BERTAZZONI P604I2M28NV - Fornuis

P604I2M28NV - Fornuis BERTAZZONI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis P604I2M28NV BERTAZZONI in PDF-formaat.

📄 161 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice BERTAZZONI P604I2M28NV - page 81
Bekijk de handleiding : Français FR English EN Italiano IT Nederlands NL Svenska SV

Download de handleiding voor uw Fornuis in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding P604I2M28NV - BERTAZZONI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. P604I2M28NV van het merk BERTAZZONI.

GEBRUIKSAANWIJZING P604I2M28NV BERTAZZONI

Beste nieuwe eigenaar van een Bertazzoni-apparaat, Ik wil u bedanken voor uw keuze van een van onze prachtige producten voor uw huis. Mijn familie is in 1882 begonnen met de productie van keukenapparatuur in Italië, en heeft een reputatie opgebouwd dankzij de kwaliteit van de techniek en de passie voor heerlijk voedsel. Vandaag de dag onderscheiden onze producten zich door hun unieke mix van authentiek Italiaans design en superieure apparaattechnologie. Het is onze missie om producten te maken die perfect functioneren en vreugde brengen aan hun eigenaren. Door mooie producten te maken reageren we op de flair van onze klanten voor fraai design. Door onze apparaten veelzijdig en gebruiksvriendelijk te maken, wordt koken met Bertazzoni een waar genot. Deze handleiding helpt u uw Bertazzoni-apparaat op de veiligste en meest effectieve manier te gebruiken en te onderhouden, zodat het u de komende jaren uiterst tevreden zal stellen. Geniet ervan! Paolo Bertazzoni Voorzitter

77GELDIGHEID VAN DE GEBRUIKERSHANDLEIDING

De volgende handleiding is alleen geldig voor de productcode P604I2M28NVS.

Deze instructies zijn geldig voor verschillende soorten apparaten en dus kunnen ze beschrijvingen of functies bevatten die uw apparaat niet bevat of ondersteunt. De afbeeldingen en illustraties in dit document verwijzer naar diverse modellen en kunnen enigszins afwijken van het gekochte product. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaakt door een onjuiste installatie of een oneigenlijk gebruik van het apparaat. De fabrikant behoudt zich het recht voor om de verschillende modellen naar noodzaak te wijzigen om te voldoen aan de geldende technische voorschriften. Neem in geval van klachten contact op met de klantenservice.

INLEIDING EN VEILIGHEID

Lees de aanwijzingen van deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat installeert en/of gebruikt. Op deze manier leert u uw nieuwe apparaat kennen. Houd dit document onder handbereik, zodat u het op elk moment kunt raadplegen, en overhandig het aan eventuele volgende eigenaren. Lees de veiligheidsberichten in de inleiding van deze handleiding en besteed de nodige aandacht aan veiligheidsaanwijzingen zoals: “Opgelet”, “Waarschuwing” en “Gevaar” die in de tekst worden aangegeven. GEVAAR Dit symbool duidt op een situatie die gevaarlijk is voor u en voor anderen. Lees de informatie zorgvuldig door en zorg ervoor dat u de oorzaken van potentieel gevaarlijke of dodelijke ongevallen perfect hebt begrepen. WAARSCHUWING Dit symbool duidt op veiligheidsinformatie. Lees de informatie zorgvuldig door en zorg ervoor dat u de oorzaken van potentieel gevaarlijke ongevallen perfect hebt begrepen. OPGELET Dit symbool duidt op een procedure die de structuur of de onderdelen van het apparaat in gevaar kan brengen. Besteed bijzondere aandacht aan deze procedures. OPMERKING Dit symbool duidt op nuttig advies en vraagt uw aandacht voor correcte procedures en praktijken. Door de met dit symbool gemarkeerde instructies na te leven, voorkomt u problemen voor uzelf. Het symbool markeert methoden of procedures voor het correcte gebruik van het apparaat. 81ALGEMENE INFORMATIE IDENTIFICATIE APPARAAT Fig. 1 Het typeplaatje bevat de volgende informatie:

