STIHL HTA 66 - Scie

HTA 66 - Scie STIHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTA 66 STIHL au format PDF.

📄 140 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice STIHL HTA 66 - page 54
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Scie télescopique à batterie
Puissance 36 V
Longueur de la lame 30 cm
Poids 3,9 kg
Autonomie de la batterie Jusqu'à 100 minutes (selon utilisation)
Temps de charge Environ 55 minutes avec chargeur rapide
Système de sécurité Interrupteur de sécurité, protection contre les surcharges
Utilisation recommandée Élagage et coupe de branches jusqu'à 25 mm de diamètre
Maintenance Affûtage régulier de la chaîne, nettoyage du filtre à air
Accessoires inclus Chaîne, guide de chaîne, batterie et chargeur (selon modèle)
Garantie 2 ans (sous conditions)

FOIRE AUX QUESTIONS - HTA 66 STIHL

Comment démarrer la scie STIHL HTA 66 ?
Assurez-vous que la batterie est chargée et insérée correctement. Appuyez sur le bouton de démarrage et maintenez la gâchette enfoncée pour activer la scie.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée et correctement insérée. Assurez-vous également que la gâchette est bien enfoncée lors de la tentative de démarrage.
Comment entretenir la lame de la STIHL HTA 66 ?
Nettoyez la lame après chaque utilisation pour enlever la sève et les débris. Vérifiez régulièrement l'affûtage et affûtez la lame si nécessaire.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la STIHL HTA 66 ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer entre 30 et 60 minutes sur une seule charge.
Comment remplacer la batterie de la scie STIHL HTA 66 ?
Pour remplacer la batterie, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la batterie, retirez-la de l'appareil et insérez la nouvelle batterie jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée en place.
Est-ce que la STIHL HTA 66 est adaptée pour un usage professionnel ?
Oui, la STIHL HTA 66 est conçue pour un usage professionnel et peut gérer des travaux intensifs de taille et d'élagage.
Comment savoir si la scie a besoin d'entretien ?
Si vous remarquez une diminution de la performance, des vibrations excessives ou des bruits inhabituels, il est temps de vérifier et d'entretenir votre scie.
Puis-je utiliser la STIHL HTA 66 sous la pluie ?
Il est recommandé d'éviter l'utilisation de la scie sous la pluie, car l'eau peut endommager les composants électriques.
Quelle est la longueur de la lame de la STIHL HTA 66 ?
La STIHL HTA 66 est équipée d'une lame de 30 cm de long, idéale pour la coupe de branches jusqu'à 25 mm de diamètre.
Comment stocker la STIHL HTA 66 correctement ?
Rangez la scie dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe du soleil. Retirez la batterie et conservez-la séparément.

Questions des utilisateurs sur HTA 66 STIHL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTA 66 - STIHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTA 66 de la marque STIHL.

MODE D'EMPLOI HTA 66 STIHL

53-82 Notice d'emploi

26.3 STIHL Importeure

BOSNIEN-HERZEGOWINA

UNIKOMERC d.o.o.

Bišće polje bb

88000 Mostar

Telefon: +387 36 352560

Fax: +387 36 350536

KROATIEN

UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.
Sjedieste:

Amruseva 10, 10000 Zagreb
Prodaja:

Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410

Velika Gorica

Telefon: +385 16370010

Fax: +385 1 6221569

TÜRKEI

SADAL TARIM MAKINELERI DIS TICARET A.S.
Hurriyet Mahallesi Manas Caddesi No.1

35473 Menderes, Izmir

Telefon: +90 232 210 32 32

Fax: +90 232 210 32 33

1 Préface. 54
2 Informations concernant la presente Notice d'emploi. 54

français1 Préface

3Vue d'ensemble 55
4 Prescriptions de sécurité. 57
5 Préparats avant l'utilisation de la perché élagueurse 65
6 Recharge de la batterie et DEL. 65
7 Activation et désactivation de l'interface radio Bluetooth® 66
8 Assemblage de la perché élagueurse......66
9 Introduction et extraction de la batterie....68
10 Mise en marche et arrêt de la perché élaguèuse. 69
11 Contrôle de la perché élagueur et de la batterie. 69
12Travail avec la perché élagueurse. 71
13Aprés le travail. 72
14 Transport. 73
15 Rangement. 73
16 Nettoyage. 73
17 Maintenance. 74
18 Reparation. 75
19Dépannage 75
20 Caracteristiques techniques. 76
21 Combinations de guide-chaires et de chaînes de tronconneuse 78
22 Combinaisons de systèmes de portage....78
23 Pièces de rechange et accessoires 78
24 Mise au rebut. 79
25 Declaration de conformité UE. 79
26 Déclaration de conformité UKCA. 79
27 Indications generales de sécurité pour outils électroportatifs 80

1 Préface

Nous vous remercions d'avoir besoin un produit STIHL. Dans le développement et la fabrication de nos produits, nous mettons tout en œuvre pour garantir une excellente qualité répondant aux besoin de nos clients. Nos produits se distinguent par une grande fiabilité, même en cas de solicitations extrêmes.

STIHL garantit également la plus haute qualité au niveau du service après-vente. Nos reven déurs spécialisés fournissant des conseils comptents, aident nos clients à se familiariser avec nos produits et assurent une assistance technique complète.

STIHL se déclare résolument en faveur d'un développement durable et d'une gestion responsable de la nature. La présente Notice d'emploi vous aidera à utiliser votre produit STIHL en toute sécurité et dans le respect de l'environnement,pendant toute sa longue durée de vie.

Nous vous remercions de votre confiance et vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit STIHL.

NA

Dr. Nikolas Stihl

IMPORTANT! LIRE CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER CE PRODUIT ET LA CONSERVER PRECIEUSEMENT.

2 Informations concernant la presente Notice d'emploi

Les consignes de sécurité locales sont à respecter.

Outre la presente Notice d'emploi, dire, compte et conserver les documents suivants:

  • Notice d'emploi du système de portage employé
  • Notice d'emploi Batterie STIHL AR
  • Notice d'emploi « Pochette AP à porter à la ceinture, avec cordon d'alimentation électrique »
  • Consignes de sécurité Batterie STIHL AP
  • Notice d'emploi des chargeurs STIHL AL 101, 300, 301-4, 500
    Information de sécurité concernant les batteries STIHL et les produits STIHL à batterie intégrée: www.stihl.com/safety-data-sheets

Pour de plus amples informations sur STIHL connected et les produits compatibles, et pour couver une response aux questions fréquentes (FAQ), voir le site Internet www.connect.stihl.com ou consulter un revendeur spécialisé STIHL.

Le nom et les symboles Bluetooth® sont des marques déposées et la propriété de la société Bluetooth SIG, Inc. Toute'utilisation de ce nom/ symbole par STIHL a lieu sous licence.

Les batteries portant le symbole sont munies d'une interface radio Bluetooth. Les interdictions d'utilisation locales (par ex. dans un avion ou un hôpital) doivent être respectées.

3Vue d'ensemble francais

2.2 Marquage des averissements dans le texte

STIHL HTA 66 - Marquage des averissements dans le texte - 1

AVERTISSEMENT

Attire l'attention sur des dangers qui peuvent causer des blessures graves, voire mortelles.

  • Les mesures indiquées peuvent éviter des blessures graves, voir mortelles.

AVIS

  • Attire l'attention sur des dangers pouvant cause des dégats matériels.
  • Les mesures indiquées peuvent éviter des dégats matériels.

2.3 Symboles employés dans le texte

STIHL HTA 66 - Symboles employés dans le texte - 1

Ce symbole renvoie à un chapitre de la presente Notice d'emploi.

3 Vue d'ensemble

3.1 Perche élagueur STIHL HTA 66 et batterie

STIHL HTA 66 - Perche élagueur STIHL HTA 66 et batterie - 1

1 Protège-chaine Le protège-chaine protège contre le risque de contact avec la chaine.
2 Gaine faisant office de poignée La gaine faisant office de poignee sert a tener et mener la perché élagueur.
3 Tube Le tube relie les differentes composants.
4 Bouchon du réservoir à huile
Le bouchon du réservoir à huile ferme le réservoir à huile.
5 Logement pour batterie Logement dans lequel on introduit la batterie.
6 Poignée de commande La poignée de commande sert à commander, tener et mener la perché élagueurse.
7 Levier Ergo
Le levier Ergo maintain le bouton poussoir de déverrouillage en place lorsqu'on l'âche la gâchette de commande.
8 Bouton poussoir de déverrouillage Le bouton poussoir de déverrouillage déverrouille la gachette de commande.
9 Anneau de suspension L'anneau de suspension est prevu pour l'accrochage du système de portage.
10 Gachette de commande La gachette de commande met la perché elagueuse en marche et l'arrête.
11 Levier de verrouillage Le levier de verrouillage immobilise la batterie dans le logement pour batterie.
12 Pignon Le pignon entraine la chaîne de troncon- neuse.
13 Vis de tension La vis de tension permet le réglage de la tension de la chaine.
14 Guide-chaine Le guide-chaine guide la chaine.
15 Chaine La chaine coupe le bois.
16 Butée
Pendant le travail, la butée sert à caler la perche élagueurse contre le bois.
17 Couvercle de pignon Le couvercle de pignon recouvre le pignon et fixe le guide-chaine sur la perché élagueur.

français 3 Vue d'ensemble

18 Écrou

L'écrou fixe le couvercle de pignon sur la perche élaguèuse.

19 Batterie

La batterie fournit à la perché élagueur l'énergie nécessaire au fonctionnement.

20 DEL

Les diodes electroluminescentes (DEL) indiquent le niveau de charge de la batterie et signalement des dérangements.

21 Touche

La touche active les DEL qui se trouvent sur la batterie. La touche active et désactive l'interface radio Bluetooth® (si elle est montée).

22 DEL « BLUETOOTH » (seulement sur les batteries portant le symbole C)

La DEL indique si l'interface radio Bluetooth® est activée ou désactivée.

Plaque signalétique avec numero de machine

3.2 Perche élagueuse STIHL HTA 86 et batterie

STIHL HTA 66 - Perche élagueuse STIHL HTA 86 et batterie - 1

1 Protège-chaine

Le protège-chaine protège contre le risque de contact avec la chaine.

2 Gaine faisant office de poignée

La gaine faisant office de poignée sert à tener et mener la perché élagueur.

3 Tube

4 Bouchon du réservoir à huile

Le bouchon du réservoir à huile ferme le réservoir à huile.

5 Logement pour batterie

Logement dans lequel on introduit la batterie.

6 Poignée de commande

La poignée de commande sert à commander, tener et mener la perché élagueur.

7 Levier Ergo

Le levier Ergo maintain le bouton poussoir de déverrouillage en place lorsqu'on l'âche la gâchette de commande.

8 Bouton poussoir de déverrouillage

Le bouton poussoir de déverrouillage déverrouille la gachette de commande.

9 Anneau de suspension

L'anneau de suspension est prévu pour l'accrochage du système de portage.

10 Gachette de commande

La gachette de commande met la perché élagueuse en marche et l'arrête.

11 Levier de verrouillage

Le levier de verrouillage immobilise la batterie dans le logement pour batterie.

12 Écrou de serrage

L'écrou de serrage sert au réglage de la longueur du tube.

13 Pignon

Le pignon entraine la chaine de tronconneuse.

14 Vis de tension

La vis de tension permet le réglage de la tension de la chaine.

15 Chaine

La chaîne coupe le bois.

16 Guide-chaine

Le guide-chaine guide la chaine.

17 Butée

Pendant le travail, la butée sert à caler la perche élagueurse contre le bois.

