Blumfeldt Cosmic Beam Smart - Verwarming

Cosmic Beam Smart - Verwarming Blumfeldt - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Cosmic Beam Smart Blumfeldt in PDF-formaat.

📄 92 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice Blumfeldt Cosmic Beam Smart - page 75
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over Cosmic Beam Smart Blumfeldt

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Verwarming in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Cosmic Beam Smart - Blumfeldt en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Cosmic Beam Smart van het merk Blumfeldt.

GEBRUIKSAANWIJZING Cosmic Beam Smart Blumfeldt

Let op! Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik buitenshuis.

10035255

10035256

10035257

10035258

Blumfeldt Cosmic Beam Smart - 1

Gefeliciteerd met de aanschaf van dit apparaat. Lees de hierna volgende handleiding aandachtig door en volg de instructies op om schade te voorkomen. Voor schade veroorzaakt door het Niet in acheit nemen van de instructies of door onjuist gebruik nemen wij geen verantwoordelijkheid. Scan de QR code voor toegang tot de meest actuèle gebruikershandleiding en voor meer informatie rond het articlek.

Blumfeldt Cosmic Beam Smart - 2

INHOUDSOPGAVE

Veiligheidsinstructies 76

Montage 78

Overzicht apparatus 81

Ingebruikname en bediening 82

Gebruik per smartphone 84

Reiniging en onderhoud 85

Instrueties voor afvoer 86

Conformiteitsverklaring 86

Productinformatieblad 87

TECHNISCHE GEGEVENS

Artikelnummer10035255, 1003525610035257, 10035258
Stroomvoorziening 220-240 V ~ 50/60 Hz
Vermogen3000 W 2400 W
Lenght (mm) 1840 1540
WiFi standard802.11 b/g/n
WiFi_freqrequentie2,4 GHz
WiFi zendvermögen (max.)20 dBm

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

  • Lees alle instructies voordat u dit apparaat in gebruik neemt.
  • Laat het toestel zich zonder toezicht wonneer het in gebruik is.
  • Het apparaat wordt heet tijdens gebruik. Raak de hete oppervlaktes Niet aan.

Blumfeldt Cosmic Beam Smart - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - 1

LET OPI!

Verbrandingsgevaar! Sommige onderdelen van dit artikel konnen heel heet worden en brandwonden veroorzaken. Bijzondere opmerkzaamheid is vereist wanner kinderen en kwetsbare Personen aanwezig zich.

  • Verplaats het apparaat Niet wonneer het in gebruik is. Wacht tot het verwarmingselement volledig is afgekoeld alvorens het te verplaatsen en controlleren of het van het stroomnet losgekoppeld is.
  • Plaats het toestel op minstens 1 m afstand van Licht ontvlambare materiaalen zoals meubilair, bomen, bladeren, droog gras en struiken.
  • Het verwarmingselement mag Niet maar boven, maar het plafond, gerichtঃ. Het verwarmingselement moet gerichtঃঃaar het te verwarmen oppervlak.

Let op! Om oververhitting te voorkomen, mag de verwarming nicht worden afgedekt. Gebruik het apparaat Niet om kleding of ander wasgoed te drogen.

  • Houdt kinderen en huisdieren op afstand.
  • Kinderen vanaf 8aar en personen met een beperkte lichamelijke, sensorische en/ of geestelijkke gezondheid mogen het apparaat alleen gebruiken wonneer ze van tevoren door een voor hen verantwoordelijke persoon uitvoerig met de functies en veiligheidsinstructies vertrouwd zijn gemaakt en de hieraan verbonden risico's begrijpen.
  • Kinderen mogen nicht met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mogen zich zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
  • Gebruik het toestel Niet als het tekenen van beschadiging of storing vertoont.
  • Probeer nicht zelf de elektrische of mechanische functies van dit toestel te repareren of te regelen. Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker要去en worden onderhonden. Onderhouds- of reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een erkende elektricien worden uitgevoerd.
  • Wanner de stroomkabel beschadigd is moet deze door de fabrikant, de klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon worden verrangen om schade aan eigendommen en/of persoonlijk letsel te voorkomen.

  • Raak het verwarmingselement Niet met blote handen aan. Als het per ongeluk toch worden aangeraakt, verwijdert u vingerafdrukken met een zachte doek, anders branden ze in het element en veroorzaken ze voortijdige uital van het verwarmingselement.