ALGEMENE VEILIGHEIDSINFORMATIE Dit apparaat voldoet aan de Europese RoHs-richtlijn 2012/19/EU. Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EG inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). Deze richtlijn bevat de voorschriften voor de inzameling en recycling van afgedankte apparatuur in de gehele Europese Unie. Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak op het product geeft aan dat Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA) niet verwijderd mag worden met gewoon stedelijk afval, maar gescheiden moet worden ingezameld, zodat ze op speciale manier verwerkt kan worden met het oog op het hergebruik of de specifieke behandeling voor de veilige verwijdering en verwerking van eventuele stoffen die schadelijk zijn voor het milieu en voor het scheiden van grondstoffen die gerecycled kunnen worden. Derhalve moet AEEA worden ingeleverd bij recyclingcentra die beheerd worden door gemeentelijke instanties of afvalverwerkingsbedrijven. Verder kan de AEEA bij de aankoop van een nieuw apparaat worden afgeleverd aan de detailhandelaar, die verplicht is om het gratis terug te nemen (terugname “1 tegen 1”). “Zeer kleine” AEEA (maximale afmeting 25 cm) kan gratis bij de detailhandelaars worden ingeleverd, ook als er geen nieuw apparaat wordt aangeschaft (terugname “0 tegen 1” - dit is echter alleen verplicht voor winkels met een verkoopoppervlak boven de 400 m2). GEVAAR Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen, inclusief kinderen, met verminderde geestelijke of motorische vermogens, of die geen ervaring of kennis hebben inzake de werking van het apparaat. Deze personen mogen het apparaat alleen gebruiken onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid en die ze passende instructies inzake het gebruik van het apparaat geeft. Bertazzoni SpaVia Palazzina,842016 Guastalla (RE)Italywww.bertazzoni.comATTENTION : This appliance must be installed in accordance with the regulationscurrently in force and must be only used in well ventilated premises. Read theinstructions before installing or using this appliance.PXXXXXXXXXXXProductType:InductionBuilt-inHobFactoryModel:PXXXXXXXXXXXRatedVoltage:220-240V~RatedFrequency:50/60HzTotalPower(kw) :7.0kw(230v~);CLASS IMadeinChina8057971105069SN:XXXX00001

82ALGEMENE INFORMATIE GEVAAR Als het oppervlak van de kookplaat gebarsten is, schakel het apparaat dan uit om het risico op elektrische schokken te voorkomen. GEVAAR Brandgevaar: laat geen ontvlambare voorwerpen achter op het kookoppervlak. GEVAAR Automatisch koken op de kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn of brand veroorzaken. Blus eventuele branden niet met water. Schakel het apparaat uit en bedek de vlammen met een deksel of een branddeken. GEVAAR Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of zonder de noodzakelijke ervaring en kennis, op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen omtrent het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Door de gebruiker uit te voeren reiniging en onderhoud mogen niet worden verricht door kinderen die niet onder toezicht staan. WAARSCHUWING Het apparaat en de bereikbare delen worden tijdens het gebruik heet. Raak de verwarmingselementen niet aan. Kinderen jonger dan 16 jaar moeten uit de buurt van het apparaat worden gehouden, tenzij ze onder voortdurend toezicht staan. Raak de verwarmingselementen van de kookplaat en/of de binnenkant van de oven niet aan. WAARSCHUWING Bereikbare delen kunnen tijdens het gebruik heet worden. Kinderen moeten uit de buurt van het apparaat worden gehouden. WAARSCHUWING Zorg ervoor dat het apparaat wordt losgekoppeld van het elektriciteitsnet voordat de lamp wordt vervangen, om mogelijke elektrische schokken te voorkomen. WAARSCHUWING Gebruik geen stoomreiniger om uw apparaat te reinigen. WAARSCHUWING Gebruik voor de werking van het apparaat geen externe timer of andere bedieningssystemen op afstand.

De beschreven installatie-, afstellings-, ombouw- en onderhoudsprocedures mogen alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel, in overeenstemming met het huidige regelgevingskader. GEVAAR Een onjuiste installatie kan letsel voor mensen en dieren en materiële schade veroorzaken, waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk kan worden gesteld. Tijdens de levensduur van het systeem mogen de veiligheidsvoorzieningen of automatische afstelinrichtingen van het apparaat alleen gewijzigd worden door de fabrikant of door een daartoe gemachtigde installateur.

