MEX-BT3800U - Autoradio SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis MEX-BT3800U SONY in PDF-formaat.

📄 196 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice SONY MEX-BT3800U - page 154
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SONY

Model : MEX-BT3800U

Categorie : Autoradio

Download de handleiding voor uw Autoradio in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MEX-BT3800U - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MEX-BT3800U van het merk SONY.

GEBRUIKSAANWIJZING MEX-BT3800U SONY

Uit veiligheidsoverwegingen moet u dit systeem in het dashboard van de auto installeren. Raadpleeg de bijgeleverde handleiding voor installatie/aansluitingen voor meer informatie over de installatie en aansluitingen. Dit label bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. Het naamplaatje met de bedrijfsspanning, enzovoort bevindt zich aan de onderkant van de behuizing. Hierbij verklaart Sony Corp. dat deze MEXBT3800U in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/ Het gebruik van deze radioapparatuur is niet toegestaan in het geografische gebied binnen een straal van 20 km vanaf het centrum van NyAlesund, Svalbard in Noorwegen. Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van toepassing voor apparaten die verkocht worden in landen die de EU-richtlijnen in acht nemen De fabricant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de addressen in de afzonderlijke service/garantie documenten.

Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Accessoire waarop dit van toepassing is: Afstandsbediening Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Het woordmerk Bluetooth en de logo's van Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Sony Corporation gebruikt deze items onder licentie. Overige handelsmerken en merknamen zijn eigendom van de respectieve eigenaars. ZAPPIN is een handelsmerk van Sony Corporation. Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. iPod is een handelsmerk van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen. Opmerking over de lithiumbatterij Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge temperaturen, zoals direct zonlicht, vuur, enzovoort. Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft Zorg ervoor dat u de functie voor automatisch uitschakelen instelt (pagina 30). Hiermee wordt het systeem na de ingestelde tijdsduur automatisch volledig uitgeschakeld nadat u het systeem hebt uitgeschakeld. Zo voorkomt u dat de accu leegraakt. Als u de functie voor automatisch uitschakelen niet instelt, houdt u (SOURCE/OFF) ingedrukt totdat het scherm verdwijnt wanneer u het contactslot uitzet. iPhone is een handelsmerk van Apple Inc. MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en -patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft Corporation. Het gebruik of de verspreiding van dergelijke technologie buiten dit product om is verboden zonder een licentie van Microsoft of een erkend dochterbedrijf van Microsoft. Inhoudsleveranciers gebruiken de technologie voor beheer van digitale rechten voor Windows Media die in dit apparaat is opgenomen ("WM-DRM"), om de integriteit van hun inhoud te beschermen ("Beschermde inhoud"), zodat hun intellectuele eigendomsrechten, waaronder copyright, op dergelijke inhoud niet ten onrechte worden gebruikt. Dit apparaat gebruikt WM-DRM-software om Beschermde inhoud ("WM-DRM-software") te kunnen afspelen. Als de bescherming van de WMDRM-software in dit apparaat in gevaar is gebracht, kunnen eigenaars van Beschermde inhoud ("Eigenaars van beschermde inhoud") Microsoft verzoeken om het recht van de WM-DRM-software om nieuwe licenties op te halen voor het kopiëren, weergeven en/of afspelen van Beschermde inhoud, in te trekken. Het intrekken van dergelijke rechten heeft geen invloed op de mogelijkheid om nietbeschermde inhoud af te spelen met de WM-DRMsoftware. Er wordt een lijst met ingetrokken WMDRM-software naar uw apparaat verzonden wanneer u een licentie voor Beschermde inhoud downloadt van het internet of vanaf een computer. Microsoft kan, in combinatie met een dergelijke licentie, ook lijsten met ingetrokken software downloaden naar uw apparaat uit naam van de Eigenaars van beschermde inhoud.

  • Inhoudsopgave Aan de slag Discs die kunnen worden afgespeeld op dit systeem p. 6
  • Opmerkingen over Bluetooth p. 6
  • Het systeem opnieuw instellen p. 7
  • De DEMO-stand annuleren p. 7
  • De kaartafstandsbediening voorbereiden p. 7
  • De klok instellen p. 8
  • Het voorpaneel verwijderen p. 8
  • Het voorpaneel bevestigen p. 9
  • Snelle startgids voor Bluetoothfunctie 3 stappen van de Bluetooth-functie p. 10
  • Toetsen en pictogrammen p. 11
  • 1 Koppelen p. 12
  • 2 Verbinding p. 12
  • 3 Handsfree bellen en muziek streamen p. 13
  • Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid p. 14
  • Kaartafstandsbediening RM-X304 p. 16
  • Zoeken naar een track p. 17
  • Zoeken naar een track op naam — Quick-BrowZer p. 17
  • Zoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van een track — ZAPPIN™ p. 18
  • Radio Zenders opslaan en ontvangen p. 18
  • Automatisch opslaan — BTM p. 18
  • Handmatig opslaan p. 18
  • De opgeslagen zenders ontvangen p. 18
  • Automatisch afstemmen p. 19
  • RDS p. 19
  • Overzicht p. 19
  • AF en TA instellen p. 19
  • PTY selecteren p. 20
  • CT instellen p. 20
  • Overige functies De geluidsinstellingen wijzigen p. 29
  • De geluidskenmerken aanpassen p. 29
  • De equalizercurve aanpassen — EQ3 p. 29
  • Instelitems aanpassen — SET p. 29
  • Optionele apparaten gebruiken p. 30
  • Extra audioapparatuur p. 30
  • Externe microfoon XA-MC10 p. 31
  • Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen p. 31
  • Opmerkingen over discs p. 31
  • Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/AACbestanden p. 32
  • Informatie over iPod p. 32
  • Informatie over de Bluetooth-functie p. 32
  • Onderhoud p. 33
  • Het systeem verwijderen p. 34
  • Technische gegevens p. 35
  • Problemen oplossen p. 36
  • Foutmeldingen/berichten Ondersteuningssite Als u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website: http://support.sony-europe.com/ Levert informatie over: p. 38
  • Modellen en fabrikanten van compatibele digitale audiospelers
  • Ondersteunde MP3-/WMA-/AAC-bestanden
  • Modellen en fabrikanten van compatibele mobiele telefoons en veelgestelde vragen over de Bluetooth-functie

