Blumfeldt Cosmic Beam Plus - Verwarming

Cosmic Beam Plus - Verwarming Blumfeldt - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Cosmic Beam Plus Blumfeldt in PDF-formaat.

📄 90 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice Blumfeldt Cosmic Beam Plus - page 75
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over Cosmic Beam Plus Blumfeldt

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Verwarming in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Cosmic Beam Plus - Blumfeldt en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Cosmic Beam Plus van het merk Blumfeldt.

GEBRUIKSAANWIJZING Cosmic Beam Plus Blumfeldt

Let op: Dit product is alleen geschikt voor goed geisoleerde ruimtes of incidenteel gebruik.

Radiator

10033698 10033699 10033700

Blumfeldt Cosmic Beam Plus - 1

gefeliciteerd met de aanschaf van dit apparaat. Lees de hierna volgende handleiding aandachtig door en volg de instructies op om schade te voorkomen. Voor schade veroorzaakt door het Niet in acht nemen van de instructies of door onjuist gebruik nemen wij geen verantwoordelijkheid. Scan de QR code voor toegang tot de meest actuèle gebruikershandleiding en vooreermeer informatie rond het articlel.

Blumfeldt Cosmic Beam Plus - 2

INHOUDSOPGAVE

Veiligheidsinstructures 76

Overzicht Apparaat 78

Installatie 79

Bediening 82

Reiniging en onderhoud 84

Instructies voor afvoer 85

Productinformatieblad 86

TECHNISCHE GEGEVENS

Articlel Cosmic Beam Plus XXL Cosmic Beam Plus
Articlelnummer 100336981003369910033700
Stroomvoorziening220-240 V ~ 50/60 Hz
Vermogen (watt) 3000 W 2400 W

FABRIKANT & IMPORTEUR (UK)

Fabrikant:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Duitsland.

Importeur voor Groot-Brittanniè:

Berlij Brands Group UK Ltd

PO Box 1145

Oxford,OX19UW

Verenigd Koninkrijk

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

  • Lees alle instructies voordat u dit apparaat in gebruik neemt.
  • Laat het toestel zich zonder toezicht wanner het in gebruik is.
  • Het apparaat worden heet tijdens gebruik. Raak de hete oppervlaktes nicht aan.

Blumfeldt Cosmic Beam Plus - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - 1

LETOP!

Gevaar voor brandwonden! Sommige onderdelen van dit articlel+kunnen heel heet worden en brandwondenveroorzaken. Bijzondere opmerickaamheid is vereist wanner kinderen en kwetsbare Personen aanwezig+zijn.

  • Verplaats het apparaat Niet wanner het in gebruik is. Wacht tot het verwarmingselement volledig is afgekoeld alvorens het te verplaatsen en controllerer of het van het stroomnet is losgekoppeld.
  • Plaats het toestel op minstens 1 m afstand van gemakkelijk brandbare materialen zoals meubilair, bomen, bladeren, droog gras en struiken.
  • Het verwarmingselement mag Nietaar boven,haar het plafond,gericht zich. Het verwarmingselement moet gericht zichaar het te verwarmen oppervlak.

Opmerking: Om oververhitting te voorkomen, mag de verwarming nicht worden afgedekt. Gebruik het apparaat Niet om kleding of ander wasgoed te drogen.

  • Houdt kinderen en huisdieren op afstand.
  • Kinderen vanaf 8aar en Personen met een beperkte lichamelijke en/of geestelijkke gezondheid mogen het apparaat alleen gebruiken wanner ze voorafgaand door een voor hen verantwoordelijkpeperoonuitvoerig met de functies en veiligheidsinstructies van het apparaat vertrouwd zichn gemaatk. Let erop dat kinderen Niet met het apparaat spelen. Kinderen vanaf 8aar mogen het apparaat alleen onder toezicht reinigen.
  • Kinderen mogen nicht met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud mogen Niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
  • Gebruik het toestel zich als het tekenen van beschadiging of storing vertoont.
  • Probeer nicht zelf elektrische of mechanische functies van dit toestel te repareren of af te stellen. Het apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker要去en worden onderhonden. Onderhouds- of reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een erkende elektricien worden uitgevoerd.
  • Wanneer de stroomkabel beschadigd is要去veillance door fabrikant, de klantenservice of een gewelijkwaardig gekwalificeerd persoon worden verrangen om schade aan eigendommen en/of persoonlijk letsel te voorkomen.