HET PRODUCT INSTALLEREN

OPMERKING Verwijder al het verpakkingsmateriaal vanaf het apparaat voordat u de verpakking weggooit. OPMERKING Verwijder al het verpakkingsmateriaal en beschermende folie voorafgaand aan de installatie. GEVAAR Houd al het verpakkingsmateriaal (polystyreenschuim, zakken, kartonnen dozen, spijkers) buiten het bereik van kinderen, aangezien dit gevaarlijke voorwerpen zijn. GEVAAR Controleer na de verwijdering van de inwendige en uitwendige verpakking van de verschillende bewegende delen en voorafgaand aan de installatie of het product intact is. In geval van twijfel mag het apparaat niet gebruikt worden en moet contact worden opgenomen met gekwalificeerd personeel. WAARSCHUWING De leiding voor de ventilatieopening moet worden voorzien in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften en wetten. WAARSCHUWING Zorg voor een voldoende luchtinlaat. OPGELET Eventuele verticale oppervlakken van aangrenzend meubilair en de muur achter het apparaat moeten gemaakt zijn van hittebestendig materiaal, bestand tegen een temperatuur van 90℃.

Zaag een uitsparing in het aanrecht met de afmetingen aangegeven op de Fig. 2 . Ten behoeve van de installatie en het gebruik moet er rond het gat een oppervlak van minimaal 5 cm worden gehandhaafd.Fig. 2

MIN De dikte van het aanrecht moet minimaal 30 mm bedragen.Kies een hittebestendig materiaal voor het aanrecht, omvervormingen door warmtestraling van de kookplaat tevoorkomen.Zorg er onder alle omstandigheden voor dat de kookplaat goed geventileerd wordt en dat de luchtinlaat en -uitlaat niet belemmerd worden. Zorg ervoor dat de kookplaat ingoede staat van werking verkeert.Fig. 3A(MM) B(MM) C(MM) 650 20 MIN 20 MIN Luchtinlaat OPMERKING De veiligheidsafstand tussen de kookplaat en het kastje erboven moet ten minste 650 mm bedragen. ZORG ER VOORAFGAAND AAN DE INSTALLATIE VANDE KOOKPLAAT VOOR:• Het aanrecht recht en vlak is en dat de vereiste ruimteniet gehinderd wordt door structurele elementen.• Het aanrecht gemaakt is van hittebestendig materiaal.• Als de kookplaat boven een oven wordt geïnstalleerd,moet de oven een ingebouwde koelventilator hebben.

  • De installatie moet voldoen aan alle vereisten betreffende de vrije ruimte en aan de toepasselijkenormen en voorschriften.
  • Voorzie in de permanente bedrading een geschikte scheidingsschakelaar voor volledige loskoppeling van het elektriciteitsnet, gemonteerd en geplaatst in overeenstemming met de plaatselijke regels en voorschriften inzake bedrading.
  • De scheidingsschakelaar moet van een goedgekeurd type zijn, met een afstand tussen de contacten van 3 mm (luchtspleet) op alle polen (of alle actieve [fase] geleiders als de lokale bedradingsregels deze variatie van de vereisten toestaan).
  • De scheidingsschakelaar moet na de installatie van de kookplaat gemakkelijk voor de klant bereikbaar zijn.• Raadpleeg in geval van twijfel omtrent de installatie hetplaatselijke bouw- en woningtoezicht en de plaatselijkeregelgeving.
  • Gebruik voor de wandoppervlakken rond de kookplaat hittebestendige afwerkingen die eenvoudig gereinigd kunnen worden (bijv. keramische tegels).
  • Dat de voedingskabel niet bereikbaar is via kastdeuren of laden.
  • Dat er voldoende frisse lucht van buiten door de kastjes stroomt naar de onderkant van de kookplaat.
  • Dat, als de kookplaat boven een lade- of kastruimte wordt geïnstalleerd, er een thermische beveiligingsbarrière onder de onderkant van de kookplaat wordt aangebracht.
  • De scheidingsschakelaar moet gemakkelijk bereikbaar zijn voor de klant. INSTALLATIEPROCEDURE

1) Zaag met geschikt gereedschap in het aanrecht een

uitsparing met de aangegeven afmetingen. Dicht de gezaagde rand van het aanrecht af met silicone of PTFE en laat dit drogen alvorens de kookplaat te monteren. Fig. 4

2) Plaats de bijgeleverde afdichting langs de onderste rand

van de kookplaat en zorg ervoor dat de uiteinden elkaar overlappen. Fig. 5

86DE KOOKPLAAT INSTALLEREN

3) Gebruik geen lijm om de kookplaat in het aanrecht te

bevestigen. Plaats, na het aanbrengen van de afdichting, de kookplaat in de uitsparing in het aanrecht. Fig. 6

4) Oefen een lichte neerwaartse druk uit op de kookplaat

om hem in het aanrecht te duwen en een goede afdichting rond de buitenste rand te verzekeren. Fig. 7 OPGELET

1) De keramische kookplaat moet geïnstalleerd worden

door gekwalificeerd personeel of technici. We hebben professionals die tot uw beschikking staan. Gelieve deze handeling nooit zelfstandig uit te voeren.

