HTA 66 - Zaag STIHL - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis HTA 66 STIHL in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over HTA 66 STIHL
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding HTA 66 - STIHL en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. HTA 66 van het merk STIHL.
GEBRUIKSAANWIJZING HTA 66 STIHL
1 Voorwoord 110
2 Informatie met betrekking tot deze handeiding. 110
3Overzicht 111
4Veiligheidsinstructies. 113
5 Hoogsnoeier klaar makeen voor gebruik.. 120
6 Accu laden en leds. 121
7 Bluetooth®-interface activeren en deactiveren 121
8 Hoog Snoeier samenstellen 121
9 Accu aanbrengen en wegnemen. 123
10 Hoogsnoeier in- en uitschakelen. 124
11 Hoogsnoeier en accu controlleren 124
12 Met de hoogsnoeier werken. 126
13 Na de werkzaamheden 127
14 Vervoeren 127
15 Opslaan. 128
16 Reinigen 128
17 Onderhoud 128
18 Repareren 129
19 Storingen opheffen 129
20 Technische gegevens 130
21 Combinations van zaagbladen en zaagkettingen 132
22 Combinations van draagsystemen. 132
23 Onderdelen en toebehoren 132
24 Milieuverantwoord afvoeren. 133
25 EU-conformiteitsverklaring. 133
26 UKCA-conformiteitsverklaring. 133
27 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen 134
1 Voorwoord
Geache client(e),
Wijল dat u hebts gekozen voor STIHL. Wij ontwikkelen en produceren once producten in topkwaliteit in overeenstemming met de behoeften van once klanten. Zo ontstaan producten met een hoge betrouwbaarheid, ook bij extreme belasting.
STIHL staat ook voor service met topkwaliteit.
Onze dealers staan garant voor deskundig advies en instructie alsmede een uitgebreide technische begeleiding.
STIHL kiest uitdrukkelijk voor een duurzame en verantwoordelijk omgang met de natuur. Deze gebruiksaanwijzing is voor u bedoeld als ondersteuning om uw STIHL-product gedurende een lange levensduur veilig en milieuvriendelijk te gebruiken.
Wij danken u voor uw vertrouwen in ons en wensen u veel plezier met uw STIHL product.

Dr. Nikolas Stihl
BELANGRIJK! VOOR GEBRUIK GOED DOOR-LEZEN EN BEWAREN.
2 Informatie met betrekking tot deze handleiding
2.1 Geldende documenten
De lokale veiligheidsvoorschriften zijn van kracht.
Lees naast deze handleiding de volgende documenten, zorg dat u alles begrijpt en bewaar ze:
- Handleiding van het gebruikte draagsystem
- gebruiksaanwijzing accu STIHL AR
- gebruiksaanwijzing "Heuptasje AP met aansluitkabel"
-veiligheidsaanwijzingen accu STIHL AP
- Handleiding accruladers STIHL AL 101, 300, 301-4, 500
- veiligheidsinformatie voor STIHL accu's en producten met een ingebouwde accu: www.stihl.com/safety-data-sheets
Meer informatatie over STIHL connected, compatibele producten en veelgestelde vragen is te vinden op www.connect.stihl.com of is verkrijgbaar bij een STIHL dealer.
Het Bluetooth®-woordlogo en de -beeldmerken (logo's) zijn geregistreerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordlogo/beeldmerk door STIHL geleurt onder licentie.
Accu's met C beschikken over een Bluetooth®interface. Er moet rekening worden gehonden
3 Overzicht Nederlands
metplaatselijke gebruiksbeperkingen (bijv. in vliegtuigen ofziekenhuizen).
2.2 Aanduiding van de waarschu-wingen in de tekst

- De aanwijzing duidt op gezaren die kuren leiden tot ernstig letsel of zelfs tot de dood.
- De genoemde maatregelen kuren ernstig letsel of de dood voorkomen.
LET OP
- De aanwijzing duidt op gezaren die kuren leiden tot materielle schade.
- De genoemde maatregelen kuren materièle schade voorkomen.
2.3 Symbolen in de tekst

Dit symbolism verwijst maar een hoofdstuk in deze handleiding.
3 Overzicht
3.1 Hoagsnoeier STIHL HTA 66 en accu

1 Kettingbeschermer
De kettingbeschermer biedt bescherming gegen het contact maken met de zaagketting.
2 handvatrubber
De handvatrubber dient voor het vasthouden en hanteren van de hoogsnoeier.
3 steel
De steel verbindt alle componenten.
4 Olietankdop
De olietankdop sluit de olietank af.
5 accuschacht
De accu worden odergebracht in de accuschacht.
6 Bedieningshandgreep
De bedieningshandgreep dient voor het bedieren, vasthouden en hanteren van de hoogsnoeier.
7 ergo-hendel
De Ergo-hendel houdt de deblokkeringsschuif op+zijn plek wanneer de schakelhendel worden losgelaten.
8 Deblokkeringsschuif
De deblokkeringsschuif ontgrendelt de schakelhendel.
9 Draagoog
Het draagoog dient voor het vasthaken van het draagsystem.
10 Schakelhendel
De schakelhendel schakelt de hoogsnoeier in en uit.
11 Blokkerhendel
De blokkeerhendel borgt de accu in de accuschacht.
12 Kettingtandwiel
Het kettingtandwiel drijft de zaagketting aan.
13 Spanbout
De spanbout dient voor het instellen van de kettingspanning.
14 Zaagblad
Het zaagblad geleidt de zaagketting.
15 zaagketting
De zaagketting zaagt het hout.
16 Aanslag
De aanslag ligtijdens de werkzaamheden met de hoagsnoeier gegen het hout.
17 Kettingtandwieldeksel
Het kettingtandwieldeksel dekt het kettingtandwiel af en bevestigt het zaagblad op de hoogsnoeier.
18 Moer
De moer bevestigt het kettingtandwieldeksel op de hoogsnoeier.
19 Accu
De accu voorziet de hoogsnoeier van energie.
20 Leds
De leds geleven de laadtoestand van de accu en storingen aan.
21 Druktoets
De druktoets activeert de leds op de accu.
Deze activeert en deactiveert de Bluetooth®-interface (indien aanwezig).
22 LED "BLUETOOTH" (alleen voor accu's met 3)
De led geeft de activering en deactivering van de Bluetooth®-interface aan.
Typeplaatje met machinenummer
3.2 Hoagsnoeier STIHL HTA 86 en accu

1 Kettingbeschermer
De kettingbeschermer biodt bescheming gegen het contact maken met de zaagketting.
2 handvatrubber
De handvatrubber dient voor het vasthouden en hanteren van de hoogsnoeier.
3 steel
De steel verbindt alle componenten.
4 Olietankdop
De olietankdop sluit de olietank af.
5 accuschacht
De accu worden odergebracht in de accuschacht.
6 Bedieningshandgreep
De bedieningshandgreep dient voor het bedieren, vasthouden en hanteren van de hoogsnoeier.
7 ergo-hendel
De Ergo-hendel houdt de deblokkeringsschuif op+zijn plek wanneer de schakelhendel worden losgelaten.
8 Deblokkeringsschuif
De deblokkeringsschuif ontgrendelt de schakelhendel.
9 Draagoog
Het draagoog dient voor het vasthaken van het draagsystem.
10 Schakelhendel
De schakelhendel schakelt de hoogsnoeier in en uit.
11 Blokkeerhendel
De blokkeerhendel borgt de accu in de accuschacht.
12 Klemmoer
De klemmoer dient voor het instellen van de steellenge.
13 Kettingtandwiel
Het kettingtandwiel drijft de zaagketting aan.
14 Spanbout
De spanbout dient voor het instellen van de kettingspanning.
15 zaagketting
De zaagketting zaagt het hout.
16 Zaagblad
Het zaagblad geleidt de zaagketting.
17 Aanslag
De aanslag ligtijdens de werkzaamheden met de hoagsnoeier gegen het hout.
18 Kettingtandwieldeksel
Het kettingtandwieldeksel dekt het kettingtandwiel af en bevestigt het zaagblad op de hoogsnoeier.
4 Veiligheidsinstrumenties Nederlands
19 Moer
De moer bevestigt het kettingtandwieldeksel op de hoogsnoeier.
20 Accu
De accu voorziet de hoogsnoeier van energie.
21 LEDs
De leds geleven de laadtoestand van de accu en storingen aan.
22 Druktoets
De druktoets activeert de leds op de accu.
Deze activeert en deactiveert de Bluetooth®-interface (indien aanwezig).
23 LED "BLUETOOTH" (alleen voor accu's met

De led geeft de activering en deactivering van de Bluetooth®-interface aan.
Typeplaatje met machinenummer
3.3 Pictogrammen
De pictogrammen können aanwezig zijn op de hoogsnoeier en de accu en hebben de volgende betekenis:

In deze positie is de klemmoer geopend. De steel kan worden uitgetrokken.

In deze positie is de klemmoer gesloten. De steel kan nicht meer worden uitgetrokken.

Dit pictogram duidt de olietank voor zaag-kettingolie aan.

Dit pictogram geeft de draairichting van de zaagketting aan.

Draairichting om de zaagketting te spannen

4 leds knipperen rood. In de accu bevindt zich een storing.

De accu is voorzien van een Bluetooth®-interface en kan met de STIHL app worden verbonden.

De gevevens naast het pictogram duiden op de energia-inhoud van de accu volgens specificatie van de fabrikant van de accu-cellen. De energia-inhoud die tijdens het gebruik beschikbaar is, is geringer.

Het product Niet met het huisvuil afvoeren.
4 Veiligheidsinstructies
4.1 Waarschuwingspictogrammen
De waarschuwingssymbolen op de hoogsnoeier of op de accu hebben de volgende betekenis:

Op de veiligheidsinstrumentes en de maatregelen hiervoor letten.

De gebruiksaanwijzing lezen, begrijpen en bewaren.

Veiligheidsbril en veiligheidshelm dragen.

Veiligheidslaarzen dragen.

Werkhandschoenen dragen.

Veiligheidsafstand aanhouden.

