad verdient het een aanbeveling de elektrode in de richting van de gelaste lasnaad te verwijderen om zodoende de vorming van een poreuze krater te vermijden.

Storingen - Oorzaken - Oplossingen

LET OP: ALTIJD EERST DE BEVEILIGENTEGEN OVERBELASTING CONTROLEREN!

Storing Oorzaak Oplossing
Zekering is geactiveerd1. De lasstroom is voor de zekering te hoog.1. Zwaardere zekering gebruiken. 2. Trage zekering gebruiken.
Geen gelijkmatigleen maybeuk1. Slecht aardingscontact aan de kabel/tang.1. Werkstuk reinigen en voor een goed contact zorgen. 2. Kabel controlleren, resp. verrangen.
Verdroogde of poreuze kabel1. Vervuild werkstuk.1. Roest, vet of andere verruilingen voor het loosen verwijderen.
Geen lasstroom1. Terugleiding van de lasstroom geeft geen juist contact. 2. De oververhittingbeveiliginglicht op. 3. Elektronica is defect.1. Terugleiding van de lasstroom op juist contact controlleren. 2. Apparaat lately afkoelen. Als het lampjeuitgaat, kan verder gewerkt worden. 3. Service informeren.

Inspectie en onderhoud

Veiligheidsinstructies voor inspectie en onderhoud

Enkel een regelmatig onderhonden en een goed verzorgd apparaat kan een tot tevredenheid werkend hulpmiddel�. Onderhouds- en verzorgingsgebren konnen tot onvoorziene ongevalten en letsels leiden.

Inspectie- en onderhoudsschema

Tijdsinterval BeschrijvingEventueleoverige details
Voor ieder werkbegin• Controleer het apparaat op de functie; werk Niet met een defect apparaat. • Kabel op möglichke schaden controleren en eventueel door een neue gewelijkwaardige kabel verrangen.

Onderdelen

Güde GE 290 TC - Onderdelen - 1

Reclamatories en bestellingen van onderdelen worden snel en nicht-bureaucratisch met een serviceformulier onder

http://www.guede.com/support

afgewikkeld.

Dit formulier kan ook onder

tel.: +49 (0) 79 04 / 700-0

fax: +49 (0) 79 04 / 700-250

e-mail: info@guede.com

aangevraagd worden .

Vertaling van de EG-Conformiteitverklaring

Hiermede verklaren wij, dat de genoemde machine, op grond van zich ontwerp en bouwwijze, evenals de door ons in omloop gebrachte uitvoeringen, aan de desbetreffende fundamentele veiligheids- en gezondheidverordenen van de EG-richtlijnen voldoen. Bij een Niet met ons overeengekomen wijziging aan het apparatusat verliest deze verklaring haar geldigheid.

Pieklad prohlasei o shode EU

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Güde

Model : GE 290 TC

Categorie : Lasapparaat