Aan de slag Opmerkingen over Bluetooth Discs die kunnen worden afgespeeld op dit systeem U kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-/AACbestanden (pagina 32)) afspelen. Soorten discs CD-DA MP3 WMA AAC Label op de disc Let op

SOFTWARE. BELANGRIJKE KENNISGEVING Veilig en efficiënt gebruik Wijzigingen of aanpassingen van dit systeem die niet nadrukkelijk zijn goedgekeurd door Sony, kunnen het gebruiksrecht van de gebruiker teniet doen. Controleer voordat u dit product gebruikt de uitzonderingen, vanwege nationale vereisten of beperkingen, met betrekking tot het gebruik van Bluetooth-apparatuur. Autorijden Controleer de wetgeving en de voorschriften met betrekking tot het gebruik van mobiele telefoons en handsfree apparaten in de gebieden waar u rijdt. Let altijd aandachtig op tijdens het autorijden en verlaat de weg en parkeer de auto voordat u belt of een gesprek ontvangt als de verkeersomstandigheden dit noodzakelijk maken.

Verbinding maken met andere apparaten Wanneer u verbinding maakt met andere apparaten, moet u eerst de bijbehorende gebruikershandleiding lezen voor gedetailleerde veiligheidsinstructies. Blootstelling aan radiofrequenties RF-signalen beïnvloeden wellicht onjuist geïnstalleerde of onvoldoende afgeschermde elektronische systemen in auto's, zoals elektronische brandstofinjectiesystemen, elektronische antiblokkeersystemen (anti-slip), elektronische snelheidsbeperkingssystemen of airbagsystemen. Voor installatie van of onderhoud aan dit systeem kunt u het beste contact opnemen met de fabrikant van uw auto of een vertegenwoordiger van de fabrikant. Onjuiste installatie of onjuist onderhoud kan gevaarlijk zijn en kan eventuele garanties die van toepassing zijn op dit apparaat, ongeldig maken. Raadpleeg de fabrikant van uw auto om te controleren of het gebruik van uw mobiele telefoon in de auto niet van invloed is op de elektronische systemen van de auto. Controleer regelmatig of alle onderdelen van het draadloze apparaat correct in de auto zijn gemonteerd en correct functioneren. Noodoproepen Dit handsfree Bluetooth-systeem voor in de auto en het elektronische apparaat dat is aangesloten op het handsfree systeem, maken gebruik van zowel radiosignalen, mobiele telefoonnetwerken en vaste telefoonnetwerken als door de gebruiker geprogrammeerde functies, waardoor de verbinding niet in alle omstandigheden kan worden gegarandeerd. Vertrouw daarom voor belangrijke communicatie (zoals medische noodgevallen) niet alleen op elektronische apparaten. Houd er rekening mee dat als u wilt bellen of gesprekken wilt ontvangen, het handsfree apparaat en het elektronische apparaat dat is verbonden met het handsfree apparaat, moeten zijn ingeschakeld in een servicegebied met voldoende mobiele ontvangst. Noodoproepen zijn wellicht niet mogelijk op alle mobiele telefoonnetwerken of wanneer bepaalde netwerkdiensten en/of telefoonfuncties worden gebruikt. Controleer dit bij uw lokale serviceprovider. Het systeem opnieuw instellen Voordat u het systeem voor het eerst gebruikt of na het vervangen van de accu of het wijzigen van de aansluitingen, moet u het systeem opnieuw instellen. Maak het voorpaneel los (pagina 8) en druk met een puntig voorwerp, zoals een balpen, op de RESET toets (pagina 14). Opmerking Als u op RESET drukt, worden de klokinstelling en bepaalde opgeslagen gegevens gewist. De DEMO-stand annuleren U kunt het demonstratiescherm annuleren dat wordt weergegeven tijdens het uitschakelen.

Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven.

Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot "DEMO" wordt weergegeven.

Houd de selectietoets ingedrukt. Het instellen is voltooid en het scherm keert terug naar de normale ontvangst-/ weergavestand. De kaartafstandsbediening voorbereiden Verwijder het beschermende laagje. Tip Zie pagina 33 voor meer informatie over het vervangen van de batterij.

De klok instellen De digitale klok werkt met het 24-uurs systeem.

Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven.

Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot "CLOCK-ADJ" wordt weergegeven.

Druk op (SEEK) +. De aanduiding voor het uur gaat knipperen.

Draai de regelknop om de uren en minuten in te stellen. Als u de digitale aanduiding wilt verplaatsen, drukt u op (SEEK) –/+.

Na het instellen van de minuten drukt u op de selectietoets. Het instellen is voltooid en de klok begint te lopen. Het voorpaneel verwijderen U kunt het voorpaneel van het systeem verwijderen om diefstal te voorkomen. Waarschuwingstoon Wanneer u het contact in de stand OFF zet zonder het voorpaneel te verwijderen, hoort u gedurende enkele seconden de waarschuwingstoon. U hoort de waarschuwingstoon alleen als de ingebouwde versterker wordt gebruikt.