18 Couvercle de pignon

Le couvercle de pignon recouvre le pignon et fixe le guide-chaine sur la perché élagueurse.

4 Prescriptions de sécurité français

19 Écrou

L'écrou fixe le couvercle de pignon sur la perche élaguèuse.

20 Batterie

La batterie fournit à la perché élagueur l'énergie nécessaire au fonctionnement.

21 DEL

Les diodes electroluminescentes (DEL) indiquent le niveau de charge de la batterie et signalement des dérangements.

22 Touche

La touche active les DEL qui se trouvent sur la batterie. La touche active et désactive l'interface radio Bluetooth® (si elle est montée).

23 DEL « BLUETOOTH » (seulement sur les batteries portant le symbole C)

La DEL indique si l'interface radio Bluetooth® est activée ou désactivée.

Plaque signalétique avec numero de machine

3.3 Symboles

Les symboles qui peuvent etre appliqués sur la peroche élagueuse et la batterie ont les significations suivantes :

STIHL HTA 66 - Symboles - 1

Dans cette position, l'écrou de serrage est ouvert. Le tube peut être sorti.

STIHL HTA 66 - Symboles - 2

Dans cette position, l'écrou de serrage est fermé. Il n'est pas possible de sortir le tube.

STIHL HTA 66 - Symboles - 3

Ce symbole repère le réservoir à huile de chaîne adhéensive.

STIHL HTA 66 - Symboles - 4

Ce symbole indique le sens de rotation de la chaine.

STIHL HTA 66 - Symboles - 5

Sens de rotation pour tendre la chaine

STIHL HTA 66 - Symboles - 6

1 DEL est allumée de couleur rouge. La batterie est trop chaude ou trop froide.

STIHL HTA 66 - Symboles - 7

4 DEL clignotent de couleur rouge. Il y a un dérangement dans la batterie.

STIHL HTA 66 - Symboles - 8

La batterie a une interface radio Bluetooth et elle peut etre connectee avec l'application STIHL.

STIHL HTA 66 - Symboles - 9

Le chiffre situé à côté du symbole indique la capacité énergétique de la batterie suivant la Specification du fabricant des cellules. À l'utilisation pratique, la capacité énergétique réellement disponible est inférieure.

STIHL HTA 66 - Symboles - 10

Ne pas jeter le produit avec les ordures menagères.

4 Prescriptions de sécurité

4.1 Symboles d'avertissement

Les symboles d'advertissement appliqués sur la perché élagueur ou la batterie ont les significations suivantes :

STIHL HTA 66 - Symboles d'avertissement - 1

Respecter les consignes de sécurité et les mesures à prendre.

STIHL HTA 66 - Symboles d'avertissement - 2

Il est nécessaire de dire, de bien comprendre et de conserver précieusement la Notice d'emploi.

STIHL HTA 66 - Symboles d'avertissement - 3

Porter des lunettes de protection et un casque de protection.

STIHL HTA 66 - Symboles d'avertissement - 4

Porter des chaussures de protection.

STIHL HTA 66 - Symboles d'avertissement - 5

Porter des gants de travail.

STIHL HTA 66 - Symboles d'avertissement - 6

Respecter la distance de sécurité.

STIHL HTA 66 - Symboles d'avertissement - 7

Retirer la batterie pour les pauses de travail, le transport, le rangement, la maintenance ou la réparation de la machine.

STIHL HTA 66 - Symboles d'avertissement - 8

Preserver la batterie de la chaleur et du feu.

STIHL HTA 66 - Symboles d'avertissement - 9

Ne pas plonger la batterie dans un liquide quelconque.

STIHL HTA 66 - Symboles d'avertissement - 10

Respecter la plage de températures admissibles pour la batterie.

4.2 Utilisation conforme à la destination

La perché élagueur STIHL HTA 66 ou HTA 86 est donc pour l'élagage ou la taille de grands arbres.

Il est interdirit d'utiliser la perché élagueurse pour abattre des arbres.

La perché élaguèuse peut être utilisée en cas de pluie.

La perché élagueur est alimentée par une batterie STIHL AP ou par une batterie STIHL AR.

En combinaison avec l'application STIHL, la batterie portant le symbole Gpermet la personalisation et la transmission d'informations concernant la batterie sur la base de la technologie Bluetooth®.

A VERTISSEMENT

L'utilisation de batteries qui ne sont pas autorisées par STIHL pour cette perché élagueur risque de causer des incendies et des explosions. Cela peut causer des dégats matériels et des personnes risquent de subir des blessures graves, voir mortelles.
Utiliser la perché élagueurse avec une batterie STIHL AP ou une batterie STIHL AR.
Si la perché élagueurse ou la batterie n'est pas utilisée conformément à la destination prévue, cela peut cause des dégats matériels et des personnes risquent de subir des blessures très graves, voir mortelles.
Utiliser la perché élagueurse comme décrit dans la présente Notice d'emploi.
Utiliser la batterie comme décrit dans la presente Notice d'emploi, dans la Notice d'emploi Batterie STIHL AR, dans l'application STIHL et sur le site Internet www.connect.stihl.com.

4.3 Exigences posées à l'utilisateur

AVENTISSEMENT

  • Les personnes qui n'ont pas reçu de formation adéquate ne peuvent pas reconnaître ou évaluier les dangers de la perché élagueurse et de la batterie. L'utilisateur ou d'autres personnes risquent de subir des blessures graves, voir mortelles.

STIHL HTA 66 - AVENTISSEMENT - 1

Il est nécessaire de dire, de bien comprendre et de conserver précieusement la Notice d'emploi.

  • Si I'on confie la perché élagueurse ou la batterie à une autre personne : il faut y joindre la Notice d'emploi.
  • S'assurer que l'utilisateur remplit les conditions suivantes :

L'utilisateur est reposé.
- L'utilisateur dispose de toute l'intégrité physique, sensorielle et mentale nécessaire pour être capable d'utiliser correct

tement la perché élagueur et la batterie et de travailler avec cet équipement. Si l'utilisateur ne dispose pas de toute l'intégrité physique, sensorielle et mentale requisite, il ne doit travailler avec cet équipement que sous la surveillance d'une personne responsable ou après avoir reçu, de cette personne responsable, toutes les instructions nécessaires.

  • L'utilisateur est capable de reconnaître et d'évaluer les dangers de la perché élagueuse et de la batterie.
  • L'utilisateur est major ou bien l'utilisateur faisant un apprentice passage professionnel travaille sous la surveillance d'un instructeur conformément aux dispositions nationales applicables.
  • Avant de travailler pour la première fois avec la perché élagueur, l'utilisateur a reçu les instructions nécessaires, du revendeur spécialisé STIHL ou d'une autre personne compétente.
  • L'utilisateur ne se trouve pas sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.

Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé STIHL.

4.4 Vêtements et équipement

A VERTISSEMENT

Au cours du travail, les cheveux longs risquent d'être happés par la perché élagueur. L'utilisateur risque de subir des blessures graves.

  • Les personnes aux cheveux longs doivent les nouer et les assurer de telle sorte quils soient maintainus au-dessus des épaules.

Au cours du travail, des objets peuvent etre souleves du sol et projetés à haute vitesse. L'utilisateur risque d'être blessé.

STIHL HTA 66 - A VERTISSEMENT - 1

  • Porter des lunettes de protection couvrant étroitement les yeux. Les lunettes de protection appropriées disponibles dans le commerce sont certifiées conformément à la norme EN 166 ou aux dispositions nationales en vigueur et portent le marquage correspondant.

Une chute d'objets peut cause des blessures à la tête.

STIHL HTA 66 - A VERTISSEMENT - 2

Porter un casque.

Au cours du travail, la machine peut soulever de la poussière. L'aspiration de poussière est

4 Prescriptions de sécurité français

dangereuse pour la santé et peut donner lieu à des réactions allergiques.

  • En cas de dégagement de poussière : porter un masque antipoussière.

Des vêtements mal appropriés risquent de se prendre dans le bois, les broussailles ou la perché élagueurse. S'il ne porte pas les vêtements appropriés, l'utilisateur risque de subir des blessures graves.
Porter des vêtements ajustés.
- Ne pas porter d'échépe, ni de bijoux.
Au cours du travail, l'utiliseur peut se couper en touchant le bois. Au cours du nettoyage ou de la maintenance, l'utiliseur peut entre en contact avec la chaine. L'utiliseur risque d'être blessé.

STIHL HTA 66 - Prescriptions de sécurité français - 1

  • Porter des gants de travail en matière résistante.

S'il neporte pas leschaussures appropriées, l'utilisateur risque de glisser. L'utilisateur risque d'être blessé.

STIHL HTA 66 - Prescriptions de sécurité français - 2

  • Porter des chaussures fermées et robustes, à semelle crantée antidérapante.

4.5 Aire de travail et voisinage

4.5.1 Perche élagueuse

AVENTISSEMENT

Des passants, des enfants et des animaux ne peuvent pas reconnaître et évaluer les dangers de la perché élagueur et des objets soulevés et projétés par la perché élagueur. Des passants, des enfants ou des animaux risquent d'être grièvement blessés et des dégats matériels peuvent survenir.

STIHL HTA 66 - AVENTISSEMENT - 1

Veiller à ce que les passants, les enfants et les animaux restent une distance de sécurité de 15 m tout autour de l'aire de travail.

  • Toujours respecter une distance de 15 m par rapport à tout objet.
  • Ne pas laisser la perché élagueur sans surveillance.
    Veiller à ce que des enfants ne puissant pas jouer avec la perché éliqueuse.

  • Les composants électriques de la perché élagueuse peuvent produit des étincelles. Dans un environnement contenant des matières facilement inflammables ou explosives, les étincelles risquent de causeurs des incendies et

des explosions. Cela peut cause des dégats matériels et des personnes risquent de subir des blessures graves, voir mortelles.

  • Ne pas travailler à proximé de matières facilement inflammables ou dans un environnement représentant des risques d'explosion.

4.5.2 Batterie

A VERTISSEMENT

Des passants, des enfants ou des animaux ne peuvent pas reconnaître et évaluer les dangers de la batterie. Des passants, des enfants ou des animaux risquent d'être grièvement blessés.

Veiller à ce que des passants, des enfants ou des animaux ne s'approchant pas.
- Ne pas laisser la batterie sans surveillance.
Veiller à ce que des enfants ne puissant pas jouer avec la batterie.

La batterie n'est pas protégée contre toutes les influences de l'environnement. Si la batterie est exposée à certaines influences de l'environnement, la batterie risque de prendre feu, d'exploser ou de subir des endommagements irréparables. Des personnes peuvent être grièvement blessées et des dégats matériels peuvent survenir.

STIHL HTA 66 - A VERTISSEMENT - 1

Preserver la batterie de la chaleur et du feu.
Ne jamais jeter la batterie au feu.

STIHL HTA 66 - A VERTISSEMENT - 2

Utiliser et conserver la batterie dans la plage de températures de - 10^ et +50^ .
- Ne pas plonger la batterie dans un liquide.

  • Tenir la batterie à l'écart de petits objets métalliques.
  • Ne pas soumettre la batterie à une forte pression.
  • Ne pas exposer la batterie aux micro-ondes.
  • Tenir la batterie à l'écart des produits chimiques et des sels.

