SONY MEX-N5100BT - Autoradio

MEX-N5100BT - Autoradio SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis MEX-N5100BT SONY in PDF-formaat.

📄 180 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 1 vragen
Notice SONY MEX-N5100BT - page 143
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over MEX-N5100BT SONY

1 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Hoe verbind ik mijn telefoon via Bluetooth met de Sony MEX-N5100BT autoradio?
Veelgestelde Vragen - 10/02/2026
Antwoord Notice-Facile

Om uw telefoon via Bluetooth met de Sony MEX-N5100BT autoradio te verbinden, zijn er twee methoden: de klassieke Bluetooth-koppeling (vereist bij de eerste verbinding) en de snelle verbinding daarna. De MEX-N5100BT biedt ook een directe NFC-verbinding als uw telefoon compatibel is.

Initiële koppeling (alleen bij de eerste verbinding):

  • Verlaag het volume van de autoradio om te veel lawaai tijdens de verbinding te voorkomen.
  • Druk op de CALL-knop en draai de draaiknop om [SET PAIRING] te selecteren en druk erop.
  • Het Bluetooth-pictogram moet beginnen te knipperen op het scherm, wat aangeeft dat de autoradio in de koppelmodus staat (bereik tot ongeveer 3 meter).
  • Ga op uw telefoon naar de Bluetooth-instellingen en schakel de zoekfunctie voor apparaten in. U zou MEX-N5100BT in de lijst moeten zien verschijnen.
  • Selecteer MEX-N5100BT vanaf uw telefoon om de koppeling te starten.
  • Als er een verzoek om een toegangscode op uw telefoon verschijnt, voert u [0000] (vier nullen) in.
  • De koppeling is bevestigd wanneer het Bluetooth-pictogram continu brandt op het scherm van de autoradio.

Verbinding na koppeling:

  • Druk op de SRC-knop (bron) om de beschikbare opties weer te geven.
  • Selecteer [BT PHONE] om een telefoon (oproepen en contacten) te verbinden, of [BT AUDIO] om muziek te streamen.
  • Druk op ENTER om de verbinding met de telefoon te bevestigen, of PAUSE voor audio.
  • Het Bluetooth-pictogram gaat branden wanneer de verbinding tot stand is gebracht. Bij de volgende opstart zal de autoradio automatisch opnieuw verbinding maken met het laatst gebruikte apparaat.

Snellere NFC-methode (indien beschikbaar): Als uw telefoon NFC ondersteunt, kunt u eenvoudig het N-Mark van uw smartphone tegen het N-Mark van de autoradio (dichtbij de bedieningsknop) aanraken voor een onmiddellijke verbinding en koppeling. Deze methode is eenvoudiger en vereist geen toegang tot de instellingen van de telefoon.

Belangrijk: Zodra u bent gekoppeld, voert u geen koppeling (SET PAIRING) meer uit, tenzij u een ander telefoon wilt koppelen. Om een eerder gekoppeld apparaat opnieuw te verbinden, hoeft u alleen de SRC-knop te gebruiken en de juiste Bluetooth-bron te selecteren. Tijdens een lopend gesprek of audio-streaming kunt u niet tussen de twee profielen schakelen zonder eerst de afspeel- of oproep te stoppen.

Reageer (wees de eerste)

Download de handleiding voor uw Autoradio in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MEX-N5100BT - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MEX-N5100BT van het merk SONY.

GEBRUIKSAANWIJZING MEX-N5100BT SONY

Raadpleeg pagina 31 voor meer informatie over de aansluiting/installatie.

Voor uw eigen veiligheid moet u dit apparaat in het dashboard van de auto installereren, aangezien de城县kert van tijdens het gebruik erg warm worden.

Zie "Aansluiting/installatie" (pagea 31) voormeer informatie.

Geproduceerd in Thailand

Eigenschappen laserdiode

  • Emissieduur: continu
  • Laservermogen: minder dan 53,3 W (Deze uitgangswaarde is gemeten op een afstand van 200mm van het lensoppervlak op het optische opnameblok met 7 mm opening.)

Het naamplaatje met de werkspanning enz. bevindt zich onder aan de behuizing.

SONY MEX-N5100BT - 1

Hierbij verkaart Sony Corporation dat dit toestel in overeenstemming is met de essentiele eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.

Nadere informatatie kurz u vinden op: http://www.compliance.sony.de/

Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht zich

Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japan
Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland

Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft

Zorg ervoor dat de AUTO OFF-functie ingesteld is (pagina 19). Hiermee worden het apparaat na de ingestelde tijsdduur automatisch vollediguitgeschakeld nadat u het apparaat hebuitgeschakeld. Zo voorkomt u dat de acculeegraakt. Als u de AUTO OFF-functie Niet instelt, houdt u OFF ingedrukt tot het scherm verdwijnt wanner u het contactslot uitzet.

Disclaimer betreffende diensten aangeboden door derden

Diensten die aangeboden worden door derden künnen gewijzig, opgeschort of beindigd worden zonder voorafgaande kennisgeving. Sony draagt geen enkele verantwoordelijkheid voor dergelijkke situatuies.

Belangrijke kennisgeving

Let op

ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEID ZAL SONY
AANSPRAKELIUK ZIJN VOOR INCIDENTTELE,
INDIRECTE OF BIJKOMENDE SCHADE OF ANDERE
SCHADE WAARONDER, ZONDER BEPERKING,
VERLIES VAN WINST, INKOMSTENDERVING, VERLIES
VAN GEGEVENS, VERLIES VAN GEBRUK VAN HET
PRODUCT OF EVENTUELE BIJKOMENDE
APPARATUUR, UITVALTIJD EN TIJD VAN DE KOPER
DIE VERBAND HOUDT MET OF ONTSTAAT UIT HET
GEBRUK VAN DIT PRODUCT, DE BIJBEHORENDEN
HARDWARE EN/OF SOFTWARE.

Geachte klant, dit product omvat een radiozender.
Overeenkomstig UNECE-voerschrift nr. 10 kan een autopabrikant speciale voorwaarden opleggen voor de installmente van radiozenders in auto's.
Controleer de handleiding van uw auto of neem contact op met de fabrikant of de verkoper van uw auto voor u dit product in uw auto installeert.

Noodoproepen

Dit systemd voor handenvrij bellen via BLUETOOTH en het elektronische toestel dat met het systeme verbonden is, gebruiken radiosignalen, mobiele en vaste netwerken en ook een door de gebruiker geprogrammeerde functie. Verbinding kan nicht onder alle omstandigheden worden gegardeerd. Vertrouw waarom Niet uitsluitend op uw elektronische toestel voor het tot stand brengen van essentiele communicatie (zoals bij medische noodgevallen).

Over BLUETOOTH-communicatie

  • Microgolven die worden uitgestraald door een BLUETOOTH-toestel konnen de werkung van elektronische medische apparaten beinvloeden. Schakel dit apparaat en andere BLUETOOTH-toestellen uit op de volgende plaatsen,,ondat dit ongelukken kan verroorzaken.
  • waar brandhaar gas aanwezig is, in een ziekenhuis, trein, vliegtuig of benzinestation - in de buurt van automatische deuren of een brandmelder
  • Dit apparaat ondersteunt veiligheidsvoorzieningen die voldoen aan de BLUETOOTH-norm voor een verdige verbinding wanner de draadloze BLUETOOTH-technologie worden gebruikt, maar deze beveiliging za afhankelijk van de omstandigheden möglich nicht voldoende zich. Wees voorzichtig wanner u communiceert met behulp van draadloze BLUETOOTH-technologie.
  • Wij aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor het uitlekken van informatieijdens BLUETOOTH-communicatie.

Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die nicht aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kut uterecht bij uw Sonyhandelaar.

Inhoudsopgave

Onderdelen en bedieningselementen 5

Aandeslag

Het voorpaneel verwijderen. 6

Het apparatus opnioew instellen 7

De klok instellen 7

Een BLUETOOTH-toestel voorbereiden 7

Een iPod/USB-apparaat aansluiten 9

Een ander draagbaar audiotoestel aansluiten.... 9

Luisteren maar de radio

Luisteren maar de radio. 10

Radio Data System (RDS) gebruiken 11

Afspelen

Een disc afspelen 12

Een iPod/USB-apparaat afsplen 12

Een BLUETOOTH-toestel afspelen 13

Tracks zoeken en afspelen 13

Handenvrij bellen (alleen via BLUETOOTH)

Een oproep beantwoorden 14

lemand opbellen. 14

Beschikbare bedieingen tijdens een gesprek 15

Handige functies

SongPal met iPhone/Android-telefon 16

Siri Eyes Free gebruiken 18

Installingen

De DEMO-stand annuleren 18

Algemene bediening voor instellenen. 18

Algemene instellingen (GENERAL) 19

Geluidsinstallingen (SOUND) 20

Display-installingen (DISPLAY). 21

BLUETOOTH-installingen (BT) 22

SongPal-installingen (SONGPAL) 22

Aanvullende informatatie

De firmware updater 22

Voorzorgsmaatregelen 22

Onderhoud 24

Aansluiting/installatie

Opgelet 31

Lijst met onderdelen voor de installment. 31

Verbinding (voor MEX-N5100BT) 32

Verbinding (voor MEX-N4100BT). 33

Installatie 35

Onderdelen en bedieningselementen

Hoofdapparaat

SONY MEX-N5100BT - Hoofdapparaat - 1

Voorpaneel verwijderd (binnenpaneel)

SONY MEX-N5100BT - Voorpaneel verwijderd (binnenpaneel) - 1

1 Toets om het voorpaneel los te make

2 SRC (bron)

Hiermee kurz u het apparaat inschakelen.
U kurz deze toets ook gebruiken om de bron te wijzigen.

OFF

Houd deze toets 1 seconde ingedrukt om de bronze uit te schakelen en de klok waar te gehen. Houd de toets longer dan 2 seconden ingedrukt als u het apparaat en het scherm wiltuitschakelen.

3 Regelknop

Draai aan deze knop om het volume te regelen.

PUSH ENTER

Hiermee sunt u het geseleeteerde item bevestigen.

Druk op SRC, draai aan de knop om een bron te kiezen en druk erop om de keuzen te bevestigen. Houd de toets langer dan 2 Seconde ingedrukt om de functie (verbinding) "SongPal" in te stellen.

VOICE (pagina 15, 17, 18)

Activeer spreakgestuurd kiezen,
sprachkerkenning wonneer de functie "SongPal"
ingeschakeld is (alleen Android™-telefoo) of
de Siri-functione (alleen iPhone).

N-merkteken

Raak de regelknop op de Android-telefon aan om de BLUETOOTH-verbinding tot stand te brengen.

4 Disclesauf

5 Display

6 SEEK+/-

Hiermee kunt u automatisch afstemmen op radiozenders. Houd de toets ingedrukt om handmatig af te stemmen.

14/▶I (vorige/volgende)

(terugspoelen/vooruiispoenen)

7 (discuitwerpen)

8 Q (bladeren) (pageina 13)

Hiermee kurz u tijdens het afspelen de bladerstand activeren.

9CALL

Hiermee kidd u het oproepmenu openen. Hiermee kidd u een gesprek aannennen/ beeindigen.

Houdythe toets longer dan 2 seconden ingedrukt om het BLUETOOTH-signal te wijzigen.

10 (terug)

Hiermee keert u terug maar het vorige scherm. MODE (pagina 10, 12, 15)

11 Ontvanger voor de afstandsbediening

12 MENU*

Opent het instellingenmenu.

  • Niet beschikbaar wanneer de BT-telefoon geselecteerd is.

Cijfertoetsen (1 tot 6)

Hiermee kunt u opgeslagen radiozenders ontvangen. Houd een van deze toetsen ingedrukt om zenders op te slaan.

U kunt deze toetsen ook gebruiken om een opgeslagen telefoonnummer te bellen. Houd een van deze toetsen ingedrukt om een telefoonnummer op te slaan.

ALBUM▼/▲

Hiermee sunt u een album op een audiotoestel overslaan. Houd de toets ingedrukt om albums te blijven overslaan.

(herhalen)
一 (willekeurig)
MIC (pagea 15)

PAUSE

14 MEGA BASS

Druk hierop om de MEGA BASS-functie in of uit te schakelen.

15 AF (alternative frequencies)/TA (verkeersinformatie)

Stel AF en TA in.

  • PTY (programmatype)

Houdythetoets ingedrukt om PTY te selecteren inRDS.

16AUX-ingang
17 DSPL(display)

Druk hierop om de display-items te wijzigen.

SCRL (rollen)

Houd deze toets ingedrukt om een item over het display te lately rotten.