2) De kookplaat mag niet direct boven de vaatwasser,

koelkast, vriezer, wasmachine of wasdroger geïnstalleerd worden omdat de elektronica van de kookplaat beschadigd kan raken door het vocht.

3) De keramische kookplaat moet zo geïnstalleerd worden

dat er een optimale warmtestraling gegarandeerd wordt, om de betrouwbaarheid ervan te vergroten.

4) De muur en het aan de hitte blootgestelde oppervlak

boven de kookplaat moeten hittebestendig zijn.

5) Om eventuele schade te voorkomen, moeten de laag

sandwichpaneel en het kleefmiddel hittebestendig zijn.

AANSLUITING VAN DE KOOKPLAAT OP DE

NETVOEDING Alle installatiewerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een vakbekwaam persoon of een gekwalificeerde elektricien. Controleer voorafgaand aan de aansluiting op de netvoeding of de spanning van het elektriciteitsnet overeenkomt met de spanning aangegeven op het typeplaatje in de afzuigkap van de kookplaat. WAARSCHUWING

HET APPARAAT MOET GEAARD

WORDEN. OPGELET Deze kookplaat mag alleen door een voldoende gekwalificeerde persoon worden aangesloten op de netvoeding. Controleer, alvorens de kookplaat aan te sluiten op de netvoeding, dat:

1) Het bedradingssysteem van de woning geschikt is voor

het stroomverbruik van de kookplaat.

2) De spanning overeenkomt met de waarde aangegeven

3) De doorsnede van de voedingskabel bestand is tegen

de belasting aangegeven op het typeplaatje. OPGELET Maak voor de aansluiting van de kookplaat op de netvoeding geen adapters, verloop- of verdeelstekkers, aangezien deze tot oververhitting en brand kunnen leiden. OPGELET De voedingskabel mag geen hete onderdelen raken en moet zo geplaatst worden dat de temperatuur op geen enkel punt hoger is dan 180°C. Dit apparaat wordt geleverd met een 3-aderige netsnoer met de kleuren aangegeven op Fig. 8

  • L – Bruin: Onder spanning
  • – Groen en geel: Aarde
  • Als de kabel beschadigd is of vervangen moet worden, moet dat worden gedaan door de aftersales- vertegenwoordiger met speciaal gereedschap, om ongelukken te voorkomen.
  • Als het apparaat rechtstreeks op het elektriciteitsnet wordt aangesloten, installeer dan een meerpolige stroomonderbreker met een minimale opening van 3 mm tussen de contacten.
  • De installateur moet verzekeren dat de juiste elektrische aansluiting wordt gemaakt en dat deze voldoet aan de veiligheidsvoorschriften.
  • De kabel mag niet worden verbogen of geplet.
  • De kabel moet regelmatig gecontroleerd worden en mag alleen door erkende technici vervangen worden. 220-240~ 88GEBRUIK

BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN VOOR

DE GEBRUIKER WAARSCHUWING Plaats geen metalen voorwerpen zoals messen, vorken, lepels en deksels op het oppervlak van de kookplaat, want deze kunnen heet worden. WAARSCHUWING Schakel de elementen van de kookplaat na gebruik uit met de betreffende bedieningselementen; vertrouw niet op de pannensensor. WAARSCHUWING Bereikbare delen kunnen tijdens het gebruik heet worden. Houd kinderen uit de buurt van het apparaat. WAARSCHUWING Tijdens de kookprocessen moet toezicht worden gehouden. Een kort kookproces moet constant bewaakt worden. WAARSCHUWING Het apparaat wordt tijdens het gebruik heet. Vermijd om de verwarmingselementen in de oven aan te raken. WAARSCHUWING Het apparaat is niet bedoeld om te functioneren met een externe timer of een apart systeem voor afstandsbediening. OPGELET Gebruik geen schurende reinigingsproducten of scherpe metalen schrapers voor de reiniging van de ruit van de ovendeur: deze kunnen het oppervlak bekrassen en de ruit zou kunnen breken. 89INDUCTIEKOOKPLAAT LAY-OUT KOOKPLAAT VERMOGEN VERWARMINGSZONE Fig. 9 KOOKZONE WERKING NORMAAL VERMOGEN (W) MET FUNCTIE BOOSTER (W) MET FUNCTIE DUBBELE BOOSTER (W) MET FUNCTIE BRIDGE (W) Linksvoor