  • Raak het verwarmingselement Niet met blote handen aan. Als het per ongeluk toch worden aangeraakt, verwijdert u vingerafdrukken met een zacht de doek, anders branden ze in het element en veroorzaken zo voortijdige uittval van het verwarmingselement.

  • Vervang het verwarmingselement Niet en probeer het Niet te verwijdersen.
  • Dit articlel is geschikt voor gebruik binnen- en buitenshuis. Gebruik het apparaat Niet in de directe nabijheid van een bad, douche of zwembad.
  • Dit articlel mag Niet langereijd aan weersinvloeden wordenblootgesteld.
  • Raak de stekker Niet met natte of vochtige handen aan.
  • Leg de stroomkabel Niet onder de vloerbedekking. Bedek het netsnoer Niet met een tapijt, loper of soortgelijke afdekkingen. Leg de stroomkabel zo dat niemand erover struikelt.
  • Wikkel de stroomkabel nicht rond het apparaat.
  • Zorg ervoor dat er geen vreemde voorwerpen in de ventilatie of in de opening van de verwarming verechtkomen, aangezien dit kan leiden tot elektrische schokken, brand of beschadiging.
  • Om brand te voorkomen, mag u de ventilatiesleuven Niet blokkeren.
  • De verwarming heeft hare en vonden vormende onderdelen binnenin. Gebruik het Niet in ruimten waar benzine, verf, explosieve en/of ontvlambare vloeistoffen worden gebruikt of opgeslagen. Houdt het apparaat uit de buurt van hare oppervaktes en open vuur.
  • Vermijdt, indien möglichk, het gebruik van een verlengsnoer, aangezieven deze oververhit kan raken en brand kan veroorzaken. Wanner u toch een verlengsnoer要去 gebruiken, zorg er dan voor dat het geschikt is voor gebruik buitenshuis en bij voorkeur voorzien is van of aangesloten is op een stroomonderbreker.
  • Zorg er.altijd voor dat de verwarming is aangesloten op een geschikt stopcontact dat is getest voor gebruik buitenshuis.
  • Neem altijd de stekker uit het stopcontact en zorg ervoor dat het apparaat volledig afgekoeld is voordat u het vervoert, schoonmaakt of opslaat.
  • Dit verwarmingstoestel is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en mag Niet voor commerciele doeleinden worden gebruikt. Elk ander gebruik, dat Niet door de fabrikant worden aanbevolen, kan leiden tot brand, elektrische schokken of verwonding van Personen.
  • Het gebruik van hulpstukken op het apparatusaat worden afgeraden.
  • Gebruik deze verwarming nicht met een programmeerbaar stopcontact, een timer, eenAPEe afstandsbediening of een ander apparaat dat de verwarming automatisch inschakelt, aangezien er brandgevaar bestaat als het toestel worden afgedekt of onjuist is geplaatst.

OVERZICHT APPARAAT

Blumfeldt Cosmic Beam Plus - OVERZICHT APPARAAT - 1

Afmetingen:

Model Vermogen Lente Breedte Hoogte
Cosmic Beam Plus 2400W 1540 mm150 mm 65mm
Cosmic Beam Plus XXL3000 W 1840mm 150 mmm 65 mm

Blumfeldt Cosmic Beam Plus - OVERZICHT APPARAAT - 2
Afstandsbediening

1 AAN/ UIT toets
2 OMHOOG/ OMLAAG toetsen
3 HOOG/ LAAG toets

(verbarmingsniveau)

  1. SWITCH toets (wisselen)
    5 SET toets (installingen)
    6 DISPLAY toets

INSTALLATIE

Blumfeldt Cosmic Beam Plus - INSTALLATIE - 1

Model Lenghte 1 Lenghte 2
Cosmic Beam Plus 1307 mm 1540 mm
Cosmic Beam Plus XXL 1607 mm 1840 mm

Blumfeldt Cosmic Beam Plus - INSTALLATIE - 2
A

Blumfeldt Cosmic Beam Plus - INSTALLATIE - 3
B

Blumfeldt Cosmic Beam Plus - INSTALLATIE - 4
C

Stap 1:

Bevestig twee van de montagebeugels met schroeven aan het bovendeel van het toestel zoals weergegeven in afbeelding A.