  • Vervang het verwarmingselement Niet en probeer het Niet te verwijderen.
  • Gebruik de verwarming nicht in de directe nabijheid van een bad, douche of zwembad.
  • Dit apparaat mag Niet langere tijd aan weersinvloeden worden blootgesteld.
  • Raak de stekker nicht met natte of vochtige handen aan.
  • Leg de stroomkabel Niet onder de vloerbedekking. Bedek het netsnoer Niet met een tapijt, loper of soortgelijke afdekkingen. Leg de stroomkabel zo dat niemand erover struikt.
  • Wikkel de stroomkabel nicht rond het apparaat.
  • Zorg ervoor dat er geen vreemde voorwerpen in de ventilatie of in de opening van de verwarming terechtkommen, aangezien dit kan leiden tot elektrische schokken, brand of beschadiging.
  • Om brand te voorkomen, mag u de ventilatiesleuven Niet blokkeren.
  • De verwarming heeft haret en vonden vormende onderdelen binnenin. Gebruik het Niet in ruimten waar benzine, verf, explosieve en/of ontvlambare vloeistoffen worden gebruikt of opgeslagen. Houdt het apparaat uit de buurt van hare OPPervlaktes en open vuur.
  • Vermijdt, indien möglichk, het gebruik van een verlengsnoer, aangezien deze oververhit kan raken en brand kan veroorzaken. Wanner u toch een verlengsnoer要去 gebruiken, zorg er dan voor dat het geschikt is voor gebruik buitenhuis en bij voorkeur voorzien is van of aangesloten is op een stroomonderbreker.
  • Zorg er alkijd voor dat de verwarming is aangesloten op een geschikt stopcontact dat is getest voor gebruik buitenshuis.
  • Neem altijd de stekker uit het stopcontact en zorg ervoor dat het apparaat volledig afgekoeld is voordat u het vervoert, schoonmaakt of opslaat.
  • Dit verwarmingstoestel isuitsluitendbestemd voor huishoudelijk gebruik en mag Niet voor commerciele doeleinden worden gebruikt. Elk ander gebruik, dat Niet door de fabrikant worden aanbevolen, kan leiden tot brand, elektrische schokken of verwonding van personen.
  • Het gebruik van hulpstukken op het apparaat worden afgeraden.
  • Gebruik deze verwarming nicht met een programmeerbaar stopcontact, een timer, een(AP)apstandsbediening of een ander apparaat dat de verwarming automatisch inschakelt, aangezien er brandgevaar bestaat als het toestel worden afgedekt of onjuist is geplaatst.

MONTAGE

Montagehandleiding

  • Bevestig de verwarming aan de muur of zet hem rechtop.
  • Het apparaat moet zo geinstalleerd worden dat het Niet vanuit de douche of badkuip kan worden bediend.
  • Het apparaat mag nicht direct onder een stopcontact worden geplaatst of geinstalleerd.
    Berg het apparaat op, wanneer u het gedurende langere fictiendietn gebruikt.
  • Zorg ervoor dat het apparaat volledig is afgekoeld voordat u het opbergt.
  • Laat het apparaat Niet zonder toezicht, wanner er mensen in de ruimte aanwezig zichin, die deze ruimte Niet op eigien kracht hunnen verlagen.
    Zorg ervoor dat er voldoende afstand tot meubels en andere Licht ontvlambare objecten gehonden worden, om gevaarlijke situatuies te voorkomen.

Blumfeldt Cosmic Beam Smart - Montagehandleiding - 1

Model Lengte (mm) L1 (mm)
100352551840 1607
10035256
100352571540 1307
10035258

Wandmontage

Blumfeldt Cosmic Beam Smart - Wandmontage - 1
A

Blumfeldt Cosmic Beam Smart - Wandmontage - 2
B

Blumfeldt Cosmic Beam Smart - Wandmontage - 3
C

  1. Gebruik de schroeven om twee van de frames aan het apparaat te bevestigen, zoals afgebeeld in afbeelding A.
  2. Gebruik de schroeven om twee van de beugels aan muur of plafond te bevestigen, zoals afgebeeld in afbeelding B.
  3. Verbindt het apparaat met een schroef, zoals afgebeeld in afbeelding C.

Plafondmontage

Blumfeldt Cosmic Beam Smart - Plafondmontage - 1
1

De afstand:tussen muur en apparaat moet minimaal 200mm zijn.

