BROTHER Ptouch PT9200DX - Printer

Ptouch PT9200DX - Printer BROTHER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Ptouch PT9200DX BROTHER in PDF-formaat.

📄 232 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice BROTHER Ptouch PT9200DX - page 120
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL Norsk NO
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BROTHER

Model : Ptouch PT9200DX

Categorie : Printer

Download de handleiding voor uw Printer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Ptouch PT9200DX - BROTHER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Ptouch PT9200DX van het merk BROTHER.

GEBRUIKSAANWIJZING Ptouch PT9200DX BROTHER

  • Gebruik in dit apparaat uitsluitend Brother TZ tapecassettes. Gebruik geen andere soorten tape, die niet zijn voorzien van het merkteken.
  • Trek niet aan de tape wanneer deze uit de P-touch komt. Hierdoor kan de tapecassette beschadigd worden.
  • Gebruik het apparaat niet in stoffige ruimtes. Zorg tevens dat het apparaat niet in de felle zon of in de regen staat.
  • Stel het apparaat niet bloot aan vochtige lucht of hoge temperaturen.
  • Laat geen rubber of vinyl langdurig op het apparaat liggen; dit kan vlekken veroorzaken.
  • Gebruik voor het reinigen van het apparaat geen alcohol of andere organische oplossingen. Gebruik uitsluitend een zachte, droge doek.
  • Zorg dat er geen voorwerpen in het apparaat terechtkomen en zet ook geen zware voorwerpen op het apparaat.
  • Raak, om ongevallen te voorkomen, de snijrand van het apparaat niet aan.
  • Raak de afdrukkop niet aan want deze wordt erg heet wanneer de P-touch wordt gebruikt. Ook nadat het apparaat is uitgeschakeld, zal de afdrukkop nog een tijdje warm zijn.
  • Gebruik met dit apparaat uitsluitend het bijgeleverde netsnoer. Bij gebruik van een ander netsnoer vervalt de garantie.
  • Gebruik met dit apparaat uitsluitend de bijgeleverde interfacekabels. Bij gebruik van andere kabels vervalt de garantie.
  • Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken.
  • Probeer de P-touch nooit te demonteren.

zijn handelsmerken van International Business Machines, Inc.

zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en in andere landen.

  • Macintosh en Power Macintosh zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Computer, Inc.
  • Alle andere software en namen van producten die in deze documentatie zijn vermeld, zijn de handelsmerken of gedepo- neerde handelsmerken van de respectievelijke bedrijven.1 Inhoudsopgave Algemene voorzorgsmaatregelen Uitpakken ......................................................................................................................................... 2 Aansluiten van de interfacekabel en de netsnoeren .......................................................................... 4 Installeren van de P-touch Editor...................................................................................................... 6 Installeren van de P-touch Editor en het printerstuurprogramma (voor Windows

95/98/Me/NT 4.0/2000 Professional/XP) ............................................................ 14 Vervangen, installeren of verwijderen van het printerstuurprogramma (voor Windows

95/98/Me/NT 4.0/2000 Professional/XP) ............................................................ 15 Bij een seriële verbinding........................................................................................................ 15 Bij een USB verbinding (alleen voor Windows

  • 98/Me/2000 Professional/XP) p. 16
  • Verwijderen van de P-touch Editor Version 3.1 en het printerstuurprogramma (voor Macintosh) p. 18
  • Gebruik van de P-touch Editor p. 19
  • Starten van de P-touch Editor p. 19
  • Weergeven van de Eigenschappen p. 20
  • Een nieuwe lay-out maken p. 20
  • Een lay-out ontwerpen met behulp van een Automatische opmaak sjabloon p. 21
  • Importeren van een grafisch bestand p. 22
  • Barcode p. 23
  • Databases p. 23
  • Gebruik van de handleiding p. 24
  • Lezen in de handleiding van de P-touch Editor p. 24
  • Gebruik van de PT-9200DX p. 25
  • Plaatsen van de tapecassette p. 25
  • Afdrukken van een etiket p. 26
  • Onderhoud p. 27
  • Reinigen van de afdrukkop/rol p. 27
  • Status van de P-touch p. 28
  • Verhelpen van storingen p. 29
  • Wijzigen van de baudrate van de P-touch p. 31
  • Technische gegevens p. 32
  • Toebehoren Uitpakken PT-9200DX 24 mm TZ-tapecassette (zwarte tekens op witte tape) CD-ROM met de PC en Mac software en de bijbehorende handleidingen Voorzorgsmaatregelen: p. 332
  • Wees voorzichtig dat de CD- ROM niet bekrast wordt.
  • Stel de CD-ROM niet aan extreem hoge of lage temperaturen bloot.
  • Plaats geen zware voorwer- pen op de CD-ROM. Aan/uit toetsTransport/knip toetsDeksel-ontgrendelknop Interfacekabels (2) Netsnoer (voor aansluiten van de PT-9200DX op het stopcontact) Serieel: Voor IBM PC-compatibele en Macintosh computers USB: Voor IBM PC-compatibele en Macintosh computers Deksel van tapecassette-houder3 Tapecassettes
  • Trek niet aan de tape, anders kan de tapecassette beschadigd raken.
  • Als het etiket op een nat of vuil oppervlak wordt geplakt, kan dit gemakkelijk losraken. Voordat u het etiket aan- brengt, moet u het oppervlak waar het etiket wordt aangebracht goed schoonmaken.
  • Afhankelijk van de omgevingsomstandigheden en de conditie, materiaal, eigenschappen en vorm van het oppervlak waarop het etiket wordt aangebracht, is het mogelijk dat het etiket verschuift of losraakt.
  • Om de kleefkracht van het etiket te controleren, of wanneer het etiket veiligheidsinformatie bevat die van bijzonder belang is, moet u het etiket eerst testen door een klein stukje ervan op een verborgen plaats aan te brengen.
  • Zonlicht, wind en regen kunnen verkleuren of losraken van het etiket veroorzaken.
  • Markeringen die gemaakt zijn met inkt op olie- of waterbasis, kunnen zichtbaar zijn wanneer er een etiket overheen wordt geplakt. Om de markeringen onzichtbaar te maken, moet u twee etiketten over elkaar heen plakken of tape met een donker gekleurde ondergrond gebruiken.
  • De tape is mogelijk niet geschikt voor gebruik op plaatsen waar men wettelijk aansprakelijk kan worden gesteld in geval van beschadigingen of letsel. Brother Co., Ltd. en onze leveranciers zijn eigenaar van alle rechten en copyrights voor deze software (inclusief maar niet beperkt tot het programma, de afbeeldingen, de clipart, de sjablonen en de tekst in de software), de tekst in de bijgevoegde handleidingen, en duplicaten van de software. Ongeoorloofd reproduceren, wijzigen, demonteren, decompileren of reverse engineering van deze software, in zijn geheel of gedeeltelijk, is niet toegestaan.4 Aansluiten van de interfacekabel en de netsnoeren Volg de onderstaande aanwijzingen om de PT-9200DX op de computer aan te sluiten. Aansluiten op een seriële poort: 1 Zorg dat de PT-9200DX en de computer uitgeschakeld zijn. 2 Sluit het ene uiteinde van de bijgeleverde seriële interfacekabel op de seriële aansluiting (IOIOI) van de PT-9200DX aan en het andere uiteinde van de kabel op de seriële poort van de computer. Bij een Macintosh verbinding sluit u de PT-9200DX op de modem- of de printerpoort aan (bij voorkeur op de modempoort).

De seriële (RS-232C) poorten van sommige computers zijn zo uitgevoerd dat de seriële interfacekabel hierop niet kan worden aangesloten. In dat geval moet u een los verkrijgbare adapter gebruiken. 3 Steek de contrastekker van het netsnoer in de netstroomaansluiting van de PT-9200DX. 4 Steek de stekker aan het andere uiteinde van het netsnoer in een stopcontact dat is uitgerust met een aardaanluiting. Het is mogelijk dat u een adapter nodig hebt die voorzien is van een aarddraad. In dat geval moet de betreffende draad worden verbonden met de aardaansluiting. 5 Schakel eerst de PT-9200DX in en daarna de computer. Seriële5 Aansluiten op een USB poort:

U moet de software installeren voordat u de verbinding met de USB interface maakt of de stroom inschakelt. Volg de installatie-instructies op pagina 6 t/m 12 voordat u de verbinding maakt of de stroom inschakelt. De Brother P- touch installatie-software zal u de opdracht geven wanneer u de betreffende handelingen kunt verrichten. USB 1 Sluit het ene uiteinde van de bijgeleverde USB interfacekabel op de USB aansluiting ( ) van de PT-9200DX aan en het andere uiteinde van de kabel op de USB poort van de computer.

Sluit de PT-9200DX niet zowel via de seriële als de USB interfacekabel op de computer aan, want dan kan de PT-9200DX beschadigd worden.

