BERTAZZONI P905I1M37XT - Fornuis

P905I1M37XT - Fornuis BERTAZZONI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis P905I1M37XT BERTAZZONI in PDF-formaat.

📄 136 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice BERTAZZONI P905I1M37XT - page 105
Bekijk de handleiding : Français FR English EN Italiano IT Nederlands NL

Download de handleiding voor uw Fornuis in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding P905I1M37XT - BERTAZZONI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. P905I1M37XT van het merk BERTAZZONI.

GEBRUIKSAANWIJZING P905I1M37XT BERTAZZONI

Beste nieuwe eigenaar van een Bertazzoni-apparaat, Ik wil u bedanken voor uw keuze van een van onze prachtige producten voor uw huis. Mijn familie is in 1882 begonnen met de productie van keukenapparatuur in Italië, en heeft een reputatie opgebouwd dankzij de kwaliteit van de techniek en de passie voor heerlijk voedsel. Vandaag de dag onderscheiden onze producten zich door hun unieke mix van authentiek Italiaans design en superieure apparaattechnologie. Het is onze missie om producten te maken die perfect functioneren en vreugde brengen aan hun eigenaren. Door mooie producten te maken reageren we op de naar van onze klanten vraag fraai design. Door onze apparaten veelzijdig en gebruiksvriendelijk te maken, wordt koken met Bertazzoni een waar genot. Deze handleiding helpt u uw Bertazzoni-apparaat op de veiligste en meest effectieve manier te gebruiken en te onderhouden, zodat het u de komende jaren uiterst tevreden zal stellen. Geniet ervan! Paolo Bertazzoni Voorzitter

101GELDIGHEID VAN DE HANDLEIDING

De volgende handleiding is geldig voor alle onderstaande productcodes:

Deze aanwijzingen zijn aangepast aan apparaten van verschillende types, daarom zouden ze functies kunnen beschrijven die jouw apparaat mogelijk niet bevat of ondersteunt. De afbeeldingen in dit document hebben betrekking op verschillende modellen en kunnen dus licht afwijken van het product dat je hebt aangeschaft. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor persoonlijke verwondingen of materiële schade die het gevolg zijn van een onjuiste of oneigenlijke installatie van het apparaat. De fabrikant behoudt zich het recht voor om de nodige wijzigingen aan te brengen aan de verschillende modellen, om de geldende technische normen te respecteren. Bij klachten kan contact worden opgenomen met de klantenservice.

INLEIDING EN VEILIGHEID

Alvorens het apparaat te installeren en/of te gebruiken, moeten de aanwijzingen in deze handleiding aandachtig worden gelezen. Zo raak je vertrouwd met het nieuwe apparaat. Houd dit document altijd bij de hand om het op elk moment te kunnen raadplegen, en geef het door aan eventuele volgende eigenaren. Lees de kennisgevingen ten aanzien van de veiligheid in de inleiding van deze handleiding en neem de veiligheidsopmerkingen in acht, zoals: "Let op", "Waarschuwing" en "Gevaar" die in de tekst zijn opgenomen. GEVAAR Dit symbool duidt een situatie aan die gevaarlijk is voor jezelf of anderen. Lees de tekst aandachtig en zorg dat je de oorzaken van mogelijk gevaarlijke of dodelijke ongevallen perfect hebt begrepen. WAARSCHUWING Dit symbool duidt veiligheidsinformatie aan. Lees de tekst aandachtig en zorg dat je de oorzaken van mogelijk gevaarlijke ongevallen perfect hebt begrepen. OPGELET Dit symbool duidt een actie aan waarmee een risico kan worden veroorzaakt voor het apparaat of de onderdelen ervan. Onderneem deze acties met bijzondere voorzichtigheid. OPMERKING Dit symbool wijst op nuttige adviezen en vraagt aandacht voor correcte procedures en gedrag. Door aanwijzingen met dit symbool in acht te nemen, bespaar je jezelf problemen. Het symbool duidt de juiste methodes of procedures aan, die opgevolgd moeten worden om het apparaat op de juiste manier te gebruiken. 105ALGEMENE INFORMATIE

IDENTIFICATIE VAN HET APPARAAT

Afb. 1 Het plaatje bevat de volgende informatie:

VEILIGHEID Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijn 2002/95/EG (RoHS). Dit apparaat is gemarkeerd in de zin van de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake elektrische en elektronische apparaten (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Deze richtlijn definieert de regels voor het inzamelen en recyclen van afgedankte apparaten, geldig in de hele Europese Unie. Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak op het product geeft aan dat afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) niet mag worden meegegeven met ongescheiden afval (d. w. z. “gemengd stedelijk afval”). Het moet daarentegen apart worden verwerkt zodat materialen hergebruikt of op een specifieke manier behandeld kunnen worden, eventuele stoffen die schadelijk zijn voor het milieu geëlimineerd en veilig verwerkt worden en grondstoffen die gerecycled kunnen worden, worden gescheiden. Daarom moet AEEA worden afgegeven bij speciale inzamelcentra (ook wel milieustraten of ecologische platforms genoemd) die zijn opgezet door Gemeenten of gemeentereinigingsdiensten. Bij aanschaf van een nieuw apparaat kan AEEA bovendien worden teruggegeven aan de winkelier, die verplicht is dit gratis in te nemen (“één tegen één”), AEEA van “zeer kleine afmetingen” (d.w.z. met geen enkele afmeting groter dan 25 cm) kan ook gratis worden afgegeven bij winkeliers zonder nieuwe aanschaf (“één tegen nul” – dit is echter alleen verplicht voor winkels met een oppervlak van de verkoopruimte van meer dan 400 m2). GEVAAR Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen, waaronder kinderen, met beperkte geestelijke of lichamelijk capaciteiten of onvoldoende ervaring en kennis van de werking van het product. Deze personen mogen het apparaat alleen gebruiken onder toezicht van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid en met voldoende instructies omtrent het gebruik van het apparaat. Bertazzoni Spa Via Palazzina, 8 42016 Guastalla (RE)Italywww.bertazzoni.com A T T E N T I O N : T h i s a p p l i a n c e m u s t b e i n s t a l l e d i n a c c o r d a n c e w i t h t h e r e g u l a t i o n s c u r r e n t l y i n f o r c e a n d m u s t b e o n l y u s e d i n w e l l v e n t i l a t e d p r e m i s e s . R e a d t h e i n s t r u c t i o n s b e f o r e i n s t a l l i n g o r u s i n g t h i s a p p l i a n c e . P XXXXXXXXXXX Produc t T ype : Inductio n Built-i n Ho b Factor y Model:PXXXXXXXXXXX Rate d V oltage : 220-24 0 V ~ Rate d Frequency : 50/6 0 H z T ota l Powe r (kw ) : 7. 0 k w (230v~) ; CLAS S I Mad e i n Chin a