Houd (SOURCE/OFF) ingedrukt. Het systeem wordt uitgeschakeld.

Druk op en trek het voorpaneel naar u toe. (SOURCE/OFF) Als u de klok wilt weergeven, drukt u op (DSPL). Druk nogmaals op (DSPL) om terug te keren naar het vorige scherm. Tip U kunt de klok automatisch instellen met de RDSfunctie (pagina 20).

  • Laat het voorpaneel niet vallen en druk niet te hard op het voorpaneel en het display.
  • Stel het voorpaneel niet bloot aan hitte/hoge temperaturen of vocht. Laat het voorpaneel niet achter in een geparkeerde auto of op het dashboard/de hoedenplank.
  • Verwijder het voorpaneel niet terwijl het USBapparaat wordt afgespeeld, anders kunnen de USBgegevens worden beschadigd. Het voorpaneel bevestigen Plaats deel A van het voorpaneel op deel B van het systeem, zoals in de afbeelding wordt weergegeven, en druk op de linkerzijde tot deze vastklikt.

Opmerking Plaats niets op de binnenkant van het voorpaneel.

Snelle startgids voor Bluetooth-functie Raadpleeg "Bluetooth (handsfree bellen en muziek streamen)" (pagina 25) en de bijgeleverde gebruiksaanwijzing en de gebruiksaanwijzing bij het Bluetooth-apparaat voor meer informatie over het gebruik. 3 stappen van de Bluetooth-functie 1 Koppelen Registreer ("koppel") eerst onderling een Bluetooth-apparaat (mobiele telefoon, enzovoort) en dit systeem. U hoeft de koppeling maar één keer uit te voeren. 2 Verbinding U kunt soms via koppelen automatisch verbinding maken. Als u het apparaat wilt gebruiken nadat het is gekoppeld, maakt u verbinding. 3 Handsfree bellen/Muziek streamen U kunt handsfree bellen en naar muziek luisteren wanneer er verbinding is gemaakt. Ondersteuningssite http://support.sony-europe.com/

Toetsen en pictogrammen Pictogrammen Beschrijvingen van de pictogramstatus Brandt Bluetooth-signaal ingeschakeld Knippert Stand-bymodus voor koppelen Geen Bluetooth-signaal uitgeschakeld Brandt Verbinding met mobiele telefoon gemaakt Knippert Systeem verbinden met mobiele telefoon Geen Geen verbinding Brandt Verbinding met audioapparaat gemaakt Knippert Systeem verbinden met audioapparaat Geen Geen verbinding

1 Koppelen Gebruikte apparatuur Handeling

Houd (BT) ongeveer 5 seconden ingedrukt.

Zoek naar dit systeem.

Geef de toegangscode "0000" op.

Volg de instructies op het scherm.

(Koppelen geslaagd) 2 Verbinding Gebruikte apparatuur Handeling

Houd (BT) ongeveer 3 seconden ingedrukt.

Maak verbinding met dit systeem met een mobiele telefoon.

Maak verbinding met dit systeem met een audioapparaat.

Opmerking U kunt op dit systeem verbinding maken met een Bluetooth-apparaat (pagina 26). Als u geen verbinding vanaf dit systeem kunt maken met een Bluetooth-apparaat, moet u de koppelingsprocedure nogmaals uitvoeren. 3 Handsfree bellen en muziek streamen Handsfree bellen Actie Handeling Een gesprek ontvangen/een gesprek beëindigen Druk op Een gesprek weigeren Houd Nummer opnieuw bellen 1 Druk op (SOURCE/OFF).

ongeveer 2 seconden ingedrukt.

2 Houd Een gesprek doorschakelen Houd ongeveer 3 seconden ingedrukt. ongeveer 2 seconden ingedrukt. Muziek streamen Actie Handeling Beluisteren 1 Druk op (SOURCE/OFF). 2 Start het afspelen op het audioapparaat. Afspelen/onderbreken (AVRCP)* Druk op (6) (PAUSE). Tracks overslaan (AVRCP)* Druk op ./>.

  • De werking kan verschillen per audioapparaat.

In dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor algemene handelingen. Bekijk de betreffende pagina's voor meer informatie. A SEEK +/– toetsen CD/USB: Tracks overslaan (indrukken); tracks blijven overslaan (indrukken, vervolgens binnen 1 seconde nogmaals indrukken en vasthouden); een track snel terug-/ vooruitspoelen (ingedrukt houden). Radio: Automatisch afstemmen op zenders (indrukken); handmatig zoeken naar zenders (ingedrukt houden). Bluetooth-audioapparaat*1: Tracks overslaan (indrukken).

qs qd qf Voorpaneel verwijderd RESET

(BACK)/MODE toets pagina 17, 18, 23, 24 Indrukken: terugkeren naar het vorige scherm/de radioband selecteren (FM/MW/ LW)/de weergavestand voor de iPod selecteren. Ingedrukt houden: passagiersbediening inschakelen/annuleren. C SOURCE/OFF toets*2 Indrukken om de stroom in te schakelen/de bron te wijzigen (radio/CD/USB/AUX/ Bluetooth-audio/Bluetooth-telefoon). Druk 1 seconde in om de stroom uit te schakelen. Druk ten minste 2 seconden in om de stroom uit te schakelen en het scherm te laten verdwijnen. D Regelknop/selectie/ (handsfree) toets Het volume regelen (draaien); instelitems selecteren (indrukken en draaien); gesprek ontvangen/beëindigen (indrukken). E Discsleuf Plaats de disc (met het label omhoog) en het afspelen begint. F Display G Z (uitwerpen) toets De disc uitwerpen. H USB-aansluiting pagina 21, 23 Kan worden aangesloten op het USB-apparaat.