De accu tijdens werkonderbrekingen, het vervoer, de opslag, onderhouds- of reparatiewerkzaamheden uit het apparaat nemen.

De accu beschermen gegenitte en vuur.

De accu Niet onderdompelen in vloeistoffen.

Het toelaatbare temperatuurbereik van de accu aanhonden.
4.2 Gebruik conform de voorschriften
De hoogsnoeier STIHL HTA 66 of HTA 86 dient voor het snoeien van hoge bomen of het inkorten van takken bij hoge bomen.
De hoogsnoeier mag nicht worden gebruikt om bomen te vellen.
Dehoogsnoeierkan bij regen wordengebruikt.
De hoogsnoeier wordt door een accu STIHL AP of een accu STIHL AR van energia voorzien.
De accu met kan in combinatie met de STIHL app informatie over de accu personaliseren en overdragen door middel van de Bluetooth®-technologie.
WAARSCHUWING
Accu's die nicht door STIHL voor de hoogsnoeier zijn vrijgegeven, hunnen leiden tot brand en explosiegevaar. Personen hunnen ernstig of dodelijk letsel oplopen en er kan materièle schade ontstaan.
De hoagsnoeier met een accu STIHL AP of een accu STIHL AR gebruiken.
- Als de hoogsnoeier of de accu Niet volgens voorschrift worden gebruikt, kan dit leiden tot ernstig persoonlijk letsel of zichs de dood en er kan materièle schade ontstaan.
De hoagsnoeier zo gebruiken als in deze gebruiksaanwijzing staat beschreiben.
- De accu zo gebruiken als staat beschreiben in denen handleiding, de handleiding van accu STIHL AR, de STIHL app en bij www.connect.stihl.com.
4.3 Eisen aan de gebruiker
WAARSCHUWING
- Gebruikers die nicht zich geinstrueerd{kunnen deGeVaren van dehoogsnoeier en de accu niet herkennen ofiet inschatten.De gebruiker ofandere personen kunnen ernstig ofzelfsdodelijk letsel oplopen.

De handleiding lezen, begrijpen en bewaren.
-
Als de hoogsnoeier of de accu aan een andere person wird overhandigd: de handleiding meegeven.
Controlleren of de gebruiker aan de vol-gende eisen voldoet: -
De gebruiker is uitgerust.
-
De gebruiker is lichamelijk, sensorisch en geestelijk in staat de hoogsnoeier en de accu in gebruik te nemen en hiermee te werken. Als de gebruiker lichamelijk, sensorisch of geestelijk beperkt is, mag de gebruiker slechts onder toezicht van of na instructie door een hiertoe verantwoordelijke of bevoegde persoon hiermee werken.
-
De gebruiker kan de bevaren van de hoogsnoeier en de accu herkennen en inschatten.
- De gebruiker is meerderjarig of de gebruiker worden overeenkomstig de nationale regelgeving onder toezicht onderwezen in een beroep.
- De gebruiker is geinstrueerd door een STIHL dealer of een hiertoe vakkundig person, voordat deze voor de eerste keer met de hoogsnoeier werkt.
-
De gebruiker verkeert nicht onder invloed van alcohol, medicamenten of drugs.
-
Indien er onduidelijkheden bestaan: contact opnemen met een STIHL dealer.
4.4 Kleding en uitrusting
WAARSCHUWING
Tijdens de werkzaamheden können lange haren in de hoogsnoeier worden getrokken. De gebruiker kan hierdoor ernstig letsel oplopen.
- Lang haar in een paardenstaart binden en dusdanig vastmaken, dat het zich boven de scholders bevindt.
Tijdens de werkzaamheden können voorwerpen met een hoge slelheid maar boven worden geslingerd. De gebruiker kan letsel oplopen.

Draag een nauwsluitende veiligheidsbril. Geschikte veiligheidsbrillen zijn aan de hand van de norm EN 166 of de nationale voorschriftengetest en met de betreffende codering te koop.
- Vallende voorwerpen hunnen leiden tot letsel aan het hoofd.

Draag een veiligheidshelm.
Tijdens het werkken kan er stof opstuiven. Ingeademd stof kan de gezondheid schaden en allergische reacties veroorzaken.
Als er stof opstuift: draag een stofmasker.
- Kleding die ongeschikt is, kan blijven haken in hout, struikgewas en in de hoagsnoeier. Gebruikers zonder geschichte kleding{kunnen ernstig letsel oplopen.
Draag nauwsluitende kleding.
Doe sjaals en sieraden af.
Tijdens de werkzaamheden kan de gebruiker zich snijden aan het hout. Tijdens de reini-gings- of onderhoudswerkzaamheden kan de gebruiker in contact komen met de zaagketting. De gebruiker kan letsel oplopen.
4 Veiligheidsinstrumenties Nederlands

-
Werkhandsschoenen van een slijt vast materiaal dragen.
-
Als de gebruiker ongeschikte schoenen draagt, kan hij uitglieden. De gebruiker kan letsel oplopen.

Draag stevige, dichte schoenen met stroeve zool.
4.5 Werkgebied en -omgeving
4.5.1 Hoogsnoeier
WAARSCHUWING
- Onbevoegde Personen, kinderen en dieren kuren de gevaren van de hoogsnoeier en de opgeworpen voorwerpen Niet herkennen en de gevaren hiervan Niet inschatten. Buitenstaanders, kinderen en dieren kuren ernstig letsel oplopen en er kan materiele schade ontstaan.

Buitenstaanders, kinderen en dieren buiten een afstand van een cirkel van 15 m om het werkgebied houden.
Een afstand van 15 m ten opzichte van voorwerpen/obstakels aanhouden.
Hoogsnoeier nicht zonder toezicht latent.
Zorg ervoor dat kinderen nicht met de hoogsnoeier können spelen.
- Elektrische componenten van de hoogsnoeier kuren vonden veroorzaken. Vonden kuren in een makkelijk brandbare of explosieve omgeving brand of een explosie veroorzaken. Personen kuren ernstig of dokelijk letsel oplopen en er kan materièle schade ontstaan.
Werk nicht in een makkelijk brandbare of explosieve omgeving.
4.5.2 Accu
WAARSCHUWING
- Buitenstaanders, kinderen en dieren kunnen de gevaren van de accu Niet herkennen en de gevaren hiervan Niet inschatten. Buitenstaanders, kinderen en dieren kunnen ernstig letsel oplopen.
Buitenstaanders, kinderen en huisdieren op afstand houden.
De accu nicht zonder toezicht laden.
Zorg ervoor dat kinderen nicht met de accu kuren spelen.
- De accu is nicht beschermd gegen alle invloeden van buitenaf. Als de accu blootstaat aan bepaalde invloeden van buitenaf kan de accu in brand vliegen, exploderen of onhersteltaar beschadigd raken. Personen können ernstig letsel oplopen en er kan materiaèle schade ontstaan.

De accu gegenitte en vuur beschermen.
De accu nicht in het vuur werpen.

De accu gebruiken en bewaren bij temperaturen tussen de - 10^ en +50^ .