106ALGEMENE INFORMATIE GEVAAR Als het oppervlak van de kookplaat gebarsten is, moet het apparaat worden uitgeschakeld om de kans op elektrische schokken te vermijden. GEVAAR Brandgevaar: laat geen ontvlambare voorwerpen op kookplaten liggen. GEVAAR Automatische bereidingen op de kookplaat met vet of olie kunnen gevaarlijk zijn en brand veroorzaken. Probeer een eventuele brand niet te blussen met water, maar schakel het apparaat uit en bedek de vlam met een deksel of branddeken. GEVAAR Het apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en door personen met lichamelijke, sensorische of geestelijke beperkingen, of zonder ervaring of de nodige kennis, op voorwaarde dat ze onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen om het apparaat veilig te gebruiken, en begrip hebben van de gevaren die ermee gepaard gaan. Kinderen mogen niet spelen met het apparaat. Reiniging en onderhoud dat door de gebruiker moet worden verricht, mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht. WAARSCHUWING De toegankelijke delen kunnen heet worden tijdens het gebruik. Kinderen moeten uit de buurt worden gehouden. WAARSCHUWING Het apparaat mag niet op een voetstuk worden geïnstalleerd. WAARSCHUWING Gebruik geen stoomreinigers om het apparaat schoon te maken. OPGELET Gebruik geen externe timer of andere systemen voor afstandsbediening om het apparaat te laten werken. 107WAARSCHUWINGEN LEES DE HANDLEIDING ALVORENS HET APPARAAT TE INSTALLEREN EN TE GEBRUIKEN. Deze instructies gelden enkel voor de landen waarvan de identificatieletters op de voorpagina van de handleiding en op het etiket van het apparaat staan vermeld. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden geacht voor schade aan zaken of personen tengevolge van een niet correcte installatie of een verkeerd gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele onnauwkeurigheden in dit boekje als gevolg van druk- of transcriptiefouten. De esthetica van de aanwezige figuren is louter indicatief. De fabrikant behoudt zich het recht voor om wijzigingen uit te voeren op zijn producten wanneer hij dit nodig of nuttig acht, zonder de essentiële vereisten op vlak van veiligheid en werking te wijzigen.

DIT APPARAAT IS ONTWORPEN VOOR NIET-

PROFESSIONEEL GEBRUIK BINNENSHUIS. Deze handleiding voor gebruik maakt integraal deel uit van het apparaat en moet ongeschonden bewaard worden op een plek binnen handbereik van de gebruiker voor de volledige levensduur van het apparaat. Lees deze handleiding alvorens het apparaat te gebruiken.

VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE

FABRIKANT De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid van zich af voor persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaakt door:

  • het gebruik van het apparaat verschillend van de voorziene gebuiksdoeleinden;
  • de niet-naleving van de voorschriften uit de handleiding voor gebruik;
  • de uitvoering van niet-geautoriseerde handelingen, zelf op één enkel onderdeel van het apparaat;
  • gebruik van niet-originele reserveonderdelen; OPGELET Door de markering op dit product aan te brengen, wordt voor eigen verantwoordelijkheid verklaard dat dit apparaat voldoet aan alle Europese veiligheids-, gezondheids- en milieuvereisten die in de wetgeving zijn vastgelegd. MILIEUBESCHERMING Gelieve de verpakking correct weg te gooien met respect van het milieu. Dit apparaat is gemarkeerd in de zin van de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake elektrische en elektronische apparaten (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Deze richtlijn definieert de regels voor het inzamelen en recyclen van afgedankte apparaten, geldig in de hele Europese Unie. De verpakking van het apparaat bestaat uit de elementen die strikt noodzakelijk zijn voor een effectieve bescherming tijdens het transport. De verpakkingsmaterialen zijn volledig recycleerbaar en zijn daarom minder belastend voor het milieu. Wij verzoeken u zorg te dragen voor het milieu, door ook rekening te houden met het volgende advies:
  • gooi de verpakkingselementen weg in de bijbehorende containers voor recycling;
  • maak het afgedankte apparaat onbruikbaar alvorens u het afgeeft aan het milieu-/containerpark. Informeer bij de bevoegde plaatselijke diensten waar het dichtstbijzijnde milieu-/containerpark zich bevindt voor inlevering van het apparaat;
  • gooi geen gebruikte olie in de gootsteen. Bewaar het in een gesloten container en breng het naar een milieu-/ containerpark of, indien dit niet mogelijk is, gooi het weg in de vuilnisbak (op deze manier wordt het afgevoerd naar een gecontroleerde stortplaats; hoewel dit niet de beste oplossing is, vermijd men wel waterverontreiniging). 108INSTALLATIE Alle werkzaamheden voor installatie, afstelling, ombouwing en onderhoud die hier worden vermeld mogen uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel (conform de geldende regelgeving). Een verkeerde installatie kan schade veroorzaken aan personen, dieren of zaken. De fabrikant kan hiervoor niet worden aansprakelijk gesteld. Veiligheidsinrichtingen of automatische afstelinrichtingen mogen tijdens de levensduur van het apparaat enkel gewijzigd worden door de fabrikant of door een specifiek geautoriseerde leverancier. Ga pas verder met de installatie nadat u persoonlijke beschermingsmiddelen hebt aangetrokken. BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN De kookplaat kan worden geïnstalleerd tussen keukenkastjes of tussen een kast en een gemetselde muur. De achterwand en de omringende oppervlakken moeten bestand zijn tegen een temperatuur van 90℃. Om te voorkomen dat het kunststoflaminaat dat de meubels bedekt losraakt, moet de lijm die ze met elkaar verbindt bestand zijn tegen temperaturen van minstens 100℃. Het werkblad waarop de kookplaat wordt geïnstalleerd, moet stabiel, vlak en horizontaal zijn. Het werkoppervlak waarin het apparaat is ingebouwd, moet bestand zijn tegen een belasting van ongeveer 60 kg. Gebruik bij dunne werkbladen hitte- en vochtbestendig verstevigingsmateriaal. Controleer de vlakheid van de kookplaat pas nadat deze is ingebouwd. Het apparaat moet worden geïnstalleerd conform de geldende normen. Dit apparaat is niet aangesloten op systemen voor de afvoer van verbrandingsgassen. Het moet daarom volgens de bovenstaande installatievoorschriften worden aangesloten. Besteed vooral aandacht aan voorschriften voor de ventilatie van de ruimte. De afstand tussen de afzuigkap en de kookplaat moet ten minste overeenkomen met de afstand die is aangegeven in de installatiehandleiding van de afzuigkap. Als licht ontvlambare materialen (bijv. een plank) boven de kookplaat worden geïnstalleerd, moet de veiligheidsafstand F aangegeven in Afb. 2 worden aangehouden.

WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK

  • Gebruik pannen met een platte bodem die geschikt zijn voor inductiekoken
  • Zet de pannen op de plaat voordat de kookzones worden ingeschakeld
  • Zorg ervoor dat de pan in het midden van de kookzone staat
  • Loop niet weg bij het koken van voedsel met olie en vet, die gemakkelijk ontvlambaar zijn
  • Om krassen op de kookplaat te voorkomen, moet u de pannen verplaatsen door ze op te tillen, niet verschuiven.
  • Pannen met een bekraste of beschadigde bodem kunnen het keramische glas beschadigen.
  • Zand, zout, suiker of andere schurende stoffen kunnen keramisch glas beschadigen.
  • Houd de kookzone en de bodem van pannen altijd droog.
  • Gebruik nooit bevroren pannen.
  • Zet of laat geen lege pannen op de kookplaat staan, zelfs niet als deze is uitgeschakeld.
  • Plaats nooit een hete schaal op het bedieningspaneel. Elektronica onder het glas kan beschadigd raken.
  • Gebruik nooit 2 pannen tegelijk op één kookzone
  • Verwarm geen gesloten verpakkingen (zoals conservenblikken). Door overdruk kunnen containers en/of blikken barsten en letsel veroorzaken.
  • Keramisch glas is zeer resistent, maar niet onbreekbaar. Laat geen voorwerpen, zelfs geen kleine, op het keramische glas vallen.
  • Stoot niet tegen de randen van het glas met pannen.
  • Gebruik alleen maximaal vermogen om water te koken of te bakken.
  • Verwarm lege pannen niet voor. De bodem van de pan kan snel zeer hoge temperaturen bereiken en zowel het keramische glas als de binnenbekleding van de pan beschadigen.
  • Let er vooral op dat u tijdens het koken geen suiker of zoete mengsels op het kookoppervlak morst en vermijd materialen of stoffen die kunnen smelten (plastic of aluminiumfolie). Als dit gebeurt, schakelt u de kookplaat onmiddellijk uit en reinigt u deze met een schraper terwijl de kookzone nog warm is. Als de glaskeramische kookplaat niet onmiddellijk wordt gereinigd, kunnen er resten achterblijven die niet kunnen worden verwijderd nadat de kookplaat is afgekoeld.
  • Het elektronische onderdeel kan tijdens het gebruik hoorbare geluiden maken. De koelventilator kan ook hoorbaar zijn. De koelventilator kan blijven draaien na het koken om de elektronische componenten af te koelen. Dit betekent niet dat de inductiekookplaat defect is of abnormaal functioneert. 109INSTALLATIE
  • Als de kookplaat boven een lade wordt geïnstalleerd, moeten de afstanden die zijn aangegeven in de installatietekeningen strikt worden aangehouden en mag de lade niet worden gebruikt voor het opbergen van brandbare voorwerpen. Alle voorwerpen in de lade moeten hittebestendig zijn en minstens 2 cm van de onderkant van de bovenkant blijven.
  • Als de kookplaat boven een lade is geïnstalleerd, verwarmt de ventilatie van de kookplaat de artikelen in de lade tijdens het kookproces. Bewaar er geen scherpe of kleine voorwerpen, papier, servetten, enz. in. Deze kunnen binnendringen of aangezogen worden door de ventilatiesleuven en de koelventilator beschadigen of de koeling belemmeren.
  • Als het apparaat wordt geïnstalleerd boven een oven die is uitgerust met een pyrolytisch reinigingssysteem, mag het niet worden gebruikt terwijl het pyrolytische proces bezig is, omdat de oververhittingsbeveiliging van de kookplaat kan worden geactiveerd.
  • Waarschuwing voor personen met pacemakers: houd er rekening mee dat er een elektromagnetisch veld wordt gegenereerd in de onmiddellijke omgeving van het apparaat als het in werking is. De kans dat de werking van de pacemaker wordt beïnvloed is zeer klein. Neem bij twijfel contact op met de fabrikant van de pacemaker of met uw arts.
  • Het elektromagnetische veld van de plaat kan de werking van voorwerpen beïnvloeden door magnetisering. Bewaar geen creditcards, geheugenapparaten, rekenmachines in de onmiddellijke nabijheid van de kookplaat
  • Als een adapter wordt gebruikt voor pannen die niet geschikt zijn voor inductie, kan het verwarmingssysteem van de kookplaat beschadigd raken. OPGELET Het kookproces moet voortdurend in de gaten worden gehouden

AANBRENGEN VAN DE KOOKPLAAT

Verwijder de binnen- en buitenverpakking van alle bewegende onderdelen en controleer of de kookplaat in goede staat verkeert. Gebruik het apparaat niet bij twijfels, maar neem contact op met het servicecentrum. Maak een opening in het bovenblad van de kast volgens de afmetingen in de tabel, rekening houdend met de kritieke afmetingen van het apparaat (zie Afb. 2 ). 110INSTALLATIE Afb. 2 A B

Bij installatie boven een oven moet er een ruimte overblijven tussen de onderkant van de kookplaat en de bovenkant van het product dat eronder is geïnstalleerd en moet de ventilatie van het hele compartiment worden gegarandeerd (zoals weergegeven in de afbeelding). De oven moet uitgerust zijn met een koelapparaat. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid als een oven van een ander merk wordt geïnstalleerd. Afb. 3

INSTALLATIE BOVEN EEN RUIMTE OF

LADES De afstand tussen de kookplaat en de keukenmeubels of inbouwapparaten moet een voldoende verluchting en luchtafvoer toelaten. De binnenbreedte van de kast moet minstens even breed zijn als de binnenbreedte van de uitsparing in het werkblad, zodat de kookplaat, eenmaal ingebouwd, vrij toegankelijk is van onderaf en de onderkant kan worden verwijderd voor onderhoud. Als de kookplaat na installatie van onderaf niet vrij toegankelijk is, moet de pakking van het keukenblad worden weggehaald zodat de kookplaat kan worden verwijderd (zodra het werk is gedaan, moet de pakking worden teruggeplaatst). Afb. 4 Afb. 5 OPMERKING Om de productprestaties verder te optimaliseren, kan de kast worden voorzien van een frontale uitlaat voor koellucht. min 20 mm min 50 mm min 20 mm min 50 mm min 70 mmmin 50 mmmin 70 mmmin 50 mm 112INSTALLATIE VLAKLIGGENDE INSTALLATIE De kookplaat kan alleen vlakliggend worden geïnstalleerdin natuurstenen (graniet, marmer), massief houten enbetegelde werkbladen. Neem voor werkbladen van anderematerialen contact op met de fabrikant om te controleren ofze geschikt zijn voor inbouwkookplaten.Controleer de vlakheid van de kookplaat pas nadat deze isingebouwd.Spuit na installatie in de nis hittebestendige siliconenpakking (minstens 160℃) in de opening tussen kookplaaten werkblad. De tekening toont de aanbevolen afmeting voor het aanbrengen van de pakking.Afb. 6T S U VKookplaat90 cm904 mm 524 mm 5 mm 5 mm BEVESTIGING KOOKPLAAT Om te voorkomen dat er per ongeluk vloeistof in de kasteronder lekt, is het apparaat voorzien van een specialepakking.1) Maak het oppervlak van het inbouwvlak goed schoon en breng de afdichtingskit op de onderrand van de kookplaat aan.2) Lijm het op 2 mm van de rand van het buitenste glas ofsierframe.Afb. 73) Plaats de plaat in de opening in het meubel. OPMERKING De pakking moet ook worden aangebracht bij vlakliggende platen.

Om ervoor te zorgen dat het apparaat goed werkt, moet de ruimte waar het geïnstalleerd is goed geventileerd worden. De ventilatie van de ruimte moet voldoen aan de relevante voorschriften. ELEKTRISCHE AANSLUITING De elektrische aansluiting moet worden uitgevoerd volgens de geldende normen en voorschriften. Controleer de volgende aspecten, alvorens de elektrische aansluiting uit te voeren:

  • Dat de kenmerken van het elektrische voedingsnet overeenstemmen met de gegevens vermeld op het identificatieplaatje.
  • De aansluiting en de installatie zijn geaard in overeenstemming met de geldende voorschriften. OPMERKING Met de meegeleverde kabel is zowel eenfasige als tweefasige aansluiting mogelijk. De voedingskabel moet zo worden geplaatst dat deze nergens een temperatuur van 90℃ bereikt. Plaats een omnipolaire schakelaar, afgestemd op de belasting van het apparaat, tussen het apparaat en het lichtnet. Als alternatief kan de elektrische aansluiting ook worden beveiligd met een aardlekschakelaar. De aardgeleider mag niet onderbroken worden door de stroomonderbreker en moet zijn aangesloten op het aardingssysteem. 114INSTALLATIE

MOGELIJKE AANSLUITINGEN MET MEEGELEVERDE KABEL

EENFASIGE AANSLUITING De geïnstalleerde kabel is geschikt voor enkelfasige aansluiting