18 USB-poort
19 RESET (binnenpaneel) (pagea 7)
20 Microfoon (binnenpaneel) (alleen MEXN4100BT)

Voor een goede werkung van de handenvrij-functie mag u de microfoon Niet afdekken met tape enz.

Aandeslag

Het voorpaneel verwijderen

U kunt ter voorkoming van diefstal het Voorpaneel van het apparatusat verwijderen.

1 Houd OFF ① ingedrukt tot het apparaatuitgeschakeld wordt, druk op de toets om het voorpaneel los te make ② entrek het paneel maar u toe om het te verwijderen.

SONY MEX-N5100BT - Het voorpaneel verwijderen - 1

Waarschuwingstoon

Als u de contactschakelaar in de stand OFF zet
zonder dat u het Voorpaneel hebt verwijderd, klinkt
gedurende enkele seconden de
waarschuwingstoon. U hoor de
waarschuwingstoon alleen als de ingebouwde
versterker worden gebruikt.

Serienummers

Controller of serienummers aan de onderijde van het apparaat en op dechterzijde van het voorpaneel overeenkomen. Anders is geen BLUETOOTH-koppeling, verbinding en ontkoppeling met NFC möglichk.

Het voorpaneel bevestigen

SONY MEX-N5100BT - Het voorpaneel bevestigen - 1

Het apparatusat opniew instellen

Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, na het verrangen van de accu of het wijzigen van de aansluitingen, moet u het apparaat opnieuw instellen. Druk met een kogelpen enz. op RESET op het binnenpaneel nadat u het Voorpaneel hebt losgemakt.

SONY MEX-N5100BT - Het apparatusat opniew instellen - 1

Opmerking

Als u op RESET drukt, worden de kloinstelling en bepaalde opgeslagen geevens gewist.

De klok instellen

1 Druk op MENU, selecteer [SET GENERAL] door de regelknop te verdraaien en druk er verrolgens op.
2 Selecteer [SET CLOCK-ADJ] door de regelknop te verdraien en druk er verwolgens op.

De aanduiding voor het uur gaat knipperen.

3 Stel de uren en Minutes in door de regelknop te verdraaien.

Druk op SEEK + / - om de digitale aanduiding te verplaatsen.

4 Druk op MENU na het instellen van de minutes.

Het instellen is voltooid en de klok begint te lopen.

De klok weergeven

Druk op DSPL.

Een BLUETOOTH-toestel voorbereiden

U kunt genieten van muziek of handenvrij bellen
afhankelijk van het BLUETOOTH-compatible
toestel zoals een smartphone, mobiele telecom en audiotoestel (hierna "BLUETOOTH-toestel" genoemd, tenzij anders vermeld). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing geleverd bij het toestel voormeer informatie over het aansluien.
Vooraleer u het toestel aansluit, verlaagt u het volume van dit apparaat. Doet u dit niel, dan kunnen er luide geluiden geproduederd worden.

Verbinding makes met een smartphone door middel van One touch (NFC)

Door de regelknop op het apparaat met een voor NFC* geschiktte smartphone aan te raken, wordt het apparaat automatisch gekoppeld aan en verbonden met de smartphone.

  • NFC (Near Field Communication) is een technologie voor draadloze communicatie op korte afstandussen diverse apparaten, zoals mobiele telefoons en IC-tags. Dankzij de NFC-functie is geveenscommunicatie eenvoudig möglichd door gewoon het relevante symbol of de gewenste locatie aan te raken op voor NFC geschikte apparaten.

Voor een smartphone waarop Android OS 4.0 of lager geinstalleerd is, moet de app "NFC Easy Connect" van Google Play™ worden gedownload. De app kan in bepaalde landen/regio's möglichniet worden gedownload.

1 Activeer de NFC-functie op de smartphone.

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing geleverd bij de smartphone voor meer informatie.

2 Raak het gedeelte met het N-merkteken van het apparaat aan met het gedeelte met het N-merkteken van de smartphone.

SONY MEX-N5100BT - Verbinding makes met een smartphone door middel van One touch (NFC) - 1

Controleer of oplicht op het display van het apparaat.

Verbinding verbeken met One touch

Raak het gedeelte met het N-merkteken van het apparaat nogmaals aan met het gedeelte met het N-merkteken van de smartphone.

Opmerkingen

  • Behandel de smartphone voorziglicht gewannere u de verbinding tot stand brengt, om krassen te vermijden.
  • One touch-verbinding is nicht möglich wanner het apparaat reeds verbonden is met een ander toestel dat geschikt is voor NFC. In dit geval verbrekt u de verbinding met het andere toestel en brengt u de verbinding met de smartphone opnieuw tot stand.

Koppelen en verbinding makes met een BLUETOOTH-toestel

Wanneer u een BLUETOOTH-toestel voor het eerst aansluit,要去en wederzijdsde registratie ("koppeling" genoemd) plaatsvinden. Door een koppeling door te voeren, hunnen dit apparaat en andere toestellen elkaar herkenen.

SONY MEX-N5100BT - Koppelen en verbinding makes met een BLUETOOTH-toestel - 1

SONY MEX-N5100BT - Koppelen en verbinding makes met een BLUETOOTH-toestel - 2

SONY MEX-N5100BT - Koppelen en verbinding makes met een BLUETOOTH-toestel - 3

1 Plaats het BLUETOOTH-toestel Niet meer dan 1 m verwijderd van dit apparaat.
2 Druk op CALL, selecteer [SET PAIRING] door de regelknop te verdraaien en druk er verrolgens op.

knippert terwijl het apparaat zich in de stand-bystand voor de koppeleng bevindt.

3 Voer de koppeling uit op het BLUETOOTH-toestel zodat het dit apparaat detecteert.
4 Selecteer [MEX-XXXX] (uw modelnaam) op het scherm van het BLUETOOTH-toestel.

Als uw modelnaam Niet weergegeven worden,
herhaalt u dit proces vanaf stap 2.

SONY MEX-N5100BT - Koppelen en verbinding makes met een BLUETOOTH-toestel - 4

5 Als u een wachtwoord* moet invoeren op het BLUETOOTH-toestel, voert u [0000] in.

  • Het wachtwoord kan, afhankelijk van het toestel, "toegangscode", "PIN-code", "PIN-getal", "wachtwoord" enz. worden genoemd.

SONY MEX-N5100BT - Koppelen en verbinding makes met een BLUETOOTH-toestel - 5

Als de koppeling doorgevoerd is, blijf branden.

6 Selecteer dit apparaat op het BLUETOOTH-toestel om de BLUETOOTH-verbinding te activeren.

of icht op wanneer de verbinding tot stand is gebracht.

Opmerking

Zolang er een BLUETOOTH-verbinding actief is, kan dit apparaat Niet worden gedetecteerd vanaf een ander toestel. U kutn detectie möglichk makeen door de koppelingsstand in te schakelen en dit apparaat vanaf een ander toestel te zoeken.

Afspelen starten

Zie "Een BLUETOOTH-toestel afspelen" (pageina 13) voor meer informatie.

Het koppelen annuleren

Voer stap 2 uit om de koppelingsmodus te annuleren wanner dit apparaat en het BLUETOOTH-toestel gekoppeld zich.

Verbinding makes met een gekoppeld BLUETOOTH-toestel

Om een gekoppeld toestel te kunnen gebruiken,
moet het verbonden zijn met dit apparaat.
Sommige gekoppelde toestellen worden
automatisch verbonden.

SONY MEX-N5100BT - Verbinding makes met een gekoppeld BLUETOOTH-toestel - 1

SONY MEX-N5100BT - Verbinding makes met een gekoppeld BLUETOOTH-toestel - 2

SONY MEX-N5100BT - Verbinding makes met een gekoppeld BLUETOOTH-toestel - 3

SONY MEX-N5100BT - Verbinding makes met een gekoppeld BLUETOOTH-toestel - 4

1 Druk op CALL, selecteer [SET BT SIGNL] door de regelknop te verdraaien en druk er cervolgens op. Controller of oplicht.
2 Activeer de BLUETOOTH-functie op het BLUETOOTH-toestel.
3 Bedien het BLUETOOTH-toestel om verbinding te make met dit apparaat. of Licht op.

Pictogrammen op het display:

Licht op wanner handenvrijbellen beschikbaar is door HFP (Handsfree Profile) te activeren.
Licht op wanner het audiotoestel afspeelbaar is door A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) te activeren.
Geeft de signalsterkte aan van de aangesloten mobiele telefoon.

Verbinding makes met het LASTeverbonden toestel vanaf dit apparaat

Activeer de BLUETOOTH-functie op het BLUETOOTH-toestel.

Druk op SRC en selecteer verwolgens [BT PHONE] of [BT AUDIO].

Druk op ENTER om verbinding te make n met de mobiele telefoon of op PAUSE om verbinding te make n met het audiotoestel.

Opmerking

Tijdens het streamen van BLUETOOTH-audio kunt u Niet vanaf dit apparaat een verbinding tot stand brengen met de mobiele telefoon. Maak inplaats waarvan verbinding met dit apparaat vanaf de mobiele telefoon.

Tip

Met BLUETOOTH-signal ingeschakeld: wanner u de contactsleutel omdraait, brengt dit apparaat automatisch opniewu de verbinding tot stand met de mobiele telefoon waar het het LAST mee verbonden was.

Microfoon installeren

Zie "De microfoon installeren (alleen MEXN5100BT)" (pagea 35) voor meer informatie.

Verbinding makes met een iPhone/ iPod (automatische BLUETOOTH-koppeling)

Wonneer een iPhone/iPod met iOS5 of later worden verbonden met de USB-poort, worden het apparaat automatisch gekoppeld en verbonden met de iPhone/iPod.

Om automatische BLUETOOTH-koppeling möglich te make, moet [AUTOPAIR] in [BT] ingesteld zich op [ON] (pageina 22).

1 Activeer de BLUETOOTH-functie op de iPhone/iPod.
2 Verbind een iPhone/iPod met de USB-poort.

SONY MEX-N5100BT - Verbinding makes met een iPhone/ iPod (automatische BLUETOOTH-koppeling) - 1

Controleer of oplicht op het display van het apparatus.

Opmerkingen

  • Automatische BLUETOOTH-koppeling is nicht möglich wchner het apparaat reeds verbonden is met een ander BLUETOOTH-toestel. In dit geval verbreakt u de verbinding met het andere toestel en brengt u de verbinding met de iPhone/iPod opniew tot stand.

  • Als de automatische BLUETOOTH-koppeling nicht werkct, zie "Een BLUETOOTH-toestel voorbereiden" voor meer informatie (pagea 7).

Een iPod/USB-apparaat aansluiten

1 Verlaag het volume op het apparaat.
2 Sluit de iPod/het USB-apparaat aan op het apparaat.

Gebruik voor het aansluiten van een iPod/ iPhone de USB-verbindingskabel voor iPod (niet bijgeleverd).

SONY MEX-N5100BT - Een iPod/USB-apparaat aansluiten - 1

Een ander draagbaar audiotoestel aansluten

1 Schakel het draagbare audiotoesteluit.
2 Verlaag het volume op het apparaat.
3 Sluit het draagbare audiotoestel met behulp van een verbindingskabel (niet bijgeleverd)* aan op de AUX-ingang (stereominiaansluiting) op het apparaat.

  • Gebruik een rechte stekker.

SONY MEX-N5100BT - Een ander draagbaar audiotoestel aansluten - 1

4 Druk op SRC om [AUX] te selecteren.

Het volumeniveau van het aangesloten toestel afstemmen op andere bronnen

Start het afspelen op het draagbare audiotoestel bij een gemiddeld volume en stel uw gebruiklijke luistervolume in op het hoofdapparaat. Druk op MENU en selecteer [SET SOUND] [SET AUX VOL] (pagea 21).

Luisteren maar de radio

Luisteren maar de radio

Om waar de radio te luisteren, drukt u op SRC om [TUNER] te selecteren.

1 Druk op MODE om de band te wijzigen (FM1, FM2, FM3, MW of LW).
2 Druk op MENU, selecteer [SET GENERAL] door de regelknop te verdraaien en druk er verrolgens op.
3 Selecteer [SET BTM] door de regelknop te verdraaien en druk er verrolgens op. Het apparaat slaat de zenders in de volgorde van freirequentie op onder de cijfertoetsen.

Afstemmen

1 Druk op MODE om de band te wijzigen (FM1, FM2, FM3, MW of LW).
2 Stem af op de gewenste zender.

Handmatig afstemmen

Houd SEEK + / - ingedrukt om ongeveer op de gewenste_freqentie af te stemmen en drukervolgens herhaaldelijk op SEEK + / - om fijn afte stemmen op de gewenste freqentie.