Bij het maken van een USB verbinding via een hub is het mogelijk dat een juiste verbinding niet mogelijk is vanwege het type hub dat gebruikt wordt. Als afdrukken niet mogelijk is bij een hub-verbinding, probeer dan om de PT-9200DX rechtstreeks met behulp van de USB interfacekabel op de computer aan te sluiten. 2 Steek de contrastekker van het netsnoer in de netstroomaansluiting van de PT-9200DX. 3 Steek de stekker aan het andere uiteinde van het netsnoer in een stopcontact dat is uitgerust met een aardaanluiting. Het is mogelijk dat u een adapter nodig hebt die voorzien is van een aarddraad. In dat geval moet de betreffende draad worden verbonden met de aardaansluiting.6 Installeren van de P-touch Editor Alvorens u etiketten met de PT-9200DX kunt afdrukken, moet u de P-touch Editor software en het PT-9200DX printerstuur-programma installeren. Installeren van de P-touch Editor en het printerstuurprogramma (voor Windows

95/98/Me/NT 4.0/2000 Professional/XP) Installeer de P-touch Editor Version 3.1 en het printerstuurprogramma in de PC zoals hieronder wordt beschreven.Controleer of uw systeemconfiguratie aan de onderstaande vereisten voldoet.Computer: IBM PC of compatibelBesturingssysteem: Seriële verbinding: PC uitgerust met een x86 processor en een seriële (RS-232C) poort, voorzien van Microsoft

Windows 95/98/Me/2000 Professional/XP of Windows NT 4.0 USB verbinding: PC uitgerust met een USB poort en die geïnstalleerd is met Microsoft

Windows 98/Me/2000 Professional/XP

Sommige PC’s die geïnstalleerd zijn met Microsoft

Windows 95/NT 4.0 ondersteunen niet alle USBhardwarefuncties.Vrije ruimte op harde schijf: Minimaal 20 MB Wanneer lange etiketten of grote hoeveelheden gegevens worden afgedrukt, zijn een paar honderd megabytegeheugen nodig.Monitor: VGA of betere videokaartPoort: Serieel of USBBeschikbaar geheugen: Minimaal 32 MBCD-ROM station Installeren van de P-touch Editor Version 3.1

Voor een seriële verbinding: Alvorens u de P-touch Editor software en het printerstuurprogramma installeert, moet u de PT-9200DX op de computer aansluiten zoals beschreven op pagina 4 en daarna de apparatuurinschakelen. Voor een USB verbinding: Sluit de PT-9200DX niet op de computer aan voordat u de P-touch Editor software installeert, anders is het mogelijk dat de software niet juist geïnstalleerd wordt. U mag de PT-9200DX pas aansluiten wanneer u de opdracht krijgt om dit te doen.2 Selecteer de taal van het Windows besturingssysteemdat u gebruikt en klik dan op de OK knop. Er ver-schijnt een dialoogvenster waarin u kunt selecterenwat geïnstalleerd moet worden.3 Klik op de bovenste knop (Editor). Er verschijnt eendialoogvenster waarin u het model kunt selecteren. Wilt u alleen het printerstuurprogramma installe-ren, klik dan op de onderste knop (Printerdriver).1 Steek de P-touch Editor Version 3.1 CD-ROM in hetCD-ROM station van de computer. Er verschijntautomatisch een dialoogvenster waarin u de taal kuntselecteren.Als het dialoogvenster niet automatisch verschijnt,klikt u op “Deze computer” op het bureaublad en dandubbelklikt u op het CD-ROM-station waarin de CD-ROM is.(Voor Windows

XP klikt u op “Deze computer” in het Start menu en dan dubbelklikt u op het CD-ROM-station waarin de CD-ROM is.)Dubbelklik daarna op “Setup.exe” om het dialoog-venster te laten verschijnen.Voor Windows®7 4 Klik op het pictogram voor de PT-9200DX. De InstallShield

Wizard voor het installeren van de P- touch Editor software wordt opgestart en het Welkom dialoogvenster verschijnt. 5 Lees zorgvuldig de inhoud van het dialoogvenster en klik dan op de Volgende knop om door te gaan. Het Gebruikersgegevens dialoogvenster verschijnt.

geregistreerd is, zal deze automa- tisch verschijnen) en klik dan op de Volgende knop. Er verschijnt een dialoogvenster waarin u gevraagd wordt om de ingevoerde informatie te bevestigen. 7 Klik op de Ja knop wanneer de ingevoerde informatie juist is en u deze wilt registreren. Het Installatietype dialoogvenster verschijnt.

Wilt u de informatie wijzigen, klik dan op de Nee knop en ga terug naar stap 6. 8 Selecteer de installatiemethode en klik dan op de Volgende knop.

  • Voor een Normaal of Minimaal installatie Selecteer “Normaal” of “Minimaal” en klik dan op de Volgende knop om met de installatie te beginnen. Normaal: Alle basis-opties (P-touch Editor Version 3.1, clipart, Automatische opmaak sjablonen, Help en 13 lettertypen) worden geïnstalleerd. Minimaal: Enkel de P-touch Editor Version 3.1 wordt geïnstalleerd.
  • Voor een Aangepast installatie Wanneer u “Aangepast” selecteert en dan op de Volgende knop drukt, verschijnt een dialoogvenster waarin u de opties kunt selecteren die u wilt installe- ren. Alleen de opties waarnaast een vinkje staat, zullen geïnstalleerd worden. In aanvulling op de basis-opties die bij een Normaal installatie geïnstal- leerd worden, kan tevens de handleiding worden geïnstalleerd. Voor Windows®8

Selecteer “Installeer” en klik dan op de Volgende knop

Voor Windows 95/98/Me gebruikers: Ga door naar stap 4. Voor Windows

NT 4.0/2000 Professional/XP gebrui- kers: Er verschijnt een dialoogvenster dat u kunt gebrui- ken om een P-touch (PTCOM) poort toe te voegen. Als er reeds een P-touch (PTCOM) poort geïnstalleerd is, klikt u op de Volgende knop en gaat dan door naar stap 4. Als er nog geen P-touch (PTCOM) poort geïnstalleerd is, klikt u op de Toevoegen knop. Het Naam van poort dialoogvenster zal dan verschijnen. In de lijst met PTCOM poorten selecteert u de poort waarop de PT-9200DX is aangesloten (

PTCOM1:” als de PT-9200DX op de COM1 poort is aangesloten of “PTCOM2:” als de PT-9200DX op de COM2 poort is aangesloten) en vervolgens klikt u op de OK knop. In het Driver-setup dialoogvenster klikt u op de Volgende knop.

Er verschijnt een dialoogvenster waarin u de PTCOM poort kunt selecteren waarop de PT-9200DX is aangesloten. Selecteer “PTCOM1:” als de PT-9200DX op de COM1 poort is aangesloten of “PTCOM2” als de PT-9200DX op de COM2 poort is aangesloten en klik dan op de Volgende knop. (Bij Windows

NT 4.0/2000 Professio- nal/XP selecteert u de poort die in stap 3 is toege- voegd.) In het volgende dialoogvenster ziet u hoe de installatie wordt uitgevoerd en moet u dit bevestigen.

1) Selecteer de opties die u wilt installeren.

Editor: De P-touch Editor Version 3.1 software Clipart: De illustraties voor de clipart-functie van de P-touch Editor Version 3.1 Lettertypen: De 13 lettertypen Sjablonen voor automatische opmaak: De sjablonen voor de automatische opmaakfunctie Handleiding:De handleiding (HTML) voor de P- touch Editor Version 3.1 (De handleiding kan ook vanaf de CD- ROM gelezen worden.) Help: De helpbestanden voor de P-touch Editor Version 3.1 Als de Wijzigen knop aangeklikt kan worden terwijl een optie geselecteerd is, kunt u subcomponenten selecteren. Klik op de Wijzigen knop om het Selecteer de subcomponenten dialoogvenster te laten verschijnen en selecteer dan de subcomponenten die u wilt installeren door er een vinkje naast te zetten. Als sommige opties of subcomponenten niet zijn geïnstalleerd, is het mogelijk dat bepaalde P-touch Editor functies niet werken. Na het selecteren van de gewenste subcomponenten klikt u op de Doorgaan knop.

olgende knop om te beginnen met de installatie.

Nadat de P-touch Editor is geïnstalleerd, verschijnt er een dialoogvenster waarin u kunt selecteren of het printerstuur- programma wel of niet geïnstalleerd moet worden. Om het printerstuurprogramma te installeren, klikt u op de Ja knop. Het Driver-setup dialoogvenster verschijnt. Ga door naar de paragraaf Installeren van het printerstuurprogramma. Als het printerstuurprogramma reeds geïnstalleerd is, klikt u op de Nee knop waarna u de computer opnieuw opstart en de CD-ROM uit het CD-ROM station neemt. Installeren van het printerstuurprogramma Bij een seriële verbinding 1 Selecteer “Seriële kabel” en klik dan op de OK knop. Er verschijnt een dialoogvenster waarin u kunt selecteren of het printerstuurprogramma geïnstalleerd of verwijderd moet worden. Voor Windows®9 Gebruik van de Wizard Baudrate wijzigen Als de poort waarop de PT-9200DX is aangesloten een baudrate van 115.200 bps niet ondersteunt, of als u de ver- binding tussen de PT-9200DX en de computer wilt contro- leren, moet u de Wizard Baudrate wijzigen opstarten en de gewenste instellingen selecteren zoals hieronder wordt be- schreven. 1 Open het Start menu, wijs naar “Instellingen” en klik dan op “Printers” om de Printers map te openen. (Voor Windows

XP klikt u op “Printers en Faxapparaten map” in het Start menu om de Printers en Faxapparaten map te openen.)