  • Sluit de twee overeenkomende draden in de BLAUWE mantel aan op de nuldraad van het lichtnet
  • Sluit de geelgroene draad aan op de netaarde
  • Sluit de twee overeenkomende draden in de ZWARTE mantel aan op de netfase
  • Spanning: 220-240 V~ Verwijder de jumpers en de kabel van de aansluitdoos (voor instructies zie VERVANGING VAN DE ONDERDELEN) DRIEFASIGE AANSLUITING Voor de driefasige aansluiting moet u de geïnstalleerde kabel vervangen door de meegeleverde kabel, de jumpers op de faseaansluitingen verwijderen en de kabel in de aansluitdoos aansluiten zoals aangegeven in de afbeeldingen.
  • Om het apparaat te kunnen gebruiken, moet het op de juiste manier worden geïnstalleerd in een keuken en op een geschikt werkblad in overeenstemming met de relevante veiligheidsvoorschriften en de instructies in dit boekje.
  • Het apparaat mag niet worden gebruikt boven een vaatwasser of wasdroger: stoom kan de elektronische componenten van het apparaat beschadigen.
  • Laat installatie en onderhoud uitvoeren door gekwalificeerd personeel in overeenstemming met de geldende voorschriften. Probeer het apparaat nooit zelf of zonder hulp van een gekwalificeerde technicus te repareren.
  • Indien de voedingskabel beschadigd is, neem dan onmiddellijk contact op met de technische assistentie die de kabel zal vervangen.
  • Dit apparaat en de toegankelijke onderdelen worden zeer heet tijdens het gebruik.
  • Raak de verwarmingselementen niet aan tijdens het gebruik.
  • Plaats tijdens het gebruik geen metalen voorwerpen op het apparaat, want deze kunnen gaan gloeien.
  • Schakel het apparaat uit na gebruik.
  • Laat geen voorwerpen achter op de kookoppervlakken.
  • Zorg ervoor dat de oppervlakken zijn afgekoeld voordat u het apparaat schoonmaakt.
  • Gebruik geen schurende of bijtende reinigingsmiddelen op de glazen onderdelen (bijv. poeders, vlekverwijderaars en schuursponsjes).
  • Temperatuurschommelingen kunnen het glas breken. Giet tijdens het gebruik nooit koude vloeistoffen op de kookplaat.
  • Indien het glas van de kookplaat breekt of barst, dan moet u onmiddellijk de kookplaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Neem contact op met de klantenservice.
  • Beschadigde, ongeschikte houders, houders die buiten de randen van de kookplaat komen of verkeerd geplaatste houders kunnen ernstige verwondingen veroorzaken.
  • Het gebruik van de kookplaat genereert warmte, vocht en verbrandingsproducten, ventileer de ruimte goed tijdens het gebruik.
  • Voer geen wijzigingen uit op het apparaat.
  • Steek geen voorwerpen in de aanwezige sleuven.
  • Blokkeer nooit de openingen, sleuven voor ventilatie en warmteafvoer.
  • Gebruik het apparaat nooit om de omgeving te verwarmen.
  • Ga niet op het apparaat zitten.
  • Gebruik geen stoomstralen om het apparaat schoon te maken.
  • Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt van het apparaat indien ze niet permanent onder toezicht staan.
  • Kinderen mogen niet spelen met het apparaat.
  • Het apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en door personen met lichamelijke, sensorische of geestelijke beperkingen, of zonder ervaring of de nodige kennis, mits ze onder toezicht staan van of geïnstrueerd zijn door volwassenen die voor hun veiligheid verantwoordelijk zijn.
  • Probeer nooit een vlam/brand te blussen met water: schakel het apparaat uit en bedek de vlam met een deksel of brandwerende deken. 116GEBRUIK BESCHRIJVING KOOKPLATEN Afb. 8

Ø 260 mm 2,6 kW / 3,7 kW Afb. 9 SYMBOOL BESCHRIJVING Schakelt de kookplaat in en uit (pictogram rechtsonder het display) Instelling Timer Pauze SYMBOOL BESCHRIJVING Blokkering bedieningselementen Indicatie enkele zone actief met ingestelde waarde Programma's Timer Symbool voor activering bridgefunctie

Onder elke kookzone bevindt zich een spoel die inductor wordt genoemd. De spoel genereert een variabel magnetisch veld met behulp van elektrische energie. Wanneer een pan in dit magnetische veld wordt geplaatst, warmt de bodem op en wordt de warmte geproduceerd die nodig is om te koken.

GEBRUIK VAN TOUCH-BEDIENINGEN

  • De bediening reageert op aanraking, dus u hoeft geen druk uit te oefenen.
  • Gebruik uw vingertop en niet de punt.
  • Elke gedetecteerde aanraking produceert een geluidssignaal.
  • Zorg ervoor dat de bedieningselementen altijd schoon, droog en niet bedekt zijn met een voorwerp (bijvoorbeeld een gereedschap of doek). Zelfs een dun laagje water kan het moeilijk maken om de bedieningselementen te gebruiken. Afb. 10

De inductiekookplaat past zich automatisch aan de grootte van de pan aan: als de diameter van de pan echter te klein is, zal de kookplaat niet werken. De minimale diameter varieert naargelang de diameter van de plaat. KOOKZONE MINIMUM- WAARDE Ronde spoel 145 mm ø 100 mm Ronde spoel 210 mm ø 140 mm Ronde spoel 260 mm ø 160 mm OCTA-spoel (enkelvoudig) ø 120 mm

KEUZE VAN GESCHIKTE PANNEN

Gebruik geen pannen met ruwe of niet-vlakke bodems. Afb. 11 Zorg ervoor dat de bodem van de pan glad is, gelijkmatig op het glas rust en even groot is als de kookzone. Gebruik pannen met een geschikte diameter, zoals geïllustreerd in de afbeelding van de geselecteerde zone. Door een iets bredere pan te gebruiken, wordt de energie zo efficiënt mogelijk gebruikt. Als een kleinere pan wordt gebruikt, kan het rendement lager zijn dan verwacht. Zet de pan altijd in het midden van de kookzone. Afb. 12 Verwijder de pannen altijd van de kookplaat door ze op te tillen, niet te verschuiven, want dan kunnen er krassen op het glas komen. 118GEBRUIK Afb. 13 De bodem van de pan moet gemaakt zijn van ijzer of staal/ ijzer om het magnetische veld te genereren dat nodig is voor het verwarmingsproces. OPMERKING Pannen van de volgende materialen zijn niet geschikt:

  • staal, aluminium of koper zonder magnetische bodem. Zorg ervoor dat het materiaal van de pan geschikt is voor inductie. Om het materiaal te controleren, plaatst u een magneet op de bodem van de pan: als deze vast blijft zitten, is de pan geschikt voor inductie. Als u geen magneet hebt, kunt u de geschiktheid van een pan controleren door er wat water in te gieten, de pan op een kookzone te plaatsen en de zone in te schakelen. Als het symbool op het display verschijnt, is de pan niet geschikt. Controleer bij het kopen van pannen of ze geschikt zijn voor gebruik op een inductiekookplaat.

BEPERKING VAN DE KOOKTIJD

Het apparaat heeft een automatisch apparaat dat de gebruikstijd beperkt. Als de kookinstellingen van de pan niet worden gewijzigd, hangt de maximale gebruikstijd af van het geselecteerde vermogensniveau. VERMOGENSNIVEAU MAXIMALE BEDRIJFSTIJD [U] Smelten 2 Opwarmen

Om de kookplaat in te schakelen, drukt u 1 seconde op de toets . Bij het inschakelen toont de interface:

  • Grootte en positie van pannen die al op de kookplaat staan

Inductie werkt niet als er geen pan op de kookzone staat. Plaats de pan (niet leeg) in het midden van de kookzone die u wilt gebruiken. Het display toont de positie en grootte van de geplaatste pan. Vervolgens kan het gewenste vermogen worden ingesteld.