4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité

4.6.1 Perche élagueuse

La perché élagueurse se trouve en bon état pour une utilisation en toute sécurité si les conditions suivantes sont remplies :

  • La perché élagueur ne présente aucun endommagement.
    -La perché élaguèuse est propre.
  • Les éléments de commande fonctionnent et n'ont pas été modifiés.
  • Le graissage de la chaine fonctionne.
  • La profondeur des traces d'usure du pignon ne dépasse pas 0,5 mm.
  • Une combinaison de guide-chaine et de chaine indiquée dans la presente Notice d'emploi est montée.
  • Le guide-chaine et la chaine sont montés correctement.
    -La chaine est correctement tendue.
  • Des accessoires d'origine STIHL destinés à cette perché élagueurse sont montés.
  • Les accessoires sont montés correctement.
  • Le bouchon du réservoir à huile est fermé.

A VERTISSEMENT

Si I'etat impeccable requis pour la sécurité n'est pas garanti, il est possible que des composants ne fonctionnent plus correctement et que des dispositifs de sécurité soient mis hors service. Des personnes risquent de subir des blessures graves, voir mortelles.

  • Ne travailler avec la perché élagueur que si elle ne présente aucun endommagement.
    Si la perché élagueur est encrassée : nettoyer la perché élagueur.
  • N'apporter aucune modification à la perché élagueur. Exception : montage d'une combinaison de guide-chaine et de chaine indiquée dans la présente Notice d'emploi.
    Si les éléments de commande ne fonctionnent pas: ne pas travailler avec la perché élagueur.
    Monter des accessoires d'origine STIHL destinés à cette perché élagueur.
    Monter le guide-chaine et la chaine comme décrit dans la présente Notice d'emploi.
  • Monter les accessoires comme indiquedans la presente Notice d'emploi ou dans laNotice d'emploi de ces accessoires.
  • N'introduireaucunobjectdanslesorificesde lapercheélagueuse.
    Fermer le bouchon du réservoir à huile.

  • Remplacer les étiquettes d'advertisementuses ou endommages.
    En cas de doute : demander conseil à un revendeur spécialisé STIHL.

4.6.2 Guide-chaine

Le guide-chaine se trouve en bon etat pour uneutilisation en toute sécurité si les conditions suivantes sont remplies :

  • Le guide-chaine ne présente�除en endom-.
    magement.
  • Le guide-chaine n'est pas déformé.
    -La profondeur de la rainure atteint ou depasse la profondeur de rainure minimale, 20.3.
  • Les joues de la rainure neprésentent pas de Bavures.
  • La rainure du guide-chaine n'est ni risserrée, ni évasée.

AVENTISSEMENT

Si le guide-chaine n'est pas dans I'etat impeccable requis pour la sécurité, il ne peut plus guider correctement la chaine. La chaine en rotation risque de sauter du guide-chaine. Des personnes risquent alors de subir des blessures graves, voire mortelles.

  • Ne travailler qu'vec un guide-chaine qui ne presente�除 un endommagement.
    Si la profondeur de la rainure est inférieure à la profondeur de rainure minimale : remplacer le guide-chaine.
  • Ebavurer le guide-chaine une fois parSEAmeine.
    Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé STIHL.

4.6.3 Chaine

La chaine se trouve en bon etat pour une utilisation en toute sécurité si les conditions suivantes sont remplies :

  • La chaine ne présente�除en endommagement.
    -La chaîne est correctement affuée.
  • Les repères d'usure des dents de coupe sont visibles

AVENTISSEMENT

Si l'etat impeccable requis pour la sécurité n'est pas garanti, il est possible que des composants ne fonctionnent plus correctement et que des dispositifs de sécurité soient mis hors service. Des personnes risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.

  • Ne travailler qu'vec une chaine qui ne presente aucun endommagement.
    Affutcr correctement la chaine.

4 Prescriptions de sécurité français

Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé STIHL.

4.6.4 Batterie

La batterie est dans un état conforme aux régles de sécurité si les conditions suivantes sont réunies:

-La batterie est intacte.
-La batterie est propre et sèche.
- La batterie fonctionne et est intacte.

A VERTISSEMENT

La batterie ne peut plus fonctionner en toute sécurité si elle n'est pas dans un état conforme aux règles de sécurité. Les personnes risquent des blessures graves.

Utiliser une batterie intacte et en parfait etat de fonctionnement.
- Ne pas recharger une batterie endomma-gee ou defectueuse.
Si la batterie est sale ou humide : nettoyer la batterie et la laisser secher.
- Ne pas modifier la batterie.
- Ne pas introduire d'objets dans les ouvertures de la batterie.
- Ne pas relier et ne pas court-circuiter les contacts électriques de la batterie avec des objets métalliques.
- Ne pas ouvrir la batterie.
- Remplacer les pictogrammes usés ou endommages.

Du liquide peut s'écouler d'une batterie endommagée. Si le liquide entre en contact avec la peau ou les yeux, ceux-ci peuvent être irrités.

Éviter tout contact avec le liquide.
En cas de contact avec la peau : rincer abondamment les parties de la peau concernées à l'eau savonneuse.
En cas de contact avec les yeux : rincer les yeux abondamment à l'eau claire pendant 15 minutes au moins, puis consulter un médecin.

  • Une batterie endommagée ou défectueuse peut dégager une odeur inhabituelle, de la fumée ou peut brûler. Les personnes risquent des blessures graves, voire la mort et des dommages matériels peuvent survenir.

Si la batterie dégage une odeur inhabituelle ou de la fumée : ne pas utiliser la batterie et la tener éloignée de substances inflammables.
Si la batterie brule: essayer d'eteindre la batterie en feu à l'aide d'un extincteur ou avec de l'eau.

4.7 Utilisation

4.7.1 Sciage

AVENTISSEMENT

Si personne ne se trouve a portee de voix, en dehors de l'aire de travail, aucun secours n'est possible en cas d'urgence.
S'assurer que des personnes se trouvent a portée de voix, en dehors de l'aire de travail.
- Dans certaines situations, il est possible que l'utilisateur ne puisse plus travailler de manière concentrée. L'utilisateur risque de perdre le contrôle de la perché élagueur, de trèbucher, de tomber et de subir des blessures graves.
Travailler calmement et de façon reflèchie.
- Si les conditions d'éclairage et de visibilité sont mauvaises : ne pas travailler avec la perché élagueurse.
Le perché élaguèuse ne doit être maniee que par une seule personne.
Faire attention aux obstacles.
- Travailler debout sur le sol et dans une position stable pour ne pas risquer de perdre l'équilibre. S'il est nécessaire de travailler en hauteur : utiliser une nacelle élevatrice ou un échafaudage stable.
En cas de signes de fatigue: faire une pause.
La chaine en rotation risque de couper l'utilisteur. L'utilisteur risque de subir des blessures graves.
- Ne pas toucher à la chaîne en rotation.
Si la chaîne est bloquée par un objet quelconque : arrêté la perché élagueur et retirer la batterie. Alors seulement-retirer l'objet.
La chaine en rotation chauffe et se dilate. Si la chaine n'est pas suffisamment graissée et retendue, la chaine risque de sauter du guide-chaine ou de casser. Des personnes peuvent être grièvement blessées et des dégats matériels peuvent survenir.
Utiliser de l'huile de chaîne adhéseive.
Au cours du travail, contrôler régulièrement la tension de la chaîne. Si la tension de la chaîne est trop faible : retendra la chaîne.
Si, au cours du travail, l'on constate un changement d'etat ou un comportement inhabituel de la perché élagueur, il est possible que la perché élagueur ne soit plus dans l'etat requis pour une utilisation en toute sécurité. Des personnes peuvent être grièvement blessées et des dégats matériels peuvent survenir.

français 4 Prescriptions de sécurité

  • Arrête le travail, restorer la batterie et consulter un revendeur spécialisé STIHL.

Au cours du travail, la perché élagueurse peut produit des vibrations.

STIHL HTA 66 - AVENTISSEMENT - 1

Porter des gants.

Faire des pauses.
En cas de signes de troubles de la circulation sanguine : consulter un medecin.

Si la chaine en rotation heurte un objet dur, cela peut produit des étincelles. Dans un environmentnement facilement inflammable, les étincelles risquent de déclencher des incendies. Cela peut cause des dégats matériels et des personnes risquent de subir des blessures graves, voir mortelles.
- Ne pas travailler dans un environnement facilement inflammable.
Lorsqu'on relâche la gâchette de commande, la châine continue de tourner pendant quelques instants. Si la châine en rotation entre en contact avec une personne, elle peut cause de graves coupures. Des personnes risquent d'être grièvement blessées.
- Tenir fermement la perché élagueur à deux mains et attendre que la chaine ne tourne plus.
- Dans une situation dangereuse, l'utilisateur peut paniquer et être incapable de déboucler le système de portage et de s'en séparer. L'utilisateur risque de subir des blessures graves.
Il faut donc s'exercer à enlever le système de portage.

STIHL HTA 66 - AVENTISSEMENT - 2
A VERTISSEMENT

Si I'on coupe du bois sous contrainte, le guidechaine risque de se coincer. L'utilisateur risque de perdre le contrôle de la perché élagueuse et de subir des blessures graves.

  • Scier tout d'abord une entaille initiale (1) du côté de pression (A), puis executer la coupe de séparation (2), décalée en direction du tronc, du côté de traction (B).

DANGER

Si I'on travaille dans le voisinage de cables electriques sous tension, la chaîne risque d'entrée en contact avec les cables sous tension et de les endommager. L'utilisateur risque de subir des blessures graves, voir mortelles.

STIHL HTA 66 - DANGER - 1

Respecter une distance d'au moins 15 m par rapport à toute ligne électrique sous tension.

STIHL HTA 66 - DANGER - 2
4.7.2 Élagage

AVENTISSEMENT

Au cours de l'élagage, la branche coupée peut tomber. L'utilisateur risque de subir des blessures graves.

Ne jamais se tenir sous la branche à couper.
- Ne pas dépasser un angle maximal de 60^ par rapport à l'horizontal.

4.8 Forces de réaction

STIHL HTA 66 - Forces de réaction - 1
4.8.1 Rebond

Un rebond peut se produit dans les cas suivants:

  • Si, dans la zone du quart supérieur de la tête du guide-chaine, la chaine en rotation heures un objet dur et est rapidement freinée.
  • Si, dans la zone de la tete du guide-chaine, la chaine en rotation se trouve coincée.

AVENTISSEMENT

STIHL HTA 66 - AVENTISSEMENT - 1

Si un rebond se produit, la perché élagueurse peut être projetée vers le haut. L'utilisateur risque de perdre le contrôle de la perché élagueurse et de subir des blessures graves, voir mortelles.

Toujours tenir fermement la perché élaqueuse à deux mains.

Veiller à ce qu'aucune partie du corps de l'utilisateur ne se trouve dans le prolongement du plan de basculement de la perché élagueuse.

  • Travailler comme décrit dans la presente Notice d'emploi.

  • Ne pas travailler avec la zone du quart supérieur de la tete du guide-chaine.

  • Travailler avec une chaine correctement affutée et correctement tendue.

Utiliser une chaine à tendance au rebond réduite.

Utiliser un guide-chaine a tete de renvoi de faible diametre.

  • Scier en accélérant à fond.

4.8.2 Traction

STIHL HTA 66 - Traction - 1

Lorsqu'on travaille avec le côte inférieur du guide-chaine, la perché élagueur est tirée dans le sens opposé à l'utilisateur.

AVENTISSEMENT

Si la chaîne en rotation-heurte un objet dur et est rapidement freinée, la perché élagueurse peut être brusquement et très fortement tirée dans le sens opposé à utiliser. L'utilisateur risque de perdre le contrôle de la perché éla

gueuse et de subir des blessures graves, voire mortelles.

Toujours tener fermement la perché élaqueuse à deux mains.
- Travailler comme décrit dans la presente Notice d'emploi.
Mener le guide-chaine dans la fente de coupe en le maintainant bien droit.
Appliqueur correctement la butee contre le bois.
Scier en accelerant a fond.