De accu nicht onderdompelen in vloeistoffen.
De accu bijkleine metalen voorwerpen van daan houden.
De accu Niet bloatstellen aan hoge druk.
De accu nicht in de magnetron plaatsen.
De accu gegen chemicalien en zouten beschemmen.
4.6 Veilige staat
4.6.1 Hoagsnoeier
De hoogsnoeier verkeert in de veilige staat als aan de volgende voorwaarden is voldaan:
- De hoogsnoeier is onbeschadigd.
- De hoogsnoeier is schoon.
- De bedieningselementen werken en zich nicht gewijzigd.
- De kettingsmering functioneert.
- De inloopsporen op het kettingtandwiei zichniet dieper dan 0,5 mm.
- Een in deze gebruiksaanwijzing aangegeven combinatie van zaagblad en zaagketting is gemonteerd.
- Het zaagblad en de zaagketting zijn correct gemonteerd.
- De zaagketting is correct gespannen.
- Voor deze hoogsnoeier is origineel STIHL toebehoren gemonteerd.
- Het toebehoren is correct gemonteerd.
- De olietankdop is gesloten.
WAARSCHUWING
In een nicht-veilige toestand können onderden Niet更是湃 behoren functioneren en kuren veiligheidsvoorzieningen buiten werk ing worden gezet. Personen kann ernstig of dodelijk letsel oplopen.
-
Met een onbeschadigde hoogsnoeier werkken.
-
Als de hoogsnoeier is verruild: de hoogsnoeier reinigen.
Aan de hoogsnoeier geen wijzigingen aanbrengen. Uitzondering: montage van een indeze gebruiksaanwijzing aangegeven combinatie van zaagblad en zaagketting. - Als de bedieningselementen nicht functioneren: Niet met de hoogsnoeier werken.
Origineel STIHLOebehoren voor deze hoogsnoeier monteren.
Zaagblad en zaagketting zo monteren als in deze gebruiksaanwijzing staat beschreiben. - Het toebehoren monteren zoals in deze gebruiksaanwijzing of in de gebruiksaanwijzing van het toebehoren beschreiben staat.
- Geen voorwerpen in de openings van de hoogsnoeier steken.
Olietankdop sluiten. - Versreten of beschadigde stickers verran-gen.
Als er onduidelijkheid bestaat: contact opnemen met een STIHL dealer.
4.6.2 Zaagblad
Het zaagblad verkeert in de veilige staat als aan de volgende voorwaarden is voldaan:
- Het zaagblad is nicht beschadigd.
- Het zaagblad is nicht vervormd.
- De groef is zo diep als of dieper dan de minimale groefdiepe, 20.3.
- Er bevinden zich geen bramen op de randen van de groef.
- De groef is nicht versmald of verbreed.
WAARSCHUWING
In een onveilige staat kan het zaagblad de zaagketting Niet更是 correct geleiden. De ronddraaiende zaagketting kan van het zaagblad springen. Personen konnen ernstig of zichs dodelijk letsel oplopen.
- Met een onbeschadigd zaagblad werken.
- Als de diepte van de groefkleiner is dan de minimale groefdiepte: zaagblad verrangen.
Zaagblad wekelijks ontdoen van bramen.
- Als een en ander nicht duidelijk is: verzoeken wij u contact op te nemen met een STIHL dealer.
4.6.3 Zaagketting
De zaagketting verkeert in de veilige staat als aan de volgende voorwaarden is voldaan:
- De zaagketting is nicht beschadigd.
- De zaagketting is correct aangescherpt/geslepen.
- De slijtagemarkeringen op de zaagtanden zijn zichtaar.
WAARSCHUWING
In een nicht-veilige staat kann componenten nicht meer correct functioneren en kann de veiligheidsinrichtingen zijn uitgeschakeld. Personen kann ernstig of zichs dodelijk letsel oplopen.
- Met een onbeschadigde zaagketting werkken.
Zaagketting correct aanscherpen/slijpen.
- Indien er onduidelijkheden bestaan: contact opnemen met een STIHL dealer.
4.6.4 Accu
De accu verkeert in een veilige toestand, als aan de volgende voorwaarden is voldaan:
- De accu is onbeschadigd.
- De accu is schoon en droog.
- De accu werkten en is ongewijzigd.
WAARSCHUWING
In een nicht-veilige toestand kan de accu Nieteer voilig werken. Personen können ernstig letsel oplopen.
Werk met een onbeschadigde en fonctionerende accu.
Laad een beschadigde of defeche accu nicht op.
- Als de accu vuil of nat is: reinig de accu en LAST.
Wijzig de accu Niet.
- Steek geen voorwerpen in de openings van de accu.
- Sluit de elektrische contacten van de accu nooit op metalen voorwerpen aan en kaak geen kortsluiting.
Open de accu Niet.
Vervang versleten of beschadigde waarschuwingsstickers.
Uit een beschadigde accu kan vloeistof lekken. Als de vloeistof met de huid of de ogen in contact komt, kunnen de huid of de ogen geirriteerd raken.
Vermijd contact met de vloeistof.
- Als er contact met de huid heeftplaatsgevonden: was de betreffende plekken van de huid met veel water en zeep.
Als er contact met de ogen heeftplaatsgevonden: spoel de ogen minstens 15 minutes met veel water en raadpleeg een arts.
Een beschadigde of defeche accu kan vreemdu ruiken, roken of branden. Personen kunnern ernstig of dodelijk letsel oplopen en er kan materiele schade ontstaan.
4 Veiligheidsinstrumenties Nederlands
- Als de accu vremeid ruikt of rookit: gelebruik de accu Niet en houd deze uit de buurt van brandbare stoffen.
- Als de accu brandt: probeer de accu met een brandblusser of water te blussen.
4.7 Werken
4.7.1 Zagen
WAARSCHUWING
■ Als er buiten het werkgebied geen Personen binnen gezehoorafstand aanwezig়n, kan in geval van nood geen hulp worden gesvraagd.
Zorg ervoor dat er personen op gehoorafstand buiten het werkgebied aanwezig zich.
- De gebruiker kan in bepaalde omstandigheden nicht更是geconcentreerdwerken. De gebruiker kan de controle over de hoogsnoeier verliezen, struikelen, vallen en ernstig letsel oplopen.
Werk rustig en doordacht.
Als de lichtomstandigheden en het zich slecht zich: Niet met de hoogsnoeier werken.
Hoagsnoeier alleen bedieren.
Pas op voor obstakels.
Werkrechtopstaand op de grond en zorg voor goed evenwicht. Als in de hoogte moet worden gewerkt: een hoogwerker of een veilige steiger gebruiken.
Als er vermoeidheidsverschijnselen optreden: las een pauze in.
- Door de ronddraaiende zaagketting kan de gebruiker snijwonden oplopen. De gebruiker kan hierdoor ernstig letsel oplopen.
- De ronddraaiende zaagketting nicht aanraken.
- Als de zaagketting door een voorwerp is geblokkeerd: de hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruit nemen. Pas dan het voorwerp dat de blokkade veroorzaakt wegemen.
- De ronddraaiende zaagketting worden warm en zet uit. Als de zaagketting Niet voldoende worden gesmeerd en nagespannen, kan de zaagketting van het zaagblad springen of breken. Personen können ernstig letsel oplopen en er kan materièle schade ontstaan.
Zaagkettingolie gebruiken.
Tijdens de werkzaamheden regelmatig de spanning van de zaagketting controeren. Als de spanning van de zaagketting te laag is: de zaagketting spannen.
- Als de werkking van de hoogsnoeier zich tijdens de werkzaamheden wijzigt of deze zich ongewoon gedraagt, kan de hoogsnoeier in
een onveilige staat verkeren. Personen kūn- nen ernstig letsel oplopen en er kan materiële schade ontstaan.
De werkzaamheden beeindigen, accu weg-nemen en contact opnemen met een STIHL dealer.
Tijdens de werkzaamheden kan de hoogsnoeier trillingen veroorzaken.
Handschoenen dragen.

Neem pauzes.
- Als er tekenen van een verstoring van de doorbloeding optreden: raadpleeg een arts.
- Als de ronddraaiende zaagketting contact maakt met een hard voorwerp hunnen vonden ontstaan. Vonden hunnen in een makkelijk brandbare omgeving brand veroorzaken. Personen hunnen ernstig of dodelijk letsel oplopen en er kan materièle schade ontstaan.
Werk nicht in een makkelijk brandbare omgeving. - Als de schakelhendel worden losgelaten, draait de zaagketting nog even door. De bewegende zaagketting kan snijwonden toebrengen aan Personen. Personen können ernstig letsel oplopen.
De hoogsnoeier met beiden handen vasthouden en wachten tot de zaagketting nichteer draait.
In een gevaarlijke situatie kan de gebruiker in paniek raken en het draagsysteme hem nicht afdoen. De gebruiker kan hierdoor ernstig letsel oplopen.
Oefen het afdoen van het draagsysteme.
WAARSCHUWING

■ Als hout dat onder spanning staat worden gezaagd, kan het zaagblad worden ingeklemd. De gebruiker kan de contrôle over de hoogsnoeier verliezen en ernstig letsel oplopen.
Eerst een ontlastingszaagsnede (1) in de drukzijde (A) aanbrengen, cervolgensDICter bij de stam een kapzaagsnede (2) in de trekzijde (B) aanbrengen.
GEVAAR
- Als in de buurt van spanningvoerende kabels worden gewerkt kan de zaagketting in contact komen met de spanningvoerende kabels en deze beschadigen. De gebruiker kan ernstig of dodelijk letsel oplopen.

Een afstand van 15 m ten opzichte van onder spanning staande kabels aanhonden.
4.7.2 Snoeien

WAARSCHUWING
Tijdens het snoeien konnen de afgezaagde takkenaarbeneden vallen.De gebruiker kan hierdoor ernstig letsel oplopen.
Niet onder de tak gaan staan die worden afgezaagd.
Een hoek van maximaal 60^ ten opzichte van het horizontale vlak aanhonden.
4.8 Reactiekrachten
4.8.1 Terugslag

Een terugslag kan door de volgende oorzaken ontstaan:
- De rondraaiende zaagketting maakt met het bovenste kwart gedeelte van de zaagbladneus contact met een hard voorwerp en worden snel afgeremd.
- De ronddraaiende zaagketting is bij de zaagbladneus ingeklemd.
WAARSCHUWING

Als er een terugslag ontstaat kan de hoog
snoeier omhoog worden geslingerd. De gebruiker kan de controle over de hoogsnoeier verliezen en ernstig letsel oplopen of zelfs worden gedood.
Hoogsnoeier met beiden handen vasthouden.
- Het lichaam buiten het verlengde zwenkbereik van de hoogsnoeier houden.
Zo werken als in denen handleiding staat beschreiben.
Niet met het bovenste kwart gedeelte van de zaagbladneus werken.
- Met een correct aangescherpte/geslepen en correct gespannen zaagketting werken.
Een terugslaggereduceerde zaagketting gebruiken.
Een zaagblad met eenkleine zaagbladneus gebruiken.
Met vol gas zagen.
4.8.2 In het hout trekken

Als met de onderzijde van het zaagblad worden gewerkt, worden de hoogsnoeier weggetrokken van de gebruiker.
WAARSCHUWING
- Als de rondddraaiende zaagketting contact maakt met een hard voorwerp en snel worden afgeremd, kan de hoogsnoeier plotseling met große kracht van de gebruiker weg worden getrokken. De gebruiker kan de controle over de hoogsnoeier verliezen en ernstig letsel oplopen of zelfs worden gedood.
4 Veiligheidsinstrumenties Nederlands
- Hoogsnoeier met beiden handen vasthouden.
Zo werken als in denen handleiding staat beschreiben. - Het zaagbladrecht in de zaagsnede geleiden.
De aanslag correct gegen het hout plaatsen.
Met vol gas zagen.
4.8.3 Terugstoot

Als met de bovenzijde van het zaagblad worden gewerkt, wordt de hoogsnoeier maar de gebruiker toe gestoten.
WAARSCHUWING
-
Als de ronddraaiende zaagketting contact maakt met een hard voorwerp en snel worden afgeremd, kan de hoogsnoeier plotseling met grote kracht maar de gebruiker toe worden gestoten. De gebruiker kan de contrôle over de hoogsnoeier verliezen en ernstig letsel oplopen of zichs worden gedood.
-
Hoogsnoeier met beiden handen vasthouden.
Zo werken als in denen handleiding staat beschreiben. - Het zaagbladrecht in de zaagsnede geleiden.
Met vol gas zagen.
4.9 Vervoeren
4.9.1 Hoagsnoeier
WAARSCHUWING
Tijdens het vervoer kan de hoogsnoeier omvallen of versuschuiven. Personen können letsel oplopen en er kan beschadiging optreden.