  • Door met uw vinger op de schuifregelaar van links naar rechts naar de gewenste waarde te schuiven
  • Door direct het gewenste vermogensniveau aanraken De kookzone uitschakelen
  • Tik op het display van de kookzone die u wilt uitschakelen.
  • Schuif uw vinger op de schuifregelaar van rechts naar links naar 0
  • Direct aanraken van de schuifregelaar die overeenkomt met 0 (laatste teken links)
  • Tik twee keer snel achter elkaar op het kookzonepictogram. Het icoon van de ingeschakelde kookzone verandert van kleur afhankelijk van het ingestelde vermogen. POWER-FUNCTIE Deze functie zorgt voor meer vermogen (+25%) op een kookzone gedurende een bepaalde tijd (bijv. om de tijd voor het opwarmen van water te verkorten). Om deze functie te activeren, tikt u direct op toets B. De boosterfunctie blijft maximaal 15 minuten actief, waarna het vermogen automatisch daalt naar 9. Voor sommige kookzones kan ook de dubbele booster (B2) worden geactiveerd, die het vermogen van de zone met 50% verhoogt. Stel een lager vermogensniveau in om de booster uit te schakelen. MULTIZONE Met de functie Multizone kunnen twee aangrenzende kookzones worden samengevoegd tot een enkele, grotere zone, ideaal voor gebruik met langwerpig of rechthoekig kookgerei zoals steakpannen, grills of visschalen. De functie kan worden geactiveerd op aangrenzende kookzones aan de linkerkant van de kookplaat. De functie Multizone wordt automatisch geactiveerd als een pan wordt gedetecteerd die beide kookzones bedekt. De functie kan handmatig worden geactiveerd door op het pictogram in het midden van de twee zones te drukken. Een akoestisch signaal bevestigt de activering. Na activering kan het vermogen worden aangepast met de schuiftoets. Druk tegelijkertijd op de twee zoneregelaars om de multizoneuit te schakelen. De twee zones werken nu weer los van elkaar. Om de functie uit te schakelen, drukt u op het x-pictogram op het display binnen de weergave van de multizone. INSTELLINGEN OVERBRENGEN Tijdens het koken kan een pan naar een andere kookzone worden verplaatst met behoud van de oorspronkelijk ingestelde kookinstellingen en een eventuele timer. Het verplaatsen van de pan moet binnen 20 seconden nadat de pan is opgetild gebeuren. AUTOMATISCHE UITSCHAKELING De kookplaat schakelt automatisch uit 20 seconden nadat alle kookzones zijn uitgeschakeld. 120GEBRUIK ADVIES OVER HET VERMOGEN DAT MOET WORDEN GEBRUIKT VOOR VERSCHILLENDE KOOKPROCESSEN Het gebruik van vermogen kan variëren afhankelijk van ervaring en kookgewoonten.

Snel opwarmen Functie om de temperatuur van voedsel snel te verhogen tot het kookpunt (bijvoorbeeld bij water), of om kookvloeistoffen snel op te warmen. 8-9 Bakken, koken Bruinen, een bereiding starten, diepvriesproducten frituren, snel koken HOOG VERMOGEN 7-8 Bruinen, roerbakken, koken, grillen Roerbakken, stevig aan de kook houden, koken en grillen (kort, 5-10 minuten) 6-7 Bruinen, koken, stoven, roerbakken, grillen Roerbakken, licht aan de kook houden, koken en grillen (voor gemiddelde duur, 10-20 minuten). Pannen voorverwarmen GEMIDDELD VERMOGEN 4-5 Koken, stoven, roerbakken, grillen Stoven, zachtjes koken, koken (lang), pasta roerend koken’ 3-4 Koken, sudderen, indikken, ‘mantecare’ Langdurig koken (rijst, paddenstoelen, gebraad, vis) in de bijbehorende vloeistoffen (water, wijn, bouillon, melk), pasta roerend koken’ 2-3 Koken, sudderen, indikken, ‘mantecare’ Langdurig koken (volumes van minder dan een liter: rijst, sauzen, gebraad, vis) in de bijbehorende vloeistoffen (water, wijn, bouillon, melk) LAAG VERMOGEN 1-2 Smelten, ontdooien, warm houden, ‘mantecare’ Boter smelten, chocolade zachtjes smelten, kleine producten ontdooien

Smelten, ontdooien, warm houden, ‘mantecare’ kleine porties vers gekookt voedsel warm houden of serveerborden en risotto's op temperatuur houden 121GEBRUIK

De plaat is uitgerust met een vermogensbeheermodule die het stroomverbruik optimaliseert en overbelasting van het lichtnet voorkomt. Als er meerdere zones actief zijn en het verbruikte vermogen de vermogensbegrenzing overschrijdt, verdeelt deze functie het beschikbare vermogen over alle kookzones (aangesloten op dezelfde fase). De elektronische regeling probeert het maximale vermogen te handhaven. De displays van de andere zones knipperen om aan te geven op welke nieuwe waarde ze worden ingesteld. OPGELET Als de vermogensbegrenzing erg laag is ingesteld, kan de elektronische regeling een kookzone uitschakelen omdat een herverdeling van het vermogen niet mogelijk is. OPGELET Lagere vermogensniveaus worden bereikt door de spoel met vaste intervallen aan en uit te schakelen. Deze werkwijze minimaliseert de warmte die wordt overgebracht aan het voedsel in het geval van koken op lage temperatuur. TIJDFUNCTIES KOOKWEKKER Druk op het timerpictogram op de werkbalk. Scroll om de uren en minuten op de gewenste tijd in te stellen (van 1 minuut tot 9 uur en 59 minuten) en bevestig de instelling door op het desbetreffende pictogram te drukken. Wanneer de tijd verstrijkt, klinkt er een geluidssignaal. Om de kooktijd te wijzigen, tikt u op de resterende tijd in de werkbalk en herhaalt u dezelfde stappen als voor de instelling. OPMERKING Als u het timermenu verlaat zonder op te slaan, wordt de timer niet ingesteld. Om de timer te annuleren, tikt u op de resterende tijd in de werkbalk en drukt u op het pictogram linksonder.

TIMER EINDE KOOKTIJD

Als u een timer voor het einde van de kooktijd wilt instellen voor een zone:

2) Druk op het timerpictogram van de kookzone.

3) Scroll om de uren en minuten op de gewenste tijd in te

stellen (van 1 minuut tot 9 uur en 59 minuten) en bevestig de instelling door op het desbetreffende pictogram te drukken.

4) Wanneer de tijd verstrijkt, klinkt er een geluidssignaal.

5) Om de kooktijd te wijzigen, tikt u op de resterende tijd die

wordt weergegeven in het kookzonepictogram en herhaalt u dezelfde stappen als voor de instelling. Om de kooktijd uit te schakelen of te wijzigen, herhaalt u dezelfde procedure en wijzigt u de tijd (eventueel naar 0). OPMERKING Als u het timermenu verlaat zonder op te slaan, wordt de timer niet ingesteld. Om de timer te annuleren, tikt u op de resterende tijd in de werkbalk en drukt u op het pictogram linksonder. 122GEBRUIK PAUZE Met deze functie is het mogelijk om de werking van ALLE kookzones 10 minuten te onderbreken. Druk op het pictogram in de werkbalk; het pictogram ‘play’ verschijnt op het scherm om de kookplaat opnieuw te activeren. Het apparaat schakelt automatisch uit na een pauze van 10 minuten. RESTWARMTE De restwarmte-indicatie is een veiligheidsfunctie. Wanneer het koken klaar is, kan de kookzone een hoge temperatuur hebben. Het display dat overeenkomt met de actieve zone toont het symbool . Het symbool kan ook verschijnen:

  • voor aangrenzende kookzones, zelfs als deze niet in gebruik zijn
  • bij het plaatsen van hete pannen op de koude kookzone Het symbool verdwijnt wanneer de zone een temperatuur onder 55°C bereikt.℃ KINDERSLOT Met deze functie kan de bediening worden vergrendeld om te voorkomen dat de plaat door kinderen wordt gebruikt. Zie GEBRUIKERSMENU om te activeren. Om te deactiveren houdt u het pictogram KINDERSLOT 3 seconden lang ingedrukt - de animatie rond het pictogram geeft de tijdsvoortgang aan. De kookplaat is tijdelijk ontgrendeld; deactiveer het KINDERSLOT via het GEBRUIKERSMENU. GEBRUIKERSMENU DISPLAY VERGRENDELEN Met deze functie kan het scherm tijdens het gebruik worden vergrendeld om te voorkomen dat instellingen per ongeluk worden gewijzigd of om de interface tijdens het gebruik te kunnen reinigen. Om de functie te activeren, drukt u op het pictogram in de werkbalk om het scherm te ontgrendelen en volgt u de aanwijzingen op het scherm. PAN AANWEZIG Wanneer een pan op een kookplaat wordt gezet met de kookplaat aan, worden de bedieningselementen voor die kookplaat automatisch geactiveerd en kan het gewenste vermogen direct worden ingesteld. De functie kan worden uitgeschakeld via het gebruikersmenu. Als de functie is uitgeschakeld, moet na het plaatsen van de pan de relevante kookzone worden geselecteerd voordat het vermogen wordt ingesteld.

Als de pan uit een kookzone wordt gehaald zonder de zone uit te schakelen, geeft het display de afwezigheid van de pan aan door de kleur van de zone te veranderen. OPGELET Als de zone niet wordt uitgeschakeld, blijft de kookplaat actief, zodat deze per ongeluk een andere pan kan verhitten die op dezelfde zone is geplaatst. DISPLAY OVERTEMPERATUUR Als er een heet voorwerp op de interface wordt geplaatst, geeft de interface eerst aan dat het hete voorwerp moet worden verplaatst; na enige tijd gaat de interface in de beveiligingsmodus door de kookplaat volledig uit te schakelen en wordt er ER21 aangegeven. Als de temperatuur onder de limiettemperatuur van 85℃ komt, kan de kookplaat weer worden ingeschakeld. 123GEBRUIK ASSISTENT Om de assistent te activeren, drukt u op het pictogram links van het kookzonepictogram waarvoor u de functie wilt selecteren. De assistentiefunctie is niet beschikbaar op spoelen met een diameter van 260 mm. OPWARMEN

  • SMELTEN: deze functie houdt de bodem van de pan op een constante temperatuur van 44℃. Dit is heel handig voor het smelten van chocolade.
  • OPWARMEN: deze functie houdt de bodem van de pan op een constante temperatuur van 70℃. Dit is heel handig om gekookte en al warme gerechten warm te houden.
  • LAAG VUUR: deze functie houdt de bodem van de pan op een constante temperatuur van 94℃. Dit is heel handig voor lange kooktijden waarin het voedsel moet sudderen. TEMPERATUURBEHOUD Deze functie dient om de bodem van de pan op de temperatuur van het moment dat de functie wordt ingesteld te houden. Om deze functie te activeren, moet de kookzone ingeschakeld en in gebruik zijn. Zodra de functie is ingesteld, begint de temperatuurdetectie. De functie wordt binnen 15 seconden geactiveerd. WATER KOKEN Deze functie wordt gebruikt om water te koken (bijv. voor de bereiding van warme dranken). De functie moet worden geactiveerd wanneer de pan nog koud is (temperatuur < 40℃); een deksel is niet nodig. Zodra de watertemperatuur 100℃ bereikt, stopt de werking en klinkt er een geluidssignaal. De kookfunctie is geoptimaliseerd voor een waterinhoud van 3 cm tot 9 cm. STOMEN Deze functie wordt gebruikt om groenten of ander voedsel te stomen met behulp van een mandje. De functie moet worden geactiveerd wanneer de pan nog koud is (temperatuur < 40℃). Zodra de watertemperatuur 100℃ bereikt, wordt het vermogen van de kookplaat verlaagd om het water aan de kook te houden. Zodra het kookpunt is bereikt, kan de hoeveelheid geproduceerde stoom worden aangepast met de schuiftoets. De stoomfunctie is geoptimaliseerd voor een waterinhoud van 2 cm tot 6 cm. De kookplaat schakelt automatisch uit als het water in de pan volledig verdampt is. PASTA Deze functie wordt gebruikt om pasta te koken. De functie moet worden geactiveerd wanneer de pan nog koud is (temperatuur < 40℃); een deksel is niet nodig. Zodra de watertemperatuur 100℃ bereikt, klinkt er een geluidssignaal om aan te geven dat er zout en pasta in de pan kan worden gedaan. Wanneer de pasta in de pan is gedaan, kan de kooktijd worden geprogrammeerd. De functie houdt de watertemperatuur op 100℃ voor de duur van de ingestelde tijd (op bepaalde momenten tijdens het koken is het koken van het water mogelijk niet zichtbaar). De kookfunctie is geoptimaliseerd voor een waterinhoud van 3 cm tot 13 cm. Het gebruik van mandjes tijdens het gebruik van deze functie wordt afgeraden. 124GEBRUIK BAKKEN Deze functie is om te bakken. De functie moet worden geactiveerd wanneer de pan nog koud is (temperatuur < 40℃). De functie brengt de olie of het vet op de gewenste temperatuur en houdt deze gedurende de hele bereidingstijd vast. Aangezien de optimale baktemperatuur afhangt van het type olie of vet dat wordt gebruikt, kan het gewenste warmteniveau worden ingesteld (deze instelling kunt u het best aan het begin van de verwarmingsfase doen). De bakfunctie is geoptimaliseerd voor een maximale hoeveelheid olie van 500 ml in een pan met een diameter van 28 cm. De functie is niet geschikt voor frituren. De bakfunctie wordt geregeld met 5 niveaus. De assistent kan worden uitgeschakeld:
  • door het pictogram van de ingestelde functie aan te raken;
  • door twee keer te tikken op het pictogram van de kookzone die u wilt uitschakelen;
  • door op het kookzonepictogram te tikken en '0' te selecteren op de schuiftoets. U kunt op elk moment het kookzonepictogram aanraken en een ander vermogen instellen. OPGELET De precisie van de werking van de functies van de assistent is gekoppeld aan de kwaliteit en het materiaal van de pan: een pan met een bodem die niet volledig van staal is of met een vervormde bodem zal geen optimale werkingsresultaten geven. Gebruik voor deze functie geen pannen met aluminium ringen, meerlaagse of gietijzeren bodems. WAARSCHUWING De assistent is ontworpen om te werken onder de aangegeven omstandigheden; het gebruik van lege pannen of olie in plaats van water kan gevaarlijk zijn of de kookplaat en pannen beschadigen. GEBRUIKERSMENU In het gebruikersmenu kunnen enkele basisinstellingen van de inductiekookplaat worden aangepast. Druk op het instellingenpictogram om het menu te openen. FUNCTIES
  • PERSONALISATIE: hiermee kunt u een van de functies (timer, pauze, toetsenbordvergrendeling) uit het functiemenu verwijderen. De functie kan op elk moment weer worden toegevoegd. De functie kan op elk moment weer worden toegevoegd. Via hetzelfde menu KINDERSLOT kan de kookplaat worden vergrendeld, zodat deze niet per ongeluk door kinderen kan worden geactiveerd. Volg de instructies op de kookplaat om deze tijdelijk te ontgrendelen om te koken. Volg dezelfde procedure als voor het activeren om de functie te annuleren.
  • GELUID: door op het pictogram te drukken kan het volume van het einde-kookalarm en de feedback worden ingesteld. Foutsignalen worden altijd op maximaal volume gehouden.
  • HELDERHEID: hiermee kan de helderheid van het scherm worden ingesteld.
  • KLOK: hiermee kan het type tijdweergave (12 uur of 24 uur) en de tijd (via wieltjes) worden ingesteld.
  • TAAL: hiermee kan de taal van de berichten worden gekozen. Beschikbare talen zijn Engels (standaardtaal), Frans, Spaans, Italiaans, Chinees (vereenvoudigd), Koreaans en Vietnamees.
  • FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN: Hiermee kunnen de instellingen van de kookplaat worden teruggezet naar de oorspronkelijke instellingen. Na elke wijziging kunt u de nieuwe instelling opslaan via het pictogram rechtsonder of annuleren. 125GEBRUIK SERVICEMENU OPMERKING Het servicemenu mag alleen worden gebruikt door de installateur of gespecialiseerd personeel. Om het servicemenu te openen, moet de kookplaat uitgeschakeld zijn en minder dan 2 minuten stroom hebben gehad. De automatische opstarttest moet voltooid zijn en het display moet uitgeschakeld zijn.