4.8.3 Contrecoup

STIHL HTA 66 - Contrecoup - 1

Lorsqu'on travaillé avec le côte supérieur du guide-chaine, la perché élagueur est repoussée en direction de l'utilisateur.

A VERTISSEMENT

Si la chaine en rotation heurte un objet dur et est rapidement freinée, la perché élagueurse peut être brusquement et très fortement repoussée en direction de l'utilisateur. L'utilisteur risque de perdre le contrôle de la perché élagueurse et de subir des blessures graves, voire mortelles.

Toujours tener fermement la perché élaqueuse à deux mains.
Travailler comme décrit dans la presente Notice d'emploi.
Mener le guide-chaine dans la fente de coupe en le maintainant bien droit.
Scier en accelerant a fond.

4.9 Transport

4.9.1 Perche élagueurse

AVENTISSEMENT

Au cours du transport, la perché élagueurisque de se renverser ou de se déplacer. Cela risque de blesser des personnes et decauser des dégats matériels.

STIHL HTA 66 - AVENTISSEMENT - 1

Retirer la batterie.

français 4 Prescriptions de sécurité

Glisser le protecteur de chaine par-dessus le guide-chaine de telle sorte qu'il recouvre intégralement le guide-chaine.
Assurer la perché élagueurse avec des sangles ou un filt, de telle sorte qu'elle ne risque pas de se renverser ou de se déplacer.

4.9.2 Batterie

A VERTISSEMENT

La batterie n'est pas protégée contre toutes les influences de l'environnement. Si la batterie est exposée à certaines influences de l'environnement, elle risque d'être endommagée et cela peut cause des dégats matériels.
- Ne pas transporter une batterie endomma-gée.
Au cours du transport, la batterie risque de se renverser ou de se déplacer. Cela risque de bleisser des personnes et de causeurs des dégats matériels.
- Emballer la batterie de telle sorte qu'elle ne puisse pas se déplacer à l'intérieur de son emballage.
Assurer l'emballage de telle sorte qu'il ne puisse pas se déplacer.

4.10 Rangement

  • Les enfants ne peuvent pas reconnaître et évaluer les dangers de la perché élagueur. Les enfants risquent de subir des blessures graves.

STIHL HTA 66 - Rangement - 1
Retirer la batterie.

Glisser le protecteur de chaîne par-dessus le guide-châine de telle sorte qu'il recouvre intégralement le guide-châine.
- Conserver la perché élagueur hors de portée des enfants.

L'humidité risque d'entrainer une corrosion des contacts électriques de la perché élagueuse et des composants métalliques. Cela risquerait d'endommager la perché élagueuse.

STIHL HTA 66 - Rangement - 2
Retirer la batterie.

Conserver la perché élagueurse au propre et au sec.

4.10.2 Batterie

AVENTISSEMENT

  • Les enfants ne peuvent pas reconnaître et évaluer les dangers de la batterie. Les enfants risquent de subir des blessures graves.
  • Conserver la batterie hors de portée des enfants.
    La batterie n'est pas protégée contre toutes les influences de l'environnement. Si la batterie est exposée à certaines influences de l'environnement, la batterie risque de subir des endommagements irréparables.
    Conserver la batterie au propre et au sec.
    Conserver la batterie dans un local fermé.
  • Conserver la batterie séparément de la peroche élagueurse.
    Si I'on peut laisser la batterie dans le chargeur: débrancher la fiche secteur et server la batterie avec un niveau de charge compris entre 40% et 60% (2 DEL allumées de couleur verte).
    Conserver la batterie dans la plage de températures de - 10^ a + 50 °C.

4.11 Nettoyage, entretien et réparation

A VERTISSEMENT

Si I'on ne retire pas la batterie avant le nettoyage, la maintenance ou la réparation, la perché élagueur risque d'être mise en marche par mègarde. Des personnes peuvent être grièvement blessées et des dégats matériels peuvent survenir.

STIHL HTA 66 - A VERTISSEMENT - 1
Retirer la batterie.

  • Un nettoyage avec des détergents agressifs, un jet d'eau ou des objets pointus peut endommager la perché éliqueuse, le guide-chaine, la chaine ou la batterie. Si la perché éliqueuse, le guide-chaine, la chaine ou la batterie ne sont pas nettoyés comme il faut, il est possible que des composants ne fonctionnent plus correctement et que des dispositifs de sécurité soient mis hors service. Des personnes risquent d'être grièvement blessées.

Nettoyer la perché élagueur, le guidéchaine, la chaine et la batterie commedécrit dans la presente Notice d'emploi.

Si la perché élagueur, le guide-chaine, la chaine et la batterie ne sont pas entretenus ou réparés comme il faut, il est possible que des composants ne fonctionnent plus correcte

5 Préparats avant l'utilisation de la perché élagueuse français

ment et que des disposits de sécurité soient mis hors service. Des personnes risquent de subir des blessures graves, voire mortelles.

  • Ne pas effectuer soi-même la maintenance ou la réparation de la perché élagueur et de la batterie.
    Si une maintenance ou une réparation de la perché élagueur ou de la batterie s'avere nécessaire : consulter un revendeur spécialisé STIHL.
    Effectuer la maintenance ou la réparation du guide-chaine et de la chaine comme décrit dans la présente Notice d'emploi.

Au cours du nettoyage ou de la maintenance de la chaine, l'utilisateur peut se couper sur les dents de coupe acérées. L'utilisateur risque d'être blessé.

STIHL HTA 66 - Préparats avant l'utilisation de la perché élagueuse français - 1

  • Porter des gants de travail en matière résistante.

5 Préparats avant l'utilisation de la perché élagueuse

5.1 Préparats avant l'utilisation de la perché élagueuse

Avant chaque utilisation, effectuer impérativement les opérations suivantes :

S'assurer que les composants suivants sont dans I'etat impeccable requis pour la sécurité : Perche élagueur, 4.6.1.
- Guide-chaine, 4.6.2.
- Chaine, 4.6.3.
- Batterie, 6.4.

Contrcler la batterie, 11.6.
Recharger complètement la batterie comme décrit dans la Notice d'emploi des chargeurs STIHL AL 101, 300, 301-4, 500.
Nettoyer la perché élagueurse, 16.1.
- Assembler la perché élagueurse (HTA 86), 8.1.
Monter le guide-chaine et la chaine, 3.2.1.
Tendre la chaine, 8.3.
- Refaire le plein d'huile de chaîne adhésive, 8.4.
Régler la longueur du tube (HTA 86), 2.1.
- Mettre le système de portage et l'ajuster, 12.2.
Contrcler les éléments de commande, 11.4.
Contrôler le graissage de la chaîne, 1.5.

Si ces opérations ne peuvent pas être exécutées: ne pas utiliser la perché élagueur, mais consulter un revendeur spécialisé STIHL.

5.2 Connexion de la batterie munie d'une interface radio Bluetooth® avec l'application STIHL App

  • Activer l'interface radio Bluetooth® sur l'appareil portable.
  • Activer l'interface radio Bluetooth® sur la batterie, 7.1.
  • Telecharger l'application STIHL App de l'App Store sur l'appareil portable et creator un compte.
    Ouvrir l'application STIHL App et se connecter.
  • Ajouter la batterie dans l'application STIHL App et suivre les instructions affichées à l'écran.

Pour de plus amples informations et d'autres possibilités de contact, voir https://support.stihl.com ou l'application.

La disponibilité de la fonction STIHL connected dans l'application STIHL App dépend du marché.

6 Recharge de la batterie et DEL

6.1 Recharge de la batterie

Le temps de recharge dépend de différents facteurs, par ex. de la température de la batterie ou de la température ambiente. Le temps de recharge réel peut donc différer du temps de recharge indiqué dans la documentation. Pour le temps de recharge, voir www.stihl.com/charging-times.

  • Recharger la batterie comme décrit dans la Notice d'emploi des chargeurs STIH L AL 101, 300, 301-4, 500.

6.2 Affichage du niveau de charge

STIHL HTA 66 - Affichage du niveau de charge - 1

Enconcer la touche (1). Les diodes electroluminescentes (DEL) s'allument de couleur verte pendant env. 5 secondes et indiquent le niveau de charge actuel.
- Si la DEL droite clignote de couleur verte : recharger la batterie.

6.3 DEL sur la batterie

Les diodes electroluminescentes (DEL) peuvent indiquer le niveau de charge de la batterie ou signaler des dérangements. Les DEL peuvent être allumées continuèlement ou clignoter de couleur verte ou rouge.

Si les DEL sont allumées ou clignotent de couleur verte, elles indiquent le niveau de charge actuel.

Si les LED sont allumées ou clignotent de couleur rouge : éliminer les dérangements, 19. Il y a un dérangement dans la perché élagueuse ou dans la batterie.

7 Activation et désactivation de l'interface radio Bluetooth®

7.1 Activation de l'interface radio Bluetooth®

  • Si la batterie a une interface radio Bluetooth®: enforcer la touche et la maintainir enfoncée pendant env. 3 secondes.

La DEL « BLUETOOTH » qui se trouve à côté du symbole s'allume de couleur bleue pendant environ 3 secondes. L'interface radio Bluetooth de la batterie est activée.

7.2 Désactivation de l'interface radio Bluetooth®

Si la batterie a une interface radio Bluetooth: enforcer la touche et la maintainir enfoncée pendant env. 3 secondes.

La DEL « BLUETOOTH » qui se trouve à côté du symbole clignote six fois de couleur bleue. L'interface radio Bluetooth de la batterie est désactivée.

8 Assemblage de la perché élagueurse

8.1 Assemblage de la perché élagueuse (HTA 86)

  • Arrête la perché élagueur et-retirer la batterie.

STIHL HTA 66 - Assemblage de la perché élagueuse (HTA 86) - 1

STIHL HTA 66 - Assemblage de la perché élagueuse (HTA 86) - 2

  • Ajuster le tube (1) comme montré sur l'illustration.
    Glisser le tube (1) dans la piece de serrage (3) de telle sorte que les échancrures (5 et 6) coïncident.
  • Pousser le tube (1) dans la piece de serrage (3), jusqu'en butée, de telle sorte que la piece de serrage (3) se trouve par-dessus la gaine faisant office de poignée (7), en veillant à ne pas endommager le cable (2).
    Serrer fermement la vis (4).

Le tube ne doit plus etre demonte.

8.2 Montage et démontage du guide-chaine et de la chaine

8.2.1 Montage du guide-chaine et de la chaine

Les combinaisons de guide-chaine et de chaine qui conviennent pour le pignon respectif et dont le montage est autorisé sont indiquées dans les caractéristiques techniques, 21.1.

  • Arrête la perché élagueur et-retirer la batterie.

STIHL HTA 66 - Montage du guide-chaine et de la chaine - 1

Tournier l'écrou (1) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que l'on puisse enlever le couvercle de pignon (2).
Enlever le couvercle de pignon (2).
Tournier la vis de tension (3) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le couilisseau de tension (4) bute contre le bord de la découvert du carter, à gauche.

STIHL HTA 66 - Montage du guide-chaine et de la chaine - 2

Poser la chaine dans la rainure du guide-chaine de telle sorte que, sur la face supérieure du guide-chaine, les flèches estampées sur les maillons intermédiaires de la chaine soient orientées dans le sens de rotation.

STIHL HTA 66 - Montage du guide-chaine et de la chaine - 3

Poser le guide-chaine avec la chaine sur la perché élagueur de telle sorte que les conditions suivantes soient remplies :

  • Les maillons d'entrainment de la chaîne sont en prise sur les dents du pignon (7).