Toets regeling timer (verhogen) E Boost-toets

Toets regeling schuif Power Touch G Kinderslot H Functie koken

Functie pauze 91INDUCTIEKOOKPLAAT

GEBRUIK VAN DE AANRAAKBEDIENING

  • De bedieningselementen reageren op aanraking, u hoeft dus geen druk uit te oefenen.
  • Gebruik de bal van uw vingertop, niet de punt.
  • Telkens wanneer een aanraking wordt waargenomen, hoort u een pieptoon.
  • Zorg ervoor dat de bedieningselementen altijd schoon en droog zijn en dat ze niet worden afgedekt door voorwerpen (keukengerei of doeken). Ook een dun laagje water maakt de bediening ervan moeilijk. Fig. 10

DE JUISTE PANNEN KIEZEN

Gebruik geen pannen met gekartelde randen of een kromme bodem. Fig. 11 De bodem van uw pan moet glad zijn, goed aansluiten tegen het glas en even groot zijn als de kookzone. Gebruik pannen met dezelfde diameter als de grafische aanduiding van de geselecteerde zone. Als er een pan met een iets grotere diameter wordt gebruikt, wordt de energie maximaal efficiënt gebruikt. Bij kleinere pannen kan de efficiëntie lager zijn dan verwacht. Plaats uw pan altijd op het midden van de kookzone. Fig. 12 Til pannen altijd op van de inductiekookplaat. Verschuif ze niet, want dat zou krassen op het glas kunnen veroorzaken. 92INDUCTIEKOOKPLAAT Fig. 13 De bodem van de pan moet van ijzer of staal/ijzer zijn om het voor het verwarmingsproces noodzakelijke magnetische veld te genereren. OPMERKING Pannen van de volgende materialen zijn niet geschikt:

  • staal, aluminium of koper zonder magnetische bodem. Om te controleren of een pan geschikt is: vul de pan met een beetje water, plaats hem op een kookzone en schakel de zone in. Indien op het display verschijnt, in plaats van het vermogen, is de pan niet geschikt. Zorg ervoor dat het materiaal van de pan geschikt is voor inductie. Plaats, om het materiaal te controleren, een magneet tegen de bodem van de pan: als hij wordt aangetrokken, is de pan geschikt voor inductie.

1) Plaats een geschikte pan op de kookzone die u wenst te

gebruiken. Zorg ervoor dat de bodem van de pan en het oppervlak van de kookzone schoon en droog zijn. Fig. 14

2) Raak de AAN/UIT-knop aan

Na de inschakeling klinkt de zoemer eenmaal, alle displays tonen “ 8 “ om aan te geven dat de kookplaat geactiveerd is in de stand-bymodus. Fig. 15 93INDUCTIEKOOKPLAAT

3) Afhankelijk van de verwarmingszone waarop de pan is

geplaatst moet de warmte-instelling worden aangepast met de schuiftoets. Fig. 16

  • Als u niet binnen 20 seconden een warmte-instelling kiest, wordt de inductiekookplaat automatisch uitgeschakeld. In dit geval moet u weer beginnen bij stap 2.
  • U kunt de warmtestand tijdens het koken op elk gewenst moment veranderen.

GEBRUIK VAN DE FUNCTIE KINDERSLOT

  • U kunt de bedieningselementen vergrendelen om onbedoeld gebruik te voorkomen (bijvoorbeeld kookzones die per ongeluk worden ingeschakeld door kinderen).
  • Als de bedieningselementen zijn vergrendeld, zijn alle bedieningselementen behalve de UIT-knop gedeactiveerd.

VERGRENDELING VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN

Raak de toets voor het kinderslot gedurende 3 seconden aan. De indicator boven de toets van het kinderslot brandt en de indicator van de timer geeft “Lo” aan.

ONTGRENDELING VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN

1) Zorg ervoor dat de inductiekookplaat is ingeschakeld.

2) Houd de toets voor de vergrendeling een tijdje ingedrukt.

3) Nu kunt u uw inductiekookplaat gebruiken.

OPMERKING Bij kookplaat in de vergrendelde modus zijn alle bedieningselementen uitgeschakeld, met uitzondering van OFF: u kunt de kookplaat in noodgevallen altijd uitschakelen met de toets OFF, maar voor de volgende werking moet u de kookplaat altijd eerst ontgrendelen.