95, 98, 98SE en Me: Klik met de rechtermuisknop op het Brother PT-9200DX pictogram en klik dan op “Eigenschap- pen” in het pop-up menu dat verschijnt. Op het Geavanceerd tabblad van het dialoogvenster dat verschijnt, klikt u op de Baudrate knop om de Wizard Baudrate wijzigen te starten. Voor Windows

NT 4.0: Klik met de rechtermuisknop op het Brother PT-9200DX pictogram en klik dan op “Eigenschap- pen” in het pop-up menu dat verschijnt. Op het Instellingen voor apparaten tabblad van het dialoog- venster dat verschijnt, klikt u op “Baudrate...” in de boomstructuur om het Wijzigen ‘Baudrate’ instelling gedeelte onderaan het dialoogvenster weer te geven. Klik op de Baudrate... knop om de Wizard Baudrate wijzigen te starten. Voor Windows

2000 en XP: Klik met de rechtermuisknop op het Brother PT-9200DX pictogram en klik dan op “Eigenschap- pen” in het pop-up menu dat verschijnt. Op het Instellingen voor apparaten tabblad van het dialoog- venster dat verschijnt, klikt u op “Baudrate...” in de boomstructuur en dan klikt u op de Eigenschappen... knop die aan de rechterkant verschijnt om de Wizard Baudrate Baudrate wijzigen te starten. 3 Er verschijnt een dialoogvenster waarin u de seriële poort kunt selecteren waarop de PT-9200DX is aangesloten. Selecteer de juiste seriële poort en klik dan op de Volgende knop. Er verschijnt een dialoogvenster waarin u de gewenste baudrate kunt selecteren. 5 Controleer of de installatie naar wens uitgevoerd gaat worden en klik dan op de Volgende knop. Er ver- schijnt een dialoogvenster dat aangeeft dat het printerstuurprogramma is geïnstalleerd. 6 Als de poort waarop de PT-9200DX is aangesloten een baudrate van 115.200 bps ondersteunt, klikt u op de Volgende knop. Als de poort waarop de PT-9200DX is aangesloten een baudrate van 115.200 bps niet ondersteunt, of als u de verbinding tussen de PT-9200DX en de compu- ter wilt controleren, selecteert u “Start de Wizard Baudrate wijzigen” en klikt dan op de Volgende knop om de Wizard Baudrate wijzigen te starten. Nadat de baudrate is gewijzigd zoals beschreven in de stappen 3 t/m 6 in het hoofdstuk Gebruik van de Wizard Baudrate wijzigen op pagina 9 gaat u door naar stap 7 hieronder. 7 Er verschijnt een dialoogvenster dat aangeeft dat de installatie is voltooid. Selecteer “Ja, ik wil mijn computer nu opnieuw opstarten.”, klik dan op de Voltooien knop om de computer opnieuw op te starten en neem daarna de CD-ROM uit de computer. Voor Windows®10 4 Selecteer de gewenste baudrate en klik dan op de Volgende knop.

Gewoonlijk moet u “115200 bps” selecteren; het is echter mogelijk dat uw computer een baudrate van

115.200 bps niet ondersteunt. Als dit het geval is,

raadpleeg dan de handleiding van de computer en stel de maximaal mogelijke baudrate in. Er verschijnt een dialoogvenster waarin gevraagd wordt om de geselecteerde baudrate-instelling te bevestigen. 5 Controleer of de baudrate naar wens gewijzigd gaat worden en klik dan op de Volgende knop.

Om de instelling te veranderen, klikt u op de Vorige knop en herhaalt dan stap 4. Er verschijnt een dialoogvenster dat aangeeft dat de geselecteerde baudrate is ingesteld. 6 Klik op de Voltooien knop. Bij een USB verbinding (alleen voor Windows

98/Me/2000 Professional/XP) Met Plug-and-Play vindt de detectie van nieuwe apparaten die op het systeem zijn aangesloten automatisch plaats en worden tevens de bijbehorende stuurprogramma’s automa- tisch geïnstalleerd. Als de PT-9200DX via een USB poort wordt aangesloten, zal het stuurprogramma met Plug-and- Play worden geïnstalleerd. Lees aandachtig de hierna- volgende installatie-instructies voordat u het bestand instal- leert dat op de CD-ROM is.

Sluit de P-touch 9200DX niet eerder op de computer aan totdat u de opdracht krijgt om dit te doen, want anders is het mogelijk dat het PT-9200DX printerstuur- programma niet juist wordt geïnstalleerd. Voor Windows

98/98SE/Me/2000 Professional: 1 Selecteer “USB-kabel” en klik dan op de OK knop. Het USB meldingvenster verschijnt. 2 Klik op de Volgende knop. Er verschijnt een dialoog- venster waarin u de opdracht krijgt om de PT-9200DX op de computer aan te sluiten. 3 Sluit de PT-9200DX met de bijgeleverde USB interfacekabel op de computer aan zoals beschreven op pagina 5 en schakel dan de PT-9200DX in. Er verschijnt een dialoogvenster dat aangeeft dat het printerstuurprogramma is geïnstalleerd. Voor Windows®11 4 Klik op de Voltooien knop. Er verschijnt een dialoog- venster dat aangeeft dat de installatie is voltooid. 5 Selecteer “Ja, ik wil mijn computer nu opnieuw opstarten.”, klik dan op de Voltooien knop om de computer opnieuw op te starten en neem daarna de CD-ROM uit de computer. Voor Windows

XP: 1 In het dialoogvenster dat verschijnt, waarin wordt meegedeeld dat het PT-9200DX printerstuur- programma wordt geïnstalleerd, klikt u op de Volgende knop. 2 Nadat het dialoogvenster is verschenen waarin u de opdracht krijgt om de P-touch 9200DX aan te sluiten en in te schakelen, sluit u de P-touch 9200DX met de bijgeleverde USB-interfacekabel op de computer aan zoals beschreven op blz. 5 en daarna schakelt u de P- touch 9200DX in. 3 In het eerste Wizard Nieuwe hardware gevonden dialoogvenster dat verschijnt selecteert u “De software automatisch installeren (aanbevolen)” en klikt dan op de Volgende knop. 4 Als er een dialoogvenster verschijnt waarin wordt meegedeeld dat de software de Windows Logo tests niet met succes heeft doorlopen, gaat u gewoon door met de installatie. 5 In het Wizard Nieuwe hardware gevonden dialoog- venster dat verschijnt, waarin wordt meegedeeld dat de installatie van de PT-9200DX en de Wizard Nieuwe hardware gevonden zijn voltooid, klikt u op de Voltooien knop. Voor Windows®12 Installeren van de P-touch Editor Version 3.1 (voor Macintosh) Volg de onderstaande aanwijzingen voor het installeren van de P-touch Editor software op een Mac-computer. De Mac-versie van de software is voor een Mac-computer met een Engels besturingssysteem. Als de software wordt geïnstalleerd op een Mac-computer met een besturingssysteem in een andere taal, is het mogelijk dat de software niet juist werkt. Controleer of uw systeemconfiguratie aan de onderstaande vereisten voldoet. Computer: Macintosh of Power Macintosh Besturingssysteem: Seriële interface: Macintosh uitgerust met een PowerPC processor en een seriële poort (modem of printer) en die voorzien is van Mac OS 8.1 of recenter USB interface: Macintosh uitgerust met een USB poort en die voorzien is van Mac OS 8.5.1. of recenter

  • Voor oudere Mac OS versies wordt verwezen naar de Apple website voor informatie betref- fende USB.
  • Deze software werkt alleen met Mac OS X in de Classic omgeving. De Mac OS X v10.2 Classic omgeving wordt echter niet ondersteund.
  • De applicatie wordt geleverd op een CD-ROM; dit betekent dat uw computer een CD-ROM station moet hebben. Vrije ruimte op harde schijf: Minimaal 20 MB

Wanneer lange etiketten of grote hoeveelheden gegevens worden afgedrukt, zijn een paar honderd megabyte geheugen nodig. Poort: Serieel of USB Beschikbaar geheugen: Minimaal 24 MB CD-ROM station Met de bijgeleverde CD-ROM kan de volgende software worden geïnstalleerd:

  • P-touch Editor Version 3.1
  • PT-9200DX printerstuurprogramma Installeren van de P-touch Editor Version 3.1 1 Sluit de PT-9200DX met de bijgeleverde interface- kabel op de Macintosh aan. Zorg dat de PT-9200DX uitgeschakeld is. 2 Schakel de Macintosh in. 3 Steek de P-touch Editor CD-ROM in het CD-ROM station van de computer. 4 Dubbelklik op het “P-touch Editor 3.1 Installer” pictogram in de map die verschijnt. 5 Nadat het installatieprogramma is opgestart, selecteert u de installatiemethode. Wanneer u op de “Install” knop klikt, wordt meteen begonnen met het installeren van de basis-opties. (Sommige clipart-illustraties worden dan niet geïnstal- leerd.) Voor deze installatie is ongeveer 20 MB geheugen- ruimte op de harde schijf vereist. Om alle opties te installeren, hebt u ongeveer 120 MB geheugenruimte op de harde schijf nodig. Indien er volgende vrije ruimte op de harde schijf is, klikt u op de “Install” knop.