Automatisch afstemmen

Druk op SEEK + / -

Het zoeken stocht wanner een zender worden ontvangen.

Handmatig opslaan

1 Als u de zender ontvangt die u wilt opslaan, houdt u een cijfertoets (1 tot 6) ingedrukt tot [MEM] worden weergegeben.

De opgeslagen zenders ontvangen

1 Selecteer de band en drukervolgens op een cijfertoets (1 tot 6).

Radio Data System (RDS) gebruiken

Alternative frequencies (AF) en verkeersformatie (TA) instellen

AF stemt continu opniewu af op de zender met het sterkste signal in een netwerk, en TA biedt u de huidige verkeersinformatie of verkeersprogramma's (TP) wonneer deze worden ontvangen.

1 Druk op AF/TA om [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON] of [AF/TA-OFF] te selecteren.

RDS-zenders met de AF- en TA-instelling opslaan

U kurz RDS-zenders samen met een AF/TAinstalling Voorprogrammeren. Stel AF/TA in en slade zender verrolgens met BTM of handmatig op. Als u handmatig voorprogrammeert,kest u ook Niet-RDS-zenders Voorprogrammeren.

Noodberichten ontvangen

Als AF of TA is ingeschakeld, worden de geselecteerde bron automatisch onderbroken door de noodberichten.

Het volumeniveau aanpassenijdens een verkeersbericht

Het niveau wordt los van het normale volumeniveau opgeslagen in het geheugen voor toekomstige verkeersinformatie.

Op een regionalaal programma afgestemd blijven (REGIONAL)

Wanner de functies AF en REGIONAL ingeschakeld,zijn, schakelt het apparaat Niet overaar een andere regionale zender met een sterkere freqentie. Wanner u het ontvangstgebied van het regionaleprogramma verlaat, stelt u tijdens FMontvangst [REG-OFF] in bij [GENERAL] (pageina 19). Deze functie werkt Niet in het Verenigd Koninkrijk en sommige andere gebieden.

Met deze functie kunt u andere lokale zenders in het gebied selecteren, ook als这点 zich enijk opgeslagen onder de cijfertoetsen.

Drukijdens FM-ontvangst op een cijfertoets (1 tot 6) waaronder een lokale zender is opgeslagen. Druk binnen 5 seconden nogmaals op de cijfertoets van de lokale zender. Herhaal dit tot de lokale zender worden ontvangen.

Programmatypes (PTY) selectoren

1 Houd PTY ingedrukt tijdens FMontvangst.
2 Verdraai de regelknop tot het gewenste programmatype worden weergegeven en druk op de regelknop.

Het apparaat begint te zoeken aan een zender die het geseleeteerde programmatype uitzendt.

Programmatypen

NEWS (nieuws), AFFAIRS (actualiteiten), INFO (informatie), SPORT (sport), EDUCATE (educatie programme's), DRAMA (toneel), CULTURE (cultuur), SCIENCE (wetenschap), VARIORED (diversen), POP M (popmuziek), ROCK M (rockmuziek), EASY M (variete), LIGHT M (licht klassiek), CLASSICS (klassiek), OTHER M (overige muziek), WEATHER (weerberachten), FINANCE (finanziën), CHILDREN (kinderprogramma's), SOCIAL A (sociale zaken), RELIGION (religie), PHONE IN (Phone In), TRAVEL (reizen), LEISURE (ontspanning), JAZZ (jazzmuziek), COUNTRY (countrymuziek), NATIONAL M (nationale muziek), OLDIES (oldies), FOLK M (folkmuziek), DOCUMENT (documentaires)

De kloktijd instellen (CT)

Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending worden de klok ingesteld.

1 Stel [SET CT-ON] in bij [SET GENERAL] (pageina 19).

Afspelen

Eendiscafspelen

1 Plaats de CD (met het label omhoog).

SONY MEX-N5100BT - Plaats de CD (met het label omhoog). - 1
Het afsplen start automatisch.

Een iPod/USB-apparaat afspelen

In deze gebruksaanwijzing worden "iPod" gebruikt als algemene verwijzingaar de iPod-functies van een iPod en iPhone,tenzij anders aangegeven in de tekst of afbeedingen.

Zie "Informatie over iPod" (pageina 23) voor informatie over de geschiktheid van uw iPod of ga waar de ondersteuningsssite op hetchychterblad.

USB-apparaten van het type MSC (Mass Storage Class) en MTP (Media Transfer Protocol) (zoals een USB-flashstation, digitale mediaspeler, Android-telefoo) die de USB-norm ondersteunen, können worden gezruikt.

Afhankelijk van de digitale mediaspeler of Androidtelefon要去 de USB-verbindingsstand möglich ingesteld worden op MTP.

Opmerkingen

  • Ga waar de ondersteuningsssite op het,achterblad voor更是 informatie over de compatibiliteit van het USB-apparaat.
  • Het afspelen van de volgende bestanden worden nicht ondersteund.

MP3/WMA/AAC/FLAC:

  • Auteursrechtelijk beveiligde bestanden
  • DRM-bestanden (Digital Rights Management -beheuer van digitale rechten)
  • Meerkanaalsaudiobestanden MP3/WMA/AAC:
  • Bestanden die zonder gevevensverlies zich gecomprimeerd (lossless)

WAV:

  • Meerkanaalsaudiobestanden

1 Sluit een iPod/USB-apparaat aan op de USB-poort (pageina 9).

Het afspelen worden gestart.

Als er al een toestel aangesloten is, drukt u om het afspelen ervan te starten op SRC om [USB] te selecteren ([IPD] wordt weergegeven op het display als de iPod herkend worden).

2 Pas het volume op dit apparaat aan.

Het afspelen stoppen

Houd OFF gedurende 1 seconde ingedrukt.

Het toestel verwijderen

Stop het afspelen en verwijder het toestel.

Waarschuwing voor iPhone

Als u een iPhone aansluit via USB, worden het gesprekvolumegeregold door de iPhone, Niet door het apparaat. Om plotselinghe harde geluiden na een oproep te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat uijdens de oproep het volume van het apparaat Niet per ongeluk verhoegt.

Een iPod recktstreeks bedieren (passagiersbediening)

1 Houdijdens het afspelen MODE ingedrukt tot [MODE IPOD] weergegeven wordt.

De iPod kan nu bediend worden.

Het volume kan alleen worden aangepast op het apparaat.

Een BLUETOOTH-toestel afspelen

U kunt inhoud afspelen op een verbonden toestel dat ondersteuning biedt voor BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).

SONY MEX-N5100BT - Een BLUETOOTH-toestel afspelen - 1

1 Stel een BLUETOOTH-verbinding in met het audiotoestel (pagea 8).
2 Druk op SRC om [BT AUDIO] te selectoren.
3 Bedien het audiotoestel en start het afspelen.
4 Pas het volume op dit apparaat aan.

Opmerkingen

  • Afhankelijk van het audiotoestel worden informatie zoals de titel, het tracknummer, de tracktijd en de afspeelstatus möglichn Niet weergegeven op dit apparaat.
    Zelfs als op dit apparaat een andere bron worden gekozen, worden de weergave van het audiotoestel Niet stopgezet.
  • [BT AUDIO] verschijnt Niet op het display wanner de toepassing "SongPal" via de BLUETOOTH-functionie worden gebruikt.

Het volumeniveau van het BLUETOOTHtoestel afstemmen op andere bronnen

Start het afspelen op het BLUETOOTH-audiotoestel bij een gemiddeld volume en stel uw gebruikelijk leistervolume in op het hoofdapparaat. Druk op MENU en selecteer [SET SOUND] [SET BTA VOL] (pagina 21).

Tracks zoeken en aftspelen

Herhaaldelijk en willekeurig afspelen

1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (herhalen) of (willekeurig) om de gewenste weergavestand te selecteren.

Het duurt even voor het afspelen start in de geselecteerde weergavestand.

De beschikbare weergavestanden verschillen
ahfankelijk van de geselecteerde geluidsbron.

Zoeken maar een track op naam (QuickBrowZerTM)

1 Druk tijdens het afspelen van CD, USB of BT AUDIO*1 op Q (bladeren)*2 om de lijst met Zoekategorieen wee te gehen.

Wanner de tracklijst worden weergegeven, drukt u herhaaldelijk op 出 (terug) om de gewenste Zoekategorie wee ter geven.

1 Alleen beschikbaar voor audiotoestellen die AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.4 of hoger ondersteuen.
2 Drukijdens het aftspelen via USB gedurendemeer dan 2 seconden op Q (bladeren) omrechtstreekstering te keren maar het begin van de categorieijlst.

2 Selecteer de Zoekategorie van uw keuze door de regelknop te verdraaien en bevestig deze met een druk op de regelknop.
3 Herhaal stap 2 om de gewenste track te zoeken.

Het afsplen worden gestart.

De Quick-BrowZer-stand verlaten

Druk op Q (bladeren).

Zoeken door items over te slaan (Overspring-stand)

1 Druk op Q (bladeren).
2 Druk op SEEK+.
3 Verdraai de regelknop om het item te selecteren.

De lijst worden doorbladerd in stappen van 10% van het totaleantal items in de lijst.

4 Druk op ENTER omtering te keren naar de Quick-BrowZer-stand.

Het geseleeteerde item worden weergegeven.

5 Selecteer het item van uw keuze door de regelknop te verdraaien en erervolgens op te drukken.

Het afsplen worden gestart.

Handenvrij bellen (alleen via BLUETOOTH)

Om een mobiele telefoon te konnen gebruiken, moet u deze verbinden met dit apparaat. Zie "Een BLUETOOTH-toestel voorbereiden" (pagea 7) vooreer informatie.

SONY MEX-N5100BT - Handenvrij bellen (alleen via BLUETOOTH) - 1

Een oproep beantwoorden

1 Druk op CALL wanner u een gesprek met een beltoon ontvangt.

Het telefoongesprek worden gestart.

Opmerking

De beltoon en het stemgeluid worden alleen uitgevoerd via de voorluidsprekers.

Een oproep weigeren

Houd OFF gedurende 1 seconde ingedrukt.

Een gesprek beëindigen

Druk nogmaals op CALL.

Iemand opbellen

U kunt iemand uit het telefoonboek of de oproepgeschiedenis belen wonneer er een mobiele telefoon die ondersteuning biedt voor PBAP (Phone Book Access Profile) verbonden is.

Vanuit het telefoonboek

1 Druk op CALL, selecteer [PHONE BOOK] door de regelknop te verdraaien en druk er verrolgens op.
2 Selecteer een eerste letter uit de lijst van eerste letters door de regelknop te verdraaien en druk verrolgens op de regelknop.
3 Selecteer een naam uit de naamlijk door de regelknop te verdraaien en druk verwolgens op de regelknop.

4 Selecteer een nummer uit de nummerlijk door de regelknop te verdraaien en druk verrolgens op de regelknop.

Het telefoongesprek worden gestart.

Vanuit de gesprekkenhistorie

1 Druk op CALL, selecteer [RECENT CALL] door de regelknop te verdraaien en druk er verrolgens op.

Er worden een lijst van gesprekken in de gesprekkenhistorie weergegeven.

2 Selecteer een naam of telefoonnummeruit de gesprekkenhistorie door deregelknop te verdraaien en drukervolgens op de regelknop.

Het telefoongesprek worden gestart.

Door een nummer in te toetsen

1 Druk op CALL, selecteer [DIAL NUMBER] door de regelknop te verdraaien en druk er verrolgens op.
2 Verdraai de regelknop om het telefoonnummer in te voeren en selecteer als LASTe [ ] (spatie). Druk verwolgens op ENTER*.

Het telefoongesprek worden gestart.

  • Druk op SEEK +/- om de digitale aanduiding te verplaatsen.

Opmerking

In het display worden [ ] weergegeven in plaats van [ #].

Door een nummer opnieuw te vormen

1 Druk op CALL, selecteer [REDIAL] door de regelknop te verdraaien en druk erervolgens op.

Het telefoongesprek worden gestart.

Meteenvoorkeuzenummer

1 Druk op SRC, selecteer [BT PHONE] door de regelknop te verdraaien en druk er cervolgens op.
2 Druk op een cijfertoets (1 tot 6) om de contactpersoon te selecteren die u wilt bellen.
3 Druk op ENTER. Het telefoongesprek worden gestart.

Telefoonnummers voorprogrammeren

U kunt maximaal 6 contacten opslaan onder de Voorkeuzetoetsen.