GEBRUIK VAN DE TIMER

  • De timer kan zo worden ingesteld dat een kookzone na de ingestelde tijd wordt uitgeschakeld.
  • U kunt de timer instellen op maximaal 99 minuten.

1) Selecteer de betreffende functionerende kookzone door

de toets voor de selectie van de zone aan te raken.

2) Druk op “ + “ of ” - ”. De timerindicatoren geven 01 (door

op + te drukken) of 00 (door op - te drukken) aan

3) Door middel van de toetsen “ + “ of ” - ” kunt u de tijd

instellen tussen 1 en 99 minuten.

4) Wanneer de tijd is ingesteld, begint hij onmiddellijk af te

tellen. De indicator zal na 10 seconden weer het vermogensniveau aangeven. De indicator van het vermogensniveau blijft altijd actief en het timersymbool verschijnt.

5) Als u de resterende tijd wenst te controleren, kunt u de

stappen 1 en 2 opnieuw uitvoeren.

6) Na het verstrijken van de tijd van de kooktimer zal de

overeenkomstige kookzone automatisch worden uitgeschakeld. Andere kookzones blijven functioneren als ze eerder werden ingeschakeld.

GEBRUIK VAN DE FLEX-ZONE-FUNCTIE

Voor de activering van de functie Flex-zone:

1) Druk gelijktijdig ergens op de linker- en rechterkant van

de schuifbalk. Bijvoorbeeld: druk op niveau 1 aan de linkerkant en op niveau 8 aan de rechterkant. Het symbool van de Flex-zone verschijnt nu, om aan te geven dat de functie geactiveerd is.

2) Na het verschijnen van het pictogram Flex-zone zal het

display automatisch naar niveau 5 overschakelen. Nadat niveau 5 wordt weergegeven, kunt u aanpassen naar het gewenste niveau door de schuifbalk aan te raken.

3) Als u de flex-zonefunctie wilt annuleren, druk dan

tegelijkertijd op de schuifbalken van de linker en rechter zone. Deze zones worden dan teruggezet op nul.

  • De functie booster / dubbele booster kan worden ingeschakeld door te drukken op de toets Booster
  • Druk eenmaal op de toets Booster; het display toont p om aan te geven dat de kookplaat actief is in de modus booster. Druk, na de activering van de modus booster, nogmaals op de toets Booster; het display toont b om aan te geven dat de kookplaat actief is in de modus dubbele booster. 94INDUCTIEKOOKPLAAT

GEBRUIK VAN DE FUNCTIE PAUZE & HERVATTEN

De functie pauze kan op elk moment tijdens de bereiding worden gebruikt. Hiermee kan de kookplaat worden gestopt en kan het koken worden hervat zonder dat de instellingen verloren gaan.

1) Zorg ervoor dat de kookzone is ingeschakeld.

2) Druk op de toets. De indicatoren van de kookzone

tonen . De kookplaat wordt uitgeschakeld, met uitzondering van de toetsen Pauze&Hervatten, AAN/UIT en Kinderslot. .

3) Om de pauze te annuleren, druk opnieuw op de knop

Pauze & Hervatten; de indicatoren beginnen te knipperen. Druk daarna binnen 10 seconden op een willekeurige knop (anders dan de knop Pauze & Hervatten) om de werking van de zones weer te activeren.

GEBRUIK VAN DE KOOKFUNCTIE

Raak de toets voor de selectie van de gewenste kookzone aan en druk dan op . De indicator van de kookzones zal voor elke kookfunctie een van de onderstaande pictogrammen tonen:

  • Sudderen, temperatuur dicht bij het kookpunt, handig voor langzaam koken SPECIALE FUNCTIES

BEVEILIGING TEGEN OVERVERHITTING

De temperatuur van de kookzones wordt gecontroleerd door een sensor. Als de temperatuur een veiligheidsniveau overschrijdt, wordt de kookzone automatisch uitgeschakeld. INDICATOR RESTWARMTE Wanneer de kookplaat enige tijd heeft gefunctioneerd, zal er sprake zijn van restwarmte. De letter H wordt weergegeven om te waarschuwen dat het oppervlak te heet is om het aan te raken. AUTOMATISCHE PANDETECTIE Als de pan op de gewenste kookzone wordt geplaatst, licht de overeenkomende vermogensindicator automatisch op. VERMOGENSBEGRENZING De vermogensbegrenzingsfunctie past de stroomopname van het apparaat aan aan de elektrische voeding die in huis beschikbaar is. Doe het volgende om de functie te activeren:

1) Druk 3 seconden in. Op het display verschijnt -:

2) Druk tegelijkertijd op de toets van de bereidingsfunctie

van de verwarmingszone linksachter en op . Op het display verschijnt

3) Druk op . Op het display staat nu

4) Druk tegelijkertijd op de toets van de bereidingsfunctie

van de verwarmingszone linksachter en op . Het display geeft de huidige instellingswaarden van het maximale vermogen weer, 28/45/60/72".