Stap 2:

Bevestig twee van de montagebeugels met schroeven aan het plafond of aan de muur zoals weergegeven in afbeelding B.

Stap 3:

Verbind de beugel op het toestel met een schroef met de plafond-/ wandbeugel zoals weergegeven in afbeelding C.

1. Plafondinstallatie:

De afstand van het toestel tot de omringende muren moet ten minste 200mm bedragen, zoals weergegeven in afbeelding 1.

Blumfeldt Cosmic Beam Plus - Plafondinstallatie: - 1

2. Tweevoudige plafondinstallatie:

Twee units worden met elkaar verbonden via een verbindingsframe dat aan het plafond worden bevestigd, zoals weergegeven in afbeelding 2.

Blumfeldt Cosmic Beam Plus - Tweevoudige plafondinstallatie: - 1
(2)

Let op! De voor de dubbele installmentie benodigde onderdelen zichn Niet bij de levering inbegrepen en要去 afzonderlijk worden aangeschaft.

3. Voor toestellen die aan de wand worden gemonteerd:

Zoals weergegeven in afbeelding 3, moet de afstand tot de vloer ten minste 220~cm zich. De minimum afstand tot het plafond要去 20~cm zich.

Blumfeldt Cosmic Beam Plus - Voor toestellen die aan de wand worden gemonteerd: - 1

4. Uitbreiding installment:

De verlengstukken van het toestel worden aan het plafond gehaakt en hangen\ aar beneden zoals weergegeven in afbeelding 4.

Blumfeldt Cosmic Beam Plus - Uitbreiding installment: - 1

Blumfeldt Cosmic Beam Plus - Uitbreiding installment: - 2

Blumfeldt Cosmic Beam Plus - Uitbreiding installment: - 3

Let op! De voor de uitbreiding benodigde onderdelen zich Niet bij de levering inbegrepen en要去en afzonderlijk worden aangeschäft.

BEDIENING

Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het toestel in gebruik neemt.

  • Neem het apparaat voorzichtig uit de doos. Bewaar de doos, zodate u het toestel erijdens het warme seizoen in kunt bewaren.
  • Bevestig het verwarmingselement zoals beschreiben in de installmentiehandleiding.
  • Zorg ervoor dat u voor de verwarming Niet hetzelfde stopcontact gebruikt als voor andere apparaten met een hoog vermogen, aangezien dit tot overbelasting van het stroomnet kan leiden.

Apparaat inschakelen

  • Wanner u het toestel op het stroomnet hebt aangesloten, gaat de stroomindicator op het toestel aan.
  • Druk op de AAN/UIT toets om het apparaat aan te zetten. Het display LAST de actuèle omgevingstemperatuur zich. Wanner de omgevingstemperatuur lager is dan de vooraf ingestelde temperatuur, worden de verwarmingsfunctie automatisch geactiveerd. Het indicatielampie gaat dan knipperen.

Toetsenblokkade

  • Drukijdens het gebruik eerst op de SWITCH toets Switch en verzolgens op de AAN/UIT toets. Het contrôlelampje gaat aan. Alle toetsen zich geblokkeerd wonneer de toetsenblokkering is ingeschakeld.

In- en uitschakelen van het display

  • Als u op de DISPLAY toets Display drukt, gaat het display uit maar blijft het contrôlelampje branden.
  • Druk nogmaals op de DISPLAY toets om het scherm waar aan te zetten.