Accu verwijderen.
De kettingbeschermer zo over het zaagblad schuiven dat deze het gehele zaagblad afdekt.
De hoogsnoeier met spanriemen, riemen of een net zo borgen, dat deze nicht kan vallen en verschuiven.
4.9.2 Accu
WAARSCHUWING
- De accu is Niet beschermd gegen alle invloeden van buitenaf. Als de accu aan bepaalde invloeden van buitenaf worden blootgesteld, kan de accu worden beschadigd en kan er materiiele schade ontstaan.
Een beschadigde accu nicht vervoeren.
Tijdens het vervoer kan de accu omvallen of verschuiven. Personen können letsel oplopen en er kan beschadiging optreden.
De accu in de verpakking zo verpakken dat deutsche nicht kan bewegen. - Verpakking zo borgen dat deze nicht kan vallen en verschuiven.
4.10 Opslaan
4.10.1 Hoogsnoeier
WAARSCHUWING
De kettingbeschermer zo over het zaagblad schuiven dat deze het gehele zaagblad afdekt.
Hoogsnoeier opslaan buiten het bereik van kinderen.
- De elektrische contacten op de hoogsnoeier en metalen onderdelen können door vocht corroderen. De hoogsnoeier kan worden beschadigd.

Accu verwijderen.
Hoogsnoeier schoon en droog opslaan.
4.10.2 Accu
WAARSCHUWING
-
Kinderen können de gezaren van de accu nicht herkennen en ook nicht inschatten. Kinderen können ernstig letsel oplopen.
De accu buiten het bereik van kinderen opslaan. -
De accu is Niet beschermd gegen alle invloeden van buitenaf. Als de accu aan bepaalde invloeden van buitenaf worden blootgesteld, kan de accu onherstelbaar worden beschadigd.
De accu schoon en droog opslaan.
De accu in een gesloten ruimte opslaan.
De accu losgekoppeld van de hoogsnoeier opslaan.
- Als de accu in de oplader worden bewaard: de netstekker uit het stopcontact trekken en de accu met een laadniveau:tussen 40% en 60% bewaren (2 groene leds).
De accu bij temperaturen tussen de - 10^ en +50^ opslaan.
4.11 Reiniging, onderhoud en reparation
WAARSCHUWING
- Alsijdens de reinigings-, onderhouds- of reparatiewerkzaamheden de accu in het apparaat is geplaatst, kan de hoogsnoeier onbedoeld worden ingeschakeld. Personen können ernstig letsel oplopen en er kan materiele schade ontstaan.

Accu verwijderen.
- Agressieve reinigingsmiddelen, het reinigen met een waterstraal of puntige voorwerpen hunnen de hoogsnoeier, het zaagblad, de zaagketting of de accu beschadigen. Als de hoogsnoeier, het zaagblad, de zaagketting of de accu Niet op de juiste wijze werden gereinigd, hunnen componenten Niet meer correct functioneren en hunnen de veiligheidsnrichtingen zich uitgeschakeld. Personen hunnen ernstig letsel oplopen.
De hoogsnoeier, het zaagblad, zaagketting en accu zo reinigen als staat beschreiben in deze handleiding.
- Als de hoogsnoeier, het zaagblad, de zaagketting of de accu Niet op de juiste wijze werden onderhonden of gerepareerd,+kennen componenten Niet更是 correct functioneren en kennen de veiligheidsinrichtingen zijn uitgeschakeld. Personen+kennen ernstig of dodelijk letsel oplopen.
De hoogsnoeier en accu Niet zich onderhoden of repareren.
- Als de hoogsnoeier of de accu moet worden onderhouden of gerepareerd: contact opnemen met een STIHL dealer.
- Zaagblad en zaagketting zo onderhonden of repareren als in deze gebruiksaanwijzing staat beschreiben.
Tijdens de reinigings- of onderhoudswerkzaamheden aan de zaagketting kan de gebruiker letsel oplopen door de scherpe zaagtanden. De gebruiker kan letsel oplopen.

Werkhandsschoenen van een slijtvest materialaal dragen.
5 Hoogsnoeier maar make n voor gebruik
5.1 Hoogsnoeier maar makeen voor gebruik
Voorafgaand aan de werkzaamheden要去en altijd de volgende stappen worden gezet:
Zorg ervoor dat de volgende componenten zich in een veilige toestand bevinden:
Hoogsnoeier, 4.6.1.
- Zaagblad, 4.6.2.
- Zaagketting, 6.3.
- Accu, 4.6.4.
Accu controlleren/testen, 11.6.
De accu volledig laden, zoals in de handleiding van de acculader AL 101, 300, 301-4, 500 staat beschreiben.
Hoogsnoeier reinigen, 16.1.
Hoogsnoeier samenbouwen (HTA 86), 18.1.
Zaagblad en zaagketting monteren, 18.2.1.
Zaagketting spannen, 3.3.
Zaagkettingolie bijvullen, 3.4.
Stellengte instellen (HLA 86), 2.1.
Draagsystem omdoen en afstellen, 2.2.
Bedieningselementen controleren, 1.4.
Kettingsmering controlleren, 1.5.
- Als deutsche handelingen nicht kuren worden uitgevoerd: de hoogsnoeier Niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer.
5.2 Accu met een Bluetooth®-interface met de STIHL app verbinden
Bluetooth®-interface op het mobiele eindapparaat activeren.
Bluetooth®-interface op de accu activeren, 7.1.
STIHL app vanuit de App Store downloaden op het mobiele eindapparaat en een account aanmaken.
STIHL app openen en aanmelden.
6 Accu laden en leds Nederlands
Accu toevoegen in de STIHL app en de aanwijzingen op het beeldscherm opvolgen.
Contactmogelijkheden en meer informatie zich te vinden op https://support.stihl.com of in de app.
De functie STIHL connected is afhankelijk van de exportmarkt beschikbaar in de STIHL app.
6 Accu laden en leds
6.1 Accu Iaden
De laadtijd is afhankelijk van diverse invloeden, zoals bijv. de temperatuur van de accu of de omgevingstemperatuur. De werkelijk je laadtijd kan afwijken van de aangegeven laadtijd. De laadtijd is te vinden op www.stihl.com/chargingtimes.
De accu zo laden als staat beschreiben in de handleiding van de acculader STIHL 101,300,301-4,500.
6.2 Laadtoestand weergeven

Druktoets (1) indrukken. De leds branden ca. 5 seconden lang groen en gezven de laadtoestand wee.
- Als de rechtter led groen knippert: de accu laden.
6.3 Leds op de accu
De leds küssen de laadtoestand van de accu of storingen aangeven. De leds kussen groen of rood branden of knipperen.
Als de leds groen branden of knipperen worden de laadtoestand weergegeven.
- Als de leds rood branden of knipperen: storin-gen opheffen, 19. In de hoagsnoeier of de accu zit een storing.
7 Bluetooth®-interface activeren en deactiveren
7.1 Bluetooth®-interface activeren
- Als de accu van een Bluetooth®-interface is voorzien: druktoets indrukken en ca. 3 second lang ingedrukt honden.
De led 'BLUETOOTH' naast het pictogram brandt ca. 3 seconden blauw. De Bluetooth-interface op de accu is geactiveerd.
7.2 Bluetooth®-interface deactiveren
Als de accu van een Bluetooth®-interface is voorzien: druktoets indrukken en ca. 3 second lang ingedrukt honden.
De led 'BLUETOOTH' naast het pictogram knippert zes keer blauw. De Bluetooth-interface op de accu is gedexeerd.
8 Hoogsnoeier samenstellen
8.1 Hoogsnoeier samenbouwen (HTA 86)
- Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruit nemen.

Steel (1) uitlijnen zoals afgebeeld.
Steel (1) dusdanig in het klemstuk (3) schui-ven dat de uitsparingen (5 en 6) uitgelijnd zichn.
- Steel (1) dusdanig tot aan de aanslag in het klemstuk (3) schuiven, dat het klemstuk (3) over het handvatarubber (7) ligt en erop letten dat de kabel (2) nicht beschadigd worden.
Bout (4) vastdraaien.
De steel hoeft nicht opnieuw te worden gedemonsteerd.
8.2 Zaagblad en zaagketting mon-teren en uitbouwen
8.2.1 Zaagblad en zaagketting monteren
De combinaties van zaagblad en zaagketting die bij het kettingtandwiel passen en daarmee gemonteerd mogen worden, staan aangegeven in de technische gegevens, 21.1.
- Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruit nemen.

Moer (1) zo ver linksom draaien tot het kettingtandwieldeksel (2) kan worden weggenomen.
Kettingtandwieldeksel (2) verwijden.
- Spanbout (3) zolang linksom draaien, tot de spanschuif (4) links gegen de behuizing ligt.

- Zaagketting verwolgens in de groef van het zaagblad leggen, zodate pijlen op de verbindingschakels van de zaagketting aan de bovenzijde in de draairichting gericht�.

Zaagblad met zaagketting dusdanig op de hoogsnoeier aanbrengen dat aan de volgende voorwaarden worden voldaan:
-
De aandrijfschakels van de zaagketting vallen in de tanden van het kettingtandwiel (7).
-
De kraagbout (5) valt in het sleufgat van het zaagblad (6).
-
De pen van de spanschuif (4) valt in het boorgat (8) van het zaagblad (6).
De stand van het zaagblad (6) speelt geen rol.
De opdruk op het zaagblad (6) kan ook ondersteboven staan.

- Spanbout (3) zolang rechtsom draaien, tot de zaagketting aansluit op het zaagblad. Hierbij de aandrijfschakels van de zaagketting in de groef van het zaagblad leiden.
Het zaagblad (6) en de zaagketting liggen tegen de hoogsnoeier aan.
Kettingtandwieldeksel (2) dusdanig op de hoogsnoeier plaatsen, dat hij vlak aansluit op de hoogsnoeier.
Moer (1) aanbrengen en vastdraaien.
8.2.2 Zaagblad en zaagketting uitbouwen
- Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruit nemen.
Moer zo ver linksom draaien tot het kettingtandwieldeksel kan worden weggenomen.
Kettingtandwieldeksel verwijderen. - Spanbout tot aan de aanslag linksom draaien. De zaagketting is ontspannen.
Zaagblad en zaagketting verwijderen.
8.3 Zaagketting spannen
Tijdens het gebruik rekt de zaagketting uit of trekt samen. De spanning van de zaagketting verandert. Tijdens de werkzaamheden要去 de zaagkettingspanning regelmatig worden gecontroleerd en要去 Zo nodig worden nagespannen.
- Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruit nemen.