5) Druk op de toetsen "-" of "+", om het gewenste

op om de instelling op te slaan en deze modus te sluiten. 95INDUCTIEKOOKPLAAT

BEVEILIGING AUTOMATISCHE UITSCHAKELING

Automatische uitschakeling is een beveiligingsfunctie voor uw inductiekookplaat. De kookplaat zal automatisch uitschakelen als u na het koken vergeet hem uit te schakelen. De standaardwerktijden voor verschillende vermogensniveaus staan vermeld in de onderstaande tabel: VERMOGENSNIVEAU STANDAARD TIMER WERKING (MIN) 1-3 360 4-6 180 7-8 120

OPMERKING Beveiliging tegen onbedoelde bediening. Als de elektronische besturing detecteert dat een toets gedurende ongeveer 10 seconden ingedrukt wordt gehouden, wordt er automatisch uitgeschakeld. De besturing geeft een akoestisch alarm om te waarschuwen dat de sensoren de aanwezigheid van een voorwerp hebben gedetecteerd. Het display toont de foutcode ER03. Als de kookplaat nog heet is, zullen de weergave H en 0 afwisselend knipperen.

96VERZORGING EN ONDERHOUD

WAARSCHUWING Koppel altijd de stroomvoorziening los voordat er onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd. Neem in geval van storingen contact op met de klantenservice. WAARSCHUWING Koppel het apparaat altijd los van het elektriciteitsnet alvorens het te reinigen. WAARSCHUWING Gebruik voor de reiniging geen stoomreinigers. Beschadigde voedingskabels moeten vervangen worden door een vakbekwaam persoon of een gekwalificeerde elektricien. Alleen voor huishoudelijk gebruik. Plaats nooit een lege pan op de kookplaat: dit zal een foutmelding op het bedieningspaneel tot gevolg hebben. Als een kookzone gedurende lange tijd ingeschakeld is gebleven, zal het oppervlak ervan nog enige tijd heet blijven: raak het keramische oppervlak dus niet aan. Voedsel in hermetisch afgesloten houders mag pas verwarmd worden na de opening van de deksel, om het gevaar op explosie door de door de verwarming veroorzaakte uitzetting te voorkomen. Als het oppervlak van de inductiekookplaat gebarsten is, schakel het apparaat dan uit om het risico op elektrische schokken te voorkomen. Plaats geen pannen met een ruwe of ongelijke bodem op de kookplaat: deze kunnen het keramische oppervlak beschadigen. Vermijd om de pannen en potten hard op de kookplaat te plaatsen. Het keramische oppervlak is sterk, maar niet onbreekbaar. Plaats onder de kookplaat geen reinigingsmiddelen of ontvlambare materialen. INDUCTIEKOOKPLAAT Voordat u de kookplaat reinigt, moet hij afkoelen, tot het waarschuwingslampje warmte uit gaat. Gebruik geen schurende pasta’s of poeders of metaalsponsjes. Al het water, voedselresten en reinigingsmiddelen moeten verwijderd worden alvorens de kookplaat weer te gebruiken. Verwijder licht vuil met een zachte, in water gedompelde doek en een reinigingsmiddel en poets dan met een microvezeldoek. Gebruik voor hardnekkige vlekken een specifiek product en volg de gebruiksaanwijzing van de fabrikant. In geval er zeer suikerhoudende producten worden gemorst (zoal jam), of als plastic of metalen per ongeluk op het oppervlak smelten, schakel de kookplaat dan uit en verwijder het vuil onmiddellijk: let goed op omdat de kookplaat en het vuil zeer heet zullen zijn. GLAS Reinig met een zachte, in water gedrenkte doek en een vloeibaar reinigingsmiddel. Droog af met een microvezeldoek. Hardnekkig vuil verwijderd worden met een reinigingsmiddel in crème. Gebruik geen scherpe voorwerpen omdat ze het glas kunnen krassen.