Als het dialoogvenster waarin wordt meegedeeld dat de software de Windows Logo tests niet met succes heeft doorlopen opnieuw verschijnt, klikt u op de Toch doorgaan knop om door te gaan met de installatie (dit printerstuurprogramma heeft namelijk reeds de strenge productkwaliteitscontrole van onze tests doorstaan).

In het dialoogvenster dat verschijnt, waarin wordt meege- deeld dat de installatie is voltooid, selecteert u “Ja, meteen opstarten.” en klikt dan op de Voltooien knop. Nadat de computer is opgestart, is de installatie volledig voltooid. 8 Neem de CD-ROM uit de computer. Voor Macintosh13 Wanneer u op de “Custom Install” knop klikt, verschijnt een dialoogvenster waarin u de opties kunt selecteren die geïnstalleerd moeten worden. Alleen de opties waarnaast een vinkje staat, zullen geïnstalleerd worden. Selecteer de opties die u wilt installeren en klik dan op de “Install” knop. Het bovenstaande dialoogvenster verschijnt wanneer u op de “Custom Install” knop klikt: 6 De installatie begint. 7 Wanneer de installatie is voltooid en het volgende dialoogvenster verschijnt, klikt u op de “Quit” knop. 8 Wanneer het dialoogvenster verschijnt waarin gevraagd wordt of u de computer opnieuw wilt opstarten, klikt u op de “Quit” knop om door te gaan naar het installeren van het printerstuurprogramma. Installeren van het PT-9200DX printerstuurprogramma 1 Dubbelklik op de “Driver Installer” in de P-touch map. 2 Nadat het installatieprogramma is opgestart, klikt u op de “Select Driver” knop. 3 In het dialoogvenster dat verschijnt selecteert u “PT- 9200DX(USB)” (voor een USB-poort verbinding) of “PT-9200DX(Serial)” (voor een modempoort of printerpoort verbinding). De printerstuurprogramma’s waarnaast een vinkje staat worden dan geïnstalleerd. Klik vervolgens op de “Install” knop. 4 Het installeren begint. Wanneer de installatie is voltooid en het volgende dialoogvenster verschijnt, klikt u op de “Quit” knop. 5 Wanneer het dialoogvenster verschijnt waarin gevraagd wordt of u de computer opnieuw wilt opstarten, klikt u op de “Restart” knop om de computer opnieuw op te starten. 6 Nadat de computer is opgestart, kunt u de P-touch inschakelen. Voor Macintosh14 Selecteren van de printer 1 Open het Apple-afrolmenu en selecteer “Chooser” zodat het Chooser venster verschijnt. 2 In de lijst links in het venster klikt u op het PT- 9200DX(USB) pictogram (voor een USB-poort verbinding) of het PT-9200DX(Serial) pictogram (voor een modempoort of printerpoort verbinding). Selec- teer vervolgens het juiste printerstuurprogramma. Verwijderen van de P-touch software en het printerstuurprogramma Volg de onderstaande aanwijzingen om de P-touch Editor Version 3.1 en het printerstuurprogramma te verwijderen: 3 Als het PT-9200DX(Serial) pictogram is geselecteerd, klikt u in de lijst rechts in het venster op het pictogram voor de poort die verbonden is met PT-9200DX(Serial). 4 Sluit het “Chooser” venster om de instellingen vast te leggen. Verwijderen van de P-touch Editor Version 3.1 (voor Windows

In het Configuratiescherm venster klikt u op “Software”. 4 In het Eigenschappen voor Software dialoogvenster selecteert u “P-touch Editor 3.1” en klikt dan op de Toevoegen/Verwijderen knop.

Het dialoogvenster dat verschijnt kan anders zijn, afhankelijk van het besturingssysteem dat wordt gebruikt. 5 Er verschijnt een melding waarin u gevraagd wordt of u de geselecteerde applicatie ook werkelijk wilt verwijderen. Klik op de Ja knop wanneer u de applicatie wilt verwijderen. Besluit u om de applicatie niet te verwijderen, klik dan op de Nee knop. 6 In het dialoogvenster dat verschijnt, waarin wordt aangegeven dat de applicatie is verwijderd, klikt u op de OK knop. Voor Macintosh15 Vervangen, installeren of verwijderen van het printerstuurprogramma (voor Windows

95/98/Me/NT 4.0/2000 Professional/XP) Bij een seriële verbinding 1 Sluit de PT-9200DX met de bijgeleverde seriële interfacekabel op de computer aan zoals beschreven op pagina 4 en schakel dan de PT-9200DX in. 2 Steek de P-touch Editor Version 3.1 CD-ROM in het CD-ROM station van de computer. Er verschijnt automatisch een dialoogvenster waarin u de taal kunt selecteren. Als het dialoogvenster niet automatisch verschijnt, dubbelklikt u op “Deze computer” op het bureaublad en dan dubbelklikt u op het CD-ROM-station waarin de CD-ROM is. (Voor Windows

XP klikt u op “Deze computer” in het Start menu en dan dubbelklikt u op het CD-ROM- station waarin de CD-ROM is.) Dubbelklik daarna op “Setup.exe” om het dialoog- venster te laten verschijnen. 3 Selecteer de taal van het Windows

besturingssysteem dat u gebruikt en klik dan op de OK knop. Er ver- schijnt een dialoogvenster waarin u kunt selecteren wat geïnstalleerd moet worden.

Klik op de onderste knop (Printerdriver). Er verschijnt een dialoogvenster waarin u het model kunt selecteren. 5 Klik op het pictogram voor de PT-9200DX. Het eerste Driver-setup dialoogvenster verschijnt waarin u kunt selecteren of een seriële of USB verbinding wordt gebruikt. 6 Selecteer “Seriële kabel” en klik dan op de OK knop. Er verschijnt een dialoogvenster waarin u kunt selecteren of u het printerstuurprogramma wilt installeren of verwijderen.

Selecteer de gewenste optie en klik dan op de Volgende knop. 8 Als u “Installeer” hebt geselecteerd: Voer de stappen 3 t/m 7 uit in het hoofdstuk Bij een seriële verbinding op pagina 8. Als u “Verwijder” hebt geselecteerd: Er verschijnt een dialoogvenster waarin u gevraagd wordt om de opdracht voor het verwijderen van het PT-9200DX printerstuurprogramma te bevestigen. Klik op de Volgende knop. Er verschijnt een dialoogvenster dat aangeeft dat het printerstuurprogramma is verwijderd. Klik op de Volgende knop. Er verschijnt een dialoog- venster dat aangeeft dat de verwijderingsprodecure is voltooid.16 Selecteer “Ja, ik wil mijn computer nu opstarten.”, klik dan op de Voltooien knop om de computer opnieuw op te starten en neem daarna de CD-ROM uit de computer. Bij een USB verbinding (alleen voor Windows

98/Me/2000 Professional/XP) Volg de onderstaande aanwijzingen voor het vervangen, toevoegen of verwijderen van een PT-9200DX printerstuur- programma. 1 Schakel de PT-9200DX uit en maak het apparaat los van de computer. 2 Steek de P-touch Editor Version 3.1 CD-ROM in het CD-ROM station van de computer. Er verschijnt automatisch een dialoogvenster waarin u de taal kunt selecteren. Als het dialoogvenster niet automatisch verschijnt, klikt u op “Deze computer” op het bureaublad en dan dubbelklikt u op het CD-ROM-station waarin de CD- ROM is. (Voor Windows

XP klikt u op “Deze computer” in het Start menu en dan dubbelklikt u op het CD-ROM- station waarin de CD-ROM is.) Dubbelklik daarna op “Setup.exe” om het dialoog- venster te laten verschijnen. 3 Selecteer de taal van het Windows

besturingssysteem dat u gebruikt en klik dan op de OK knop. Er ver- schijnt een dialoogvenster waarin u kunt selecteren wat geïnstalleerd moet worden.

Klik op de onderste knop (Printerdriver). Er verschijnt een dialoogvenster waarin u het model kunt selecteren.

Klik op het pictogram voor de PT-9200DX. Het eerste Driver-setup dialoogvenster verschijnt waarin u kunt selecteren of een seriële of USB verbinding wordt gebruikt. 6 Selecteer “USB-kabel” en klik dan op de OK knop. Er verschijnt een Driver-setup dialoogvenster waarin u kunt selecteren of u het PT-9200DX printerstuur- programma wilt vervangen, toevoegen of verwijderen. 7 Selecteer de gewenste optie en klik dan op de Volgende knop.