Moer (1) losdraaien.
9 Accu aanbrengen en wegnemen Nederlands
Zaagblad bij de punt optillen en spanschroef (2) zolang rechtsom draaien, tot aan de volgende voorwaarden worden voldaan:
- De afstand a in het midden van het zaagblad bedraagt 1 mm tot 2 mm.
- De zaagketting kan nog met twee vingers en met geringe krachtsinspanning over het zaagblad worden getrokken.
Zaagblad bij de punt blijven optillen en moer (1) vastdraaien.
- Als de afstand a in het midden van het zaagblad Niet 1 mm tot 2 mm bedraagt: zaagketting opnieuw spannen.
8.4 Zaagkettingolie bijvullen
De zaagkettingolie zorgt voor de smering en de koeling van de ronddraaiende zaagketting.
- Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruit nemen.
De hoogsnoeier zo op een vlakke ondergrond plaatsen dat de olietankdop maar boven is gericht. - Het gebied rondom de olietankdop schoonma-ken met een vochtige doeK.

De beugel van de olietankdop opklappen.
- Olietankdop tot aan de aanslag linksom draaien.
Olietankdop wegemen.
De zaagkettingolie zo bijvullen dat er geen zaagkettingolie worden gemorst en de olietank Niet tot aan de rand worden gezuld.
- Als de beugel van de olietank is ingeklapt: de beugel opklappen.

De olietankdop zo aanbrengen dat de markering (1) maar de marking (2) is gericht.
De olietankdop maar beneden drukken en tot aan de aanslag rechtsom draaien. De olietankdop klicht hoorbaar vast. De markering (1) is maar de markings (3) gericht.
Controlleren of de olietankdop maar boven kan worden losgetrokken.
- Als de olietankdop Niet maar boven kan worden losgetrokken: de beugel van de olietankdop inklappen.
De olietank is gesloten.
Als de olietankdop maar boven kan worden losgetrokken,要去en de volgende stappen wordenuitgevoerd:
De olietankdop in een willekeurige positie aanbrengen.

De olietankdop waar beneden drukken en tot aan de aanslag rechtsom draaien.
De olietankdop maar beneden drukken en zolang linksom draaien tot de marketing (1) maar de marketing (2) is gericht.
Opnieuw proberen de olietank te sluiten.
- Als de olietank nog steeds nicht kan worden afgesloten: Niet met de hoogsnoeier werken en contact opnemen met een STIHL dealer. De hoogsnoeier verkeert nicht in de veilige staat.
9 Accu aanbrengen en weg-nemen
9.1 Accu plaatsen

Accu (1) tot aan de aanslag in de accuschacht (2) drukken. De accu (1) klikt vast en is dan vergrendeld.
Nederlands 10 Hoogsnoeier in- en uitschakelen
9.2 Accu verwijdersen
De hoogsnoeier op een vlakke ondergrundplaatsen.
Een hand dusdanig voor de accuschacht houden, dat de accu (2) Niet eruit kan vallen.

Beide blokeerhendels (1) indrukken. De accu (2) is ontrendeld en kan worden verwijderd.
10 Hoogsnoeier in- en uitschakelen
10.1 Hoogsnoeier inschakelen
De hoogsnoeier met een hand op de bedie-ningshandgreep zo vasthouden dat de duim om de bedieningshandgreep valt.
De hoogsnoeier met de andere hand op het handvatrubber zo vasthouden dat de duim om het handvatrubber valt.

- Deblokkeringsschuif (1) met de duim in derichting van de zaagketting schuiven en vasthonden.
Schakelhendel (2) met de wijsvinger indrukken en ingedrukt houden. De hoogsnoeier versnelt en de zaagketting beweegt. De deblokkeringsschuif (1) kan worden losgelaten.
Als de Ergo-hendel (3) is ingedrukt, blijft des schakelhendel (2) ontgrendeld. Hierdoor kan des schakelhendel worden losgelaten en weitere worden ingedrukt, zonder dat de deblokkerings-schuif opnieuw in de richting van de zaagketting moet worden geschoven.
Als de schakelhendel (2) en de Ergo-hendel (3) worden losgelaten, is de schakelhendel (3)
geblokkeerd. De deblokkeringsschuif (1)要去opniew in de richting van de zaagketting worden geschoven en waar worden vastgehonden,om de schakelhendel (2) te deblokkenen.
10.2 Hoogsnoeier uitschakelen
Schakelhendel en Ergo-hendel loslaten.
Wachten tot de zaagketting na ca. 1 seconde nicht meer draait.
- Als de zaagketting na ca. 1 seconde nog draait: de accu eruit nemen en contact opnemen met een STIHL dealer. De hoogsnoeier is defect.
11 Hoogsnoeier en accu controleren
11.1 Kettingtandwiel controlleren
- Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruit nemen.
Kettingtandwieldekseluitbouwen.
Zaagblad en zaagketting uitbouwen.

Inloopsponen bij het kettingtandwiel met een STIHL vijlkaliber controleren.
- Als de inloopsponen dieper zich dan a = 0,5 mm: hoagsnoeier Niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer. Het hettingtandwiei moet verwangen worden.
11.2 Zaagblad controlleren
Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruit nemen.
Zaagketting en zaagblad uitbouwen.

Groefdiepte van het zaagblad met de meetlat van een STIHL vijlkaliber meten.
11 Hoogsnoeier en accu controlleren Nederlands
- Zaagblad verwangen, wanner aan een van de volgende voorwaarden worden voldaan:
- Het zaagblad is beschadigd.
- De gemeten groefdiepte is kleiner dan de minimale groefdiepte van het zaagblad, 20.3.
- De groef van het zaagblad is samengedrukt of uiteengedrukt.
Als er onduidelijkheid besteht: contact opnemen met een STIHL dealer.
11.3 Zaagketting controlleren
- Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruit nemen.

- Hoogte van de dieptebegrenzer (1) met een STIHL vijlkaliber (2) meten. Het STIHL vijlkaliber要去 bij de deling van de zaagketting passen.
- Als een dieptebegrenzer (1) boven het vijlkaliber (2) uitsteekt: dieptebegrenzer (1) afvijlen, 17.2.

Controlleren of de slijtagemarkeringen (1 tot 4) bij de zaagtanden zichbaarহ.
- Als een van de slijtagemarkeringen bij een zaagtand Niet zichtaar is: zaagketting Niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer.
- Met een STIHL vijlkaliber controleren of de slijphoek van 30^ bij de zaagtanden worden aangehouden. Het STIHL vijlkaliber要去 bij de deling van de zaagketting passen.
- Als de slijphoek van 30^ Niet worden aangehouden: zaagketting slijpen.
- Als er onduidelijkheid bestaat: contact opnemen met een STIHL dealer.
11.4 Bedieningselementen contrôleren
Deblokkeringsschuif, Ergo-hendel en schakelhendel
Accu verwijderen.
Probeer de schakelhendel in te drukken, zonder de deblokkeringsschuif te bedieren.
- Als de schakelhendel kan worden ingedrukt: hoogsnoeier Niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer. De deblokkeringsschuif is defect.
Deblokkeringsschuif met de duim in de richting van de zaagketting schuiven en vasthouden.
Ergo-hendel indrukken en ingedrukt houden.
Schakelhendel indrukken.
De deblokkeringsschuif kan worden losgelaten.
Schakelhendel en Ergo-hendel loslaten.
- Als de deblokkeringsschuif, de schakelhendel of de Ergo-hendel moeilijk beweegt of nicht terugveert in de uitgangsstand: de hoogsnoeier Niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer.
De deblokkeringsschuif, de schakelhendel of de Ergo-hendel is defect.
Hoogsnoeier inschakelen
Accuplaatsen.
Deblokkeringsschuif in de richting van de zaagketting schuiven en vasthouden.
Schakelhendel indrukken en ingedrukt houden. De zaagketting beweegt.
- Als er 3 leds rood knipperen: accu verwijderen en contact opnemen met een STIHL dealer. In de hoogsnoeier zit een storing.
Schakelhendel loslaten.
- Als de zaagketting na ca. 1 seconde nog beweegt: de accu eruit nemen en contact opnemen met een STIHL dealer. De hoogsnoeier is defect.
11.5 Kettingsmering controleren
Accu aanbrengen.
Zaagblad op een lichtgeleurd oppervlak richten.
Hoogsnoeier inschakelen.
Zaagkettingolie wordt weggeslingerd en is herkenbaar op hetlichtgekleurde oppervlak. De kettingsmering functioneert.
Nederlands 12 Met de hoogsnoeier werken
Als er geen wegsglingerde zaagkettingolie zichtaar is:
Zaagkettingolie bijvullen.
Kettingsmering opniew controlleren.
- Als er nog steeds geen zaagkettingolie op hetlichtgeleurde oppervlak zichtaar is: de hoogsnoeier Niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer. De kettingsmering is defect.
11.6 Accu controlleren/testen
Druktoets op de accu indrukken. De leds branden of knipperen.
- Als de leds nicht branden of knipperen: accu Niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer.
In de accu zit een storing.
12 Met de hoogsnoeier werkken
12.1 Steelengte instellen (HTA 86)
De steel kan afhankelijk van het gebruik en de lichaamsgrootte van de gebruiker in verschil-lende lengtes worden ingesteld.
- Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruit nemen.