(voorpaneel loslaten) toets pagina 8

(BROWSE) toets pagina 17 De Quick-BrowZer-stand openen. K ZAP toets pagina 18 De ZAPPIN™-stand openen. L Ontvanger voor de kaartafstandsbediening M BT (BLUETOOTH) toets pagina 25 Bluetooth-signaal in-/uitschakelen, koppelen. N AF (alternatieve frequenties)/ TA (verkeersinformatie)/ PTY (programmatype) toets pagina 19, 20 AF en TA instellen (indrukken); PTY selecteren (ingedrukt houden) in RDS. O Cijfertoetsen CD/USB: (1)/(2): ALBM –/+ (tijdens het afspelen van MP3/WMA/AAC) Albums overslaan (indrukken); albums blijven overslaan (ingedrukt houden). (3): REP*2 pagina 21, 22, 24 (4): SHUF pagina 21, 22, 24 (6): PAUSE Afspelen onderbreken. Druk nogmaals op de toets om te annuleren. Radio: De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden). Bluetooth-audioapparaat*1: (6): PAUSE Afspelen onderbreken. Druk nogmaals op de toets om te annuleren. Bluetooth-telefoon: (5): MIC pagina 27 P DSPL (scherm)/SCRL (rollen) toets pagina 19, 21, 22, 24 Schermitems wijzigen (indrukken); het schermitem rollen (ingedrukt houden). Q AUX-ingang pagina 30 Een draagbaar audioapparaat aansluiten. R RESET toets (bevindt zich achter het voorpaneel) pagina 7 S Microfoon pagina 27 Opmerking Dek de microfoon niet af. De handsfree functie werkt dan mogelijk niet correct. *1 Als een Bluetooth-audioapparaat is aangesloten (moet het Bluetooth-profiel AVRCP ondersteunen). Afhankelijk van het apparaat, zijn bepaalde functies wellicht niet beschikbaar. *2 Deze toets is voorzien van een voelstip. Opmerking Wanneer u een disc uitwerpt/plaatst, moet u ervoor zorgen dat USB-apparaten zijn losgekoppeld om schade aan de disc te voorkomen.

G MODE toets Indrukken om de radioband te selecteren (FM/MW/LW)/de weergavestand voor de iPod te selecteren. Ingedrukt houden om passagiersbediening in te schakelen/te annuleren. H SEL (selectie)/ (handsfree) toets Dezelfde functie als de selectietoets op het systeem. I M (+)/m (–) toetsen CD/USB bedienen, dezelfde functie als (1)/(2) (ALBM –/+) op het systeem. Instellingen, geluidsinstellingen, enzovoort kunnen worden geregeld met M m. J SCRL (scroll) toets Het schermitem rollen. K Cijfertoetsen De opgeslagen zenders ontvangen (indrukken); zenders opslaan (ingedrukt houden).

  • Deze toets is voorzien van een voelstip. Verwijder het beschermende laagje vóór gebruik (pagina 7). A OFF toets Uitschakelen; de bron stoppen. B SOURCE toets Inschakelen; de bron wijzigen (radio/CD/ USB/AUX/Bluetooth-audio/Bluetoothtelefoon). C < (.)/, (>) toetsen Radio/CD/USB/Bluetooth-audio bedienen, dezelfde functie als (SEEK) –/+ op het systeem. Instellingen, geluidsinstellingen, enzovoort kunnen worden geregeld met < ,. D DSPL (scherm) toets De schermitems wijzigen. E VOL (volume) +*/– toets Het volume aanpassen. F ATT (dempen) toets Het geluid dempen. Druk nogmaals op de toets om te annuleren.

Opmerking Als het systeem wordt uitgeschakeld en het scherm verdwijnt, kan het systeem niet worden bediend met de kaartafstandsbediening, tenzij op (SOURCE/OFF) op het systeem wordt gedrukt of er een disc wordt geplaatst om het systeem eerst te activeren. Zoeken naar een track Zoeken naar een track op naam — Quick-BrowZer U kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een CD of USB-apparaat. (BROWSE) Zoeken door items over te slaan — Jump-stand Wanneer er veel items in een categorie staan, kunt u het gewenste item snel zoeken. 1 Druk op (SEEK) + in de Quick-BrowZerstand. Het volgende scherm wordt weergegeven. Regelknop/ selectietoets A Huidig itemnummer B Totaalaantal items in de huidige laag SEEK +/– (BACK)

Druk op (BROWSE). De Quick-BrowZer-stand op het systeem wordt geactiveerd en er wordt een lijst met zoekcategorieën weergegeven.

Draai de regelknop om het gewenste zoekcategorie te selecteren en druk op de regelknop om te bevestigen.

Herhaal stap 2 tot de gewenste track wordt geselecteerd. Het afspelen wordt gestart. De itemnaam wordt weergegeven. 2 Draai de regelknop om het gewenste item, of een item in de buurt van het gewenste item, te selecteren. Er worden gedeelten in stappen van 10% van het totaalaantal items overgeslagen. 3 Druk op de selectietoets. Het scherm keert terug naar de QuickBrowZer-stand en het geselecteerde item wordt weergegeven. 4 Draai de regelknop om het gewenste item te selecteren en druk op de regelknop. Het afspelen wordt gestart als het geselecteerde item een track is. De Jump-stand annuleren Druk op (BACK) of (SEEK) –. Terugkeren naar het vorige scherm Druk op (BACK). De Quick-BrowZer-stand sluiten Druk op (BROWSE). Opmerking Wanneer u de Quick-BrowZer-stand activeert, wordt de instelling voor herhaaldelijk/willekeurig afspelen geannuleerd.

Zoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van een track — ZAPPIN™ U kunt zoeken naar een track die u wilt beluisteren door korte gedeelten van tracks op een CD of USB-apparaat op volgorde af te spelen. De ZAPPIN-stand is geschikt voor het zoeken naar een track in de standen voor willekeurige volgorde of willekeurige volgorde herhalen. Selectietoets ZAP

Druk op (ZAP) tijdens het afspelen. Nadat "ZAPPIN" wordt weergegeven op het scherm, wordt het afspelen gestart vanaf een gedeelte van de volgende track. Het gedeelte wordt een bepaalde tijd afgespeeld, waarna u een klik hoort en het volgende gedeelte wordt gestart. Het gedeelte van elke track dat wordt afgespeeld in de ZAPPIN-stand. Druk op de selectietoets of (ZAP) wanneer een track wordt afgespeeld waarnaar u wilt luisteren. De track die u selecteert, wordt in normale weergavestand vanaf het begin afgespeeld. Herhaal stap 1 en 2 om nogmaals naar een track te zoeken in de ZAPPIN-stand. Tips

  • U kunt een afspeeltijd selecteren van ongeveer 6 seconden/9 seconden/30 seconden (pagina 30). U kunt het gedeelte van de track dat wordt afgespeeld, niet selecteren.
  • Druk op (SEEK) +/– of (1)/(2) (ALBM –/+) in de ZAPPIN-stand om een track of album over te slaan.

Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet u de BTM-functie (geheugen voor beste afstemming) gebruiken om ongelukken te vermijden. Automatisch opslaan — BTM

Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "TUNER" wordt weergegeven. Druk herhaaldelijk op (MODE) om de band te wijzigen. U kunt FM1, FM2, FM3, MW of LW selecteren.

Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven.

Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot "BTM" wordt weergegeven.

Druk op (SEEK) +. Het systeem slaat de zenders in de volgorde van frequentie op onder de cijfertoetsen. Er klinkt een pieptoon wanneer de instelling is opgeslagen. Handmatig opslaan

Radio Als u de zender ontvangt die u wilt opslaan, houdt u een cijfertoets ((1) tot en met (6)) ingedrukt tot "MEM" wordt weergegeven. Opmerking Als u een andere zender opslaat onder dezelfde cijfertoets, wordt de eerder opgeslagen zender vervangen. Tip Als een RDS-zender wordt opgeslagen, wordt de AF-/ TA-instelling ook opgeslagen (pagina 19). De opgeslagen zenders ontvangen

Selecteer de band en druk vervolgens op een cijfertoets ((1) tot en met (6)). Automatisch afstemmen

Selecteer de band en druk op (SEEK) +/– om de zender te zoeken. Het zoeken stopt zodra een zender wordt ontvangen. Herhaal deze procedure tot de gewenste zender wordt ontvangen. Tip Als u de frequentie kent van de zender die u wilt beluisteren, houdt u (SEEK) +/– ingedrukt tot de frequentie ongeveer is bereikt en drukt u vervolgens herhaaldelijk op (SEEK) +/– om nauwkeurig af te stemmen op de gewenste frequentie (handmatig afstemmen). RDS Overzicht FM-zenders met de RDS-dienst (radiogegevenssysteem) sturen onhoorbare digitale informatie mee met het gewone radioprogrammasignaal. Schermitems RDS-diensten Dit systeem biedt automatisch RDS-diensten op de volgende manier: AF (alternatieve frequenties) Hiermee wordt de zender met het sterkste signaal in een netwerk geselecteerd en wordt opnieuw op deze zender afgestemd. Als u deze functie gebruikt, kunt u onafgebroken naar hetzelfde programma luisteren tijdens een lange rit zonder dat u steeds handmatig op dezelfde zender hoeft af te stemmen. TA (verkeersinformatie)/ TP (verkeersprogramma) Hiermee ontvangt u de huidige verkeersinformatie/-programma's. De huidige bron wordt onderbroken door eventuele verkeersinformatie/-programma's. PTY (programmatypen) Hiermee geeft u het ontvangen programmatype weer. Hiermee zoekt u ook naar het geselecteerde programmatype. CT (kloktijd) Met de CT-gegevens van de RDS-uitzending wordt de klok ingesteld. Opmerkingen

  • In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle RDS-functies beschikbaar.
  • RDS functioneert wellicht niet als het ontvangstsignaal zwak is of als de zender waarop u hebt afgestemd, geen RDS-gegevens verzendt. A TA/TP*1 B Radioband, functie C Frequentie*2 (programmaservicenaam), voorinstelnummer, klok, RDS-gegevens *1 "TA" knippert tijdens de verkeersinformatie. "TP" gaat branden als dergelijke zenders worden ontvangen. *2 Als u de RDS-zender ontvangt, wordt " *" links van de frequentieaanduiding weergegeven. Als u de schermitems C wilt wijzigen, drukt u op (DSPL). AF en TA instellen

Druk herhaaldelijk op (AF/TA) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie AF-ON AF inschakelen en TA uitschakelen. TA-ON TA inschakelen en AF uitschakelen. AF, TA-ON AF en TA inschakelen. AF, TA-OFF AF en TA uitschakelen. vervolg op volgende pagina t

RDS-zenders met de AF- en TAinstelling opslaan U kunt RDS-zenders vooraf instellen met de AF/TA-instelling. Als u de BTM-functie gebruikt, worden alleen RDS-zenders met dezelfde AF-/ TA-instelling opgeslagen. Als u handmatig vooraf instelt, kunt u zowel RDS- als niet-RDS-zenders instellen met elk hun AF-/TA-instelling. PTY selecteren

De naam van het huidige programmatype verschijnt als de zender PTY-gegevens uitzendt. 1 Stel AF/TA in en sla de zender vervolgens met BTM of handmatig op. Noodberichten ontvangen

Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de geselecteerde bron automatisch onderbroken door de noodberichten. Druk herhaaldelijk op (AF/TA) (PTY) tot het gewenste programmatype verschijnt.