1 Selecteer in het telefoonboek of in de gesprekkenhistorie een telefoonnummer dat u wilt opslaan onder de voorkeuzetoetsen. U kunt ookrechtstreeks een telefoonnummer invoeren. Het telefoonnummer worden weergegeven op hetdisplay van dit apparaat.
2 Houd een cijfertoets (1 tot 6) ingedrukt tot [MEM] worden weergegeven.

Het contact is opgeslagen onder het geseeteerde voorkeuzenummer.

Via spreak-tags

U kunt een persoon bellen door de spreak-tag uit te spreken die opgeslagen is in een verbonden mobiele telefoon die uitgerust is met een functie voor spreakgestuurd kiezen.

1 Druk op CALL, selecteer [VOICE DIAL] door de regelknop te verdraaien en druk er verrolgens op.

U kunt ook op VOICE drukken verwijl de functie "SongPal" uitgeschakeld is.

2 Zeg de spreak-tag die op de mobiele telefoon is opgeslagen.

Uw stem worden herkend en het nummer worden gebeld.

Spraakgestuurd kiezen annuleren

Druk op VOICE.

Beschikbare bedieningentijdens een gesprek

Het volume van de beltoon aanpassen

Verdraai de regelknop verwijl u een gesprek ontvangt.

Het volume van de stem van de spreker aanpassen

Verdraai de regelknopijdens een gesprek.

Het volume aanpassen voor de andere\ persoon (aanpassing van de\ microfoonversterking)

Druk op MIC.

Regelbaar volumeniveau: [MIC-LOW], [MIC-MID], [MIC-HI].

Echo en ruis verminderen (echo-onderdrukking/ruisonderdrukking)

Houd MIC ingedrukt.

Instelbare standen: [EC/NC-1], [EC/NC-2].

Schakelen:tussen de handenvrije en de niethandenvrije stand

Druktijdens een gesprek op MODE om het geluid van het telefoongesprek te latent uitvoeren via het apparaat de mobiele telefoon.

Opmerking

Afhankelijk van de mobiele telefoon is deze handeling möglichnestiet beschikbaar.

De status van SMS controlleren*

knippert wanner een neuen SMS-bericht binnenkomt en blijft aan wanner er oncelezen berichten zijn.

  • Alleen beschikbaar voor een mobiele telegram die MAP (Message Access Profile) ondersteunt.

Handige functies

SongPal met iPhone/Android-telefon

De toepassing "SongPal" (versie 2.1 of later) moet worden gedownload van de App Store voor iPhone of van Google Play voor Android-telefoons.

SONY MEX-N5100BT - SongPal met iPhone/Android-telefon - 1

Opmerkingen

Houd u voor uw eigeneiligheid aan de plaatselijke verkeersregels en bedien de toepassing Niet tijdens het rijden.
"SongPal" is een app waarmee u Sony-audiotoestellen die compatibelzem met "SongPal", ku iPhone-/Android-telefon.
- Wat u met "SongPal"kest bediennent, is afhankelijk van het aangesloten toestel.
- Om de functies van "SongPal" te gezruiken, raadpleegt u de informatatie over uw iPhone-/Android-telefon.
- Meer informatie over "SongPal" vindt u op de volgende URL: http://rdl.sony.net/help/speaker/songpal/

De SongPal-verbinding tot stand brengen

1 Breng de BLUETOOTH-verbinding met uw iPhone-/Android-telefon tot stand (pagina 7).
2 Start de toepassing "SongPal".
3 Houd ENTER op het apparaat langer dan 2 seconden ingedrukt.

De verbinding met iPhone/Android-telefon wird gestart.

Meer informatatie over bedieningshandelingen met een iPhone/Android-telefon vindt u in de helpfungtie van de toepassing.

Als het toestelnummer verschijnt

Controller of het nummer wordt weergegeven (bv. 123456), selecteer verrolgens [Ja] op de iPhone-/ Android-telefoo.

De verbinding beëindigen

Houd ENTER ingedrukt.

De bron of toepassing selecteren

U kunt de gewenste bron of toepassing op de iPhone-/Android-telefon selecteren.

De bron selecteren

Druk herhaaldelijk op SRC. U=kunt ook op SRC drukken, de regelknop verdraaien om de gewenste bron te selecteren en verrolgens op ENTER drukken.

De bronlijst weergeven

Druk op SRC.

SONY MEX-N5100BT - De bronlijst weergeven - 1

Aankondiging van diverse informatie met spreakbegeleiding (alleen Android-telefoo)

Wanneer SMS-berichtjes, twitter-/facebook-/ kalender-meldingen enz. worden ontvangen, worden ze automatisch via de luidsprekters van het apparaat aangekondigd.

SONY MEX-N5100BT - Aankondiging van diverse informatie met spreakbegeleiding (alleen Android-telefoo) - 1

Voor meer informatatie over de instellenen raadpleegt u de help bij de toepassing.

Spraakherkenning activeren (alleen Android-telefoo)

Door toepassing te registeren, kunt u een toepassing met gesproken commando's bedieren. Voor meer details raadpleegt u de help bij de toepassing.

Spraakherkenning activeren

1 Druk op VOICE om de spreakherkenning te activeren.
2 Spreek het gewenste spreakcommando in de microfoon wonneer [Say Source or App] op de Android-telefon verwischijnt.

SONY MEX-N5100BT - Spraakherkenning activeren - 1

Opmerkingen

  • In sommige gevalen ist spraakherkenning nicht beschikbaar.
  • Spraakherkenning werkkt möglichnestiet goed, afhankelijk van de prestaties van de aangesloten Android-telefoon.
  • Gebruik deze functie in omstandigheden waar het lawaai tijdens de spreakherkenning zo要比ekt maybe is (bv. het geluid van de motor).

Een SMS-bericht beantwoorden (alleen Android-telefoo)

U kunt een bericht beantwoorden met spreakherkenning.

1 Activeer spreakherkenning en zag verwolgens "Reply (Antwoorden)". Het berichtinvoerschem verschijnt in de toepassing "SongPal".
2 Geef een antwoordbericht in met spreakherkenning. De lijst met möglichke berichten verschijnt op de toepassing "SongPal".
3 Selecteer het gewenste bericht door de regelknop te verdraalen en druk vervolgens op de regelknop. Het bericht worden verzonden.

Geluids- en weergave-instelingenuitvoeren

U kunt de instelleningen voor het geluid en de weergave uitvoeren via uw iPhone-/Android-telefon.

SONY MEX-N5100BT - Geluids- en weergave-instelingenuitvoeren - 1

Voor meer informatatie over de instellenen raadpleegt u de help bij de toepassing.

Siri Eyes Free gebruiken

Met Siri Eyes Free Aunt u een iPhone handenvrij gebruiken door gewoon in de microfoon te spreken. Voor deze functie dient u uw iPhone door middel van automatische BLUETOOTH-koppeling te verbinden met het apparaat. De beschikbaarheid is beperkt tot iPhone 4s of later. Controller of uw iPhone met de recentste iOS-versie werkt. U moet de BLUETOOTH-registrye en de verbindingsconfiguratie voor de iPhone met het apparaat vooraf UITvoeren. Zie "Een BLUETOOTHtoestel voorbereiden" (pagina 7) vooreer informatie.

1 Activeer de Siri-functie op de iPhone. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing geleverd bij de iPhone voor meer informatie.
2 Druk op VOICE. Het spreakcommandoschem verschijnt.
3 Spreek in de microloon nadat de iPhone een pieptoon geproduerd heeft. De iPhone producert opniewe een pieptoon en Siri is maar om te reageren.

Siri Eyes Free deactiveren

Druk op VOICE.

Opmerkingen

  • Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kan de iPhone uw spreak möglichnest herkennen. (Bijvoorbeeld als u zich in een rijdende wagon bevindt.)
  • Siri werkkt möglichnest goed of de reactietijd kan telang zich opplaatsen waar iPhone-signalen moeilijk te ontvangen zich.
  • Afhankelijk van de werktoestand van de iPhone werkt Siri möglichnestiet goed of kan Siri worden gesloten.
  • Als u een track met een iPhone afspeelt via de BLUETOOTH-audioverbinding en wanner de track via BLUETOOTH begint af te spelen, worden de Siri-functie automatisch gesloten en schakelt het apparatusaat aan de BLUETOOTH-audiobron.
  • Wanner Siriijdens de audiowieergave worden geactiveerd, kan het apparaataar naar de BLUETOOTH-audiobron schakelen, zichs wanner u geen af te speloen track kiest.
  • Wanneer de iPhone worden verbonden met de USB-poort, werkt Siri möglichnestiet goed of kan Siri worden gesloten.
  • Wanner u de iPhone befindt met het apparaat, mag u Siri nicht activeren met de iPhone. Siri werkst möglichelijk Niet goed of kan worden geslioten.
  • Er is geen audiowieergave verwijl Siri Eyes Free geactiveerd is.

Installingen

De DEMO-stand annuleren

U kunt het demonstratieschem annuleren dat wordt weergegeven wanneer de bronuitgeschakeld is en de klok weergegeven worden.

1 Druk op MENU, selecteer [SET DISPLAY] door de regelknop te verdraaien en druk er verrolgens op.
2 Selecteer [SET DEMO] door de regelknop te verdraaien en druk er verrolgens op.
3 Selecteer [SET DEMO-OFF] door de regelknop te verdraien en druk er verrolgens op. Het instellen is voltooid.
4 Druk tweekee op (terug). Het display keert terug maar de normale ontvangst-/weergavestand.

Algemene bediening voor instellingen

U kunt items instellen in de volgende instelcatsogeneen:

Algemene instelling (GENERAL), geluidsinstalling (SOUND), display-installing (DISPLAY), BLUETOOTHinstilling (BT), SongPal-instilling (SONGPAL) (Niet beschikbaar wanneer de BT-telefoon geseleerd is.)

1 Druk op MENU.
2 Selecteer de instellingencategorye door de regelknop te verdraaien en er verwolgens op te drukken.

De items die ingesteld können worden, verschillen afhankelijk van de bronze en instelleningen.

3 Selecteer de opties door de regelknop te verdraaien en druk er cervolgens op.

Terugkeren aan het vorige display Druk op (terug).

Algemene instellingen (GENERAL)

CLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagea 7)

CAUT ALM (waarschuwingstoon)

De waarschuwingstoin inschakelen: [ON], [OFF] (pagina 6).

(Alleen beschikbaar wonneer de bronuitgeschakeld is en de klok weergegeven wordt.)

BEEP

De pieptoin inschaken: [ON], [OFF].

AUTO OFF

Automatisch uitschakelen na de gewensteijd wanner het apparaat isuitgeschakeld: [NO], [30S] (30 seconden), [30M] (30 minutes), [60M] (60 minutes).

STEERING

Registreert/setreset deinstelling van destuurfstandsbediening.

(Beschikbaar wanneer verbonden met behulp van de verbindingskapel (niet bijgeleverd).)

(Alleen beschikbaar wanneer de bron uitgeschakeld is en de klok weergegeben wordt.)

STR CONTROL (stuurbediening)

Hiermee aunt u de invoerstand selecteren voor de aangesloten afstandsbediening. Om storingen te voorkomen, moet u voor u het gebruik start de invoerstand afstemmen op de aangesloten afstandsbediening.

USER

Invoerstand voor de stuurafstandsbediening (wordt automatisch geseleeteerd wanneer [STR EDIT] voltooid is of [STR RESET] uitgevoerd worden)

EXTERNAL

Invoerstand voor de bekabelde afstandsbediening, exclusief de stuurafstandsbediening

STR EDIT (stuurbewerking)

Registreert de functies (SOURCE, ATT, VOL +/-, SEEK +/-, VOICE, CALL) in de stuurfstandsbeding:

1 Verdraai de regelknop om de functie te selectoren die u aan de stuurafstandsbediening wilt toewijzen, en druk er verrolgens op.

2 Terwijl [REGISTER] knippert, houdt u de knop op de stuurfastandsbediening ingedrukt waaraan u de functie wilt toewijzen. Als de registratie voltood is, verschijnt [REGISTERED].

Om andere functies te registraren, herhaalt u de stappen 1 en 2.

STR RESET (stuurherstel)

Voert een reset uit van de instelling van de stuurfstandsbediening: [YES], [NO].

Opmerkingen

  • Terwijl u instellingen uitvoert, kan het apparaat alleen met de toetsen worden bediend. Om veilgheidsredenen dient u uw wagen te parkeren voor uuze instabilityling uitvoert.
  • Als er zichijdens de registrarie een fout voordoet, blij alle erder geregistreede informatatie behouden. Start de registraratie opnieuw vanaf de functie waar de bout zich hebelt voorgedaan.
  • Deze functie is op sommige wagens möglichk nicht beschikbaar. Gaaar de ondersteuningssite op het.hlberblad voor meer informatie over de compatibiliteit van uw wagon.