Als u “Vervangen door de nieuwe Brother PT- 9200DX” selecteert, wordt het voorheen geïnstal- leerde printerstuurprogramma verwijderd en vervangen door het nieuwe stuurprogramma. Selecteer deze optie voor het upgraden van het printerstuurprogramma of wanneer u Windows

2000 Professional/XP hebt en overschakelt op een PT-9200DX met een ander serienummer. Als u “Brother PT-9200DX toevoegen” selecteert, wordt een nieuw printerstuurprogramma toege- voegd. Bij een USB verbinding met Windows

98/ Me wordt alleen een poort toegevoegd zonder dat deze hierbij als nieuwe printer wordt ingesteld. Selecteer deze optie voor aansluiten en gebruik van meerdere PT-9200DX apparaten op dezelfde computer.17 8 Als “Vervangen door de nieuwe Brother PT-9200DX” of “Brother PT-9200DX toevogen” wordt geselec- teerd: Voor Windows

98/98SE/Me/2000 Professional: Er verschijnt een dialoogvenster waarin u de opdracht krijgt om de PT-9200DX op de computer aan te sluiten. Sluit de PT-9200DX met de bijgeleverde USB interfacekabel op de computer aan zoals beschreven op pagina 5 en schakel dan de PT-9200DX in. Er verschijnt een dialoogvenster dat aangeeft dat het printerstuurprogramma is geïnstalleerd. Selecteer “Ja, onmiddellijk opnieuw opstarten” en klik dan op de Voltooien knop om de computer opnieuw op te starten. Voor Windows

XP: In het eerste Wizard Nieuwe hardware gevonden dialoogvenster dat verschijnt selecteert u "De software automatisch Installeren (aanbevolen)" en klikt dan op de Volgende knop. Als er een dialoogvenster verschijnt waarin wordt meegedeeld dat de software de Windows Logo tests niet met succes heeft doorlopen, gaat u gewoon door met de installatie. In het Wizard Nieuwe hardware gevonden dialoog- venster dat verschijnt, waarin wordt meegedeeld dat de installatie van de PT-9200DX en de Wizard Nieuwe hardware gevonden zijn voltooid, klikt u op de Voltooien knop. Als het dialoogvenster waarin wordt meegedeeld dat de software de Windows Logo tests niet met succes heeft doorlopen opnieuw verschijnt, klikt u op de Toch doorgaan knop om door te gaan met de installatie (dit printerstuurprogramma heeft namelijk reeds de strenge productkwaliteitscontrole van onze tests doorstaan). In het dialoogvenster dat verschijnt, waarin wordt meegedeeld dat de installatie is voltooid, selecteert u “Ja, meteen opstarten.” en klikt dan op de Voltooien knop. De computer wordt dan opgestart. Neem de CD-ROM uit de computer.18 Als “Brother PT-9200DX verwijderen” wordt geselecteerd: Er verschijnt een dialoogvenster waarin u gevraagd wordt om de opdracht voor het verwijderen van alle PT-9200DX printerstuurprogramma’s te bevestigen. Klik op de Ja knop. Er verschijnt een dialoogvenster dat aangeeft dat de printerstuurprogramma’s zijn verwijderd. Klik op de Voltooien knop.

Als er een dialoogvenster verschijnt dat u mee- deelt dat de computer opnieuw opgestart moet worden, selecteert u de optie voor het opnieuw opstarten van de computer en klikt dan op de Voltooien knop. Verwijderen van de P-touch Editor Version 3.1 en het printerstuurprogramma (voor Macintosh) Volg de onderstaande aanwijzingen om de P-touch Editor Version 3.1 en het printerstuurprogramma te verwijderen.

Zorg dat de P-touch uitgeschakeld is en losgemaakt van het stopcontact voordat u het printerstuurprogramma gaat wissen. 1 Sleep de P-touch Editor Ver3.1 map naar het “Trash” pictogram. 2 Open in de “System” map de “Extentions” map. 3 Sleep het PT-9200DX(USB) pictogram en het USB PT- 9200PC Extension pictogram (voor een USB-poort verbinding) of het PT-9200DX(Serial) pictogram (voor een modempoort of printerpoort verbinding) naar het “Trash” pictogram. 4 Open in de “System” map de “Preferences” map. 5 Sleep het P-touch Editor 3.1 Prefs pictogram en het PT-9200DX(USB) Prefs pictogram (voor een USB-poort verbinding) of het PT-9200DX(Serial) Prefs pictogram (voor een modempoort of printerpoort verbinding) naar het “Trash” pictogram. De P-touch Editor Version 3.1 en het printerstuurprogramma zijn nu verwijderd.19 Menubalk Tekenen werkbalk Liniaal Lay-out gebied Afdruk- gebeid Titelbalk Statusbalk Object werkbalk Eigenschappen werkbalk Titelbalk Menubalk Standaard werkbalk Tekenen werkbalk Lay-out gebied Afdrukgebied Object werkbalk Statusbalk Eigenschappen werkbalk Liniaal Cursor Afdrukwerkbalk Database-werkbalk Gebruik van de P-touch Editor Met behulp van de P-touch Editor applicatie kunt u op snelle en prettige wijze praktisch ieder denkbaar etiket ontwerpen en afdrukken. Starten van de P-touch Editor Voor een IBM PC-compatibele computer:

  • Klikken op het P-touch Editor pictogram: Dubbelklik op het “P-touch Editor 3.1” pictogram in het venster van de “P-touch Editor 3.1” groep.

Verkenner). 2 Selecteer het station en directory waar de P-touch Editor geïnstalleerd is. 3 Dubbelklik op “Ptedit3.exe”. Nadat de P-touch Editor is opgestart, verschijnt het volgende venster. Voor een Macintosh computer:

  • Dubbelklik op het “P-touch Editor Ver3.1” pictogram in de “P-touch Editor Ver3.1” map die op de computer is geïnstalleerd. Nadat de P-touch Editor is opgestart, verschijnt het volgende venster.20 Weergeven van de Eigenschappen Hoewel de schermen in de hiernavolgende uitleg voor Windows

95/98/98SE/Me zijn, zijn de aanwijzingen voor Windows

NT4.0/2000 Professional/XP en Macintosh hetzelfde, tenzij anders vermeld. De gewenste Eigenschappen kunnen worden weergegeven door aanklikken van het pictogram in de eigenschappendok. Klik op een pictogram om de Eigenschappen weer te geven.

Een nieuwe lay-out maken Hoewel de schermen in de hiernavolgende uitleg voor Windows

95/98/98SE/Me zijn, zijn de aanwijzingen voor Windows

  • Invoeren van tekst 1 Klik op (Tekstknop) in de tekenen-werkbalk. Er kan nu tekst getypt worden en de aanwijzer verandert van (selectie-aanwijzer) naar (I-balk aanwijzer). 2 Breng de I-balk aanwijzer naar de plaats in het lay-out gebied waar u tekst wilt typen en klik dan met de linkermuisknop. 3 De cursor knippert in het lay-out gebied waarmee wordt aangegeven dat u nu tekst kunt typen. Pagina Eigenschappen pictogram Bij gebruik van de P-touch 9200DX Lay-out Eigenschappen pictogram Database Eigenschappen pictogram (niet aanwezig bij de Macintosh- versie van de software) Tekst Eigenschappen pictogram Lettertype Eigenschappen pictogram Klik op deze knop om de Eigen- schappen te verbergen. 4 Gebruik het computer-toetsenbord om de tekst te typen.

Om een nieuwe tekstregel te maken, drukt u op de Enter-toets van het toetsenbord.

Bij de P-touch Editor versie 3.1 wordt de tekst altijd in de invoegmodus ingetypt. De overschrijfmodus kan niet gebruikt worden voor het intypen van tekst. Om het lettertype en de lettergrootte te wijzigen, klikt u op het betreffende pictogram in de eigenschappendok en selecteert dan de gewenste instellingen in de Eigenschappen die verschijnen.