Druk op (SEEK) +/–. Het systeem begint te zoeken naar een zender die het geselecteerde programmatype uitzendt. Tip Als u het volume aanpast tijdens een verkeersbericht, wordt dat volume opgeslagen in het geheugen voor volgende verkeersberichten, onafhankelijk van het normale volume. Een regionaal programma beluisteren — REG Programmatypen Local Link-functie (alleen voor het Verenigd Koninkrijk) NEWS (Nieuws), AFFAIRS (Actualiteiten), INFO (Informatie), SPORT (Sport), EDUCATE (Educatieve programma's), DRAMA (Toneel), CULTURE (Cultuur), SCIENCE (Wetenschap), VARIED (Diversen), POP M (Populaire muziek), ROCK M (Rockmuziek), EASY M (Easy Listening), LIGHT M (Licht klassiek), CLASSICS (Klassiek), OTHER M (Ander type muziek), WEATHER (Weerberichten), FINANCE (Financiën), CHILDREN (Kinderprogramma’s), SOCIAL A (Sociale zaken), RELIGION (Religie), PHONE IN (Phone In), TRAVEL (Reizen), LEISURE (Ontspanning), JAZZ (Jazz-muziek), COUNTRY (Country-muziek), NATION M (Nationale muziek), OLDIES (Oldies), FOLK M (Folk-muziek), DOCUMENT (Documentaires) Met deze functie kunt u andere lokale zenders in het gebied selecteren, ook als deze niet zijn opgeslagen onder de cijfertoetsen. Opmerking U kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/ regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn. Als de AF-functie is ingeschakeld: met de fabrieksinstelling van het systeem wordt ontvangst tot een bepaalde regio beperkt, zodat er niet automatisch wordt overgeschakeld naar een andere regionale zender met een sterkere frequentie. Wanneer u het ontvangstgebied van het regionale programma verlaat, stelt u tijdens FM-ontvangst "REG-OFF" in bij de instellingen (pagina 30). Opmerking Deze functie werkt niet in het Verenigd Koninkrijk en bepaalde andere gebieden. 1 Druk tijdens FM-ontvangst op een cijfertoets ((1) tot en met (6)) waaronder een lokale zender is opgeslagen. 2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op de cijfertoets van de lokale zender. Herhaal dit tot de lokale zender wordt ontvangen.

Houd (AF/TA) (PTY) ingedrukt tijdens FM-ontvangst. CT instellen

Stel "CT-ON" in bij de instellingen (pagina 30). Opmerkingen

  • Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al wordt er wel een RDS-zender ontvangen.
  • Er kan een verschil zijn tussen de tijd van de CT-functie en de werkelijke tijd.

USB-apparaten Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB-apparaat. Schermitems Ondersteuningssite http://support.sony-europe.com/ A Bron B Tracknaam*1, disc-/artiestennaam*1, artiestennaam*1, albumnummer*2, albumnaam*1, tracknummer/verstreken speelduur, klok *1 De informatie over een CD TEXT, MP3/WMA/AAC wordt weergegeven. *2 Het albumnummer wordt alleen weergegeven als het album wordt gewijzigd. Als u schermitems B wilt wijzigen, drukt u op (DSPL). Tip De weergegeven items zijn afhankelijk van het model, het disctype, de opname-indeling en de instellingen. Herhaaldelijk en willekeurig afspelen

Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer

  • USB-apparaten van het type MSC (Mass Storage Class; massaopslag) en MTP (Media Transfer Protocol; protocol voor mediaoverdracht) die voldoen aan de USB-norm, kunnen worden gebruikt.
  • De bijbehorende codecs zijn MP3 (.mp3), WMA (.wma) en AAC (.m4a).
  • U kunt het beste een reservekopie van de gegevens op een USB-apparaat maken. Opmerking Sluit het USB-apparaat aan nadat u de motor hebt gestart. Afhankelijk van het USB-apparaat kan storing of schade ontstaan wanneer het apparaat wordt aangesloten voordat de motor wordt gestart. Een USB-apparaat afspelen

Sluit het USB-apparaat aan op de USB-aansluiting. Wanneer u een kabel gebruikt, moet u de kabel gebruiken die bij het USB-apparaat is geleverd voor de aansluiting. Actie TRACK Track herhaaldelijk afspelen. ALBUM* Album herhaaldelijk afspelen. SHUF ALBUM* Album in willekeurige volgorde afspelen. SHUF DISC Disc in willekeurige volgorde afspelen.

  • Bij het afspelen van een MP3-/WMA-/AAC-bestand. Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u " OFF" of "SHUF OFF". Het afspelen wordt gestart. Als er al een USB-apparaat is aangesloten, kunt u het afspelen starten door herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) te drukken tot "USB" wordt weergegeven. Druk 1 seconde op (SOURCE/OFF) om het afspelen te stoppen. vervolg op volgende pagina t

Het USB-apparaat verwijderen 1 Stop het afspelen van het USB-apparaat. 2 Verwijder het USB-apparaat. Als u het USB-apparaat verwijdert terwijl het wordt afgespeeld, kunnen de gegevens op het USB-apparaat worden beschadigd. Opmerkingen