AUX-A (AUX-audio)

Het AUX-bronschem inschakelen: [ON], [OFF]. (Alleen beschikbaar wanner de bronuitgeschakeld is en de klok weergegeven wordt.) (Niet beschikbaar wanner de "SongPal"-verbinding tot stand gebracht is.)

REAR/SUB (alleen MEX-N4100BT)

Een andere audio-uitvoer kiezen: [SUB-OUT] (subwoofer), [REAR-OUT] (versterker). (Alleen beschikbaar wanneer de bron uitgeschakeld is en de klok weergegeven worden.)

CT (kloktijd)

De CT-functie inschakelen: [ON], [OFF].

REGIONAL

De ontvangst beperken tot een specifieke regio: [ON], [OFF]. (Alleen beschikbaar wanner FM ontvangen worden.)

BTM (pageina 10)

(Alleen beschikbaar wonneer de tunes geseleerd is.)

FIRMWARE

Controleert/actualiseert de firmwareversie.

Meer informatie vindt u op de volgende ondersteuningssite:

http://support.sony-europe.com/

FW VERSION (firmwareversie)

Toont de actuèle firmwareversie.

FW UPDATE (firmware-update)

Start het update-proces voor de firmware: [YES], [NO].

(Alleen beschikbaar wonneer de bronuitgeschakeld is en de klok weergegeven wordt.)

Geluidsinstallingen (SOUND)

Dit installingenmenu is beschikbaar wanner om het even welke bron behalte de BT-telefoon geselecteerd is.

MEGABASS (krachtige basklanken)

De basklanken versterken overeenkomstig het volumeniveau: [ON], [OFF]. (Wordt automatisch op [OFF] gezet wanneer [C.AUDIO+] ingesteld is op [ON].)

C.AUDIO+ (ClearAudio+)

Reproducent geluid door het digitale signal te optimaliseren met de door Sony aanbevolen geluidsinstellungen: [ON], [OFF]. (Wordt automatisch op [OFF] gezet wanner [EQ10 PRESET] worden gewijzigd en/of [MEGABASS] ingesteld is op [ON].)

EQ10 PRESET

Selecteert een equalizercurve UIT 10 equalizercurves of UIT: [OFF], [R AND B], [ROCK], [POP], [DANCE], [HIP-HOP], [ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [CUSTOM]. Voor iedere bron kan de equalizercurve in het geheugen worden opgeslagen.

EQ10 SETTING

Hiermee kurz u [CUSTOM] instellen voor EQ10. BASE

Selecteert een voorgeprogrammeerde equalizercurve als basis voor verdere aanpassing: [BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz, [BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz. Het volume kan worden aangepast in stappen van 1 dB, van -6 dB tot +6 dB.

POSITION (luisterpositie)

SONY MEX-N5100BT - Geluidsinstallingen (SOUND) - 1

F/R POS (positie voor/achter)

Simuleert een natuurlijk geluidsveld door hetuitsturen van het geluid uit de luidspreker tevertragen en aan te passen aan uw positie:

[FRONT L] (links voor),
FRONT R,
[FRONT] (midden voor),
[ALL] (midden van uw wagen), [OFF] (geen positie ingesteld) ADJ POSITION* (positie aanpasse
Stemt de instelling van de luisterpositie fjn af: [+3] - [CENTER] - [-3]

SW POS* (subwoofer-positie)

NEAR,
[NORMAL] (normaal),
FAR

BALANCE

De geluidsbalans aanpassen: [RIGHT-15] - [CENTER] - [LEFT-15].

FADER

Het relatieve niveau aanpassen: [FRONT-15] - [CENTER] - [REAR-15].

DSEE (digital sound enhancement engine)

Verbetert digitaal gecomprimeerd geluid door hoge frequencies die verloren zijn gegaan in het compressieproces te herstellen.

Deze instelling kan voor iedere bron (behalve detuner) in het geheugen worden opgeslagen. Selecteert de DSEE-stand: [ON], [OFF].

AAV (geavanceerd automatisch volume)

Het volumeniveau van alle weergavebronnen aanpassen maar het optimale niveau: [ON], [OFF].

RB ENH (versterking lage tonen anschter)

Versterking lage tonen anschter LAST het basgeluid toenemen door de instelling van een laagdoorlaatfilter op dechterluidsprekers toe te passen. Door middel van deze functie kunn den dechterluidsprekers werken als subwoofer als er geen subwoofer is aangesloten. (Alleen beschikbaar wonneer [SW DIREC] is ingesteld op [OFF].)

(MEX-N4100BT: alleen beschikbaar wanner [REAR-OUT] geseleerd is in [REAR/SUB].)

RBE MODE (stand versterking lage tonen anschter) De stand voor versterking van de lage tonen achteraan selecteren: [1], [2], [3], [OFF].

LPF FREQ (frequentie van laagdoorlaatfilter) De kantelfrequency van de subwoofer selectoren: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].

LPF SLOP (steilheid laagdoorlaatfilter)

Selecteert de LPF-steilheid: [1], [2], [3].

SW DIREC (rechtstreekse subwooferverbinding)

U kunt een subwoofer zonder versterker gebruiken door deze aan te sluiten op dechterluidspreerkabel. (Alleen beschikbaar wanneer [RBE MODE] is ingesteld op [OFF].) (MEX-N4100BT: alleen beschikbaar wanneer [REAR-OUT] geseleeteerd is in [REAR/SUB].)

Sluit hiervoor een subwoofer van 4 - 8 ohm aan op een van dechterluidspekerkabels. Sluit in dat geval geen luidspreker aan op de andere hinterluidspekerkabel.

LPF FREQ (frequentie van laagdoorlaatfilter)

De kantelfrequency van de subwoofer

selecteren: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].

LPF SLOP (steilheid laagdoorlaatfilter)

Selecteert de LPF-steilheid: [1], [2], [3].

Het subwooofervolume aanpassen:

[+10 ~dB] - [0 ~dB] - [-10 ~dB] .

([ATT] wordt weergegeven bij de laagste instelling.)

SW PHASE (fase subwoofer)

De fase van de subwoofer selecteren: [NORM], [REV].

LPF FREQ (frequentie van laagdoorlaatfilter)

De kantelfrequentie van de subwoofer

selecteren: [50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].

LPF SLOP (steilheid laagdoorlaatfilter)

Selecteert de LPF-steilheid: [1], [2], [3].

HPF (hoogdoorlaatfilter)

HPF FREQ (frequentie hoogdoorlaatfilter)

De kantelfrequency van de voor-/

achterluidspreker selecteren: [OFF], [50Hz],

[60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].

HPF SLOP (steilheid hoogdoorlaatfilter)

De HPF-steinheid selecteren (werkt alleen als

[HPF FREQ] nicht op [OFF] is ingesteld): [1], [2], [3]. Aanpasbaar kleurbereik: [0] - [32] ([0] kan

IER

Voor MEX-N5100BT:

Dimt het display: [ON], [OFF], [AT] (automatisch) ([AT] is alleen beschikbaar wanner de verlichtingsbedieningskabel verbonden is en de koplampen ingeschakeld zich).

Voor MEX-N4100BT:

Dehelderheid van het scherm wijzigen: [ON], [OFF].

ILLUM (verlichting) (alleen MEX-N4100BT)

Wijzigdtkeleur van deverlichting:[1],[2].

BUTTON-C (knopkleur) (alleen MEX-N5100BT)

Stelt een voorkeuzekleur of een speciale kleur in voor de toetsen.

COLOR

Maakt een keuze ut 15 voorkeuzekleuren, 1 speciale kleur.

CUSTOM-C (speciale kleur)

Registreert een speciale kleur voor de toetsen.

RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE

Aanpasbaar kleurbereik: [0] - [32] ([0] kan

niet worden ingesteld voor alle

kleurbereiken).

DSPL-C (displaykleur) (alleen MEX-N5100BT)

Stelt een voorkeuzekleur of een speciale kleur in voor het display.

COLOR

Maakt een keuze uit 15 voorkeuzekleuren,

1 speciale kleur.

CUSTOM-C (speciale kleur)

Registreert een speciale kleur voor het display.

RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE

Aanpasbaar kleurbereik: [0] - [32] ([0] kan

niet worden ingesteld voor alle

kleurbereiken).

Het volumeniveau voor elk aangesloten randapparaat aanpassen: [+18dB] - [0 dB] - [-8 dB].

Dankzij deze instelling is het Niet nodig om het volumeniveau:tussen bronnen aan te passen.

BTA VOL (volumineveau BLUETOOTH-audio)

Het volumeniveau voor elk aangesloten

BLUETOOTH-toestel aanpassen: [+6dB] - [0 dB] - [-6 dB].

Dankzij deze instelling is het Niet nodig om het volumeniveau:tussen bronnen aan te passen.

Stelt een voorkeuzekleur of een speciale kleur in voor het display en de toetsen.

COLOR

Maakt een keuze ut 15 voorkeuzekleuren,

1 speciale kleur.

CUSTOM-C (speciale kleur)

Registreert een speciale kleur voor het display en de toetsen.

RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE

Aanpasbaar kleurbereik: [0] - [32] ([0] kan nicht worden ingesteld voor alle kleurbereiken).

SND SYNC (geluidssynchronisatie)

Selecteert de kleur met geluidssynchronisatie:

[ON], [OFF].

WHT MENU (wit menu) (alleen MEX-N5100BT)

UCNT het menu duidelijker weergeven (wit)

zonder gevolgen voor de kleurinstelling: [ON], [OFF].

START-WHT (wit starten) (alleen MEX-N5100BT)
Wanner op SRC wordt gedrukt, worden het display en de toetsen op het hoofdapparaat eenkeer wit, daarna gaan ze maar de speciale kleur: [ON], [OFF].

AUTO SCR (automatisch rollen)
Lange items automatisch latent rollen: [ON], [OFF].
(Niet beschikbaar wonneer AUX of de tuner geselecteerd is.)

BLUETOOTH-installingen (BT)

PAIRING (pagea 8)

PHONE BOOK (pagina 14)

REDIAL (pagina 14)

Hiermee selecteert u of dit apparaat of de aangesloten mobiele telefoon de beltoonuitvoert: [1] (dit apparaat), [2] (mobiele telefoon).

Het apparatusaat beantwoordt automatischen een binnenkomend gesprek: [OFF], [1] (ongeveer 3 seconden), [2] (ongeveer 10 seconden).

Start BLUETOOTH-koppeling automatisch wanner een iOS-toestel met versie 5.0 of recenter worden verbonden via USB: [ON], [OFF].

BT SIGNL (BLUETOOTH-signaal) (pagea 8)

Hiermee kurz u de BLUETOOTH-functie activeren/deactiveren.

BT INIT (BLUETOOTH initialiseren)

U kunt alle instellingen die met de BLUETOOTH-functie verbrand houden (koppelingsinformatie, voorkeuzenummer, toestelinformatie enz.) initialiseren: [YES], [NO].

Initialiser alle instellingen wanner u het apparaat weggooit.

(Alleen beschikbaar wanneer de bronuitgeschakeld is en de klok weergegeven worden.)

SongPal-installingen (SONGPAL)

Begint en eindhoven de functie "SongPal" (verbinding).

Aanvullende informatatie

De firmware updater

U kunt de firmware van dit apparaat updater van de volgende ondersteuningssite:

http://support.sony-europe.com/

Om de firmware te updater, bezoekt u de ondersteuningssite, waarna u de online-instructies volgt.

Voorzorgsmaatregelen

  • Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd heeft gestaan in de voltezon.
  • Laat het voorpaneel of audioapparaten Nietchter in de auto. Deze können beschadigd rakendoor de hove temperaturesen van direct zonlicht.
  • De elektrisch bediende antenne schuift automatisch uit.

Condensvorming

Als er vocht condenseert in het apparaat, verwijdert u de disc en wacht u onceveeer een uur tot het apparaat is gedroogd; anders kan de werkung van het apparaat worden verstoord.

Hoge geluidskwaliteit behouden

Mors geen vloeistof op het apparaat of de discs.

Opmerkingen over discs

Stel een disc Niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen,zoals die van de verwarming in de auto, en LAST een disc Niet acheer in een auto die in de volle zon staat geparkeerd.
- Veeg een disc van het midden waar de buitenrand schoon met een doekje voordat u dezeafspeelt. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen.
- Dit apparaat is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). DualDiscs en sommige muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieen voldoen Niet aan de CD-norm (Compact Disc) en+kunnen waarom möglichn Niet worden afgeseeeld met dit apparaat.