Temperatuurinstelling

  • Druk eerst op de SET toets Set en verwolgens op de OMHOOG toets of OMLAAG toets om de temperatuur in te stellen. Met elke druk op een toets gaat de temperatuur met 1^ omhoog of omlaag.
  • De maximum temperatuurinstelling is 45^ en de minimum temperatuurinstelling is 5^ . Stel de gewenste temperatuur in en het toestel zal automatisch de ingestelde temperatuur opslaan, terugkeren maar de bedrijfsmodus en de omgevingstemperatuur weergeven.

Tijd instellen

  • Wanner u op de SET toets Set drukt, knippert de weergave '00'.
  • Druk op de OMHOOG toets of OMLAAG toets om de tijd tot de automatische uitschakeling in te stellen. Telkens wanner de toets worden ingedrukt, gaat de ingesteldeperiode met 1aar omhoog of omlaag. De minimum tijdinstelling is 1aar, de maximum tijdinstelling is 24aar. Nadat u de tijd heeft ingesteld, slaat het systeme deze automatisch op en keert terug maar de bedrijfsmodus. De temperatuur en de tijd tot uitschakeling worden op het scherm weergegeven.

Open raam detectie

  • Wanner de omgevingstemperatuur tijdens de verwarmingsmodus binnen 2 minutes met 3^ of meer daalt, worden de open-raam-detector geactiveerd en worden de verwarmingsmodus stop gezet. Ondertussen knippert het leddisplay, vergezeld van een pieptoon. De verwarming kan alleen handmatig opnieuw worden aangezet.

Verwarmingsniveau instellen

  • Druktijdens het gebruik op de toets HOOG/ LAAG en die een van de twee verwarmingsstanden.

Apparaat uitzetten

  • Druk op de AAN/ UIT toets om het apparaat uit te zetten. Het indicatielampje blijdt branden wanneer de stekker in het stopcontact zit, ook nadat het toestel isuitgeschakeld.

Blumfeldt Cosmic Beam Plus - Apparaat uitzetten - 1

LET OP! Verbrandingsgevaar! De verwarming worden heel heet wanner hij in gebruik is. Raak het oppervlak Niet aan om brandwonden te voorkomen.

Onderhoud en reparatie

Als het toestel onderhoud of reparatie nodig heeft, neemt u a.u.b. contact op met de klantendienst of hiervoort gekwalificeerd personeel.

Vervangen van de stroomkabel

Wanner de stroomkabel beschadigd is要去veillance Door de fabrikant of een gewelijkwaardig gekwalificeerd persoon worden verrangen om schade aan eigendommen en/of persoonlijk letsel te voorkomen.

Toezicht

Laat kinderen of mindervaliden het apparaat Niet zonder toezicht bedieren.

REINIGING EN ONDERHOUD

  • Neem voor het reinigen de stekker uit het stopcontact en LAST het apparaat, indien nodig, volledig afkoelen.
  • Gebruik voor het reinigen geen schurende reinigingsmiddelen of oplosmiddelen en dompel het toestel nooit onder in water.
    Veeg de buiertenkant af met een zachte, vochtige doeck.
  • Het apparaat bevat onderdelen die nicht toegankelijk zijn voor de gebruiker. Reparaties mogen alleen door gekwalificeerde Personen worden uitgevoerd.

Blumfeldt Cosmic Beam Plus - REINIGING EN ONDERHOUD - 1

Wanner in uw land een wettelijk regeling geldt voor het afvoeren van elektrische en elektronische apparaten, wijst dit symbool, op het product zich of op de verpakking, erop dat het betreffende product Niet met het huisvuil afgevoerd mag worden. Inplaats waarvan dient het maar een centraal depot voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten te worden gebracht Door het afval volgens de voorschriften af te voeren beschermt u het milieu en de gezondheid van uw medemensen gegen negatieve consequenties. Informatie over recycling en het afvoeren van dit product ontvangt u van uw gemeente of van uwplaatselijk grondstoffen- en afvaldienst.