Een hoek van maximaal 45^ ten opzichte van het horizontale vlaak aanhonden.
Klemmoer (1) een halve slag in de richting draajen.
Steel (2) op de gewenste lenghte instellen.
Klemmoer (1) tot aan de aanslag in de richting ⑥ draajen.
- Controlleren of de steel (2) Niet meer kan worden verschoven en de klemmoer (1) tot aan de aanslag in richtingrichtgedraaid is.
Als de steel (2) Nieteer kan worden verschoven en de klemmoer tot aan de aanslag inrichting s dichtgedraaid, is de steellengte vast ingesteld.
12.2 Enkele schouderriem aanbren-gen en afstellen

Enkele schouderriem (1) omdoen.
De enkele schouderriem (1) zo afstellen dat de karabijnhaak (2) ongeveer een handbreedte onder de rechterheup ligt.
Andere draagsystemen die gebruikt mogen worden, staan vermeld in deze gebruiksaanwijzing, 22.1.
12.3 Hoogsnoeier vasthouden en bedieren

Draagoog (2) vasthaken in de karabijnhaak (1).

De hoogsnoeier met een hand op de bedi- ningshandgreep zo vasthouden dat de duim om de bedieningshandgreep valt.
De hoogsnoeier met de andere hand op het handvatrubber zo vasthouden dat de duim om het handvatrubber valt.
12.4 Snoeien

Zaagsnede
Aanslag (1) op de takplaatsen. De zaagketting kan nauwkeurig worden gespositioneerd met het uitlijnprofil.
Zaagblad met vol gas met een hefboombeweg- ing gegen de tak drukken.
- De tak met de onderzijde van het zaagblad doorzagen.

- Als de tak onder spanning staat: ontlastingsnede (1) in de drukzijde zagen en cervolgens vanaf de trekzijde met een zaagsnede (2) doorzagen.

Dikke takken doorzagen
De tak met een zaagsnede met ontlastingsnede (2) met deplaats van het doorzagen (2) op een afstand a = 20 cm vanaf de gewenste plaats van het doorzagen (1) inkorten.
- De zaagsnede met de ontlastingssnede op de gewenste plaats van het doorzagen (1)uitvoeren.
13 Na de werkzaamheden
13.1 Na het werk
- Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruit nemen.
- Als de hoogsnoeier nat is: hoogsnoeier latendrogen.
- Als de accu nat is: de accu laten drogen.
Hoogssnoeier reinigen.
Zaagblad en zaagketting reinigen.
Moer op het kettingtandwieldeksel losdraaien. - Spanbout 2 slagen linksom draaien. De zaagketting is ontspannen.
Moer op het kettingtandwieldeksel vastdraaien.
De kettingbeschermer zo over het zaagblad schuiven dat deze het gehele zaagblad afdekt.
Accu reinigen.
14 Vervoeren
14.1 Hoogsnoeier transporteren
- Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruit nemen.
De kettingbeschermer zo over het zaagblad schuiven dat deze het gehele zaagblad afdekt.
Steel volledig inschuiven (HTA 86).
Hoogsnoeier dragen
- De hoogsnoeier met een hand zo op de steel dragen dat het zaagblad maar achteren is gericht.
Hoogsnoeier in een voertuig vervoeren
De hoogsnoeier zo borgen dat de hoogsnoeier niet kan omvallen en verschuiven.
14.2 Accu vervoeren
Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruit nemen.
Controlleren of de accu in de veilige, goede staat verkeert.
De accu zo in de verpakking verpakken dat deze Niet kan bewegen.
- Verpakking zo borgen dat deze nicht kan vallen en verschuiven.
De accu is onderworpen aan de eisen voor het transport van gevaarlijke goederen. De accu is geclassificeerd als UN 3480 (lithium-ionaccu's) en is gecontroleerd volgens het UN-handboek Beproevinen en Criteria, deel III, subparagraaf 38.3.
De transportvoorschriften staan vermeld op www.stihl.com/safety-data-sheets.
15 Opslaan
15.1 Hoogsnoeier opslaan
-
Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruit nemen.
De kettingbeschermer zo over het zaagblad schuiven dat deze het gehele zaagblad afdekt.
De hoogsnoeier zo opslaan dat aan de vol-gende voorwaarden worden voldaan: -
De hoogsnoeier bevindt zich buiten het bereik van kinderen.
-
De hoogsnoeier is schoon en droog.
-
Indien de hoogsnoeier langer dan 30 Tage worden opgeborgen: zaagblad en zaagketting demonteren.
15.2 Accu opslaan
STIHL adviseert de accu bij een laadtoestand tussen 40% en 60% (2 groen brandende leds) op te slaan.
De accu zo opslaan dat aan de volgende voorwaarden worden voldaan:
- De accu bevindt zich buiten het bereik van kinderen.
- De accu is schoon en droog.
- De accu befindt zich in een gesloten ruimte.
- De accu is losgekoppeld van de hoog-snoeier.
- Als de accu in de oplader worden bewaard: de netstekker uit het stopcontact trekken en de accu met een laadiveau:tussen 40% en 60% bewaren (2 groene leds).
- De accutemperatuur ligt tussen de - 10^ en + 50 °C.
LETOP
- Als de accu Niet overeenkomstig de beschrijving in deze handleiding worden opgeborgen, kan de accu diep ontladen en daardoor onherstelhaar beschadigd raken.
Een lege accu voor het opbergen opladen. STIHL advisert de accu bij een laadtoestandussen 40% en 60% (2 groen brandende leds) op te bergen.
De accu losgekoppeld van de hoogsnoeien opslaan.
16 Reinigen
16.1 Hoogsnoeier reinigen
Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruit nemen.
De hoogsnoeier met een vochtige doeck of STIHL harsoplosmiddel reinigen.
Reinig de ventilatiesleuven met een kwast.
Vreemde voorwerpen uit de accuschacht verwijderen en de accuschacht met een vochtige doek reinigen.
- Elektrische contacten in de accuschacht met een kwast of een zacht borstel reinigen.
Kettingtandwieldekseluitbouwen.
Gebied rondon het kettingtandwiel met een vochtige doek of STIHL harsoplosmiddel reinigen.
Kettingtandwieldeksel monteren.
16.2 Zaagblad en zaagketting reini-gen
- Hoogsnoeier uitschakelen en de accu eruit nemen.
Zaagblad en zaagketting uitbouwen.


- Olie-uitstroomkanaal (1), olietoevoerboring (2) en moer (3) met een kwast, een zachte borstel of STIHL harsoplosmiddel reinigen.
Zaagketting met een kwast, een zachte borstel of STIHL harsoplosmiddel reinigen.
Zaagblad en zaagketting monteren.
16.3 Accu reinigen
De accu met een vochtige doek reinigen.
17 Onderhoud
17.1 Bramen verwijderen van zaagblad
Aan de buitenzijde van het zaagblad kan een braam worden gezormd.
- Braam met behulp van een platte vijl of een STIHL zaagbladrichter verwijderen.
- Als een en ander nicht duidelijk is: verzoeken wij u contact op te nemen met een STIHL dealer.
17.2 Zaagketting lijpen
Het vraagt veel oefening zaagkettingen correct aan te scherpen/slijpen.
STIHL vijlen, STIHL vijlholders, STIHL slijppaparaten en de brochure "STIHL zaagkettingen aanscherpen/slijpen" helpen om de zaagketting correct aan te scherpen/slijpen. De brochure is via
18 Repareren Nederlands
www.stihl.com/sharpening-brochure beschikbaar.
STIHL adviseert de zaagkettingen door een STIHL dealer te lately aanscherpen/slijpen.

WAARSCHUWING
- De zaagtanden van de zaagketting zich scherp. De gebruiker kan zich verwonden.
- Werkhandsschoenen van een slijt vast materiaal dragen.

- Elke zaagtand met behulp van een Ronde vijl zo vrijlen dat aan de volgende voorwaarden worden voldaan:
- De ronde vijl past bij de steek van de zaag-ketting.
- De Ronde vrij wordt van binnen maar buiten geleid.
-
De ronde vrij wordt haaks ten opzichte van het zaagblad gezhonden.
-
De aanscherphoek van 30^ worden aangehonden.