1) Druk drie keer maximaal 1 seconde op het pictogram .

2) Houd het pictogram 4 seconden ingedrukt.

  • Test weergavefunctie
  • Vermogensbegrenzing Om af te sluiten en de gemaakte wijzigingen op te slaan, moet de bevestigingstoets rechtsonder worden ingedrukt.
  • CONFIGURATIE U kunt kiezen uit vier vooraf ingestelde installatieconfiguraties
  • 0 - Fabrieksconfiguratie (eenfasige of driefasige aansluiting mogelijk)
  • 2 - Vermogensbegrenzing voor tweefasige aansluiting - 3 kW per fase
  • 3 - Vermogensbegrenzing voor tweefasige aansluiting - 2,4 kW per fase
  • DEMOMODUS Hiermee kunt u de DEMO-functionaliteit voor showrooms kiezen. In deze configuratie werkt het display, maar de kookplaat verbruikt geen stroom en wordt niet warm.
  • VERMOGENSBEGRENZING In het geval van configuratie 0 en eenfasige aansluiting kan het stroomverbruik worden ingesteld in stappen van 100 W. RESETMENU Als de voeding of de installatieomstandigheden zijn gewijzigd, is het mogelijk om het opgenomen vermogen te verhogen door zo nodig de fabrieksinstellingen te herstellen. Om het resetmenu te openen, moet de kookplaat minder dan 2 minuten zijn ingeschakeld, moet de automatische opstarttest zijn voltooid en moet het display zijn uitgeschakeld.

1) Ga naar het servicemenu en stel CONFIGURATIE 0 in.

2) Verlaat het servicemenu.

3) Schakel de kookplaat in via het pictogram.

4) Schakel de kookplaat uit via het pictogram.

5) Druk, terwijl het display volledig is uitgeschakeld, met

één vinger op de onderste helft van het display aan de rechterkant en druk tegelijkertijd met een andere vinger gedurende minstens 2 seconden op de onderste helft van het display aan de linkerkant.

6) Er verschijnt een menu dat lijkt op het menu voor

vermogensbegrenzing, waarmee het nieuwe maximale vermogen kan worden ingesteld.

7) Scroll omlaag naar de gewenste vermogensinstelling.

8) Sluit af door de gemaakte wijzigingen op te slaan. Druk

op de bevestigingsknop rechtsonder. 126ONDERHOUD

VERVANGING VAN DE ONDERDELEN

Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert. Neem voor het vervangen van functionele en elektrische onderdelen contact op met een erkend servicecentrum. WAARSCHUWING Bij het vervangen van de voedingskabel moet de installateur/technicus een kabel gebruiken van het type en met de doorsnede zoals aangegeven in tabel en de aardgeleider ongeveer 2 cm langer houden dan de fasegeleiders. Let ook op de waarschuwingen met betrekking tot de elektrische aansluiting. Soorten kabels die kunnen worden gebruikt: H05VV-F, H05RR-F, H07RN-F TYPE VERBINDING SPANNING KABEL- DOOR- SNEDE

Volg de onderstaande procedure voor een tweefasige of driefasige aansluiting:

1) Draai de kookplaat ondersteboven en leg hem op een

doek of ander zacht oppervlak om krassen te voorkomen.

2) Verwijder het deksel van de aansluitdoos en de

kabelklem met behulp van een schroevendraaier. Schroef de kabelklemmen los en verwijder de kabel en jumpers.

3) Afhankelijk van de vereiste aansluiting bereidt u de

jumpers voor, steekt u de kabels in de klemmen en draait u de schroeven vast. Breng de kabelklem en het aansluitingendeksel weer aan. OPGELET Controleer of de kabels en jumpers goed vastzitten en of de schroeven goed zijn aangedraaid. Gebruik voor de verschillende elektrische aansluitmogelijkheden de messing jumpers die al in het klemmenbord gemonteerd zijn. Afb. 14

  • Tweefasige aansluiting 4 x 4 mm

220-240 / 380- 415V 2N~ Afb. 15 VERMOGENSBEGRENZING Vermogensbegrenzing definieert hoeveel vermogen in totaal door de kookplaat wordt gebruikt, binnen de grenzen van de zekeringen voor installatie in een woonomgeving. De kookplaat is standaard ingesteld op het maximale vermogen. Om een andere vermogenslimiet in te stellen, zie hoofdstuk POWER-FUNCTIE. Uiteraard geldt dat hoe hoger de vermogensinstelling, des te meer functies en vermogensniveaus tegelijkertijd kunnen worden gebruikt op de kookzones.

Een pulserend of continu zoemend geluid tijdens het gebruik is normaal en kan in intensiteit variëren afhankelijk van de verschillende soorten pannen en het ingestelde vermogen. De koelventilator beschermt de elektronica tegen oververhitting; het is normaal om het geluid ervan te horen, zelfs na het uitschakelen van de inductiekookplaat.

REINIGEN VAN HET APPARAAT

Wacht met schoonmaken tot alle onderdelen zijn afgekoeld en controleer of de kookplaat is uitgeschakeld of in de reinigingsstand staat.

DINGEN DIE MOETEN WORDEN VERMEDEN

Gebruik geen stoom om het werkblad schoon te maken, de stoom kan elektronische onderdelen bereiken en kortsluiting veroorzaken. Alle oppervlakken kunnen verkleuren of beschadigd raken als er te agressieve of ongeschikte reinigingsmiddelen worden gebruikt.

REINIGING VAN SIERLIJSTEN

Reinig de onderdelen met een water- en zeepoplossing en droog ze vervolgens af met een zachte doek. De glans wordt behouden door regelmatig de oppervlakken in te wrijven met de specifieke producten verkrijgbaar op de markt. Gebruik nooit schuurpoeders of schuursponzen. GLAS REINIGEN Gebruik afwasmiddel en azijn om te ontvetten en spoel daarna af, of reinig met afwasmiddel, spoel af, veeg af met een vochtige doek en maak droog. Gebruik zeepsop of afwasmiddel op de aangetaste plek om kalkaanslag te verwijderen. Neem na een paar minuten af met een uitgespoelde doek en maak de plaat droog met een zachte doek. Vermijd het gebruik van antikalkproducten, schuurmiddelen en multifunctionele schoonmaakmiddelen want zij maken het glas met de tijd onesthetisch. 128PROBLEMEN OPLOSSEN