  • La vis à embase (5) se trouve dans le trou oblong du guide-chaine (6).

  • Le tourillon du coulisseau de tension (4) se trouve dans le trou (8) du guide-chaine (6).

L'orientation du guide-chaine (6) ne joue aucurn role. Le texte imprimé sur le guide-chaine (6) peut aussi se trouver à l'envers.

STIHL HTA 66 - Montage du guide-chaine et de la chaine - 4

Tournier la vis de tension (3) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la chaine s'applique contre le guide-chaine.

Amener en même temps les maillons d'entrainment de la chaine dans la rainure du guidechaine.

Le guide-chaine (6) et la chaine s'appliquent contre la perché élagueurse.

Applique le couvercle de pignon (2) contre la perché élagueurse de telle sorte qu'il affleure avec la perché élagueurse.
Visser et serrer fermement I'ecrou (1).

8.2.2 Demontage du guide-chaine et de la chaine

  • Arrête la perché élagueur et-retirer la batterie.
    Tournier l'écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que l'on puisse enlever le couvercle de pignon.
    Enlever le couvercle de pignon.
    Tournier la vis de tension à fond dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. La chaine est détendue.
    Enlever le guide-chaine et la chaîne.

8.3 Tension de la chaine

Au cours du travail, la chaine se dilate ou se rétrécit. La tension de la chaine varie. Au cours du travail, il faut régulièrement contrôler la tension de la chaine et retendre la chaine si nécessaire.

  • Arrête la perché élagueur et-retirer la batterie.

STIHL HTA 66 - Tension de la chaine - 1

Desserrer l'écrou (1).
- Soulever le nez du guide-chaine et tourner la vis de tension (2) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les conditions suivantes soient remplies :

  • La distance a au centre du guide-chaine est de 1 mm à 2 mm.
  • En saisissant la chaine entre deux doigs et en exerçant un faible effort, on peut encore la faire glisser sur le guide-chaine.

En maintainant le nez du guide-chaine en position relevée, desserrer fermement les écrous (1).
Si au centre du guide-chaine la distance a ne se situe pas entre 1 mm et 2 mm : repeter le réglage de la tension de la chaine.

français 9 Introduction et extraction de la batterie

8.4 Ravitation en huile de chaine adhesive

L'huile de chaine adhesive lubrifie et refroidit la chaine en rotation.

  • Arrête la perché élagueur et-retirer la batterie.
    Poser la perché élagueur sur une surface plane, de telle sorte que le bouchon du réservevoir à huile soit orienté vers le haut.
    Nettoyer la zone située autour du bouchon du réservoir à huile avec un chiffon humide.

STIHL HTA 66 - Ravitation en huile de chaine adhesive - 1

Relever l'etrier du bouchon du réservoir a hujile.
Tournier le bouchon du réservoir à huile jusqu'en butée, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Enlever le bouchon du réservoir à huile.
- Introduire de l'huile de chaine adhesive en veillant à ne pas renverser d'huile de chaine adhesive et à ne pas replir le réservoir d'huile jusqu'àu bord.
Si I'etrier du bouchon du réservoir a huile est rabattu; relever I'etrier.

STIHL HTA 66 - Ravitation en huile de chaine adhesive - 2

  • Présenter le bouchon du réservoir à huile de telle sorte que la marque (1) soit orientée vers la marque (2).
    Pousser le bouchon du réservoir à huile vers le bas et le tourner jusqu'en butée dans le sens des aiguilles d'une montre. Le bouchon du réservoir à huile s'encliquette avec un déclic audible. La marque (1) est ori entée vers la marque (3).
  • Contrôler s'il est possible d'enlever le bouchon du réservoir à huile en tirant vers le haut.

S'il n'est pas possible d'enlever le bouchon du réservoir à huile en tirant vers le haut : rabattre l'etrier du bouchon du réservoir à huile. Le réservoir à huile est fermé.
S'il est possible d'enlever le bouchon du réservevoir à huile en tirant vers le haut, il faut effectuer les opérations suivantes :
- Présenter le bouchon du réservoir à huile dans n'importe qu'elle position.

STIHL HTA 66 - Ravitation en huile de chaine adhesive - 3

Pousser le bouchon du réservoir à huile vers le bas et le tourner jusqu'en butée dans lesens des aiguilles d'une montre.
Pousser le bouchon du réservoir à huile vers le bas et le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la marque (1) soit orientée vers la marque (2).
- Essayer une nouvelle fois de fermer le réservoir à huile
S'il n'est always pas possible de fermer le réservoir à huié : ne pas travailler avec la peroche élagueur, mais consulter un revendeur spécialisé STIHLCa peroche élagueur n'est pas dans I'etat requis pour la sécurité.

9 Introduction et extraction de la batterie

9.1 Mise en place de la batterie

STIHL HTA 66 - Mise en place de la batterie - 1

Enfonce la batterie (1) a fond dans le logement pour batterie (2). La batterie (1) s'encliquette avec un déclic et elle est ainsi verrouillée.

10 Mise en marche et arrêt de la perché églagueuse français

9.2 Extraction de la batterie

  • Placer la perché élagueur sur une surface plane.
  • Tenir une main devant le logement pour batterie, de telle sorte que la batterie (2) ne risque pas de tomber.

STIHL HTA 66 - Extraction de la batterie - 1

Enforcer les deux leviers de verrouillage (1). La batterie (2) est déverrouillée et peut être retiree.

10 Mise en marche et arrêt de la perché élagueurse

10.1 Mise en marche de la perché élagueurse

Avec une main, tener la perché élagueurse par la poignée de commande, en entourant la poignée de commande avec le pouce.
Avec l'autre main, tener la perché élagueur par la gaine faisant office de poignée, en entourant la gaine avec le pouce.

STIHL HTA 66 - Mise en marche de la perché élagueurse - 1

Avec le pouce, pousser le bouton poussoir de déverrouillage (1) en direction de la chaîne et le maintainir dans cette position.
Enfoncer la gachette de commande (2) avec l'index et la maintainir enfoncée. La perché élagueur accélère et la chaine est entrainée. Le bouton poussoir de déverrouillage (1) peut être relachué.

Lorsque le levier Ergo (3) est enforcé, la gachette de commande (2) reste déverrouillée. On peut donc relacher la gachette de commande et l'enforcer à nouveau sans devoir repousser chaque fois le bouton puisoir de déverrouillage en direction de la chaine.

Lorsqu'on relâche la gâchette de commande (2) et le levier Ergo (3), la gâchette de commande (3) est verrouillée. Il faut alors pousser à nouveau le bouton pouvoir de déverrouillage (1) en direction de la chaîne et le maintainir dans cette position pour déverrouiller la gâchette de commande (2).

10.2 Arrêt de la perché élagueurse

Relacher la gachette de commande et le levier Ergo.
- Attendre, env. 1 seconde, jusqu'à ce que la chaine soit arrêtée.
Si au bout d'env. 1 seconde la chaine est tous jours en mouvement : retarder la batterie et consulter un revendeur spécialise STIHL. La perché élagueur est défectueuse.

11 Contrôle de la perché élagueuse et de la batterie

11.1 Contrôle du pignon

  • Arrête la perché élagueur et-retirer la batterie.
    Demonter le couvercle de pignon.
    Demonter le guide-chaine et la chaine.

STIHL HTA 66 - Contrôle du pignon - 1

Contraler les traces d'usure sur le pignon avec un gabarit de contrôle STIHL.
Si la profondeur des traces d'usure dépasse la cote a = 0,5mm : ne pas utiliser la perché élagueuse, mais consulter un revendeur spécifique STIHL.

Le pignon doit être remplaced.

11.2 Contrôle du guide-chaine

  • Arrête la perché élagueur et-retirer la batterie.
    Demonter la chaîne et le guide-châine.

STIHL HTA 66 - Contrôle du guide-chaine - 1

  • Mesurer la profondeur de la rainure du guidéchaine à l'aide de la jauge d'un gabarit d'affutage STIHL.
  • Remplacer le guide-chaine si l'une des conditions suivantes est remplie :
  • Le guide-chaine est endommagé.
    -La profondeur de rainure mesurée est inférieure à la profondeur de rainure minimale du guide-chaine, 20.3.
  • La rainure du guide-chaine est resserree ou évasée.
    En cas de doute : demander conseil à un revendeur spécialisé STIHL.

11.3 Contrôle de la chaîne

  • Arrête la perché élagueur et-retirer la batterie.

STIHL HTA 66 - Contrôle de la chaîne - 1

  • Mesurer la hauteur des limiteurs de profondeur (1) à l'aide d'un gabarit d'affutage STIHL (2). Le gabarit d'affutage STIHL doit convenir pour le pas de la chaine.
    Si un limiteur de profondeur (1) depasse du gabarit d'affutage (2): rectifier le limiteur de profondeur (1) à la lime, 7.2.

STIHL HTA 66 - Contrôle de la chaîne - 2

  • Contrôler si les repêres d'usure (1 à 4) sont visibles sur les dents de coupe.

Si l'un des repères d'usure n'est pas visible sur une dent de coupe : ne pas utiliser la châne, mais consulter un revendeur spécialisé STIHJ.
- À l'aide d'un gabarit d'affutage STIHL, vérifier l'angle d'affutage de 30^ des dents de coupe. Le gabarit d'affutage STIHL doit convenir pour le pas de la chaine.
Si I'angle d'affutage de 30^ n'est pas respecté: affuter la chaine.
En cas de doute : demander conseil à un revendeur spécialisé STIHL.

11.4 Contrôle des éléments de commande

Bouton poussoir de déverrouillage, levier Ergo et gachette de commande

Retirer la batterie.
- Essayer d'enforcer la gachette de commandes sans actionner le bouton puisoir de déverrouillage.
S'il est possible d'enforcer la gachette de commande: ne pas utiliser la perché élagueuse, mais consulter un revendeur spécialisé STIHJ.

Le bouton poussoir de déverrouillage est défectueux.

Avec le pouce, pousser le bouton poussoir de déverrouillage en direction de la chaine et le maintainir dans cette position.
Enforcer le levier Ergo et le maintainir enforcé.
Enfonce la gachette de commande. Le bouton possoir de déverrouillage peut être relâché.
Relacherragachette de commande et le levier Ergo.
Si le bouton poussoir de déverrouillage, la gachette de commande ou le levier Ergo fonctionne difficultement ou ne revient pas dans sa position initiale, sous l'effect de son ressort : ne pas utiliser la perché élagueurse, mais consulter un revendeur spécialisé STIHI.

Le bouton poussoir de déverrouillage, la gachette de commande ou le levier Ergo est défectueux.

Mise en marche de la perché élagueurse

Introduire la batterie.
Avec le pouce, pousser le bouton poussoir de déverrouillage en direction de la chaîne et le maintainir dans cette position.
Enfencer la gachette de commande et la
maintenir enfoncée. La chaine tourne.

12Travail avec la perché élagueures français

Si 3 DEL clignotent de couleur rouge: retirer la batterie et consulter un revendeur spécialise STIHL. Il y a un dérangement dans la perché élaqueuse.
Relachera gachette de commande. La chaine s'arrête dans un dernier d'env. 1 seconde.
Si au bout d'env. 1 seconde la chaîne est toujours en mouvement : retirer la batterie et consulter un revendeur spécialisé STIHL. La perché élagueur est défectueuse.

11.5 Contrôle du graissage de la chaine

Introduire la batterie.
- Diriger le guide-chaine vers une surface claire.
- Mettre la perché élagueur en marche. De l'huile de chaine adhéensive est projetée et ses traces sont bien visibles sur la surface claire. Le graissage de la chaine fonctionne.
- Si des traces de projection d'huile ne sont pas visibles :

  • Refaire le plein d'huile de chaîne adhéseve.
    Répéter le contrôle du graissage de la chaine.
    Si des traces de projection d'huile ne sont toujours pas visibles sur la surface claire: ne pas utiliser la perché élagueur, mais consulter un revendeur spécialise STIHL. Le graissage de la chaine est défectueux.