SONY MEX-N5100BT - Opmerkingen over discs - 1

  • Discs die NIET können worden afgespeeld met dit apparatus
    — Discs waarop labels, stickers, tape of papier zich geplakt. Hierdoor kan de werkung worden verstoord of de disc worden beschadiqd.
    — Discs met afwijkende vormen (bv. hart, vierkant, ster). Als u dit noch probeert, kan het apparaat worden beschadigd.
    -8cm-discs.

Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's

  • Als een disc met Multi Session (meerdere sessies) begirt met een CD-DA-sessie, worden deze herkend als een CD-DA-disc en worden andere sessies Niet afgespeeld.
  • Discs die NIET können worden afgespeeld met dit apparatus

  • CD-R's/CD-RW's met slechte opnamekwaliteit.

  • CD-R's/CD-RW's die zijn opgenomen met een incompatibel opnameapparaat.
  • CD-R's/CD-RW's die onjuist zich gefinaliseerd.
    CD-R's/CD-RW's die nicht zich opgenommen in de muziek-CD-indeling of MP3-indeling conform ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo of Multi Session (meerdere sessies).

Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/AAC-bestanden

SONY MEX-N5100BT - Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/AAC-bestanden - 1

Informatie over iPod

  • U kunt de volgende iPod-modelen aansluten. Werk de software van uw iPod bij waar de LAST versie vór gelebruik.

Compatible iPhone-iPod-modellen

Compatible modelBluetooth®USB
iPhone 3GS
iPhone 3G*
iPod touch (5e generatie)
iPod touch (4e generatie)
iPod touch (3e generatie)*
iPod touch (2e generatie)*
iPod classic*
iPod nano (7e generatie)*
iPod nano (6e generatie)*
iPod nano (5e generatie)*
iPod nano (4e generatie)*
iPod nano (3e generatie)*
  • "SongPal" besteht geen ondersteuning voor iPhone 3G, iPod touch (3e generatie), iPod touch (2e generatie), iPod classic en iPod nano.

"Made for iPod" en "Made for iPhone" betekenen dat een elektronisch accessoire special is ontworpen om aan te sluiten op respectievelijk een iPod of iPhone en dat de ontwikkelaar van het accessoire verkaart dat het voldoet aan de prestatienormen van Apple. Apple is nicht verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of voor het voldoen ervan aan de veiligheids- en overheidsvoorschriften. Merk op dat het gebruik van dit accessoire met een iPod of iPhone de draadloze prestaties kan beinvloeden.

Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die nicht aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kut u terecht bij uw Sonyhandelaar.

Onderhoud

Aansluitingen schoonmaken

De werkung van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen:tussen het apparaat en het voorpaneel Niet schoon zich. U Aunt dit voorkomen door het voorpaneel (pagina 6) te verwijdenen en de aansluitingen te reinigen met een wattenstaafje. Gebruik hierbij Niet te veel kracht. Anders konnen de aansluitingen worden beschadigd.

SONY MEX-N5100BT - Aansluitingen schoonmaken - 1

SONY MEX-N5100BT - Aansluitingen schoonmaken - 2

Opmerkingen

  • Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor uitschaken en de sleutel uit de contactschakelaar halen voordat u de aansluitingen reinigt.
  • Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met uw vingers of een metalen voorwerp.

Technische gegevens

Tuner

FM

Afstembereik: 87,5 - 108,0 MHz

Antenneaansluiting:

Aansluiting voor externe antennae

Tussenfrequentie:

FM CCIR: -1.956,5 tot -487,3 kHz en

+500,0 tot +2.095,4 kHz

Bruikbare gevoeligheid: 8 dBf

Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz

Signaal/ruis-afstand: 73 dB

Scheiding: 50 dB bij 1 kHz

Frequeniebereik: 20 - 15.000 Hz

MW/LW

Afstembereik:

MW: 531 - 1.602 kHz

LW:153-279kHz

Antenneaansluiting:

Aansluiting voor externe antennae

Gevoeligheid: MW: 26 V , LW: 50 V

CD-speler

Signaal/ruis-afstand: 120 dB

Frequeniebereik: 10 - 20.000 Hz

Snelheidsfluctuations: minder dan meetbare waarden

Het maximumaantal: (alleen CD-R/CD-RW)

  • mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap)
  • bestanden (tracks) en mapperen: 300 (mogelijk ); minder dan 300 als de map-/bestandsnaam veel tekens bevat)
    — tekens die künnen worden weergegeven voor de naam van een map/bestand: 32 (Joliet)/64 (Rome)
    Bijbehorende codesc: MP3 (.mp3), WMA (.wma) en AAC (.m4a)

USB-speler

Het maximale aantal herkenbare tracks: 10.000

Bijbehorende codec:

MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), AAC

(.m4a), AAC (.mp4) en FLAC (.flac)

Draadloze Communicatie

Communicationsystem:

BLUETOOTH-standard versie 3.0

Uitgestuurd vermogen:

In een rechte lijn zonder obstakels ong. 10m^*1

Frequentieband:

2,4 GHz-band (2,4000 - 2,4835 GHz)

Modulatiemethode: FHSS

Compatible BLUETOOTH-profielen*2:

1 Het werkelijke bereik variereit affhankelijk van factoren zoals obstakels tussen apparaten, magnetische velden rond een magnetron, staatische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid, prestaties van de antennene, besturingsystem, software-application enz.
2 BLUETOOTH-standardprofielen given een aanduiding van het doel van BLUETOOTH-communicatieussen apparaten.

Versterker

Uitgang: luidsprekeruitgangen

Luidsprekerimpedantie: 4 - 8 ohm

Maximaal uitgangsvermogen: 55W× 4 (bij 4 ohm)

Algemeen

Uitgangen:

Audio-uitgangsaansluiting:

MEX-N5100BT: voor,chter, sub

MEX-N4100BT: voor,chter/sub schakelbaar

Aansluiting elektrische antennne/versterker (REM OUT)

Ingangen:

Afstandsbedieningsingang

Antenne-ingang

MIC-ingang

AUX-ingang (stereominiaansluiting)

USB-poort

Voeding: 12 V gelijkstroom autoaccu (negatieve aarde)

Nominal stroomverbruik: 10 A

Afmetingen:

Ong. 178mm× 50mm× 177mm (b/h/d)

Montageafmetingen:

Ong. 182mm× 53mm× 160mm(b / h / d)

Onderdelen voor installment en aansluitingen (1 set)

Optionele accessoires/apparatuur:

Microfoon:XA-MC10 (alleen MEX-N4100BT)

Het is möglichk dat nicht alle vermelde accessoires verwirgijaar+zijn bij uw Sony-handelaar. Neem contact op met uw Sony-handelaar voor meer informatatie.

Wijzigingen in ontwerp en technische gevevens voorbehonden zonder voorafgaande kennisgeving.

Auteursrechten

Het woordmerk Bluetooth® en de logo's van Bluetooth zijn gedeponeerde handelsmerken die het eigendomংen van Bluetooth SIG, Inc. en Sony Corporation gekrukt deze merken onder licentie. Overige handelsmerken en merknamen zijn eigendom van de respectieve eigenaars.

Het N-merkteken is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.

Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.

Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuelle eigendomsrechten van Microsoft Corporation. Het gebruik of de verspreiding van dergelijkke technologie buiten dit product om is verboden zonder een licentie van Microsoft of een erkend dochterbedrijf van Microsoft.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch en Siri,zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc.

MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.

Google, Google Play en Android,zijn handelsmerken van Google Inc.

libFLAC

Verspreiding en gebruik in bron- en binaire vom, met of zicher aanpassingen, is toegestaan als aan de volgende voorwaarden is voldaan:

Bij verspreding van de broncode moeten de hierboven aangegeven autoursrechtelijk melding, deze lijst met voorwaarden en de volgende disclaimer behouden blijven.
Bij verspreding in binaire vom te den hierboven aangegeven autoursrechtelijk melding, dieze lijst met voorwaarden en de volgende disclaimer worden opgenomen in de documentatie en/of andere materiaielen die bij de verspreding worden geleverd.
Zonder de uitdrukkelijke voorafgaande en schrifelijke toelating mogen de naam Xiph.org Foundation noch de namen vanhaar bijdragers worden gezrukt om producten te ondersteunen of te promoten die van deze software afgeleid zich.

DEZE SOFTWARE WORDT "ZONDER MEER" DOOR DE HOUDERS VAN HET AUTEURSrecht EN DE BIDRAGERS GELEVERD EN ELKE UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIE, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, WORDT AFGWEZEN. IN GEEN GEVAL KUNNEN DE FOUNDATION OF HAAR BIDRAGERS AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE, MORELE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT AANKOOP VAN VERVANGGOEDEREN OF DIENSTEN, VERLIES VAN GEBRIUK, GEGEVENS OF WINSTEN, OF BEDRIJFSONDERBREKING) ONGEACHT DE OORZAAK EN ONGEACHT DE

AANSPRAKELIJKHEIDSTHEORIE, ZOWEL IN CONTRACT, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF TORT (INCLUSIEF VERWAARLOZING OF ANDERSZINS) TEN GEVOLGE VAN ENIGERLEI GEBRUK VAN DEZE SOFTWARE, ZELFS ALS DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE WERD AANGGEVEN.

Problemen oplossen

De onderstaande controlielijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kuren voordoen.

Voordat u de onderstaande controliest doormeemt, moet u erest de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik controeren.

Meer informatatie over het gebruik van de zekering en het verwijderen van het apparaat uit het dashboard vindt u bij "Aansluiting/installatie" (pagina 31).

Als het probleem Niet is opgelost, gaat u maar de ondersteuningssite op het achechterblad.

Algemeen

Geen geluid of het geluid is zeer stil.

De positie van de faderregelaar [FADER] is nicht ingesteld op een systeem met 2 luidsprekers.
Het volume van het apparaat en/of het aangesloten toestel staat zeer laag. -Verhoog het volume van het apparaat en het aangesloten toestel.

Geen pieptoon.

Er is een optionele versterker aangesloten en u gebruikt de ingebouwde versterker nicht.

De geheugeninhoud is gewist.

De resettoets is ingedrukt.
— Sla opniew op in het geheugen.
De voedingskabel of de accu is losgekoppeld of nicht juist aangesloten.

Opgeslagen zenders en de juisteijd zijn gewist. Dezekering is doorgebrand.

Maakt geluid wonneer de stand van het contactslot worden gewijzigd.

De kabels zichn Niet goed verbonden met de voedingsaansluiting voor accessoires van de auto.

Tijdens het afspelen of radio-ontvangst worden de demonstratie gestart.

Als er gedurende 5 minuten geen handlingel wordt uitgevoerd en [DEMO-ON] ingesteld is, wordt de demonstratie gestart.

  • Stel [DEMO-OFF] in (pagea 21).

Het display verdwijnt van/verschijnt Niet in het display-venster.

De dimmer is ingesteld op [DIM-ON] (pagea 21).
Het display verdwijnt als u OFF ingedrukt houdt.
— Houd OFF op het apparatusat ingedrukt tot het display verschijnt.
De aansluitingen zijn vuil (pagea 24).

De bedieningstoetsen werken nicht. De disc worden nicht uitgeworpen.

De aansluiting is nicht juist.

  • Controller de verbinding van het apparaat.
    Als de situation nicht verbetert, drukt u op RESET (pageina 7).

De geheugeninhoud worden gewist.

Reset het apparaat voor uw eigieigheid Nietijdens het rijden.

Radio-ontvangst

Er können geen zenders worden ontvangen. Het geluid is gestoord.

De aansluiting is nicht juist.
- Controleer de aansluiting van de auto-antenne.
- Als de automatische antenne nicht uitschuift, contrôleert u de aansluiting van de bedieningskabel van de elektrische antenne.

Er kan nicht worden afgestemd op voorkeuzegers.

Het signaal van de uitzending is te zwak.

RDS

SEEK beginn na enkele seconden afspelen.

De zender is geen TP-zender of heeft een zwak signaal.

Schakel TAuit (pagina 11).

Geen verkeersinformatie.

Schakel TA in (pagea 11).
De zender is een TP-zender, maar zichd toch geen verkeersinformatie UIT.

Stem af op een andere zender.

PTY geeft[- - - - - - -]weer.

De huidige zender is geen RDS-zender.
Geen RDS-gegevens ontvangen.
De zender geeft het programmatype Niet door.

De programmaservicenaam knippert.

Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender.

Druk op SEEK + / - verwijl de programmaservicenaam knippert. [PI SEEK] worden weergegeven en het apparaat gaat zoeken maar een andere_freqentie met bezelfde PI-gegevens (programmaidentificatie).