GEDRAG MOGELIJKE OORZAKEN

De kookplaat gaat niet aan De voeding ontbreekt of is mogelijk onderbroken (bijv. doorgebrande zekering) De kookplaat verwarmt niet DEMO-modus is geactiveerd, zie deel SERVICEMENU Symbool Geen pan De pan is uit de kookzone verwijderd Het vermogen van de gekozen kookzone kan niet worden geselecteerd. De pan wordt niet waargenomen (de pan kan verkeerd geplaatst zijn, niet geschikt zijn voor inductiekoken of een te kleine diameter hebben). Het geselecteerde vermogensniveau is hoger dan het ingestelde maximale vermogen van de kookplaat Restwarmtesymbool gaat niet branden De zone die net is gebruikt voor het koken heeft geen hoge temperatuur bereikt Kookzones wisselen zelfstandig van vermogen Zie het deel BEHEER VAN VERMOGEN Wanneer de ene kookzone wordt ingeschakeld, wordt een andere uitgeschakeld Zie het deel BEHEER VAN VERMOGEN Een kookzone of de hele kookplaat schakelt automatisch uit De plaat is oververhit, controleer of het koelsysteem aan de onderkant niet wordt belemmerd (bijv. volumineus materiaal in een lade onder het bovenblad). Neem contact op met de assistentie als het probleem zich blijft voordoen Het voedsel wordt niet warm in de verwachte tijd De pan, hoewel compatibel met inductiekoken, geleidt de warmte slecht De pan is veel kleiner dan de kookzone en ontvangt slechts een deel van het mogelijke vermogen Wanneer de plaat wordt aangezet, is een licht getik hoorbaar. Het geluid wordt veroorzaakt door de automatische pandetectiefunctie (zie het desbetreffende deel) Na het uitschakelen van de kookplaat hoort u geluiden De koelventilator draait totdat de elektronische componenten volledig zijn afgekoeld, waarna hij automatisch wordt uitgeschakeld. Het bedieningspaneel voelt warm aan Er is een te grote pan neergezet in de voorste kookzones in de buurt van het bedieningsgebied Het voedsel in de pan kookt afwisselend wel en niet. Dit is absoluut normaal bij lagere vermogensniveaus (onder niveau 5 voor inductor d.145, onder niveau 3 voor andere), zie hoofdstuk BEHEER VAN VERMOGEN De kookplaat heeft speciale foutcodes voor een snelle en efficiënte diagnose. De Lite Slider geeft foutcodes weer op de 7- segment displays van de kookzones. Een foutcode begint altijd met de letters E... of ER..., afhankelijk van het elektronische onderdeel dat de fout heeft gegenereerd:

  • Foutcodes die beginnen met E... verwijzen naar een specifieke zone of component.
  • Foutcodes die beginnen met ER... hebben betrekking op de hele kookplaat. Controleer voordat u de klantenservice belt of het apparaat correct is aangesloten; de volgende gevallen zijn niet gedekt door de garantie
  • Schade veroorzaakt door onjuist gebruik, opslag of onderhoud.
  • Schade veroorzaakt door onbevoegde demontage en reparatie.
  • Schade door onjuist gebruik.
  • Gebruik van de inductiekookplaat voor commerciële doeleinden. 129PROBLEMEN OPLOSSEN OPMERKING Als er een storing optreedt, schakelt de inductiekookplaat automatisch over naar de veiligheidstoestand en worden de bijbehorende beveiligingscodes in de onderstaande tabel weergegeven. OPMERKING Neem voor andere fouten contact op met de technische assistentie.

FOUTCODE GEDRAG MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN

ER03 De kookplaat schakelt na 10 seconden uit Water of pannen op de gebruikersinterface Verwijder het water of de pannen van het glas ER21 De kookplaat gaat uit De temperatuursensor op de gebruikersinterface heeft een temperatuur >85°C gedetecteerd Laat de kookplaat afkoelen (de fout verdwijnt als de temperatuur onder 75°C zakt). Controleer de thermische isolatie van de gebruikersinterface E2 / ER21

Overtemperatuur / uitschakeling

Verkeerde 400V-aansluiting, niet geschikt voor grillkaart

Bertazzoni zet zich in om de klanten e voorzien van een service van de hoogste kwaliteit. In het onwaarschijnlijke geval dat u product een fabricagedefect vertoont, vragen we u contact op te nemen met ons serviceteam: https://uk.bertazzoni.com/more/care-service Er zal u gevraagd worden de informatie van het product, het aankoopbewijs, een foto van het zilverkleurige typeplaatje en een beschrijving van het probleem te verstrekken. Zorg ervoor dat u deze informatie bij de hand heeft. 131ASSISTENTIE KLANTENSERVICE

CONVENTIONEEL GARANTIECERTIFICAAT: WAT TE

DOEN? Uw product wordt gedekt door garantie volgens de voorwaarden die staan aangegeven op het certificaat, te vinden in het product, en op basis van de bepalingen van de geldende regelgeving, gedurende een periode van 24 maanden die ingaat op de datum waarop het product afgeleverd is. Zoals voorzien in de teksten van genoemde regelgeving, moet u het garantiecertificaat naar behoren ingevuld bewaren en wanneer nodig overleggen aan de erkende technische assistentiedienst, samen met een fiscaal geldig document dat is afgegeven door de verkoper op het moment van aanschaf (leverbon, factuur, kassabon, o. a.) en waarop de naam van de verkoper, de afleverdatum, de identificatiegegevens van het product en de verkoopprijs vermeld staan. Begrepen wordt dat, behoudens tegenbewijs, de erkende technische assistentiedienst van Bertazzoni S. p. A. gebreken die zich manifesteren gedurende de eerste zes maanden na levering zal oplossen zonder de voorrijkosten, arbeidskosten en vervangingsonderdelen in rekening te brengen aangezien ervan uit wordt gegaan dat dergelijke gebreken al bestonden op de leverdatum - tenzij die veronderstelling incompatibel is met de aard van het product of de aard van het gebrek. Voor de daaropvolgende geldigheidsperiode van de garantie van achttien maanden daarentegen, is de consument die een garantieclaim indient degene die moet bewijzen dat het defect al bestond op het moment van levering. Mocht de consument niet in staat zijn om een dergelijke bewijs te leveren, dan kunnen de beoogde garantievoorwaarden niet worden toegepast en zal het erkende technische assistentiecentrum van Bertazzoni S. p. A. de kosten voor de ingreep in rekening brengen. AFWIJKINGEN STORINGEN: WIE CONTACTEREN? Wanneer nodig staat het erkende assistentiecentrum klaar om je de nodige uitleg te geven. Als je product afwijkingen of storingen vertoont, adviseren we om eerste de controles te doen die zijn aangegeven in het instructieboekje, alvorens contact op te nemen met de erkende assistentiedienst. Voor het bestellen van vervangingsonderdelen of accessoires kun je telefonisch contact opnemen met onze assistentie- en onderdelenafdeling.

ÉÉN TELEFOONNUMMER OM ASSISTENTIE TE

VRAGEN Als het probleem hiermee niet verholpen is, kun je je wenden tot de verkoper of de distributeur, of de website www. bertazzoni. com bezoeken om te weten waar een erkend technisch assistentiecentrum in jouw buurt zit. PRODUCTMODEL: WAAR KUNT U DIT VINDEN? Het is beslist noodzakelijk dat je het erkende technische assistentiecentrum het model van het product en het serienummer (van 10 cijfers) doorgeeft. Dit is te vinden in het instructieboekje (zelfklevend zilverkleurig etiket) of op de gegevenssticker op het product. Zo kun je onnodig voorrijden van de monteur vermijden en bovendien kosten besparen. 132www.bertazzoni.com Via Palazzina, 8 42016 Guastalla RE © 2025 BERTAZZONI. All rights reserved. 3101027_v.01

Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BERTAZZONI

Model : P905I1M37XT

Categorie : Fornuis