Zie voor nadere bijzonderheden Lezen in de gebruikershandleiding op blz. 24.21 Een lay-out ontwerpen met behulp van een Automatische opmaak sjabloon In aanvulling op het tekenen van figuren en het schikken/opmaken van tekst met behulp van de beschikbare lettertypen, lettergrootten en stijlen, biedt de P-touch Editor een groot aantal pasklare sjablonen waarmee u op snelle en gemakkelijke wijze uw gewenste etiket kunt ontwerpen. In de onderstaande procedure wordt de werkwijze beschreven voor de vervaar- diging van een etiket met de [Automatische opmaak] opdracht. Voor een IBM PC-compatibele computer: 1 Selecteer de [Automatische opmaak] opdracht in het [Bestand] menu om de Wizard automatische opmaak te starten. 2 Selecteer in het “Categorie:” vak de categorie waarin het Automatische opmaak sjabloon is dat u wilt gebruiken. In ons voorbeeld kiest u “NAAMPL”. 3 Klik op de Volgende knop. 4 Selecteer onder “Sjabloon:” het sjabloon dat u wilt gebruiken. In ons voorbeeld kiest u “NAAM2.LBL”. 5 Klik op de Volgende knop. 6 Klik op de Volgende of Vorige knop totdat de tekst die u wilt wijzigen in het “Invoer:” vak wordt getoond. 7 Wijzig de tekst in het vak. 8 Herhaal de stappen 6 en 7 totdat alle tekst naar wens is en klik dan op de Volgende knop. In ons voorbeeld veranderen we de naam van de afdeling in “Verzekeringsbedrijf Oranje”, de functie in “Hoofd- directeur” en de naam in “ADRIANE MEERSHOEK”. 9 Controleer of de lay-out de gewenste tekst bevat. 0 Klik op de Voltooien knop. Er wordt nu een nieuw lay-out document met de ingevoerde tekst gemaakt.22 Voor een Macintosh computer: 1 Selecteer de [Auto Format] opdracht in het [File] menu om de Auto Format te starten. 2 Selecteer in het “Category:” vak de categorie waarin het Automatische opmaak sjabloon is dat u wilt gebruiken. In ons voorbeeld kiest u “shop”. 3 Selecteer in het “Template:” vak het sjabloon dat u wilt gebruiken. In ons voorbeeld kiest u “shop3.lbl”. 4 Klik op de OK knop. Er wordt een nieuwe lay-out met de geselec- teerde tekst gemaakt en het Auto Text dialoogvenster verschijnt. 5 Klik op de Next of Previous knop totdat de tekst die u wilt wijzigen in het “Input:” vak wordt getoond. De eerst tekstregel die wij willen wijzigen, “CAMERA”, wordt reeds getoond. 6 Wijzig de tekst in het vak. Wij veranderen de tekst in “VCR”. 7 Herhaal de stappen 5 en 6 totdat alle tekst naar wens is en klik dan op de Next knop. In ons voorbeeld veranderen we de oorspronkelijke prijs in “$415” en de verkoopprijs in “$215”. 8 Klik op de Close knop. De tekst in de lay-out wordt vervangen door de nieuw ingevoerde tekst. Importeren van een grafisch bestand Met de P-touch Editor applicatie kunt u ook grafische bestanden van diverse formaten (.bmp, .dib, .jpg, .tif, .ico en .wmf op de PC, of PICT, JPEG, TIFF en BMP op de Mac) in uw lay-out importeren. 1 Geef het lay-out document op het scherm weer en selecteer dan de [Afbeelding] opdracht in het [Invoegen] menu (in de PC software) of het [Object] menu (in de Mac software). Er verschijnt een dialoogvenster waarin u het grafische bestand kunt selecteren. Bij gebruik van de P-touch Editor voor de PC: Bij gebruik van de P-touch Editor voor de Mac: 2 Dubbelklik op het grafische bestand dat u aan de lay-out wilt toevoegen. De afbeelding verschijnt in de lay-out. !!AutoFormat!!23 Barcode Neem de volgende punten in acht wanneer u de P-touch Editor Version 3.1 gebruikt voor het afdrukken van barcode.

  • Barcode moeten altijd op witte tape worden afgedrukt. Bij gebruik van een andere kleur tape is het mogelijk dat de barcode-lezer de barcode niet juist afleest.
  • Zorg dat u de barcode-lezer samen met de gemaakte barcode test in de omgeving waar deze naderhand gebruikt gaan worden. In sommige gevallen worden de barcode niet correct afgelezen.
  • Het QR-code protocol kan alleen met Engels gebruikt worden. Als er gegevens in een andere taal worden ingevoerd, is het mogelijk dat de barcode niet juist worden afgelezen. Databases
  • Zie voor algemene informatie de handleiding op de P-touch Editor Version 3.1 CD-ROM. Neem de volgende punten in acht bij gebruik van de databasefunctie van de P-touch Editor Version 3.1.
  • De databasefunctie van de P-touch Editor Version 3.1 (Windows

-versie) maakt gebruik van database-bestanden die compatibel zijn met Microsoft Access 97. Door upgraden van de P-touch Editor Version 3.1, met behulp van een programma dat op de CD-ROM staat, kunt u de P-touch Editor Version 3.1 compatibel maken met Access 2000. Zie he Leesmij bestand op de locatie Nederland/Ptouch/Editor/Ac2k van de CD-ROM (de mapnaam voor French is “Francais”) en start het programma op.

  • De P-touch Editor Version 3.1 kan ook andere bestanden dan “mbd” bestanden importeren, zoals “csv” bestanden. Bestanden die zijn opgeslagen als “csv” bestanden met een applicatie zoals Microsoft

Excel, kunnen met de P- touch Editor Version 3.1 worden gebruikt. Zie de handleiding op de CD-ROM van de P-touch Editor Version 3.1 voor nadere bijzonderheden.

  • Met behulp van een functie die beschikbaar is met Microsoft

Access 97 kunt u Excel bestanden koppelen aan “mbd” bestanden. Bij gebruik van deze functie worden de gegevens die in Excel zijn gewijzigd automatisch bijgewerkt met de P-touch Editor.24 Gebruik van de handleiding U kunt de handleiding van de P-touch Editor raadplegen door de CD-ROM in het station te plaatsen wanneer u de handlei- ding nodig hebt of door de handleiding op uw harde schijf te installeren zodat deze steeds onmiddellijk beschikbaar is. Aangezien de handleiding een HTML document is, hebt u een browser nodig om de handleiding te kunnen lezen. Als de Internet Explorer browser niet op uw computer is geïnstalleerd, kunt u deze vanaf Internet downloaden.

U kunt de handleiding van de P-touch Editor ook met andere browsers lezen. In dat geval is het echter mogelijk dat sommige pagina’s niet juist worden weergegeven. Lezen in de handleiding van de P-touch Editor 1 Als de handleiding niet op de harde schijf van de computer is geïnstalleerd, steekt u eerst de P-touch Editor CD- ROM in het CD-ROM station. 2 Start het handleiding-programma. Voor een IBM PC-compatibele computer:

  • Klikken op het P-touch Editor pictogram: Dubbelklik op het “De gebruikershandleiding P-touch Editor Ver.3.1” pictogram in het venster van de “P-touch Editor 3.1” groep.
  • Met de Start knop: (a) Klik op de Start knop in de taakbalk zodat het Start menu verschijnt. (b) Selecteer “Programma’s”. (c) Selecteer “P-touch Editor 3.1”. (d) Klik op “De gebruikershandleiding P-touch Editor Ver.3.1”.

Verkenner). (b) Selecteer het CD-ROM station (als de handleiding niet op de harde schijf geïnstalleerd is) of selecteer het station en directory waar de P-touch Editor geïnstalleerd is (als de handleiding op de harde schijf geïnstalleerd is). (c) Dubbelklik op “Main.htm” in de “Manual” map. Voor een Macintosh computer:

  • Dubbelklik op “Main.htm” in de “User’s Guide” map van de CD-ROM “P-touch” map (als de handleiding niet op de harde schijf geïnstalleerd is) of van de geïnstalleerde “P-touch Editor Ver3.1” map (als de handleiding op de harde schijf geïnstalleerd is).25 Gebruik van de PT-9200DX Nadat u de lay-out met behulp van de P-touch Editor applicatie hebt gemaakt, kunt u het etiket afdrukken. Plaatsen van de tapecassette 1 Druk op de deksel-ontgrendelknop en til het deksel van de tape- cassettehouder omhoog. 2 Wanneer u een nieuwe tapecassette plaatst, moet u eerst de stopper uit de cassette verwijderen. (Sommige cassettes zijn niet van een stopper voorzien.) Let er tevens op dat het uiteinde van de tape onder de tapegeleiders loopt. 3 Plaats de tapecassette stevig in de houder. Zorg dat de achterzijde van de cassette volledig tegen de onderzijde van de houder aanligt.

Let er bij het insteken van de cassette op dat het inktlint niet aan de hoek van de metalen geleider blijft haken. Let op dat u de afdrukkop niet aanraakt. 4 Sluit het deksel van de tapecassettehouder en druk op de aan/uit toets om de PT-9200DX in te schakelen. Uiteinde van de tape Tapegeleider26 5 Zodra de aan/uit toets groen oplicht, drukt u eenmaal op de transport/ knip toets om een eventuele lus in de tape strak te trekken en de overtollige tape af te snijden. Afdrukken van een etiket 1 Schakel de PT-9200DX in en start de computer. 2 Start de P-touch Editor en controleer of “PT-9200DX” is geselecteerd als de printer in het Printerinstelling dialoogvenster ([Printerinstelling] opdracht in het [Bestand] menu van de PC software) of in de Chooser (bij gebruik van de Mac software). 3 Selecteer de gewenste etiketgrootte in de Grootte instelling van de Pagina Eigenschappen en ontwerp vervolgens de lay-out van uw etiket. 4 Klik op de [Afdrukken] opdracht in het [Bestand] menu, selecteer de gewenste instellingen in het Afdrukken dialoog- venster en klik dan op de OK knop. De aan/uit toets van de PT-9200DX knippert groen wanneer het apparaat de gegevens ontvangt. Nadat het etiket is afgedrukt, komt dit automatisch uit de tape-uitgang en wordt dan afgeknipt, indien de “Automatisch knippen” optie is ingesteld.