Blumfeldt Cosmic Beam Smart - Plafondmontage - 2

Dubbele plafondinstallatie: twee elektrische apparaten worden door een verbindend frame aan het plafond geinstalleerd.

(reserveonderdelen要去afzonderlijk worden aangeschaft).

Blumfeldt Cosmic Beam Smart - Plafondmontage - 3

Het apparaat moet minimaal 2200mm boven de vloer en 200mm onder het plafond worden geinstalleerd.

Blumfeldt Cosmic Beam Smart - Plafondmontage - 4
a1

Blumfeldt Cosmic Beam Smart - Plafondmontage - 5
b1

Blumfeldt Cosmic Beam Smart - Plafondmontage - 6

Uitgebrende installment: Haak het apparaat vast en LAST het van het plafond hangen (reserveonderdelen moeten afzonderlijk worden aangeschäft).

OVERZICHT APPARAAT

Blumfeldt Cosmic Beam Smart - OVERZICHT APPARAAT - 1

Blumfeldt Cosmic Beam Smart - OVERZICHT APPARAAT - 2
Afstandsbediening

1Aan/Uit
2 Timer
3 Hogelage stand
4 Wissel hoog/laag verwarmingsvermögen
5 Installingen
6 Achtergrundverlichting aan/uit

INGEBRUIKNAME EN BEDIENING

  • Neem het apparaat voorzichtig uit de doos. Bewaar de doos voor latere opslag.
  • Installer het apparaat conform de instructies.
  • Sluit het apparaat Niet op hetzelfde stopcontact aan als andere apparatuur met een hoog stroomverbruik om kortsluiting te voorkomen.

Aanzetten

  • Wanner de stekker in het stopcontact zit gaat het power lampje branden.
  • Druk op om het apparaat aan te zetten. Op het beeldscherm worden de kamertemporatuur weergegeven. Wanner de kamertemporatuur lager is dan de door u ingestelde temperatuur, slaat het apparaat aan.
  • Het bijbehorende contrôlelampje gaat branden.

Toetsenblokkade

  • Druk, fijdens het gebruik, op SWITCH en aansluitend op . Alle toetsen zijn nu geblokkeerd.

Achtergrundverlichting aan/uit

  • Wonneer u op DISPLAY drukt,.gaat de achtergrundverlichting uit, maar de indicator blijft branden.
  • Wanner u de toets nogmaals indrukt gaat de achtergrondverlichting wee aan.

Temperatuurinstelling

  • Druk op SET.
  • Druk aansluitend op of v, om de temperatuur met een graad te verhogen of te verlagen. De maximaal instelbare temperatuur is 45^ en de minimum instelbare temperatuur is 5^ .
  • Wanneer u de temperatuur heeft ingesteld,.gaat het beeldscherm waar aan de weergave van de kamertemperatuur.

Timer

  • Wonneer u tweeemaal SET indrukt, knippert op het beeldscherm '00'. Door op of v te drukken kut u de tijd vastleggen.
  • Door op ∧ of v te drukken is het een uur later of vroeger.
  • Nadat u de tijd heeft ingesteld, slaat het apparaat dit automatisch op en keert terug maar het oorspronkelijke scherm.

Detectie van open ramen

  • Wanner, tijdens het gebruik, de kamertemperatuur binnen 2 minutes met 3^ of meer daalt, stopt het apparaat met verwarmen, het beeldschem knippert en u hoort een waarschuwingssignaal.
  • Sluit het raam en start het apparaat opnieuw om weer met verwarmen te beginnen.

Wifi resetten

  • Druk, wonneer het apparaat operationeel is, binnen 5 seconden op '4', '3' en '2' om de wifi te resetten. Dit duurt circa 10 seconden.

Hoog/laagverwarmingsvermogen

  • Druk, verwijl het apparaat aan staat, op de wisseltoets om een hoge of lage stand te selecteren.

Uitschakelen

Druk op om het apparaat uit te zetten.

GEBRUK PER SMARTPHONE

Wanner u uw Klarstein toestel met uw wifi netwerk thus verbindt, kutu het heel eenvoudig via de.daar bij horende Klarstein app bedieren De app kaakt het u nicht alleen maybek het apparaat via uw smartphone te bedieren maar biedt daarnaast toegang tot uitgebrende informatie.