CD's afsplen

De CD worden nicht afgespeeld.

CD defect of vuil.
De CD-R/CD-RW is nicht geschikt voor audiogebruik (pageina 23).

De disc is Niet compatibel met de MP3-/WMA-/ AAC-indeling en -versie. Ga waar de ondersteuningssite op hetVRTerblad voor meer informativerogether als艾滋病barea discs en formaten.

MP3-/WMA-/AAC-bestanden worden minder snel afgespeeld dan andere bestanden.

Bij de volgende discs duurt het longer voordat het afspelen worden gestart.
- Discs opgenomen met een ingewikkelde structuur.
- Discs die in Multi Session (meerdere sessies) zich opgenomen.
- Discs waaraan geevens hunnen worden toegevoegd.

Het geluid verspringt.

CD defect of vuil.

USB-apparaat afspelen

U aunt items nied via een USB-hub aftspelen.

Dit apparaat kan geen USB-apparaten via een USB-hub herkennen.

Het duurt longer voordat een USB-apparaat worden afgespeeld.

Het USB-apparaat bevat bestanden met een ingewikkelde boomstructuur.

Het geluid wordt onderbroken.

Het geluid kan worden onderbroken bij een hoge bitsnelheid van meer dan 320 Kbps.

Een audiobestand kan nicht afgespeeld worden.

USB-apparaten die geformatteerd zich met andere bestandssystemen dan FAT16 of FAT32 worden nicht ondersteund.*

  • Dit apparaat biiedt ondersteuning voor FAT16 en FAT32, maar het is möglichst dat bepaalde USB-apparaten dieze FAT's Niet ondersteunen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzijing van het USB-apparaat of neem contact op met de fabrikant voor meer informatie.

NFC-functie

One touch-verbinding (NFC) is not yet möglich.

Als de smartphone nicht reageert op aanraking.

  • Controller of de NFC-functie van de smartphone ingeschakeld is.
    -Breng het gedeelte met het N-merkteken van de smartphone dichter bij het gedeelte met het N-merkteken van dit apparatus.
  • Als de smartphone in een etui zit, haalt u hem eruit.

De NFC-ontvangstgevoeligheid is afhankelijk van het toestel.

Als One touch-verbinding met de smartphone verschillende keren mistrukt, brengt u de BLUETOOTH-verbinding handmatig tot stand.

BLUETOOTH-functie

Het toestel dat de verbinding tot stand wil brengen, kan dit apparaat Niet detecteren.

Zet dit apparaat in de stand-bystand voor koppeling, voordat de koppeling tot stand worden gebracht.
Zolang er een BLUETOOTH-verbinding bestaat, kan dit apparaat Niet worden gedetecteerd vanaf een ander toestel.

  • Verbreek de actuèle verbinding en Zoek dit apparatusaat vanaf een ander toestel.

Wonneer de koppeling:tussen de toestellen tot stand is gebracht, activeert u het uitsturen van het BLUETOOTH-signal (pagina 8).

Er is geen verbinding möglichk.

De verbinding worden via eén,zijde aangestuurd (dit apparaat of het BLUETOOTH-toestel),niet VIA beide zijden.

  • Maak vanaf een BLUETOOTH-toestel verbinding met dit apparaat of vice versa.

De naam van het gedetecteerde toestel worden nicht weergegeven.

Afhankelijk van de status van het andere toestel zal het misschien Niet möglichelijk zijn de naam op te vragen.

Geen beltoon.

Regel het volume door de regelknop te verdraaien terwijl u een gesprek ontvangt.
Afankelijk van het toestel dat de verbinding tot stand brengt, worden de beltoon misschien Niet goed verzonden.

  • Stel [RINGTONE] in op [1] (pagea 22).

De voorluidspekkers zichn Niet aangesloten op het apparaat.

— Sluit de voorluidsprekers aan op het apparaat. De beltoon is alleen hoorbaar via de voorluidsprekers.

De stem van de spreker is nicht hoorbaar.

De voorluidsprekers zichn Niet aangesloten op het apparaat.

— Sluit de Voorluidsprekers aan op het apparaat. Het stemgeluid worden alleen uitgevoerd via de Voorluidsprekers.

Een gesprekpartner zegt dat het volume te laag of te hoog is.

Pas het volume overeenkomstig met de aanpassing van de microfoonversterking aan (pagina 15).

Er klinkt een echo of ruis in de telefoongesprekken.

Breng het volume omlaag.
Stel de stand EC/NC in op [EC/NC-1] of [EC/NC-2] (pagina 15).
Als de overige omgevingsgeluiden luid zich, probeert u dit lawaai te verminderen. Bv.: als er verkeerslawaai enz. door een raam klinkt, sluit dan het raam. Als een airco veel lawaai maakt,zet.Deze dan in een lagere stand.

De telefoon is nicht aangesloten.

Wanner BLUETOOTH-audio wordt afgespeel, is de telegram网点 aangesloten, ook nicht als u op CALL drukt.

  • Maak verbinding vanaf de telefoon.

De kwaliteit van het geluid van de telefoon is slecht.

De kwaliteit van het geluid van de telefoon hangt af van de ontvangstomstandigheden van de mobiele telefoon.
- Verplaats uw autoaar een plaats waar uw mobiele telefoon een beter signal ontvangt, als de ontvangst slecht is.

Het volume van het aangesloten audiotoestel is laag (hoog).

Het volumeniveauau kan verschillen afhankelijk van het audiotoestel.
- Pas het volume aan van het aangesloten audiotoestel of van dit apparaat.

Het geluid hapert tijdens het afspelen van een BLUETOOTH-audiotoestel.

Verklein de afstand:tussen het apparaat en het BLUETOOTH-audiotoestel.
Als het BLUETOOTH-audiotoestel in een houder wordt bewaard die het signaal kan verstoren, verwijdert u de houder tijdens het gebruik van het audiotoestel.
Er worden een,aantal BLUETOOTH-toestellen of andere toestellen die radiogolven uitzenden in de buurt gebruikt.

Zet de andere toestellen UIT.
-Vergroot de afstand tot de andere toestellen.

Het afspelen van geluid stocht een ogenblick wanneer de verbinding:tussen dit apparaat en de mobiele telefoon tot stand worden gebracht. Dit is geen storing.

Het is nicht möglich het BLUETOOTH-audiotoestel te bedieren.

Controller of het BLUETOOTH-audiotoestel waarmee verbinding is gemaakt ondersteuning biedt voor AVRCP.

Sommige functies werken nicht.

Controller of het toestel waarmee verbinding tot stand is gebracht de betreffende functie ondersteunt.

Er worden onbedoeld een oproep beantwoord.

De telegram waarmee verbinding tot stand worden gebracht is zo ingesteld dat een oproep automatisch worden beantwoed.

Koppelen is mistrukt door een time-out.

Afhankelijk van het toestel waarmee verbinding tot stand worden gebracht, kan de tijsdimiet voor het koppelen kort�.

-Probeer ded koppeling bennen de gestelde tijdt te voltooien.

De BLUETOOTH-functie werkt nicht.

Schakel het apparaat uij door langer dan 2 seconden op OFF te drukken, en schakel het verwolgens weein in.

Er wordenijdens een handenvrije oproep geen geluid uitgestuurd via de luidsprekers van de auto.

Als het geluid wordenuitgestuurd via de mobiele telefoon, stel de mobiele telefon dan zo in dat het geluid via de luidsprekers van de auto wordenuitgestuurd.

Siri Eyes Free is nicht geactiveerd.

Voer de handenvrij-Registraratie uit voor een iPhone die Siri Eyes Free ondersteunt.
Zet de Siri-functie op de iPhone aan.
Annuleer de BLUETOOTH-verbinding:tussen de iPhone en het apparatus, en breng de verbinding opnieuw tot stand.

Gebruik van SongPal

De geopende toepassing en de toepassing in "SongPal" zichnier gritk.

Start de toepassing opniew via de toepassing "SongPal".

Terwijl de toepassing "SongPal" via BLUETOOTH wordt gebruikt, schakelt het display automatisch over那一ar [BT AUDIO].

De toepassing "SongPal" of de BLUETOOTH-functie vertoont een probleem.
Voer de toepassing opniewuuit.

De verbinding met de toepassing "SongPal" worden automatisch verbroken wanneer het scherm overschakelt maar [IPD].

De toepassing "SongPal" op een iPhone/iPod biedt geen ondersteuning voor het afspelen van een iPod.

Wijzig de bron van het apparaat waar iets anders dan [IPD] en kaak verzolgens verbinding met "SongPal" (pageina 16).

Foutmeldingen/berichten

CD ERROR: de disc kan nicht afgespeeld worden. De disc wirdt automatisch uitgeworpen.

Reinig de disc, plaats de disc correct of controller ofckeietleegof defect is.

CD NO MUSIC: er werden geen afspeelbare bestanden gezonden. De disc worden automatisch uitgeworpen.
Plaats een disc waarop aftseelbare bestanden opgeslagen zijn (pageina 24).

CD PUSH EJT: de disc kon nicht correct uitgeworpen worden.

Druk op (uitwerpen).

HUB NO SUPRT: USB-hubs worden nicht ondersteund.

IPD STOP: het afspelen van de iPod is afgelopen.
Bedien uw iPod/iPhone om het afspelen te starten.

NO AF: Geen alternatieve frequencies.

Druk op SEEK + / - terwijl de programmaservicenaam knippert. Het apparaat gaat zoekenaar een andere freqente metdezelfde PI-geveens (programma-identificatie) ([PI SEEK] wordt weergeveen).

NO TP: Geen verkeersprogramma's.
Het apparatus blijft zoekenaar beschikbare TP-zenders.

OVERLOAD: het USB-apparaat is overbelast.

Koppel het USB-apparaat los en druk verwolgens op SRC om een andere bron te selecteren.
Het USB-apparaat vertoont een storing of er is een Niet-ondersteund apparaat aangesloten.

READ: bezig met het lezen van informatatie.
Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen automatisch worden gestart. Afhankelijk van de discstructeur kan dit enige tijd duren.

USB ERROR: Het USB-apparaat kan nicht afgespeeld worden.
Sluit het USB-apparaat opnieuw aan.

USB NO DEV: er is geen USB-apparaat aangesloten of het apparaat worden nicht herkend.
Zorg ervoor dat het USB-apparaat of de USB-kabel correct aangesloten is.

USB NO MUSIC: er werden geen aftspeelbare bestanden gezonden.
Sluit een USB-apparaat aan waarop afspeelbare bestanden opgeslagen zijn (pagea 24).

USB NO SUPRT: het USB-apparaat worden nicht ondersteund.

Gaaar de ondersteuningssite op het achechterblad voormeer informatie over de compatibiliteit van het USB-apparaat.

L L L of 7777: het begin of het einde van de disc is bereikt.

:: het teken kan nicht worden weergegeben.

Voor de BLUETOOTH-functie:

BT BUSY: het BLUETOOTH-toestel is bezet.
Wacht even en probeer daarna opniew.

ERROR: de geseleterde bewerking kan nicht worden uitgevoerd.

Wacht even en probeer daarna opnieuw.

NO DEV: het BLUETOOTH-toestel is nicht verbonden of het toestel worden Niet herkend.

Controller of het BLUETOOTH-toestel degelijk verbonden is, dan wel of de BLUETOOTH-verbinding tot stand is gebracht met het BLUETOOTH-toestel.

P EMPTY: geen telefoonnummers opgeslagen.
UNKNOWN: een nom of telefoonnummer kan nicht worden weergegeben.
WITHHELD: het telefoonnummer wrought door de oproeper verborgen.

Voor SongPal-gebruik:

APP : er is geen verbinding gemaakt met de toepassing.

Maak opnieuw verbinding met "SongPal" (pagea 16).

APP DISCNCT: de toepassing is verbroken.
Breng de "SongPal"-verbinding tot stand (pagea 16).

APP DISPLAY: een display-instellingenscherm van de toepassing is geopend.

Sluit het display-instellingenschemr van de toepassing om toetsbediening toe te lately.

APP LIST: de inhoudslijst van de CD/USB/iPod is geopend.

Sluit de lijst van de toepassing om toetsbediening möglich te make.

APP MENU: een instellingenschem van de toepassing is geopend.
Sluit het instellingenschemm van de toepassing om toetsbediening toe teCTX.

APP NO DEV: het toestel waarop de toepassing geinstalleerd is, is nicht aangesloten of wordt nicht herkend.
Maak verbinding via BLUETOOTH en maak opniew verbinding met "SongPal" (pagea 16).

APP SOUND: een geluidsinstellingsenscherm van de toepassing is geopend.