Als de “Halfgeknipt” optie is ingesteld, drukt u eenmaal op de teransport/knip toets om het etiket af te knippen. Wanneer meerdere kopieën van een etiket worden afgedrukt, is het mogelijk dat de afdruksnelheid afneemt, om ervoor te zorgen dat de afdrukkwaliteit gehandhaafd blijft.27 Onderhoud Reinigen van de afdrukkop/rol Wanneer er een blanco horizontale streep door het afgedrukte etiket loopt, betekent dit dat de afdrukkop en de rol vuil zijn. Volg de onderstaande aanwijzingen om de afdrukkop en de rol te reinigen. 1 Schakel de PT-9200DX uit. 2 Open het deksel van de tapecassettehouder. 3 Verwijder een eventueel aanwezige cassette. 4 Gebruik een droog wattenstaafje en veeg hiermee voorzichtig in een op en neer gaande beweging de afdrukkop en de rol schoon. Wattenstaafje Afdrukkop (gedeelte dat gereinigd moet worden) Wattenstaafje Rol (gedeelte dat gereinigd moet worden) 5 Plaats de cassette en sluit het deksel van de tapecassettehouder. Let op: Wees voorzichtig dat u het snijmes dat in de buurt van de afdrukkop en de rol is niet aanraakt wanneer u de onderdelen reinigt. Probeer de afdrukkop niet meteen na het afdrukken te reinigen, want u zou zich kunnen verbranden.

  • U kunt voor het schoonmaken ook de los verkrijgbare afdrukkop-reinigingscassette (TZ-CL6) gebruiken.28 Kleur van lampje van aan/uit toets Brandt groen Knippert groen Brandt oranje Knippert oranje Knippert rood (Verhelp het probleem en probeer dan op- nieuw af te drukken.) Brandt rood (Verhelp het probleem en probeer dan op- nieuw af te drukken.) Beschrijving/Maatregel
  • De P-touch werkt normaal en staat nu in de paraatstand.
  • De P-touch ontvangt gegevens vanaf de computer.
  • In de paraatstand werd er door de P-touch vastgesteld dat de tape- cassette niet juist was aangebracht. Plaats de cassette op de juiste wijze. Het afdrukken begint zodra de cassette correct is aangebracht.
  • Het deksel van de tapecassettehouder is niet volledig gesloten. Sluit het deksel van de tapecassettehouder.
  • Tijdens de ontvangst van gegevens werd er door de P-touch vastge- steld dat het deksel van de tapecassettehouder niet volledig gesloten was of dat het deksel nog open stond. Sluit het deksel van de tape- cassettehouder. Het afdrukken begint zodra het deksel van de tape- cassettehouder gesloten is.
  • Tijdens het afdrukken werd er door de P-touch vastgesteld dat er geen tapecassette was geplaatst of dat de tapecassette leeg was. Plaats een tapecassette of vervang de aanwezige cassette door een nieuwe.
  • Het deksel van de tapecassettehouder werd vóór of tijdens het afdruk- ken geopend. Sluit het deksel van de tapecassettehouder.
  • Er is een fout opgetreden tijdens de gegevensoverdracht. Na ongeveer vijf seconden komt de P-touch weer in de paraatstand te staan (de aan/ uit toets licht groen op).
  • Schakel de P-touch uit en dan weer in. Als de aan/uit toets nog steeds rood oplicht, neem dan contact op met de onderhoudsdienst. Status van de P-touch U kunt de status van de PT-9200DX te weten komen aan de hand van de kleur van het lampje van de aan/uit toets. PT-9200DX status29 StoringDe P-touch drukt niet af.Er wordt een afdrukfoutaangegeven.Tijdens het afdrukken verschijnter een gestreept stuk tape.De aan/uit toets brandtniet of knippert niet.Er is een blanco horizontalestreep in het afgedrukte eti- ket. Er wordt een gegevens-overdrachtfout op decomputer aangegeven.(Alleen voor Windows

De baudrate kan nietworden ingesteld met deWizard Baudrate wijzi- gen. OplossingControleer of de interfacekabel juist aangesloten is, de tape-cassette correct geplaatst is en het deksel van de tapecassette-houder goed gesloten is.Plaats een nieuwe tapecassette en druk op de transport/knip toetsof schakel de P-touch uit en dan weer in.Controleer of het netsnoer stevig is aangesloten. Als dit in ordeis en de aan/uit toets nog steeds niet brandt of knippert, neemdan contact op met de onderhoudsdienst.Reinig de afdrukkop en rol zoals beschreven in Reinigen van de afdrukkop/rol op pagina 27.Windows

Bij “Afdrukken naar de volgende poort” in het Eigenschappen voor Printer dialoogvenster selecteert u “PTUSB:” voor een USB verbin- ding of “PTCOMn:” (“n” is 1 als de P-touch op de COM1 poort van de computer is aangesloten of 2 als de P-touch op de COM2 poortvan de computer is aangesloten) voor een seriële verbinding.* Mac Bij een seriële verbinding selecteert u in de Chooser de poortwaarop de P-touch is aangesloten.Windows Start de Wizard Baudrate wijzigen en selecteer dan dezelfdebaudrate als die van de P-touch. Mac Het is mogelijk dat de Macintosh de standaard 115.200 bps baudrate van deP-touch niet ondersteunt. Nadat u de baudrate van de P-touch gewijzigd hebtzoals beschreven in Wijzigen van de baudrate van de P-touch op pagina 31,selecteert u een baudrate van 57.600 bps in het Afdrukken dialoogvenster.De standaard 115.200 bps baudrate van de P-touch wordt doorsommige computers niet ondersteund.Nadat u de baudrate van de P-touch gewijzigd hebt zoals be-schreven in Wijzigen van de baudrate van de P-touch op pa-gina 31, selecteert u een baudrate van 57.600 bps in het Afdruk-ken dialoogvenster.Controleer de volgende punten:• Is de P-touch ook wel ingeschakeld?• Is de interfacekabel correct aangesloten?• Is de COM poort waarop de P-touch is aangesloten geselec-teerd met de Wizard Baudrate wijzigen? (Veel PC’s hebbenmeer dan één COM poort.)De COM poorten van veel PC’s zijn als standaard uitgescha-keld. Raadpleeg de handleiding van de computer of neem con-tact op met de computer-fabrikant om de COM poorten in teschakelen.<Controleren van de COM poort (Windows 95/98)>Dubbelklik op “Systeem” in het Configuratiescherm. Klik op het Apparaatbeheer tabblad en klik dan op het plus-teken naast “Ports (COM & LPT)” (Poorten (COM & LPT)). Controleer of COM1 enCOM2 worden aangegeven en er geen foutsymbool wordt ge-toond.Oorzaak• De interfacekabel zit los.• De tapecassette is niet juistaangebracht.• Het deksel van de tape-cassettehouder is open.Het einde van de tape is bereikt.Het netsnoer is niet aangesloten.De afdrukkop en rol zijn vuil.De verkeerde poort is geselec-teerd.De baudrate van de computer ende P-touch zijn niet hetzelfde.(Alleen bij een seriële verbin-ding)De computer ondersteunt nietde standaard 115.200 bpsbaudrate van de P-touch.Fout 99De computer kan niet vaststel-len dat er een P-touch is aange-sloten.Fout 1.5De seriële poort van de compu-ter kan niet gebruikt worden. Verhelpen van storingen Als de P-touch niet juist werkt, maar u het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de aanduiding van het lampje van de aan/uit toets, kunt u de onderstaande lijst raadplegen om de oorzaak te bepalen en de storing te verhelpen.

  • Als er twee of meer dezelfde P-touch modellen via de USB poorten zijn aangesloten, selecteert u “PTUSB (PT-9200DX- XXXXXXXXX):” (XXXXXXXXX is het serienummer) in plaats van “PTUSB:”.