PRODUCTINFORMATIEBLAD

Identificatie model10033698 10033699
Aanduiding SymboolWaarde Eenheid Aanduiding Eenheid
Warmtevermogen Alleen voor individuèle elektrischeaccumulatiekachels:regulering van de warmtetroevoer
NominalwarmtevermogenPnom3,0 kWHandmatigeregeling van de warmtetroevoermet ingebouwdethermostatnee
Minimalwarmtevermogen(richtwaarde)Pmin1,5 kWHandmatigeregeling van de warmtetroevoermet terugmeling van de kamer- en/ of externetemperatuurnee
MaximalcontinuewarmtevermogenPmax3,0 kWElektronischregeling van de warmtetroevoermet terugmeling van de kamer- en/ of externetemperatuurnee
Hulpenergieverbruik Warmteafgithe met ondersteuningsvan eenventilatornee
Bij nominalwarmtevermogenelmax2,912 kWSoort warmte / Kamertemperatuurcontrole
Bij minimaalamwarmtevermogenelmin1,457 kWEnkele warmteststand, geenkamertemperatuurcontrolenee
In stand-by moduselsb0,17 WTwee of meerhandmatig in te stellen standen,geen kamertemperatuurcontrolenee
Controle kamertemperatuur met mechanischethermostatnee
Met elektronische kamertemperatuurcontroleee
Met elektronische kamertemperatuurcontroleen tijdreguleringja
Met elektronische kamertemperatuurcontroleenweekdagreguleringnee
Overige regelopties
Kamertemperatuurcontrole metaanwezigheidsherkenningnee
Kamertemperatuurcontrole met open raamdetectieja
Met afstandsbediening nee
Met adaptieve regeling van het begin van deverwarmingnee
Met bedrijfstijdbegrenzing nee
Met elektronische sensorja
ContactgeevensChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Duitsland
Opmerking: Voor elektrische verwarmingsstoestellen mag het gemeten seisoengsbonden energierendement voorruimteverwarming ons Niet slechter+zijn dan de opgegeven waarde bij het nominale verwarmingsvermögen van hettoestel.

PRODUCTINFORMATIEBLAD

Identificatie model10033700
Aanduiding SymbodWaarde Eenheid Aanduiding Eenheid
Warmtevermogen Alleen voor individuèle elektrische accumulatiekachels:regulering van de warmtetroevoer
NominalwarmtevermogenPnom2,4 kWHandmatigeregeling van de warmtetroevoer metingebouwde thermostatnee
Minimalwarmtevermogen(richtwaarde)Pmin1,2 kWHandmatigeregeling van de warmtetroevoer met terugmelding van de kamer- en/ of externe temperatuurnee
MaximalcontinuewarmtevermogenPmax2,4 kWElektronischeregeling van de warmtetroevoer met terugmelding van de kamer- en/ of externe temperatuurnee
Hulpenergieverbruik Warmteafgifte met ondersteuning van eenventilatornee
Bij nominalwarmtevermogenelmax2,283 kWSoort warnt / Kamertemperatuurcontrolle
Bij minimaalamwarmtevermogenelmin1,125 kWEnkele warntestand, geen kamertemperatuurcontrollenee
In stand-bymoduselsb0,17 WTwee of meerhandmatig in te stellen standen,geen kamertemperatuurcontrollenee
Controle kamertemperatuur met mechanischethermostatnee
Met elektronische kamertemperatuurcontrolle nee
Met elektronische kamertemperatuurcontrolle en tijdreguleringja
Met elektronische kamertemperatuurcontrolle enweekdagreguleringnee
Overige regelopties
Kamertemperatuurcontrolle metaanwezigheidsherkennennee
Kamertemperatuurcontrolle met open raamdetectieja
Met afstandsbediening nee
Met adaptieve regeling van het begin van deverwarmingnee
Met bedrijfstijdbegrenzing nee
Met elektronische sensorja
ContactgeevensChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Duitsland
Opmerking: Voor elektrische verwarmingsstoestellen mag het gemeten seisoengsbonden energierendement voorruimteverwarming ons Niet slechter+zijn dan de opgegeven waarde bij het nominale verwarmingsvermögen van hettoestel.

Blumfeldt Cosmic Beam Plus - PRODUCTINFORMATIEBLAD - 1

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Blumfeldt

Model : Cosmic Beam Plus

Categorie : Verwarming