Sluit het geluidsinstellingenschem van de toepassing om toetsbediening toe te lately.

OPEN APP: de toepassing "SongPal" is Niet actief.
Start de toepassing.

Voor bediening van de stuurafstandsbediening:

ERROR: er heeft zich een fout voorgedaanijdens de registratie van de functie.
Start de registriatie opniewu vanaf de functie waar de fouit zich heeft voorgedaan (pagea 19).

TIMEOUT: de registrarie van de functie is mistrukt door een time-out.
Probeer de registratie te voltooien verwijl [REGISTER] knippert (ondeveer 6 seconden) (pagina 19).

Vraag uw Sony-handelaar advies als deze oplossingen Niet helpen.

Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt odomat CD's Niet goed worden afgespeeld,kest u het best de disc meenemen waarmee het probleem is begonnen.

Aansluiting/installatie

Opgelet

  • Breng alle aardingskabels maar een gemeinschappelijk aardingspunt.
    Zorg ervoor dat de kabels NietCUSen een schroef geklemd zitten of vast komen te zitten in bewegende delen (bv. zetelrail).
  • Voor u aansluitingen maakt, zet u het contact van de auto uit om kortsluiting te voorkomen.
  • Sluit de voedingskabel ⑧ aan op het apparaat en de luidspeakers voor u deze aansluit op de auxiliaire voedingsaansluiting.
  • Uit veiligheidsoverwegingen moet u eventuele losse, Niet-verbonden kabels met isolatietape isoleren.

Voorzorgsmaatregelen

Kies de installmenteplaat s窍vuldig zodate het apparaat de bestuurder Niet kan hinderenijdens het rijden.
- Installer het apparaat Niet opplaaten waar het wordt blootgesteld aan stof, vuil, overmatige trillingen of hoge temperatures (bv. in direct zonlicht of nabij een verwarmingstoestel).
- Gebruik enkel de bijgeleverde montagehardware voor een vengeance en correcte installment.

Opmerking over de voedingskabel (geel)

Wanner u dit apparaat samen met andere stereoapparaten aansluit, moet de amperewaarde van het autocircuit waarop het apparaat aangesloten is hoger zich dan de som van de amperewaarden van de zekering van elke component.

Aanpassing van de montagehoek

Zorg voor een montagehoek van minder dan 45^

Lijst met onderdelen voor de installmentie

(2)

SONY MEX-N5100BT - Lijst met onderdelen voor de installmentie - 1

SONY MEX-N5100BT - Lijst met onderdelen voor de installmentie - 2

(3)

(4)

SONY MEX-N5100BT - Lijst met onderdelen voor de installmentie - 3

SONY MEX-N5100BT - Lijst met onderdelen voor de installmentie - 4

(5)

(6)

SONY MEX-N5100BT - Lijst met onderdelen voor de installmentie - 5

SONY MEX-N5100BT - Lijst met onderdelen voor de installmentie - 6

Voor MEX-N5100BT

SONY MEX-N5100BT - Voor MEX-N5100BT - 1

SONY MEX-N5100BT - Voor MEX-N5100BT - 2

  • Niet alle onderdelen uit de verpakking zijn in deze lijst opgenomen.
  • De beugel ① en de beschermende rand ③ worden in de fabriek aan het apparaat bevestigd. Voor u het apparaat installeert, gebruikt u de ontgrendelingssleutels ② om de beugel ① van het apparaat te verwijdenen. Zie "De beschermende rand en de beugel verwijdenen" (pageina 35) voor meer informatie.
  • Bewaar de ontgrendelingssleutels (2) voor toekomstig gelebruik. U hebte deutsche immers opnieuw nodig als u het apparaat UIT de auto wilt verwijderen.

Verbinding (voor MEX-N5100BT)

SONY MEX-N5100BT - Verbinding (voor MEX-N5100BT) - 1

1 Niet bijgeleverd
2 Luidsprekerimpedantie: 4 - 8 Ω × 4
3 RCA-kabel (niet bijgeleverd)
4 Afhankelijk van het type auto moet u een adapter gebruiken voor een afstandsbediening met kabel (niet bijgeleverd).
*5 Ongeacht of de microfoon al dan nicht worden gebruikt, dient u de microfooninggangskabel dusdanig teplaatsen, dat hij u nicht hendertijdens het rijden. Zet de kabel vast met een klem enz. als deutsche rond uw voeten is geinstalleerd.

6 Zie "De microfoon installeren (alleen MEX-NS100BT)" (pagea 35) voor informatie over de installment van de microfoon.
7 Afhankelijk van het type auto moet u een adapter (niet bijgeleverd) gebruiken als de antennaeaansluiting Niet past.

Verbinding (voor MEX-N4100BT)

SONY MEX-N5100BT - Verbinding (voor MEX-N4100BT) - 1

1 Niet bijgeleverd
2 Luidsprekerimpedantie: 4 - 8 Ω × 4
3 RCA-kabel (niet bijgeleverd)
4 Afhankelijk van het type auto moet u een adapter gebruiken voor een afstandsbediening met kabel (niet bijgeleverd).
*5 Ongeacht of de microfoon al dan Niet worden gebruikt, dient u de microfooningangskabel dusdanig teplaatsen,Dat hij u Niet hindertijdens het rijden. Zet de kabel vast met een klem enz. als.Deze rond uw voeten is geinstalleerd.

6 Afhankelijk van het type auto moet u een adapter (niet bijgeleverd) gebruiken als de antennaeaansluiting nielt past.
7 AUDIO OUT kan maar SUB of REAR worden geschakeld.

Aansluitingen doorvoeren

Als uw auto uitergerust is met een elektrisch bediende antenne zonder relaisdoos, kan de antennene schadagid raken als u dit apparaat aansluit met de bijgeleverde voedingskabel 6.

1 Naar de luidsprekeraansluiting van de auto

SONY MEX-N5100BT - Naar de luidsprekeraansluiting van de auto - 1

1Achterluidspreker (rechts)Paars
2Paars/zwart gestreept
3Voorluidspreker (rechts)Grijs
4Grijs/zwart gestreept
5Voorluidspreker (links)Wit
6Wit/zwart gestreept
7Achterluidspreker (links)Groen
8Groen/zwart gestreept

2 Naar de voedingsaansluiting van de auto

SONY MEX-N5100BT - Naar de voedingsaansluiting van de auto - 1

12Continue voedingGeel
13Bediening elektrische antenne/versterker (REM OUT)Blauw/wit gestreep
14*Geschakelde voeding verlichtingOranje/wit gestreep
15Geschakelde voedingRood
16AardingZwart
  • Alleen MEX-N5100BT

Eenvoudige subwoooferaansluiting

U Aunt een subwoofer zonder versterker gebruiken door deze aan te sluiten op een awhilesprekerkabel.

SONY MEX-N5100BT - Eenvoudige subwoooferaansluiting - 1

Opmerkingen

  • De weiterluidsprekerkabels要去en voorbereid zijn.
  • Gebruik een subwoofer met een impedantie van 4 tot 8 ohm en met voldoende vermogen om schade te voorkomen.

Aansluiting voor in stand houden van het geheugen

Als de gele voedingskabel aangesloten is, worden het geheugencircuit algijd gevoed, zichs wanner het contact van de auto uitgeschakeld is.

Luidsprekeraansluiting

  • Schakel het apparaat uit voor u de luidsprekers aansluit.
  • Gebruik luidsprekers met een impedantie van 4 tot 8 ohm en met voldoende vermogen om schade te voorkomen.

Voedingsaansluitingsschema

Gebruik de auxiliaire voedingsaansluiting van uw auto en zorg ervoor dat de kabels correct aangesloten zijn (afhankelijk van de auto).

Auxiliaire voedingsaansluiting

SONY MEX-N5100BT - Voedingsaansluitingsschema - 1

Gewone aansluiting

SONY MEX-N5100BT - Gewone aansluiting - 1

12Continue voedingGeel
15Geschakelde voedingRood

Wonneer de posities van de rode en gele kabels omgekeerd zijn

SONY MEX-N5100BT - Wonneer de posities van de rode en gele kabels omgekeerd zijn - 1

12Geschakelde voedingGeel
15Continue voedingRood

Wanner de auto geen ACC-positie heeft

SONY MEX-N5100BT - Wanner de auto geen ACC-positie heeft - 1

Na het afstemmen van de verbindingen en het correct schakelen van de voedingskabels, sluit u het apparaat aan op de voeding van de auto. Met alle vragen en problemen over het aansluiten van dit apparaat die Niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kutu terecht bij uw autodealer.

De microfoon installeren (alleen MEXN5100BT)

Om uw stem te kunnen registereren tijdens handenvrij bellen, moet u de microfoon installeren ⑦.

SONY MEX-N5100BT - De microfoon installeren (alleen MEXN5100BT) - 1
Klem (niet bijgeleverd)

SONY MEX-N5100BT - De microfoon installeren (alleen MEXN5100BT) - 2

Opgelet

  • Als de kabel rond de stuurkolom of de versnellingshendel gewikkeld raakt, kan ditzer gevaarlijk+zijn. Zorg dat de kabel en andere onderdelen u Niet hinderenijdens het rijden.
  • Als uw auto uitgerust is met airbags of andere schokdempende inrichtingen, dient u voor de installmentie contact op te nemen met de winkel waar u dit apparaat hebt gekocht, of met uw autodealer.

Opmerking

Voor u de dubbelzijdige tape ⑧ bevestigt, dient u het oppervlak van het dashboard met een droge doeck te reinigen.

De bekabelde afstandsbediening gebruiken

1 Om de bekabelde afstandsbediening in te schakelen, stelt u [STR CONTROL] bij [SET STEERING] in op [EXTERNAL] (pagina 19).

Installatie

De beschemende rand en de beugel verwijdersen

Voor u het apparaat installeert, verwijdert u de beschermende rand ③ en de beugel ① van het apparaat.

1 Duw de zijkanten van de beschermende rand ③ maar binnen en trek de beschermende rand�<|im_start|>

SONY MEX-N5100BT - De beschemende rand en de beugel verwijdersen - 1

2 Plaats beiden ontgrendelingsleutels ② tot deze vastklikken, trek de beugel ① omlaag en trek cervolgens het apparaat omhoog om ze te scheiden.

SONY MEX-N5100BT - De beschemende rand en de beugel verwijdersen - 2

Het apparaat in het dashboard monteren

Voor u het apparaat installeert, moet u ervoor zorgen dat de klemmen aan beiden kanten van de beugel ① 2 mm maar binnen gebogen zich.

1 Plaats de beugel ① in het dashboard en buig de klauwenaar buiten zodat de beugel stevig vastzit.

SONY MEX-N5100BT - Het apparaat in het dashboard monteren - 1

2 Plaats het apparaat in de beugel ① en bevestig verwolgens de beschermende rand ③

SONY MEX-N5100BT - Het apparaat in het dashboard monteren - 2

Opmerkingen

  • Als de klemmenrecht ofaar buiten gebogen zich, zal het apparaat Niet stevig geinstalleerd zich en kan het eruit vallen.
    Zorg ervoor dat de vier lipjes op de beschermende rand ③ goed vastzitten in de sleuven in het apparaat.

Het voorpaneel verwijderen en vastmaken

Zie "Het voorpaneel verwijderen" (pagina 6) voormeer informatie.

Het apparatus opniew instellen

Zie "Het apparaat opnieuw instellen" (pagina 7) voor meer informatie.

Zekeringen verrangen

Vervang een zekering algijd door een identiek exemplaar. Als de zekering doorbrandt,要去 u de voedingsaansluiting controlen en de zekering verrangen. Brandt de zekering verrolgens nogmaals door, dan kan er spreke zich van

een defect in het apparaat. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.

SONY MEX-N5100BT - Zekeringen verrangen - 1

BbIrapckn

C hactoIeTo CoHn Kopnpaun DeKlnapna, Ye ToBa OOBOpUBaHe OTTOBAp Ra OCHOBHInTe
N3NCKBaHnI n DpyrInTe CbOTBeTCTBaUn KJlay3n Ha
DInpeKtNbA 1999/5/EC. IOnpObHocTm Moje da
hAmepTe Ha INThepNet CTpaHnUata:
http://www.compliance.sony.de/

Hrvatski

Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova opremu skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama directiveste 1999/5/EZ. Dodatne informacije potražite na sljedećoj internet adresi: http://www.compliance.sony.de/

Cesky

Hierbij verzkaart Sony Corporation dat dit toestel in overeenstemming is met de essentiele eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie sunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/

English

Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u maar de onderstaande website:

Support-Website

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SONY

Model : MEX-N5100BT

Categorie : Autoradio