Dieptebegrenzer met behulp van een vlakke vijl zo vijlen dat deze gelijkligt met het STIHL vijlkaliber en evenwijdig aan de slijtagemarkering. Het STIHL vijlkaliber要去 passen bij de steek van de zaagketting.
- Als er onduidelijkheden zijn: contact opnemen met een STIHL dealer.
18 Repareren
18.1 Hoogsnoeier en accu repare-ren
De gebruiker kan de hoogsnoeier, het zaagblad, de zaagketting en de accu Niet zich repareren.
- Als de hoogsnoeier, het zaagblad of de zaag-ketting zijn beschadigd: de hoogsnoeier Niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer.
- Als de accu defect of beschadigd is: de accu verrangen.
19 Storingen opheffen
19.1 Storingen aan de hoogsnoeier of de accu opheffen
| Storing Leds op de accu | Oorzaak Oplossing | |
| De hoogsnoeier loopt bij het inschakenen nicht aan. | 1 led knippert groen. | De laadtoestand van de accu is te laag. |
| 1 led brandt rood. | De accu is te warm of te koud. | |
| 3 leds knippe- ren rood. | In de hoogsnoeier zit een storing. | |
| 3 leds branden rood. | De hoogsnoeier is te heet. | |
| 4 leds knippe- ren rood. | In de accu bevindt zich een storing. | |
| Hoogsnoeier inschakelen.Als er nog steeds 4 ledrs rood knipperen:de accu Niet gebruiken en contact opnemet een STIHL dealer. | ||
| De elektrische verbin-ding:tussen de hoogs- noeier en de accu is onderbroken. | De accu verwijderen.Elektrische contacten in de accuschachtreinigen.De accuplaatsen. | |
| De hoogsnoeier of de accu zijn vochtig. | De hoogsnoeier of de accu laten drogen. | |
| De hoogsnoeier schakelt tijdens het gebruik uit. | 3 ledsr branden rood. | De hoogsnoeier is te heet. |
| Er is spreake van een | een | elektrische storing. |
| De werktijd van de hoogsnoeier is te kort. | De accu is Niet volle-dig opgeladen. | De accu volledig laden, zoals in de hand-leiding van de acculader AL 101, 300, 301-4, 500 staat beschreiben. |
| De levensduur van de accu is overschreden. | Vervang de accu. | |
| Bij het zaagge-bied wordt rook gezvormd of is een brandlucht aanwezig. | De zaagketting is Niet correct aangescherpt/ geslepen. | Zaagketting correct aanscherpen/slijpen. |
| In de olietank zit te weinig zaagkettingo- lie. | Zaagkettingolie bijvullen. | |
| De kettingsmering geeft te weinig zaag-kettingolie af. | De hoogsnoeier Niet gebruiken en contact opnemen met een STIHL dealer. | |
| De zaagketting is te strak gespannen. | Zaagketting correct spannen. | |
| De hoogsnoeier worden nicht correct gezruikt. | De werkung latent toelichten en oefenen. | |
| De accu met kan nicht met de STIHL app wor-den gezonden. | De Bluetooth®-interface op de accu en op het mobiele eindapparaat activeren. | |
| De afstand:tussen accu en mobiel ein-dapparaat is te groot. | Afstand verkleinen, 20.4.Als de accu nog altijd nicht met de STIHL app kan worden gezonden: contact met een STIHL dealer opnemen. |
19.2 Productondersteuning en hulp voor het gebruik
Productondersteuning en hulp voor het gebruik bij verzrikrijgbaar bij een STIHL dealer.
Contactmogelijkheden enmeer informatie+zijn te vinden op https://support.stihl.com of op www.stihl.com.
20 Technische gegevens Nederlands
- Elektrische beschemklasse: IPX4 (beschering gegen spatwater van alle zijden)
HTA 86
Vrijgegeven accu's:
- STIHL AP
- STIHL AR
Gewicht zonder accu: 4,6 kg
Maximale olietankinhoud: 105cm^3 (0,105 l)
- Elektrische beschemmklasse: IPX4 (beschering gegen spatwater van alle zijden)
De looptijd kan op www.stihl.com/battery-life worden bekeken.
20.2 Kettingtandwielen
De volgende kettingtandwielen können worden gemonteerd:
- 6-tands voor 1/4 P
20.3 Minimale groefdiepte van de zaagbladen
De minimale groefdiepte hangt af van de steek van het zaagblad.
1/4" P: 4 mm
20.4 Accu STIHL AP
- Accutechnologie: lithium-ion
- Spanning: 36 V
Capaciteit in Ah: zietypeplaatje
Energie-inhoud in Wh: zie typeplaatje
Gewicht in kg: zie typeplaatje - Toelaatbaar temperatuurbereik voor gebruik en opslag: - 10^ tot + 50 °C
- Bluetooth®-interface (alleen voor accu's met
C):
- Gegevensverbinding: Bluetooth® 5.1. Het mobiele eindtoestel要去 geschikt zich voor Bluetooth® Low Energy 5.0 en Generic Access Profile (GAP) ondersteunen.
- Frequentieband: ISM-band 2,4 GHz
Uitgezonden maximaal zendvermogen: 1 mW - Signaalbereik: ca. 10 m. De signalsterkte is afhankelijk van de omgevingsvoorwaarden en het mobiele eindtoestel. Het bereik kan sterk variieren, afhankelijk van externe omstandigheden, inclusief het gebruekte ontvangsttoestel. Binnen gesloten ruimten en door metalen barrières (bijvoorbeeld muren, kasten, koffers) kan het bereik aanzienlijk kleiner zich.
Eisen aan het besturingsystem van het mobiele eindtoestel: Android of iOS (in de huidige versie of hoger)
20.5 Geluids- en trillingswaarden
De K-waarde voor het geluidsdrukniveau bedraagt 2 dB(A). De K-waarde voor het geluidsvermogenniveau bedraagt 2 dB(A). De K-waarde voor de trillingswaarden bedraagt 2m / s^2
HTA 66
STIHL adviseert een gehoorbeschermer te dragen.
Geluiddrukniveau LpA gemeten volgens ISO 22868:78 dB(A)
Geluidvermogensniveau LwA gemeten volgens ISO 22868:93 dB(A)
- Trillingswaarde a_hv gemeten volgens ISO 22867
Bedieningshandgreep: 1,0m / s^2
- Handvatrubber: 1,0m / s^2
HTA 86
STIHL adviseert een gehoorbeschermer te dragen.
Geluiddrukniveau LpA gemeten volgens ISO 22868:77 dB(A)
Geluidvermogensniveau LWA gemeten volgens ISO 22868:93 dB(A)
Steel geheel ingeschoven:
- Trillingswaarde a_hv gemeten volgens ISO 22867
Bedieningshandgreep: 1,0m / s^2
Handvatrubber: 1,0m / s^2
Steel geheel uitgetrokken:
- Trillingswaarde a_hv gemeten volgens ISO 22867
Bedieningshandgreep: 1,0m / s^2
Handvatrubber: 1,0m / s^2
De aangeweven trillingswaarden zijn volgens een gestandaardiseerde testprocedure gemeten en kuren ter vergelijkking van elektrische apparaten worden geraadpleegd. De daadwerkelijk optredende trillingswaarden kuren afhankelijk van de manier van gebruik afwijken van de aangegeven waarden. De aangegeven trillingswaarden kuren worden gebruikt voor een eerste inschatting van de trillingsbelasting. De daadwerkelijk trillingsbelasting moet worden ingeschat. Daarbij kan ook rekening worden gehonden met de tijden waarop het elektrische apparaat is uitgeschakeld en die waarin het weliswaar is ingeschakeld, maar zonder belasting draait.
Informatie over het voldoen aan de EG-richtlijn 2002/44/EG inzake trillingen is op www.stihl.com/vib aangegeven.
20.6 REACH
REACH staat voor een EG voorschrift voor de registratie, classificatie en vrijgave van chemica- liën.
Informatie met betrekking tot het voldoen aan het REACH-voorschrift is onder www.stihl.com/reach weergegeven.
21 Combinations van zaagbladen en zaagkettingen
21.1 Hoagsnoeiers STIHL HTA 66, HTA 86
HTA 66
| Steck Dikte | aand-rijfschakel/groefbrede | Lengte Zaagblad Aantal tan-den neu-standwiel | Aantal aand-rijfschakels | Zaagketting |
| 1/4" P 1,1 mm 25 cm Rollomatic E | Mini 8 56 | 71 PM3 (type 3670) | ||
HTA 86
| Steek Dikte | aand-rijfschakel/ groefbreedte | Lengte Zaagblad Aantal tan-den neu-standwiel | Aantal aand-rijfschakels | Zaagketting | |
| 1/4" P 1,1 mm | 25 cm Rollomatic E Mini | 8 | 56 | 71 PM3 (type 3670) | |
| 30 cm Rollomatic E Mini 64 | |||||
| De zaaglengte van een zaagblad is afhankelijk van de gebruikte hoogsnoeier en van de gebruikte zaagketting. De werkelijkde zaaglengte van een zaagblad kankleiner zichn dan de vermelde lengte. | |||||
22 Combinations van draagsystemen
22.1 Combinations van draagsystemen
De hoogsnoeier moet in combinatie met een draagsystem worden gebruikt. Draagsystemen die gebruikt moot worden, staan hier vermeld:
enkele schouderriem
Dubbeleshouderriem
Accuriem met aangebouwd "heuptasje AP met aansluitkabel" samen met enkele schouderriem
Accuriem met draagriem en aange-bouwd "heuptasje AP met aansluitkabel" samen met het stootkussen
Accu STIHL AR samen met het stootkussen

Draagsystem met ingebouwd "heuptasje AP met aansluitKabel" samen met het stoatkussen

Rug-draagsystemeRTS
23 Onderdelen en toebehoren
23.1 Onderdelen en toebehoren
STIHL Deze symbolen kenmerken de origi-nele STIHL onderdelen en het originele STIHL toebehoren.
STIHL adviseert alleen originele STIHL onderden en origineel STIHL toebehoren te gebruiken.
Reserveonderdelen en toebehoren van andere fabrikanten können door STIHL wat betreft betrouwbaarheid, veiligheid en geschiktheid ondanks continue marktobservatie nicht worden beoordeeld en STIHL kan ook nicht borg staan voor het gebruik ervan.
Originele STIHL onderdelen en origineel STIHL toebehoren zich leverbaar via de STIHL dealer.
24 Milieuverantwoord afvoeren Nederlands
24 Milieuverantwoord afvoeren
24.1 Hoogsnoeier en accu afvoeren
Informatie over de afvoer is verkrijgbaar bij de gemeente of bij een STIHL dealer.
Een onjuiste afvoer kan schadelijk zijn voor de gezondheid en voor het milieu.
- De STIHL producten inclusief de verpakking volgens deplaatselijke voorschriften bij een geschikt verzamelpunt voor recycling inleven.
Niet bij het huisvuil afvoeren.
25 EU-conformiteitsverklaring
25.1 Hoogsnoeiers STIHL HTA 66, HTA 86
verklaart op eigengerantwoordelijkheid dat
- Constructie: accu-hoogsnoeier
- merk: STIHL
- Type: HTA 66, HTA 86
- Serie-identificatie: LA03
voldoet aan de betreffende bepalingen van derichtlijnen 2011/65/EU, 2006/42/EG en 2014/30/EU en in overeenstemming met de tentijde van de productiedatum geldende versies van de volgende normen is ontwikkeld en geproduerd: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 62841-1, met inachtneming van EN ISO 11680-1 en EN 62841-4-1.
De EG-typeogedkeuring volgens de richtlijn 2006/42/EG, art. 12.3(b) wird uitgevoerd bij: VDE Pruf- u. Zertifizierungsinstitut (keurings- en certificeringsinstituut) (NB 0366), Merianstraße 28, 63069 Offenbach, Duitsland - Certificeringsnummer HTA 66, HTA 86: 40051683
De technische documentatie worden bij de productgoedkeuring van ANDREAS STIHL AG & Co. KG bewaard.
Het productiejaar, het productieland en het machinenummer staan vermeld op de hoogsnoeier.
Waiblingen, 3-8-2020
J. Hoffmann Bij volmacht
Dr. Jürgen Hoffmann, hoofd van de afdeling productgoedkeuring, -regelgeving
26 UKCA-conformiteitsverkla-ring
26.1 Hoogsnoeiers STIHL HTA 66, HTA 86
UK CA
verklaart op eigene verantwoordelijkheid dat
- Constructie: accu-hoogsnoeier
- merk: STIHL
- Type: HTA 66, HTA 86
- Serie-identificatie: LA03
voldoet aan de betreffende bepalingen van de Britse richtlijnen The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 en Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 en overeenstemming met de tenijdve van de productiedatum geldende versies van de volgende normen is ontwikkeld en geproduerd: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 62841-1 rekening houdend met EN ISO 11680-1 en EN 62841-4-1.
De typegoedkeuring is uitgevoerd door: Intertek Testing & Certification Ltd, Academy Place, 1-9 Brook Street, Brentwood Essex, CM14 5NQ, Verenigd Koninkrijk - Certificeringsnummer HTA 66, HTA 86: ITS UK MCR 42
De technische documentation wird bij ANDREAS STIHL AG & Co. KG bewaar.
Het productiejaar, het productieland en het machinenummer staan vermeld op de hoogsnoeier.
Waiblingen, 31-3-2022
Dr. Jürgen Hoffmann, hoofd van de afdeling productgoedkeuring, -regelgeving
27 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen
27.1 Inleiding
In dit hoofdstuk staan de algemene veiligheidsin-stricties volgens de norm EN/IEC 62841 voor handgeleide, door een elektromotor aangedreven gereedschappen.
STIHL moet deze teksten afdukken.
De onder "Elektrische verilgheit" beschreiben veligheidsinstructies ter voorkoming van elektrische schokken gelden nicht voor de STIHL accuproducten.