11.6 Contrôle de la batterie

  • Appuyer sur la touche de la batterie. Les DEL sont allumées continulement ou cli-gotent.
    Si les DEL ne sont pas allumées continuellement et ne clignotent pas non plus: ne pas utiliser la batterie, mais consulter un reven-deur spécialisé STIHL. Il y a un dérangement dans la batterie.

12 Travail avec la perché élagueuse

12.1 Réglage de la longueur du tube (HTA 86)

Le tube peut etre regle a differentes longueurs, suivant l'utilisation prevue et la taille de l'utilisateur.
- Arrête la perché élagueur et-retirer la batterie.

STIHL HTA 66 - Réglage de la longueur du tube (HTA 86) - 1

  • Ne pas dépasser un angle maximal de 45^ par rapport à l'horizontal.
    Tournier l'écrou de serrage (1) d'un demi-tour en direction de
  • Ajuster le tube (2) à la longueur souhaitée.
    Tourner I'ecrou de serrage (1) en direction de jusqu'en butee.
    S'assurer que le tube (2) ne peut plus coulisser et que I'ecrou de serrage (1) est serre jusqu'en butee en direction de

Si le tube (2) ne peut plus coulisser et que l'écrou de serrage est serré jusqu'en butée en direction de la longueur du tube est régée et fixe.

12.2 Bouclage et ajustage du harnais simple

STIHL HTA 66 - Bouclage et ajustage du harnais simple - 1

  • Prendre le harnais simple (1) sur l'épaule.
  • Ajuster le harnais simple (1) de telle sorte que le mousqueton (2) se trouve environ à une largeur de main en dessous de la hanche droite.

D'autres systèmes de portage autorisés sont indiqués dans la presente Notice d'emploi, 22.1.

français 13Après le travail

12.3 Prise en mains et utilisation de la perché élagueurse

STIHL HTA 66 - Prise en mains et utilisation de la perché élagueurse - 1

  • Accrocher l'anneau de suspension (2) dans le mousqueton (1).

STIHL HTA 66 - Prise en mains et utilisation de la perché élagueurse - 2

Avec une main, tener la perché élagueurse par la poignée de commande, en entourant la poignée de commande avec le pouce.
Avec l'autre main, tener la perché élagueurse par la gaine faisant office de poignée, en entourant la gaine avec le pouce.

12.4 Élagage

Coupe de séparation

STIHL HTA 66 - Élagage - 1

Applique la butee (1) contre la branche. La reglette de visée permet d'attaquer la coupe avec une grande precision.
- Accélérier à fond et, en décrivant un mouvement de levier, pousser le guide-chaine contre la branche.
Scier toute la branche avec le cote inférieur du guide-chaine.

STIHL HTA 66 - Élagage - 2

Si la branche se trouve sous contrainte : exé-cuter une entaille initiale (1) du côté de pression puis scier complètement la branche en exécutant une coupe (2) du côté de traction.

Coupe de grosses branches

STIHL HTA 66 - Coupe de grosses branches - 1

  • Exécuter tout d'abord une coupe provisoire (2), avec entaille initiale par le bas et coupe par le haut, au point (2) situé à une distance A = 20 cm de l'emplacement de la coupe finale (1).
  • Exécuter la coupe finale, avec une entaille initiale par le bas, à l'emplacement poulu (1).

13Après le travail

13.1 Avec le travail

  • Arrêté la perché élagueur et-retirer la batterie.
    Si la perché élagueur est mouillée : laisser secher la perché élagueur.
    Si la batterie est mouillée : faisser secher la batterie.
    Nettoyer la perché élagueuse.
    Nettoyer le guide-chaine et la chaine.
    Devisser I'ecrou du couvercle de pignon.
    Tournier la vis de tension de 2 tours dans lesens inverse des aiguilles d'une montre. La chaine est detendue.
    Serrer I'ecrou du couvercle de pignon.
    Glisser le protecteur de chaine par-dessus le guide-chaine de telle sorte qu'il recouvre intégralement le guide-chaine.
    Nettoyer la batterie.

14 Transport français

14 Transport

14.1 Transport de la perché élagueuse

  • Arrête la perché élagueur et-retirer la batterie.
    Glisser le protecteur de chaine par-dessus le guide-chaine de telle sorte qu'il recouvre intégralement le guide-chaine.
    Rentre complètement le tube (HLA 86).

Portage de la perché élagueurse

  • Porter la perché élagueurse d'une main, par le tube, de telle sorte que le guide-chaine soit orienté vers l'arrière.

Transport de la perché élagueur dans un vehicule

Assurer la perché élagueur de telle sorte qu'elle ne puisse pas se renverser ou se déplacer.

14.2 Transport de la batterie

  • Arrête la perché élagueur et-retirer la batterie.
    S'assurer que la batterie se trouve dans l'état impeccable requis pour la sécurité.
  • Emballer la batterie de telle sorte qu'elle ne puisse pas se déplacer à l'intérieur de son emballage.
    Assurer l'emballage de telle sorte qu'il ne puisse pas se déplacer.

La batterie est soumise aux exigences applicables au transport de marchandises dangereuses. La batterie est classée dans la catégorie UN 3480 (batteries lithium-ion) et elle a ete testee conformement aux prescriptions du « Manuel d'épreuves et de critères », partie III, sous-section 38.3 de l'ONU.

Pour les prescriptions relatives au transport, voir : www.stihl.com/safety-data-sheets.

15 Rangement

15.1 Rangement de la perché élagueuse

  • Arrête la perché élagueur et-retirer la batterie.
    Glisser le protecteur de chaîne par-dessus le guide-châine de telle sorte qu'il recouvre intégralement le guide-châine.
    Ranger la perché élagueur de telle sorte que les conditions suivantes soient remplies :

  • La perché élaguèuse se trouve hors de portée des enfants.

-La perché élagueurse est propre et sèche.
Si I'on range la perché élagueurse pour une période de plus de 30 jours : démonter le guide-chaine et la chaine.

15.2 Rangement de la batterie

STIHL conseille de conserver la batterie avec un niveau de charge compris entre 40% et 60% (2 DEL allumées de couleur verte).

Ranger la batterie de telle sorte que les conditions suivantes soient remplies :

  • La batterie se trouve hors de portée des enfants.
    -La batterie est propre et seche.
  • La batterie est conservée dans un local fermé.
  • La batterie est séparée de la perché élagueuse.
  • Si l'on peut laisser la batterie dans le chargeur : débrancher la fiche secteur et conserver la batterie avec un niveau de charge compris entre 40% et 60% (2 DEL allumées de couleur verte).
  • La batterie se trouve dans une plage de températures de - 10 °C à + 50 °C.

AVIS

Si la batterie n'est pas rangée comme décrit dans la presente Notice d'emploi, la batterie peut subir une décharge profonde et par conséquent des dommages irréparables.

  • Avant de ranger une batterie déchargée, la recharger. STIHL conseille de conserver la batterie avec un niveau de charge compris entre 40% et 60% (2 DEL allumées de couleur verte).
  • Conserver la batterie séparément de la perché élagueurse.

16 Nettoyage

16.1 Nettoyage de la perché élagueuse

  • Arrête la perché élagueur et-retirer la batterie.
    Nettoyer la perché élagueurse avec un chiffon humide ou un produit STIHL dissolvant la résine.
    Nettoyer les fentes d'aération avec un pinceau.
  • Extraire les corps étrangers qui pourrait se trouver dans le logement pour batterie et nettoyer le logement pour batterie avec un chiffon humide.

français 17 Maintenance

Nettoyer les contacts electriques du logement pour batterie à l'aide d'un pinceau ou d'une brosse douce.
Demonter le couvercle de pignon.
Nettoyer la zone située autour du pignon avec un chiffon humide ou avec un produit STIHL dissolvant la résine.
Monter le couvercle de pignon.

16.2 Nettoyage du guide-chaine et de la chaine

  • Arrête la perché élagueur et-retirer la batterie.
    Demonter le guide-chaine et la chaine.

STIHL HTA 66 - Nettoyage du guide-chaine et de la chaine - 1

Nettoyer le canal de sortie d'huile (1), l'orifice d'entrée d'huile (2) et la rainure (3) en utilisant un pinceau, une Brosse douce ou un produit STIHDL dissolvant la résine.
Nettoyer la chaîne à l'aide d'un pinceau, d'une Brosse douce ou d'un produit STIHL dissolvant la résine.
Monter le guide-chaine et la chaine.

16.3 Nettoyage de la batterie

Nettoyer la batterie avec un chiffon humide.

17 Maintenance

17.1 Ébavurage du guide-chaine

Une bavure peut se former sur le bord extérieur du guide-chaine.

  • Éliminer la Bavure à l'aide d'une lime plate ou de l'outil STIHL pour rectification des guid-chaines.
    Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé STIHL.

17.2 Affutage de la chaine

Pour affüter correctement la chaine, il faut être bien entrainé.

Des limes STIHL, des outils d'affutage STIHL, des affuteuses STIHL et la brochure « Affutagedes chaînes STIHL » facilitent l'affutage correctde la chaîne. La brochure est mise à disposition

à l'adresse suivante www.stihl.com/sharpening-brochure.

STIHL commande de faire affuter les chaînes par un revendeur spécialisé STIHL.

STIHL HTA 66 - Affutage de la chaine - 1

AVERTISSEMENT

  • Les dents de coupe de la chaîne sont acérées. L'utilisateur risque de se couper.
  • Porter des gants de travail en matière résistante.

STIHL HTA 66 - AVERTISSEMENT - 1

Limer chaque dent de coupe avec une lime ronde, de telle sorte que les conditions suivantes soient remplies :

  • La lime ronde convient pour le pas de la chaine.
  • La lime ronde est menée de l'intérieur vers l'extérieur.
  • La lime ronde est menée à angle droit par rapport au guide-chaine.
    L'angle d'affutage de 30^ est respecté.

STIHL HTA 66 - AVERTISSEMENT - 2

Limer les limiteurs de profondeur avec une lime plate, de telle sorte qu'ils affleurent avec le gabarit d'affutage STIHL et soient parallées au repère d'usure. Le gabarit d'affutage STIHL doit convenir pour le pas de la chaîne.
Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé STIHL.

18 Réparation

18.1 Réparation de la perché élagueuse et de la batterie

L'utilisateur ne peut pas réparer lui-même la peroche élaguèuse, le guide-chaine, la chaine ou la batterie.

Si la perché élagueur, le guide-chaine ou la chaine est endommagé : ne pas utiliser la per

19 Dépannage

che élagueur, mais consulter un revendeur spécialisé STIH.

Si la batterie est defectueuse ou endomagée : replacer la batterie.