OPGELET Vermijd om te wrijven met schurende stoffen of met de bodem van de pannen, enz. aangezien dit zal leiden tot de slijtage van de grafische elementen op de kookplaat. OPGELET Reinig de inductiekookplaat regelmatig om ophoping van voedselresten te voorkomen.

  • Het apparaat moet na gebruik gereinigd worden.
  • Het oppervlak van de inductiekookplaat kan gemakkelijk gereinigd worden, zoals aangegeven in de onderstaande tabel. Verwijder eventuele stukjes aluminiumfolie, gemorst voedsel, vetspatten, suikervlekken en ander zeer suikerhoudend voedsel onmiddellijk door middel van een schraper van het oppervlak om beschadiging van de kookplaat te voorkomen. Reinig het oppervlak vervolgens met een doek en een geschikt product, spoel na met water en droog af met een schone doek. Gebruik in geen geval schurende sponzen of doeken en vermijd ook het gebruik van agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ovensprays en vlekverwijderaars. Fig. 17

TYPE VUIL REINIGINGSMETHODE REINIGINGSMATERIALEN

Kalkaanslag Breng witte azijn aan op het oppervlak en veeg dit dan weg met een zachte doek Speciale keramische kookplaatreiniger Aangebrande vlekken Reinig met een vochtige doek en droog af met een zachte doek Speciale keramische kookplaatreiniger Lichte vlekken Reinig met een vochtige doek en droog af met een zachte doek Schoonmaakspons Gesmolten plastic Gebruik een voor keramisch glas geschikte schraper om de resten te verwijderen Speciale keramische kookplaatreiniger 98PROBLEMEN OPLOSSEN Controleer, voordat u de klantenservice belt, of het apparaat correct is aangesloten; de volgende gevallen worden niet door de garantie gedekt

  • Schade door oneigenlijk gebruik, opslag of onderhoud.
  • Schade door demontage en reparatie zonder toestemming.
  • Schade door onjuist gebruik.
  • Gebruik van de inductiekookplaat voor commerciële doeleinden. Als er zich een storing voordoet, gaat de inductiekookplaat automatisch over naar een beschermende status en worden de in de onderstaande tabel aangegeven foutcodes weergegeven. OPGELET Demonteer het apparaat niet zelf, om gevaren en schade aan de inductiekookplaat te voorkomen. Gelieve voor eventuele bijstand contact op te nemen met de leverancier.

FOUTCODE MOGELIJKE OORZAAK WAT TE DOEN

Geen pan of pan niet geschikt; Vervang de pan; ER03 Water of pan op het glas van de bedieningselementen Reinig de gebruikersinterface F1E De verbinding tussen de kaart van het display en het linker moederbord is defect (de kookzone waarvoor de indicator E aangeeft)

1) Verbindingskabel niet goed

aangesloten of defect;

2) Vervang het moederbord.

F3E Defecte spoeltemperatuursensor. (in de kookzone waarvoor de indicator E aangeeft) Vervang de spoelsensor F4E Defecte moederbordtemperatuursensor. (in de kookzone waarvoor de indicator “E” aangeeft) Vervang het moederbord E1E Temperatuursensor van de keramische glasplaat neemt een hoge temperatuur waar Start opnieuw op nadat de inductiekookplaat is afgekoeld. E2 E Temperatuursensor van de IGBT neemt een hoge temperatuur waar Start opnieuw op nadat de inductiekookplaat is afgekoeld. E3 E Abnormale voedingsspanning (te hoog) Controleer of de stroomvoorziening normaal is; schakel in als de stroomvoorziening normaal is. E4 E Abnormale voedingsspanning (te laag) Controleer of de stroomvoorziening normaal is; schakel in als de stroomvoorziening normaal is. E5 E Storing temperatuursensor (in de kookzone waarvoor de indicator E aangeeft) Verbindingskabel niet goed aangesloten of defect gemonteerd; 99GARANTIE

Bertazzoni zet zich in om de klanten e voorzien van een service van de hoogste kwaliteit. In het onwaarschijnlijke geval dat u product een fabricagedefect vertoont, vragen we u contact op te nemen met ons serviceteam: https://nl.bertazzoni.com/zorg-en-service Er zal u gevraagd worden de informatie van het product, het aankoopbewijs, een foto van het zilverkleurige typeplaatje en een beschrijving van het probleem te verstrekken. Zorg ervoor dat u deze informatie bij de hand heeft.

Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BERTAZZONI

Model : P604I2M28NV

Categorie : Fornuis