WAARSCHUWING
Lees alle verilgheidsinstructies,voerschriften, illustraties en technische gegevens, waarvan dit elektrische gereedschap is voorzien. Als de hierna volgende instructies nicht worden opgevolgd, kan dit leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.Bewaar alle verilgheidsaanwijzingen en voerschriften voor toekomstig gebruik.
Het in de veiligheidsaanwijzingen gebruikte begrip 'elektrisch gereedschap' heeft betrekking op elektrisch gereedschap voor aansluiting op het lichtnet (met netkabel) of op elektrisch gereedschap dat als energiebron een accu theeft (zonder netkabel).
27.2 Veiligkeit op de werkplek
a) Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelig of onverlicht werkgebied kan leiden tot ongevallen.
b) Niet met elektrisch gereedschap werken in een omgeving waar explosiegevaar bestaat en waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrisch gereedschap genereert vonken die stof of dampen tot ontsteking+kunnen brengen.
c) Houd kinderen en andere Personenijdens het werken met elektrisch gereedschap op
afstand. Als de aandacht worden afgeleid, kunt u de controle over het elektrische gereedschap verliezen.
a) De aansluitsteker van het elektrische gereedschap moet in de contactdoos passen. Aan de steker mogen op geen enkele wijze wijzigingen worden aangebracht. Gebruik geen verloopstekers in combinatie met geaard elektrisch gereedschap. Ongewijzigde stekers en passende contactdozen beperken het risico op een elektrische schok.
b) Voorkom lichaamscontact met geaarde oppervlakken, zoals bijvoorbeeld buizen, verwarmingen, fornuzen en koelkasten. Er is een hoger risico op een elektrische schok wanner uw lichaam geaard is.
c) Bescherm elektrisch gereedschap gegen regen of vocht. Het binnendringen van water/ vocht in elektrisch gereedschap verhoegt de kans op een elektrische schok.
d) Gebruik de netkabel Niet voor andere doel-einden. Gebruik de netkabel nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken of om de stekker uit het stopcontact te trekken. De netkabel uit de buurt honden van hittebronnen, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen. Beschadigde of in de war geraakte aansluitkabels verhogen de kans op een elektrische schok.
e) Bij het in de open lucht werken met elektrisch gereedschap, alleen verlangkabels gebruiken die geschikt zich voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van voor buitengeschikte verlangkabels beperkt het risico op een elektrische schok.
f) Als werken met elektrisch gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, kaak dan gebruik van een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar verkleint de kans op een elektrische schok.
a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met overleg te werk bij het werken met elektrisch gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen bent. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan leiden tot ernstig letsel.
27 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Nederlands
b) Draag persoonlijke beschemmende uitrusting en altijd een veiligheidsbril. Draag alttijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschemmende uitrusting zoals een stofmasker, werkschoenen met stroeve zool, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert de kans op letsel.
c) Voorkom het per ongeluk inschakelen. Controller of het elektrische gereedschap isuit geschakeld voordat de steker in de contactdoos worden gestoken en/of de accu worden aangesloten, het gereedschap worden opgepakt of gedragen. Als bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger op de schakelaar ligt of als het elektrisch gereedschap ingeschakeld op het Lichtnet worden aangesloten, kan dit leiden tot ongevallen.
d) Afstelgereedschap of schroefsleutels verwijderen voordat het elektrische gereedschap worden ingeschakeld. Afstelgereedschap of een sleutel dat/die in een draaiend deel van het elektrische gereedschap zit, kan leiden tot letsel.
e) Voorkom een onnatuurlijke lichaamshouding. Zorg voor een stabiele houding en bewaar.altijd het evenwicht. Hierdoor kan het elektrische gereedschap in onverwachtete situatiesbeter onder controle worden gehonden.
f) Geschikte kleding dragen. Draag geen los-hangende kleding of sieraden. Houd haren en kleding uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden of Lange haren konnen blijven haken aan bewegende delen.
g) Als er een stofafzuiig- en -opvanginrichting moet worden gemonteerd,要去en deze worden aangesloten en correct worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiiginrichting beperkt het gevaar door stof.
h) Wees alert, voorkom een vals gevoel van veiligheid en lap de veiligheidsregels voor elektrisch gereedschap Niet aan uw laars, ook als u na veelvuldig gebruik volledig vertrouwd bent met elektrisch gereedschap. Achteloos handelen kan binnen een fractie van een seconde tot zwaar letsel leiden.
27.5 Gebruik en behandeling van het elektrische gereedschap
a) Het elektrische gereedschap Niet overbelasten. Gebruik voor uw werkzaamheden het
haarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik.
b) Geen elektrisch gereedschap gebruiken waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat Niet meer kan worden in- ofuitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c) Trek de steker uit de contactdoos en/of verwijder de uitneembare accu alvorens afstelwerkzaamheden uit te voeren, toebehoren te verrangen of het apparaat op te bergen. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt het onbedoeld aanlopen van het elektrische gereedschap.
d) Niet-gebruikt elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen opbergen. Elektrisch gereedschap Niet laten gebruiken door Personen die er nicht mee vertrouwd zijn of die instructies Niet hebben gelezen. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als dit door onervaren Personen worden gebruikt.
e) Elektrisch gereedschap en toebehoren zorgvuldig onderhoden. Controller of de bewegende delen correct functioneren en dat deze nicht klemmen, gebroken of beschadigd zijn,ondat hierdoor de werking van het elektrische gereedschap nadelig worden beinvloed.Beschadigde onderdelen voor het gebruik van het elektrische gereedschaplaten repareren.Vele ongevallen zich te wijten aan slecht onderhoven elektrisch gereedschap.
f) De messen scherp en schoon houden. Zorgvuldig geslepen messen met scherpe snijkanten klemmen minder snel en zich gemakkelijker te hanteren.
g) Elektrisch gereedschap, toebehoren, wisselgereedschap enz. volgens deze instructies gebruiken. Hierbij op de arbeitsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden letten. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere dan de bedoelde toepassingen kan tot gevaarlijke situatuies leiden.
h) Houd de handgrepen en handgreepvlakken, schoon en olie- en vetvrij. Gladde handgrepen en handgreepvlakken staan een veilige bediening en controle over het elektrische gereedschap in onvoorziene situatuies in de weg.
27.6 Gebruik en behandeling van het accugereedschap
a) Laad de accu's alleen met acculaders die door de fabrikant worden geadviseerd. Met een acculader die geschikt is voor een bepaald type accu is er kans op brandgevaar als deze worden gelebruikt voor een ander type accu.
b) Gebruik alleen de waarvoor bedoelde accu's in de elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere accu's kan leiden tot letsel en brandgevaar.
c) De nicht-gebrukte accuuit de buurt houden van paperclops, munten, sleutels, spijkers, schroeven of anderekleine metalen voorwerpen waarmee de contacten kuren worden overbrugd. Kortsluiting tussen de accucontacten kan leiden tot brandwonden of brand.
d) Bij verkeerd gebruik kan accuvloeistofuit de accu weglekken. Contact hiermee voorkomen. Bij toevallig contact, met water afspoelen. Als de accuvloeistof in de ogen komt bovendien een arts raadplegen. Weglekkende accuvloeistof kan leiden tot huidirritaties of brandwonden.
e) Gebruik geen beschadigde accu's of accu's Waaraan wijzigingen zijn aangebracht. Beschadigde of gewijzigde accu's hunnen zich onvoorspelbaar gedragen en leiden tot kans op explosie of letsel.
f) Stel een accu Niet bloot aan vuur of hoge temperaturen. Vuur of temperaturen boven de 130^ (265^) hunnen leiden tot exploies.
g) Volg alle instructies met betrekking tot het laden op en laad de accu of het accugereed-schap nooit op buiten het in de handleiding genoemde temperatuurbereik. Verkeerd laden of laden buiten het vrijgeveen temperatuurbereik kan de accu beschadigen en kans op brand verhogen.
27.7 Service
a) Laat elektrisch gereedschap alleen reparen- ren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele verrangingsonderdelen. Daarmee worden gewaarborgd dat de veriligheid van het elektrische apparaat behouden blijft.
b) Voer geen onderhoudswerkzaamhedenuit aan beschadigde accu's. Al het onderhoud aan accu's mag alleen door de fabrikant of
een hiertoe gemachtigd bedrijf worden uitgevoerd.
27 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Nederlands
27 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Nederlands

0458-191-9621-B