19.1 Élimination des dérangements de la perché élagueur ou de la batterie

Défaut DEL sur labat-terieCause Remède
La perché élagu-euse ne démarre pas à la mise en circuit.1 DEL clignote de couleur verte.Le niveau de charge de la batterie est insuffisant.« Recharger la batterie comme décrit dans la Notice d'emploi des chargeurs STIHL AL 101, 300, 301-4, 500.
1 DEL est allu-mée de cou-leur rouge.La batterie est trop chaude ou trop froide.« Retirer la batterie. « Laisser la batterie refroidir / se réchauf-fer.
3 DEL cligno-tent de couleur rouge.Il y a un dérangement dans la perché élagu-euse.« Retirer la batterie. « Nettoyer les contacts électriques du loge-ment pour batterie. « Introduire la batterie. « Mettre la perché élagu-euse en marche. « Si 3 DEL clignotent encore de couleur rouge: ne pas utiliser la perché élagu-euse, mais consulter un revendeur spécifique STIHL.
3 DEL sont allumées de couleur rouge.La perché élaguèuse est trop chaude.« Retirer la batterie. « Laisser la perché élaguèuse refroidir.
4 DEL cligno-tent de couleur rouge.Il y a un dérangement dans la batterie.« Retirer la batterie et la remettre en place. « Mettre la perché élaguèuse en marche. « Si 4 DEL clignotent encore de couleur rouge: ne pas utiliser la batterie, mais consulter un revendeur spécifique STIHL.
La liaison électrique entre la perché élagu-euse et la batterie est coupée.« Retirer la batterie. « Nettoyer les contacts électriques du loge-ment pour batterie. « Introduire la batterie.
La perché élaguèuse ou la batterie est humide.« Laisser sécher la perché élaguèuse ou la batterie.
La perché élagu-euse s'accrote au cours de l'utilisa-tion.3 DEL sont allumées de couleur rouge.La perché élaguèuse est trop chaude.« Retirer la batterie. « Laisser la perché élaguèuse refroidir.
Il y a un dérangementsélectrique.« Retirer la batterie et la remettre en place. « Mettre la perché élaguèuse en marche.
Le temps de fonctionnement de la perché éla-gueuse est trop faible.La batterie n'est pas complètement rechar-gée.« Recharger complètement la batterie comme décrit dans la Notice d'emploi des chargeurs STIHL AL 101, 300, 301-4, 500.
La durée de viede labatterie a été dépas- seee.Remplacer la batterie.
On constate un dégagement de fumée ou une oedur de brûlé dans la zone de la coupe.La chaîne n'est pas correctement affutée.AffUTFer correctement la chaîne.
Il n'y a pas suffisam- ment d'huile de chaîne adhéseve dans le réservoir à huile.Refaire le plein d'huile de chaîne adhéseve.
Le système de graiss- sage de la chaîne ne débite pas suffisam- ment d'huile de chaîne adhéseve.Ne pas utiliser la perché élagueur, mais consulter un revendeur spécialisé STIH.L.
La chaîne est trop fortement tendue.Tendre correctement la chaîne.
L'utiliseur n'utilise pas correctement la perché élagueur.Se faire expliquer comment utiliser correec- tement la machine et s'entraîner.
Il n'est pas pos-sible de trouver, avec l'application STIH.L, la batterie portant le sym- bole CL'interface radio de Blue- tooth® de la batterie ou de l'appareil porta- ble est désactivée.Activer l'interface radio Bluetooth® de la batterie et de l'appareil portable.
La distance entre la batterie et l'appareil portable est trop grande.Réduire la distance, 20.4. Si la batterie n'est always pas trouvée avec l'application STIH : consulter un revendeur spécialisé STIH.L.

19.2 Assistance produit et aide à l'utilisation

Pour l'assistance produit et l'aide à l'utilisation, veuillez vous adresser à un revendeur spécialisé STIHL.

Pour de plus amples informations et d'autres possibilités de contact, voir https://support.stihl.com ou www.stihl.com.

20 Caractéristiques techniques

20.1 Perches élagueuses STIHL HTA 66, HTA 86

HTA 66

Batteries autorises :

  • STIHL AP

  • STIHL AR

  • Poids sans batterie : 3,3 kg

  • Capacité maximale du réservoir à huile : 105 cm³ (0,105 l)

  • Protection électrique: IPX4 (protection contre les projections d'eau, de tous les côtes)

HTA 86

Batteries autorises :

  • STIHL AP
    STIHLAR

  • Poids sans batterie : 4,6 kg

  • Capacité maximale du réservoir à huile : 105 cm³ (0,105 l)
  • Protection électrique: IPX4 (protection contre les projections d'eau, de tous les cotses)

Pour le temps de fonctionnement, voir www.stihl.com/battery-life.

20.2 Pignons

Les pignons suivants peuvent être utilisés :

  • à 6 dents pour 1 / 4'' P

20 Caracteristiques techniques français

20.3 Profondeur de rainure minimale des guide-châines

La profondeur de rainure minimale dépend du pas du guide-chaine.

1/4" P:4 mm

20.4 Batterie STIHL AP

  • Technologie de batterie : lithium-ion
    Tension:36V
  • Capacité en Ah : voir plaque signalétique
  • Capacité énergétique en Wh : voir plaque signalétique
  • Poids en kg : voir plaque signalétique
  • Plage de températures admissibles pour l'utilisation et le remisage : de - 10 °C à + 50 °C
  • Interface radio Bluetooth® (seulement sur les batteries portant le symbole C):

  • Transmission de données: Bluetooth® 5.1. L'appareil portable doit être compatible avec Bluetooth® Low Energy 5.0 et supporter Generic Access Profile (GAP).

  • Bande de fréquences : bande ISM 2,4 GHz
  • Puissance d'émission maximale: 1 mW
  • Portée du signal : env. 10 m. La puissance du signal dépend des conditions ambantes et de l'appareil portable. La portée peut fortement varier suivant les conditions ambiantes et le récepteur employé. Dans des locaux fermés et en cas de barrières métalliques (par ex. cloisons, étagères, coffres), la portée peut être nettement réduite.
  • Exigences posées au système d'exploitation de l'appareil portable : Android ou iOS (version actuelle ou supérieure)

20.5 Niveau sonores et taux de vibrations

La valeur K pour le niveau de pression sonore est de 2 dB(A). La valeur K pour le niveau de puissance acoustique est de 2 dB(A). La valeur K pour le taux de vibrations est de 2m / s^2

HTA 66

STIHL recommande de porter une protection auditive.

  • Niveau de pression sonore L_pA suivant ISO 22868:78 dB(A)
  • Niveau de puissance acoustique L_wA suivant ISO 22868:93 dB(A)
    Taux de vibrations a_hy mesure suivant la norme ISO 22867

  • Poignée de commande: 1,0 ~m / s^2
    Gaine faisant office de poignee: 1,0m / s^2

HTA 86

STIHL recommande de porter une protection auditive.

Niveau de pression sonore LpA suivant ISO 22868:77 dB(A)
- Niveau de puissance acoustique L
WA suivant ISO 22868:93 dB(A)

Tube rentré à fond :

Taux de vibrations a_hv mesure suivant la norme ISO 22867

  • Poignée de commande: 1,0 ~m / s^2
    Gaine faisant office de poignee: 1,0m / s^2

Tube sorti à fond :

Taux de vibrations a_hv mesure suivant la norme ISO 22867

  • Poignée de commande: 1,0 ~m / s^2
    Gaine faisant office de poignee: 1,0m / s^2

Les taux de vibrations indiqués ont été mesurés suivant une procédure de contrôle normalisé et ils peuvent être utilisés pour la comparaison d'appareils électriques. Les vibrations engendrées dans la praticque peuvent différer des valeurs indiquées, suivant le genre d'utilisation. Les taux de vibrations indiqués peuvent servir de référence pour une première évaluation de l'exposition de l'utilisateur aux vibrations. L'exposition aux vibrations réelle ne peut être quantifiée que par une estimation. On peut alors également prendre en compte les temps durant lesquels la machine électrique est arrêtée et les temps durant lesquels la machine est en marche, mais fonctionne sans charge.

Pour obtenir des informations sur le respect de la directive « Vibrations 2002/44/CE » concernant les employeurs, voir www.stihl.com/vib.

20.6 REACH

REACH (enRegistrement, Evaluation et Autorisation des substances CHimiques) est le nom d'un règlement CE qui couvre le contrôle de la fabrication, de l'importation, de la mise sur le marché et de l'utilisation des substances chimiques.

Pour obtenir de plus amples informations sur le respect du règlement REACH, voir www.stihl.com/reach.

21 Combinaisons de guide-châines et de chaînes de tronconneuse

21.1 Perches éagueuses STIHL HTA 66, HTA 86

HTA 66

Pas Jauge(epais- seu r de mail- lon d'entraî- nement/ largeur de rainure)Long- ueurGuide-chaine Nombre de dents du pig- non de renvoiNombre de maillons d'entraîne- mentChaîne
1/4" P 1,1 mm 25 cm Rollomatic EMini 8 5671 PM3 (Type 3670)

HTA 86

Pas Jauge(epais-seur de mail-lon d'entraînement/largeur derainure)Long-ueurGuide-châne Nomenclénobre de dents du pig-non de renvoiNombre de maillons d'entraine-mentChaîne
1/4" P 1,1 mm25 cm RRollomatic E Mini85671 PM3(Type 3670)
30 cm RRollomatic E Mini 64
La longueur de coupe d'un guide-châne dépend de la perché élagueur et de la chaîne utilisées. La longueur de coupe réelle d'un guide-châne peut être inférieure à la longueur indiquée.

22 Combinaisons de systèmes de portage

22.1 Combinaisons de systèmes de portage

La perché élagueurde doit être utilisée en combinaison avec un système de portage. Les systèmes de portage autorisés sont indiqués ici :

STIHL HTA 66 - Combinaisons de systèmes de portage - 1

Harnais simple

Harnais double

STIHL HTA 66 - Combinaisons de systèmes de portage - 2

Ceinture pour batteries avec «POCHETTE AP à porter à la ceinture, avec cordon d'alimentation électrique», avec le harnais simple

Ceinture pour batteries avec harnais et «POCHETTE AP à porter à la ceinture, avec cordon d'alimentation électrique», avec le coussin d'appui

Batterie STIHL AR avec le coussin d'appui

STIHL HTA 66 - Combinaisons de systèmes de portage - 3

Système de portage avec «POCHETTE AP à porter à la ceinture, avec cordon d'alimentation électrique » intégrée, avec le coussin d'appui

STIHL HTA 66 - Combinaisons de systèmes de portage - 4

Système de portage à dos RTS

23 Pièces de rechange et accessoires

23.1 Pièces de rechange et accessoires

STIHL

Ces symboles identifient les pieces de rechange d'origine STIHL et les accessoires d'origine STIHL.

STIHL recommende d'utiliser des pieces de rechange d'origine STIHLET des accessoires d'origine STIHL.

Bien que STIHL observe continuèlement les marchés, ses services ne peuvent pas évaluer la fiabilité, la sécurité, ni les aptitudes de pieces de rechange et d'accessoires d'autres fabricants et c'est pourquoi STIHL se dégage de toute responsabilité quant à leur utilisation.

24 Mise au rebut français

Pour obtenir des pieces de rechange d'origine STIHL et des accessoires d'origine STIHL, s'adresser à un revendeur spécialisé STIHL.

24 Mise au rebut

24.1 Mise au rebut de la perché élagueuse et de la batterie

Pour obtenir de plus amples informations concernant la mise au rebut, consulter les services publics locaux ou un revendeur spécialisé STIHL.

Si l'on ne respecte pas la reglementation pour la mise au rebut, cela risque de nuire à la santé et à l'environnement.

  • Remetre les produits STIHL, y compris l'emballage, à une station de collecte et de recyclage, conformément aux prescriptions locales.
    Ne pas les jeter avec les ordures menagères.

25 Déclaration de conformité UE

25.1 Perches élagueuses STIHL HTA 66, HTA 86

déclare, sous sa seule responsabilité, que le produit suivant :

Genre de machine : perché élagueuse à batterie
- Marque de fabrique : STIHL
- Type: HTA 66, HTA 86
Identification de la série : LA03

est conforme à toutes les prescriptions applicables des directives 2011/65/UE, 2006/42/CE et 2014/30/UE et a été développé et fabriqué conformément à la version des normes suivantes respectivement valable à la date de fabrication : EN 55014-1, EN 55014-2, EN 62841-1, compte tenu des normes EN ISO 11680-1 et EN 62841-4-1.