Ga als volgt te werk om uw smartphone met uw Klarstein apparaat te verbinden:

  1. Download erst de Klarstein app door met uw smartphone de onderstaande QR code te.scanen of download dele direct vanuit de App store of via Google Play.
  2. Controller of uw smartphone met hetzelfde wifi network verbonden is als waarmee u uw Klarstein apparaat wilt verbinden.
  3. Open de Klarstein app
  4. Meldt u aan met uw account. Wonneer u nog geen account—heeft, registreert u zich in de Klarstein app.
  5. Volg de aanwijzingen in de app.

App download

Gebruik de scan-functie van uw mobiele telefoon om de QR code te scannen en sla de app in uw smartphone op.

Info: verdere informatie met betrekking tot het gebruik van de app en ondersteuning voor het tot stand brengen van een verbinding met uw toestel vindt u in de app zodra u die voor het eerst opent.

Blumfeldt Cosmic Beam Smart - App download - 1

Probleemoplossing bij verbindingsproblumen

Wanner uw Klarstein apparaat nicht in uw wifi systeem worden gezonden controleert u het volgende:

Is het apparaat aangesloten?
Is de wifi functie van de smartphone geactiveerd?
- Is de wifi functie van het Klarstein apparaat geactiveerd? (volg de aanwijzingen in de app)
Is het wifi wachtwoord correct ingevoerd?
- Zijn de router, het Klarstein apparaat en de smartphone tijdens de koppelingspoging in directe nabijheid van elkaar? (in het meest ideale geval zicheer dan 5m uit elkaar)
- Wonneer in deinstallingen van uw wifi router de 2,4 Ghz band gedeactiveerd is, activeert u deze in de routerinstallingen.

Info: Voor meer ondersteuning volgt u de instructies van de app bij het tot stand brengen van een verbinding.

REINIGING EN ONDERHOUD

  • Neem voor het reinigen alsijd de stekker uit het stopcontact.
  • Laat het apparaat afkoelen alvorens het schoon te makeen om brandwonden te voorkomen.
  • Alleen de externe oppervlaktes van het apparaat mogen door de gebruiker zich worden schoongemaaakt.
  • Gebruik voor het reinigen nooit agressieve reinigingsmiddelen of schuursponsjes overdat het oppervlak van het apparaat hierdoor kan beschaden.
  • Wrijf de externe oppervlaktes van het apparaat met een vochtige doek schoon.
  • Wonneer het interieur van de verwarming of het verwarmingselement met stof zich bedekt of vervuld zich, maar u deze door een hiervoord gekwalificeerd persoon reinigen.
  • Gebruik het apparaat pas weer wanner het probleem verholpen is.
  • Wonneer het apparaat Niet (meer) in gebruik is, haalt u het van muur of plafond af en reinigt u het volledig voordat u het op een droge en stofvrije plaats opbergt, bij voorkeur in de originele verpakking en buiten bereik van kinderen.
  • Let erop dat u de verwarmingselementen nicht met de vingers aanraakt, aangezien residu van uw handen de levensduur van de elementen kan verkorten. Wanner u de elementen per ongeluk toch aanraakt, reinigt u deze met een in alcohol gedoopte, zachte doeck.
  • Probeer in geen geval het apparaat zich te repareren of te onderhonden.
  • Het apparaat bevat geen bestanddelen die door de gebruiker moeten worden onderhonden. Wendt u zich bij een foulmeling of defect tot de fabrikant, de klantenservice of een door de fabrikant aangewezen technicus.

Wanner in uw land een wettelijk regeling geldt voor het wegdoen van elektrische en elektronische apparaten, wijst dit symbol op het product zelf of op de verpakking erop dat het betreffende product Niet met het huisvuil weggegooid mag worden. Inplaats waarvan dient het maar een centraal depot voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten te worden gebracht Door het afval volgens de voorschriften weg te gooien beschermt u het milieu en de gezondheid van uw medemensen gegen negatieve consequenties. Informatie over recycling en het afvoeren van dit articlel ontvangt u van uw gemeente of van uwplaatselijke grondstoffen- en afvaldienst.

Dit articlek bevat batterijen. Wanneer in uw land een wettelijk regeling is voor het afvoeren van batterijen, mogen batterijen Niet met het huisvuil worden afgevoerd. Informeer maar deplaatselijke regelgeving inzake de afvoer van batterijen. Door apparatuur volgens de voorschriften af te voeren beschermt u het milieu en de gezondheid van uw medemensen gegen negatieve consequenties.