Het serienummer staat boven de streepjescode op het zilverkleurige label dat op de onderkant van de P-touch is aangebracht.30 Storing Maatregel

  • Schakel de machine uit, open het deksel van de tape- cassettehouder en verwijder de tapecassette. Bevochtig een wattenstaafje met isopropylalcohol en reinig hiermee het metalen gedeelte van de tape-uit- gang links van het snijmes.
  • De tape wordt niet juist naar buiten gevoerd nadat deze automatisch is afgeknipt. Snijmes Wattenstaafje Metalen deel (gedeelte dat gereinigd moet worden)31 Aan/uit toets Wijzigen van de baudrate van de P-touch De standaard-baudrate van de PT-9200DX voor een seriële verbinding is 115.200 bps. Sommige computers ondersteunen een seriële baudrate van 115.200 bps niet. Als dit het geval is, volgt u de onderstaande aanwijzingen om de baudrate van de P-touch te wijzigen in 9.600 bps. U moet tevens de baudrate van de poort instellen op 9.600 bps. 1 Schakel de PT-9200DX uit. 2 Houd de aan/uit toets ongeveer vijf seconden ingedrukt. 3 Laat de aan/uit toets los wanneer deze rood en groen begint te knipperen. 4 De baudrate van de PT-9200DX is nu ingesteld op de lagere baudrate van 9.600 bps.32 Technische gegevens Stroomvoorziening: 230 V wisselstroom, 50 Hz Afdruktape: 6 breedten: 6 mm 9 mm 12 mm 18 mm 24 mm 36 mm Afdrukkop: 384 punten 360 dpi Tapesnijmes: Automatisch afsnijden Deels doorsnijden rillijn Poort: Serieel en USB Afmetingen: 120 × 150 × 250 mm Gewicht: 1,5 kg33 Toebehoren
  • Materiaal Tape cassettes kunt u bij de dichtstbijzijnde dealer verkrijgen. Brother is niet verantwoordelijk voor problemen die het gevolg zijn van het gebruik van materiaal dat niet speciaal is ontworpen voor de Brother P-touch. Gebruik voor dit apparaat alleen TZ-lint. Gebruik geen lint zonder het -merkteken. Bestelnummer Beschrijving 36 mm gelamineerd lint TZ-161 Zwarte tekens op doorzichtige tape TZ-261 Zwarte tekens op witte tape TZ-461 Zwarte tekens op rode tape TZ-561 Zwarte tekens op blauwe tape TZ-661 Zwarte tekens op gele tape TZ-M961 Zwarte tekens op zilverkleurige (matte) tape TZ-262 Rode tekens op witte tape TZ-263 Blauwe tekens op witte tape TZ-364 Gouden tekens op zwarte tape TZ-365 Witte tekens op zwarte tape 24 mm gelamineerd lint TZ-151 Zwarte tekens op doorzichtige tape TZ-M51 Zwarte tekens op doorzichtige (matte) tape TZ-M951 Zwarte tekens op zilverkleurige (matte) tape TZ-251 Zwarte tekens op witte tape TZ-451 Zwarte tekens op rode tape TZ-551 Zwarte tekens op blauwe tape TZ-651 Zwarte tekens op gele tape TZ-751 Zwarte tekens op groene tape TZ-951 Zwarte tekens op zilverkleurige tape TZ-C51 Zwarte tekens op fluorescerende gele tape TZ-B51 Zwarte tekens op fluorescerende oranje tape TZ-D51 Zwarte tekens op fluorescerende groene tape TZ-152 Rode tekens op doorzichtige tape TZ-252 Rode tekens op witte tape TZ-153 Blauwe tekens op doorzichtige tape TZ-253 Blauwe tekens op witte tape TZ-354 Gouden tekens op zwarte tape TZ-155 Witte tekens op doorzichtige tape TZ-355 Witte tekens op zwarte tape TZ-455 Witte tekens op rode tape TZ-555 Witte tekens op blauwe tape TZ-655 Witte tekens op oranje tape TZ-755 Witte tekens op groene tape 18 mm gelamineerd lint TZ-141 Zwarte tekens op doorzichtige tape TZ-241 Zwarte tekens op witte tape TZ-242 Rode tekens op witte tape TZ-243 Blauwe tekens op witte tape TZ-344 Gouden tekens op zwarte tape TZ-345 Witte tekens op zwarte tape TZ-441 Zwarte tekens op rode tape TZ-541 Zwarte tekens op blauwe tape TZ-641 Zwarte tekens op gele tape TZ-741 Zwarte tekens op groene tape34 Bestelnummer Beschrijving 12 mm gelamineerd lint TZ-131 Zwarte tekens op doorzichtige tape TZ-132 Rode tekens op doorzichtige tape TZ-133 Blauwe tekens op doorzichtige tape TZ-135 Witte tekens op doorzichtige tape TZ-231 Zwarte tekens op witte tape TZ-232 Rode tekens op witte tape TZ-233 Blauwe tekens op witte tape TZ-334 Gouden tekens op zwarte tape TZ-335 Witte tekens op zwart tape TZ-431 Zwarte tekens op rode tape TZ-435 Witte tekens op rode tape TZ-531 Zwarte tekens op blauwe tape TZ-535 Witte tekens op blauwe tape TZ-631 Zwarte tekens op gele tape TZ-635 Witte tekens op oranje tape TZ-731 Zwarte tekens op groene tape TZ-735 Witte tekens op groene tape TZ-931 Zwarte tekens op zilverkleurige tape TZ-B31 Zwarte tekens op fluorescerende oranje tape TZ-C31 Zwarte tekens op fluorescerende gele tape TZ-D31 Zwarte tekens op fluorescerende groene tape TZ-M31 Zwarte tekens op doorzichtige (matte) tape TZ-M931 Zwarte tekens op zilverkleurige (matte) tape 9 mm gelamineerd lint TZ-121 Zwarte tekens op doorzichtige tape TZ-122 Rode tekens op doorzichtige tape TZ-123 Blauwe tekens op doorzichtige tape TZ-221 Zwarte tekens op witte tape TZ-222 Rode tekens op witte tape TZ-223 Blauwe tekens op witte tape TZ-324 Gouden tekens op zwarte tape TZ-325 Witte tekens op zwarte tape TZ-421 Zwarte tekens op rode tape TZ-521 Zwarte tekens op blauwe tape TZ-621 Zwarte tekens op gele tape TZ-721 Zwarte tekens op groene tape TZ-A25 Witte tekens op grijze tape TZ-M21 Zwarte tekens op doorzichtige (matte) tape 6 mm gelamineerd lint TZ-111 Zwarte tekens op doorzichtige tape TZ-211 Zwarte tekens op witte tape TZ-315 Witte tekens op zwarte tape TZ-611 Zwarte tekens op gele tape 24 mm niet-gelamineerd lint TZ-N251 Zwarte tekens op witte tape35 Bestelnummer Beschrijving 18 mm niet-gelamineerd lint TZ-N241 Zwarte tekens op witte tape TZ-N242 Rode tekens op witte tape TZ-N243 Blauwe tekens op witte tape TZ-N541 Zwarte tekens op blauwe tape TZ-N641 Zwarte tekens op gele tape TZ-N741 Zwarte tekens op groene tape TZ-NF41 Zwarte tekens op paarse tape 12 mm niet-gelamineerd lint TZ-N231 Zwarte tekens op witte tape TZ-N232 Rode tekens op witte tape TZ-N233 Blauwe tekens op witte tape TZ-N531 Zwarte tekens op blauwe tape TZ-N631 Zwarte tekens op gele tape TZ-N731 Zwarte tekens op groene tape TZ-NF31 Zwarte tekens op paarse tape 9 mm niet-gelamineerd lint TZ-N221 Zwarte tekens op witte tape 6 mm niet-gelamineerd lint TZ-N211 Zwarte tekens op witte tape Tape met extra stevige kleefkracht Bestelnummer Beschrijving TZ-S251 24 mm tape met extra stevige kleefkracht (zwarte tekens op witte tape) TZ-S241 18 mm tape met extra stevige kleefkracht (zwarte tekens op witte tape) TZ-S231 12 mm tape met extra stevige kleefkracht (zwarte tekens op witte tape) TZ-S221 9 mm tape met extra stevige kleefkracht (zwarte tekens op witte tape) TZ-S211 6 mm tape met extra stevige kleefkracht (zwarte tekens op witte tape) Speciale tape Bestelnummer Beschrijving TZ-IY41 18 mm textiel opstrijktape (zwarte tekens) TZ-SE4 18 mm veiligheidstape (zwarte tekens op witte tape) TZ-FA4 18 mm stoffen tape (blauwe tekens op wit textiel) TZ-FA3 12 mm stoffen tape (blauwe tekens op wit textiel) Opties Bestelnummer Beschrijving TZ-CL6 Afdrukkop-reinigingscassetteGuida di riferimento rapido ITALIANODichiarazione di conformità Noi Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan dichiariamo che questo prodotto è conforme ai seguenti documenti normativi: Sicurezza: EN 60950 EMC: EN 55022 1998 Class B EN 55024 1998 EN 61000-3-2 1995 EN 61000-3-3 1995 e segue le disposizioni della Direttiva per Basso voltaggio 73/23/EEC e la Direttiva per Compatibilità elettromagnetica 89/336/EEC (emendata dalle direttive 91/263/EEC e 92/31/EEC). Pubblicato da: Brother Industries Ltd. È necessario utilizzare il cavo di interfaccia accluso per assicurare la conformità ai limiti EMC. Grazie di aver acquistato la PT-9200DX! Con la nuova stampante Brother per etichette, è possibile stampare etichette personalizzate per qualsiasi scopo. Basta inserire una cassetta di etichette nella PT-9200DX, creare l’etichetta con il software P-touch Editor allegato e poi stamparla. L’etichetta personalizzata viene stampata in pochi secondi. Le etichette sono disponibili in vari formati e in vari colori - ideali per la codifica a colori e per le necessità particolari di stampa di etichette. Le molte funzioni del software P-touch Editor rendono la creazione di fantastiche etichette rapida e semplice. Non solo il software automatizza le più complicate funzioni di layout, ma anche include una varietà di modelli preformattati per un uso immediato. PRECAUZIONI GENERALI