L'examen CE de type conformément à la directive 2006/42/CE Art. 12.3 (b) a été effectué par l'office de contrôle : VDE Prüf- u. Zertifizierungsinstitut (NB 0366), Merianstraße 28, 63069 Offenbach, Allemagne.

  • Numéro de certification HTA 66, HTA 86 : 40051683

Conservation des documents techniques: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung.

L'année de fabrication, le pays de fabrication et le numero de machine sont indiqués sur la perche élagueuse.

Waiblingen, le 03/08/2020

Dr. Jürgen Hoffmann, Chef du Service Réglementation et Homologation Produits

26 Déclaration de conformité UKCA

26.1 Perches élagueuses STIHL HTA 66, HTA 86

STIHL HTA 66 - Perches élagueuses STIHL HTA 66, HTA 86 - 1

déclare, sous sa seule responsabilité, que le produit suivant :

Genre de machine: perché élagueuré à batterie
- Marque de fabrique: STIHL
- Type: HTA 66, HTA 86
- Identification de la série : LA03

est conforme à toutes les prescriptions applicables des règlements UK The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 et Electromagnetic Compatibility Regulations 2016, et a été développé et fabriqué conformément à la version des normes suivantes respectivement valable à la date de fabrication : EN 55014-1, EN 55014-2, EN 62841-1, compte tenu des normes EN ISO 11680-1 et EN 62841-4-1.

L'examen de type a ete effectue par : Intertek Testing & Certification Ltd, Academy Place, 1-9

  • Numéro de certification HTA 66, HTA 86: ITS UK MCR 42

Les documents techniques sont conservés par ANDREAS STIHL AG & Co. KG.

L'année de fabrication, le pays de fabrication et le numero de machine sont indiqués sur la perche élagueurse.

Waiblingen, le 31/03/2022

Dr. Jürgen Hoffmann, Chef du Service Réglementation et Homologation Produits

27 Indications générales de sécurité pour outils electroportatifs

27.1 Introduction

Ce chapitre publie les prescriptions de sécurité generales formulées dans la norme EN/IEC 62841 pour outils electroportatifs à moteur.

STIHL est tenu de reprendre ces textes mot à mot.

Les consignes de sécurité indiquées au paragraphe « Sécurité relative au système électrique » pour éviter un choc électrique ne sont pas applicables à des machines à batterie STIHL.

STIHL HTA 66 - Introduction - 1

AVERTISSEMENT

Lire toutes les prescriptions de sécurité, les instructions, les illustrations et les caractéristiques techniques jointes à cet outil electropor-tatif. Le non-respect des instructions données ci-après peut entraîner un chic électrique, un incendie et/ou de graves blessures de personnes. Bien garder tous les avertissements et les instructions.

La notion d'« outil électroportatif » mentionné dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec cordon d'alimentation electrique) ou à des outils électriques à accumulateur/batterie (sans cordon d'alimentation electrique).

27.2 Sécurité à l'endetroit de travail

a) Maintainir l'endetroit de travail propre et bien éclaire. Un lieu de travail en désordre ou mal éclaire augmente le risque d'accidents.
b) Ne pas utiliser l'outil electroportatif dans un environnementnantPRESENTANT des risques d'explosion et ou se trouvent des liquides,des gaz ou poussieres inflammables. Les outils electroportatifs produit des etincelles ris-quant d'enflammier les poussieres ou les vapeurs.
c)Durant l'utilisation de I'outil electroportatif, veiller a ce que des enfants ou d'autres personnes restent a une distance suffisante. En cas d'inattention, l'utiliseur risque de perdre le contrôle de I'outil electroportatif.

27.3 Sécurité sur le plan électrique

a) La fiche de secteur de l'outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifier enaucun cas la fiche.Ne pas utiliseur un adaptateur pour prise de courant avec des outils électroportatifs munis d'une mise à la terre.Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de chic electrique.
b) Éviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux, radiateurs, cusinières et réfrigerateurs. Si le corps de l'utilisateur est relié à la terre, cela présente un plus grand risque de chic électrique.
c) Ne pas exposer l'outil electroportatif à la pluie ou à l'humidité. La PENetration d'eau dans un outil electroportatif augmente le risque d'un choc electrique.
d) Utiliser le cordon d'alimentation électrique exclusivement pour la fonction prévue. Ne jamais utiliser le cordon d'alimentation électrique pour porter ou tirer l'outil electroportatif ou pour extraire sa fiche de la prise de courant. Maintenir le cordon d'alimentation électrique éloigné des sources de chaleur, des matières grasses, des arêtes vives ou des pieces en mouvement de l'appareil. Un cordon d'alimentation électrique endommagé ouvrillé augmente le risque d'un choc électrique.
e) Au cas où l'outil electroportatif serait utilise à l'extérieur, utiliser aussi uniquement une rallonge appropriée pour les applications extérieures. L'utilisation d'une rallonge electrique appropriée pour les applications extérieures réduit le risque d'un choc electrique.

27 Indications generales de sécurité pour outils electroportatifs français

f) Si une utilisation de l'outil electroportatif dans un environnement humide ne peut pas etre evitee,utiliser un disjoncteur differentiel.Un disjoncteur differentiel reduit le risque d'un chic electrique.

27.4 Sécurité des personnes

a) Rester vigilant et concentré sur le travail. Faire preuve de bon sens en utilisant l'outil électroportatif. Ne pas utiliser un outil électroportatif en étant fatigué ou après avoir consommé de l'alcool ou des drogues, ou après avoir pris des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électroportatif peut entraîner de graves blessures de personnes.
b) Porter un équipement de protection individuelle et toujours porter des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection individuelle tels que masque antipoussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique, suivant le travail à effectuer avec l'outil electroportatif, réduit le risque de blessures.
c) Éviter toute mise en marche accidentelle. S'assurer que l'interrupteur est effectivement en position d'arrêt, avant de raccorder l'outil électroportatif à l'alimentation électrique ou avant de raccorder l'accumulateur, de soulever ou de porter l'outil électroportatif. Le fait de porter l'outil électroportatif avec le doigt sur l'interrupteur, ou de le brancher sur l'alimentation électrique lorsque son interrupteur est en position de fonctionnement, peut entraîner des accidents.
d) Enlever tout outil de réglage ou toute clé avant demettre l'outil électroportatif en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une piece de l'outil électroportatif en rotation peut cause des blessures.
e) Éviter une position anormale du corps. Veiller à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci permet de很好地 contrôler l'outil electroportatif dans des situations inattendues.
f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Maintenir les cheveux et les vêtements éloiignés des pieces en mouvement de l'appareil. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pieces en mouvement.

g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueiller les poussières peuvent être montés, vérifier que ceux-ci sont effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation d'un dispositif d'aspiration des poussières peut réduire les dangers dus aux poussières.
h) Ne pas se laisser aller dans un faux sentiment de sécurité et ne pas se jour des règles de sécurité concernant les outils electroportatifs, même si l'on se sent familiarisé avec cet outil electroportatif, après l'avoir frequently utilisé. En quelques fractions de seconde, une néligence ou un manque d'attention peut entraîner un accident causant de graves blessures.

27.5 Utilisation etemploi soigneux d'outils electroportatifs

a) Ne pas surcharger l'outil electroportatif. Utiliser l'outil electroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l'outil electroportatif approprié, on travaille比较好 et avec plus de sécurité en l'utilisant à la vitesse pour laquelle il est prévu.
b) Ne pas utiliser un outil electroportatif dont l'interrupteur est défectueux. Un outil electroportatif qui ne peut plus être correctement mis en marche ou arrêté est dangereux et doit être réparé.
c) Retirer la fiche de la prise de courant et/ou enlever l'accumulateur amovible avant d'effectuer des réglages sur l'appareil, de changer les outils de travail, ou de ranger l'outil electroportatif. Cette précaution empêche une mise en fonctionnement de l'outil electroportatif par mégarde.
d) Garder les outils electroportatifs non utilisés hors de la portée des enfants. Ne pas permettre l'utilisation de l'utilisanté electroportatif à des personnes qui ne se sont pas familiariées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils electroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiaies.
e) Prendre soit de l'outil electroportatif et de son outil de travail. Verifier que les pieces en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne sont pas coincées, et contrôler si des pieces sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'outil electroportatif s'enouve entrave. Faire réparer ces pieces endommagées

italiano

avant d'utiliser l'outil electroportatif. De nombreux accidents sont dus à des outils electroportatifs mal entretenus.

f) Maintainir les outils de coupe aiguises et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des tranchants bien aiguises se coince moins souvent et peuvent etre guidés plus facilement.
g) Utiliser les outils electroportatifs, les outils de travail etc. conformément à ces instructions. Tenir compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation des outils electroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entrainer des situations dangereuses.
h) Veiller à ce que les poignées et les surfaces faisant office de poignées soient toujours sèches, propres et sans huile niGRAisse. Si les poignées et les surfaces faisant office de poignées sont glissantes, l'utilisateur ne peut pas commander correctement et maîtriser l'outil electrolyportatif dans des situations imprévues.

27.6 Utilisation etemploi soigneux d'outils electropotatifs sans fil

a) Ne charger les accumulateurs qu'vec des chargeurs recommandes par le fabricant. Un chargeur approprié a un type spécifique d'accumulateur peut engender un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec d'autres accumulateurs.
b) Dans les outils electroportatifs, n'utiliser que les accumulateurs spécialement prevus pour ceux-ci. L'utilisation de tout autre accumulateur peut entrainer des blessures et des risques d'incendie.
c) Tenez l'accumulateur non-utilisé à l'écart de toutes sortes d'objets metalliques tels qu'agrafes, pieces de monnaie, clés, clous, vis ou autres, étant donné qu'un pontage peut provoquer un court-circuit. Un court-circuit entre les contacts de l'accumulateur peut provoquer des brûlures ou un incendie.
d) En cas d'utilisation abusive, du liquide peut soit sortir de l'accumulateur. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincer soigneusement avec de l'eau. Au cas où le liquide rentrerait dans les yeux, consulter en plus un médecin. Le liquide qui sort de l'accumulateur peut entraîner des irritations de la peau ou cause des brûlures.

e) Ne pas utiliser un accumulateur endommagé ou ayant subi une modification quelconque. Des accumulateurs endommagés ou ayant subi des modifications peuvent partager des comportements imprévisibles et causer un incendie, une explosion ou un autre risque de blessure.
f) Ne pas exposer un accumulateur au feu ou a des températures trop élevées. Un feu ou des températures supérieures à 130^ (265°F) peuvent cause une explosion.
g) Suivez toutes les instructions concernant la recharge et ne rechargez jamais l'accumulateur ou l'outil electrolyportatif sans fil en dehors de la plage de températures indiquée dans la Notice d'emploi. Une recharge incorre cate ou une recharge en dehors de la plage de températures autorise peut détruire l'accumulateur et accroit le risque d'incendie.

27.7 Service après-venture

a) Ne faire réparer l'outil electroportatif que par un personnel qualifié et seulement avec des pieces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'outil electroportatif.
b) Ne jamais essayer de remettre en état des batteries endommagées. Toute opération de maintenance touchant des batteries doit être effectuee exclusivement par le fabricant ou par des ateliers de service après-vente agreés par le fabricant.

Indices

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STIHL

Modèle : HTA 66

Catégorie : Scie