CONFORMITEITSVERKLARING

Blumfeldt Cosmic Beam Smart - CONFORMITEITSVERKLARING - 1

Fabrikant:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Duitsland.

Importeur voor Groot-Brittanniè:

Hierbij verklaart Chal-Tec GmbH dat de radioapparatuur van het type Cosmic Beam Smart voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar via het volgende internetadres: use.berlin/10035255

Identificatie model(1en) 10035255, 10035256
Aanduiding Symbool WaardeEenheid Aanduiding Eenheid
Warmtevermögen Alleen voor individuèle elektrische accumulatoratiekachels:regulering van de warmtetroevoer
Nominal warmtevermögen Pnom3,0kW Handmaige regeling van de warmtetroevoermet ingebouwde thermostatnee
Minimaal warmtevermögen Pmin1,4kW Handmaige regeling van dewarmtetroevoer met terugmelding van dekamer- en/ of externe temperatuurnee
Maximaal continuewarmtevermögenPmax2,8kW Elektronischeche regeling van dewarmtetroevoer met terugmelding van dekamer- en/ of externe temperatuurnee
HulpenergieverbruikWarmteafgifte met ondersteuningvan een ventilatornee
Bij nominalwarmtevermögenel max2,768kWType warmtevermögen / Kamertemperatuurcontrole
Bij minimaalwarmtevermögenel min1,415kW Enkelewarmstand, geenkamertemperatuurcontrolenee
In stand-by modus elsb0,3W Twee ofeer handmatig in te stellenstanden, geen kamertemperatuurcontrolenee
Controle kamertemperatuur metmechanische thermostatnee
Met elektronische kamertemperatuurcontrolenee
Met elektronische kamertemperatuurcontroleen tijdreguleringja
Met elektronische kamertemperatuurcontroleen Weekdagreguleringnee
Overige regelopties
Kamertemperatuurcontrole metaanwezigheidsherkenningnee
Kamertemperatuurcontrole metopen raam detectieja
Met afstandsbedieningja
Met adaptieve regeling van het beginvan het verwarmingsprocesnee
Met bedrijstijdbegrenzingnee
Met elektronische sensorja
ContactgeevensChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Duitsland

PRODUCTINFORMATIEBLAD

Identificatie model(1en) 10035257, 10035258
Aanduiding Symbool WaardeEenheid Aanduiding Eenheid
Warmtevermögen Alleen voor individuèle elektrische accumulatoratiekachels:regulering van de warmtetroevoer
Nominal warmtevermögen Pnom2,4kW Handmäge regeling van de warmtetroevoermet ingebouwde thermostatnee
Minimaal warmtevermögen Pmin1,1kW Handmäge regeling van dewarmtetroevoer met terugmelding van dekamer- en/ of externe temperatuurnee
Maximaal continuewarmtvemögenPmax2,3kW Elektronische regeling van dewarmtetroevoer met terugmelding van dekamer- en/ of externe temperatuurnee
HulpenergieverbruikWarmteafgifte met ondersteuningvan een ventilatornee
Bij nominaalwarmtvemögenelmax2,283kWType warmtevermögen / Kamertemperatuurcontrole
Bij minimaalwarmtvemögenelmin1,125kW Enkelewarmstand, geenkamertemperatuurcontrolenee
In stand-by modus elsb0,17WTwee ofmeer handmatig in te stellenstanden, geen kamertemperatuurcontrolenee
Controle kamertemperatuur metmechanischethermostatnee
Met elektronische kamertemperatuurcontrolenee
Met elektronische kamertemperatuurcontroleen tijdreguleringja
Met elektronische kamertemperatuurcontroleen Weekdagreguleringnee
Overige regelopties
Kamertemperatuurcontrole metamwezigheidsherkennennee
Kamertemperatuurcontrole metopen raam detectieja
Met afstandsbedieningja
Met adaptieve regeling van het beginvan het verwarmingsprocesnee
Met bedrijbstijdbegrenzingnee
Met elektronische sensorja
ContactgegevensChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Duitsland

Blumfeldt Cosmic Beam Smart - Importeur voor Groot-Brittanniè: - 1

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Blumfeldt

Model : Cosmic Beam Smart

Categorie : Verwarming