  • Gebruik geen USB-apparaten die zo groot of zwaar zijn dat ze kunnen vallen als ze worden blootgesteld aan trillingen of een losse aansluiting kunnen veroorzaken.
  • Verwijder het voorpaneel niet terwijl het USB-apparaat wordt afgespeeld, anders kunnen de USB-gegevens worden beschadigd.
  • Dit systeem kan geen USB-apparaten via een USB-hub herkennen. Schermitems Herhaaldelijk en willekeurig afspelen

Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer Actie TRACK Track herhaaldelijk afspelen. ALBUM Album herhaaldelijk afspelen. SHUF ALBUM Album in willekeurige volgorde afspelen. SHUF DEVICE Apparaat in willekeurige volgorde afspelen. Na 3 seconden is de instelling voltooid. Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u " OFF" of "SHUF OFF". A Bron B Tracknaam, artiestennaam, albumnummer*, albumnaam, tracknummer/verstreken speelduur, klok

  • Het albumnummer wordt alleen weergegeven als het album wordt gewijzigd. Als u schermitems B wilt wijzigen, drukt u op (DSPL). Opmerkingen
  • De weergegeven items zijn afhankelijk van het USB-apparaat, de opname-indeling en de instellingen. Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie.
  • Het maximum aantal gegevens dat kan worden weergegeven, is als volgt. – mappen (albums): 128 – bestanden (tracks) per map: 500
  • Laat een USB-apparaat niet in een geparkeerde auto achter, omdat dit een storing tot gevolg kan hebben.
  • Het kan enige tijd duren voordat het afspelen wordt gestart, afhankelijk van het aantal opgenomen gegevens.
  • DRM-bestanden (beheer van digitale rechten) kunnen mogelijk niet worden afgespeeld.
  • Als u een MP3-/WMA-/AAC-bestand met VBR (variabele bitsnelheid) afspeelt of snel vooruit-/ terugspoelt, wordt de verstreken speelduur wellicht niet nauwkeurig weergegeven.
  • Het afspelen van de volgende MP3-/WMA-/AACbestanden wordt niet ondersteund. – compressie zonder gegevensverlies (lossless) – auteursrechtelijk beveiligd

iPod Zie "Informatie over iPod" op pagina 32 of ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van de iPod. In deze gebruiksaanwijzing wordt "iPod" gebruikt als algemene verwijzing naar de iPod-functies van de iPod en iPhone, tenzij anders aangegeven in de tekst of afbeeldingen.

  • Wordt mogelijk niet weergegeven, afhankelijk van de iPod-instelling.

Pas het volume aan. Druk 1 seconde op (SOURCE/OFF) om het afspelen te stoppen. Ondersteuningssite De iPod verwijderen http://support.sony-europe.com/ 1 Stop het afspelen van de iPod. 2 Verwijder de iPod. Een iPod afspelen Zet het volume van het systeem zachter voordat u de iPod aansluit.

Druk op (MODE) om de weergavestand te selecteren. De stand wordt als volgt gewijzigd: RESUMING t ALBUM t TRACK t PODCAST* t GENRE t PLAYLIST t ARTIST Sluit de iPod met de USB-kabel aan op de USB-aansluiting via de dockconnector.

De iPod wordt automatisch ingeschakeld en het scherm van de iPod ziet er als volgt uit.* Waarschuwing voor iPhone Als u een iPhone via USB aansluit, wordt het telefoonvolume geregeld op de iPhone zelf. Om plotselinge harde geluiden na een gesprek te voorkomen, moet u het volume op het systeem niet verhogen tijdens een telefoongesprek. Opmerkingen

  • Verwijder het voorpaneel niet terwijl de iPod wordt afgespeeld, anders kunnen de gegevens worden beschadigd.
  • Dit systeem kan geen iPod via een USB-hub herkennen. Tips
  • Wanneer de contactsleutel in de ACC-positie is gezet en het systeem is ingeschakeld, wordt de iPod opgeladen.
  • Als de iPod wordt losgekoppeld tijdens het afspelen, wordt "NO DEV" op het scherm van het systeem weergegeven. Hervattingsstand Tip We raden de RC-100IP USB-kabel aan (niet bijgeleverd) om de dockconnector aan te sluiten. Als de iPod is aangesloten op de dockconnector, wordt de stand van dit systeem gewijzigd in de hervattingsstand en wordt het afspelen gestart in de stand die is ingesteld met de iPod. In de hervattingsstand werken de volgende toetsen niet. – (3) (REP) – (4) (SHUF) De tracks op de iPod worden automatisch afgespeeld vanaf het punt dat het laatst is afgespeeld. Als er al een iPod is aangesloten, kunt u het afspelen starten door herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) te drukken tot "USB" wordt weergegeven. ("IPD" wordt weergegeven wanneer een iPod wordt herkend.)
  • Als er een iPod touch of een iPhone wordt aangesloten, of als de iPod de vorige keer is afgespeeld met passagiersbediening, wordt het logo niet op het scherm weergegeven.

Schermitems A Bronaanduiding (iPod) B Tracknaam, artiestennaam, albumnaam, tracknummer/verstreken speelduur, klok Als u schermitems B wilt wijzigen, drukt u op (DSPL). Tip Als album/podcast/genre/artiest/afspeellijst wordt gewijzigd, wordt het itemnummer tijdelijk weergegeven. Opmerking Het is mogelijk dat sommige letters die zijn opgeslagen in de iPod niet juist worden weergegeven. De weergavestand instellen

Druk tijdens het afspelen op (MODE). De stand wordt als volgt gewijzigd: ALBUM t TRACK t PODCAST* t GENRE t PLAYLIST t ARTIST

  • Wordt mogelijk niet weergegeven, afhankelijk van de iPod-instelling. Albums, podcasts, genres, afspeellijsten en artiesten overslaan Actie Toets Overslaan (1)/(2) (ALBM –/+) [één keer drukken voor elk item] Blijven overslaan (1)/(2) (ALBM –/+) [ingedrukt houden tot gewenst punt] Herhaaldelijk en willekeurig afspelen

Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegeven. Selecteer

Actie TRACK Track herhaaldelijk afspelen. ALBUM Album herhaaldelijk afspelen. PODCAST Podcast herhaaldelijk afspelen. ARTIST Artiest herhaaldelijk afspelen. PLAYLIST Afspeellijst herhaaldelijk afspelen. GENRE Genre herhaaldelijk afspelen. SHUF ALBUM Album in willekeurige volgorde afspelen. SHUF PODCAST Podcast in willekeurige volgorde afspelen. SHUF ARTIST Artiest in willekeurige volgorde afspelen. SHUF PLAYLIST Afspeellijst in willekeurige volgorde afspelen. SHUF GENRE Genre in willekeurige volgorde afspelen. SHUF DEVICE Apparaat in willekeurige volgorde afspelen. Na 3 seconden is de instelling voltooid. Als u wilt terugkeren naar de normale weergavestand, selecteert u " OFF" of "SHUF OFF". Een iPod rechtstreeks bedienen — Passagiersbediening U kunt een iPod die is aangesloten op de dockconnector rechtstreeks bedienen.

Houd tijdens het afspelen (MODE) ingedrukt. "MODE IPOD" wordt weergegeven en u kunt de iPod rechtstreeks bedienen. Het schermitem wijzigen Druk op (DSPL). De schermitems worden als volgt gewijzigd: Tracknaam t Artiestennaam t Albumnaam t MODE IPOD t Klok De passagiersbediening uitschakelen Houd (MODE) ingedrukt. "MODE AUDIO" wordt weergegeven en de weergavestand wordt gewijzigd in "RESUMING". Opmerkingen

  • Het volume kan alleen worden aangepast op het systeem.
  • Als deze modus wordt geannuleerd, wordt de instelling voor herhalen uitgeschakeld. Bluetooth (handsfree bellen en muziek streamen)

Bluetooth-bewerkingen Als u de Bluetooth-functie wilt gebruiken, is de volgende procedure vereist. 1 Koppelen Wanneer u Bluetooth-apparaten voor het eerst aansluit, moeten de apparaten onderling worden geregistreerd. Dit wordt "koppelen" genoemd. Deze registratie (koppelen) is alleen de eerste keer vereist. Daarna herkennen dit systeem en de andere apparaten elkaar automatisch. U kunt maximaal 8 apparaten koppelen. (Afhankelijk van het apparaat moet u wellicht voor elke verbinding een toegangscode invoeren.) 2 Verbinding Als u het apparaat wilt gebruiken nadat het is gekoppeld, maakt u verbinding. U kunt soms via koppelen automatisch verbinding maken. 3 Handsfree bellen/Muziek streamen U kunt handsfree bellen en naar muziek luisteren wanneer er verbinding is gemaakt. Stel het Bluetooth-apparaat in om te zoeken naar dit systeem. Een lijst met gevonden apparaten wordt op het scherm van het aangesloten apparaat weergegeven. Dit systeem wordt weergegeven als "XPLOD" op het aangesloten apparaat. DR-BT30Q XPLOD XXXXXXX

Als er naar een toegangscode* wordt gevraagd op het scherm van een aangesloten apparaat, voert u "0000" in. XXXX Geef de toegangscode op. "0000" Dit systeem en het Bluetooth-apparaat onthouden de gegevens en wanneer de koppeling is gemaakt, is dit systeem gereed voor verbinding met het apparaat. Ondersteuningssite http://support.sony-europe.com/ Koppelen Registreer ("koppel") eerst een Bluetoothapparaat (mobiele telefoon, enzovoort) op dit systeem en andersom. U kunt maximaal 8 apparaten koppelen. Zodra de koppeling is gemaakt, hoeft u dit niet opnieuw te doen.

Plaats het Bluetooth-apparaat binnen 1 m van dit systeem.

Houd (BT) ingedrukt tot " " gaat knipperen (ongeveer 5 seconden). Het systeem schakelt over naar de standbymodus voor koppelen. " " knippert en blijft vervolgens branden nadat het koppelen is voltooid.

Stel het Bluetooth-apparaat in om verbinding te maken met dit systeem. " " of " " wordt weergegeven wanneer de verbinding is gemaakt.

  • Toegangscode kan ook "wachtwoord", "PIN-code", "PIN-nummer" of "wachtwoord", enzovoort worden genoemd, afhankelijk van het apparaat. Opmerking De stand-bymodus voor koppelen wordt pas uitgeschakeld als er verbinding is gemaakt. knippert

Informatie over Bluetoothpictogrammen De volgende pictogrammen worden gebruikt door dit systeem. brandt: knippert: uit: Bluetooth-signaal ingeschakeld Stand-bymodus voor koppelen Bluetooth-signaal uitgeschakeld brandt: knippert: uit: Verbinding gemaakt Verbinden Geen verbinding brandt: knippert: uit: Verbinding gemaakt Verbinden Geen verbinding Verbinding Als de koppeling al is gemaakt, begint u de bewerking vanaf dit punt. De uitvoer van het Bluetoothsignaal van dit systeem overschakelen naar ingeschakeld Als u de Bluetooth-functie wilt gebruiken, schakelt u de uitvoer van het Bluetooth-signaal op dit systeem in.

Houd (BT) ingedrukt tot " " gaat branden (ongeveer 3 seconden). Het Bluetooth-signaal wordt overgeschakeld naar ingeschakeld. Verbinding maken met de laatste mobiele telefoon die verbinding heeft gemaakt met dit systeem 1 Zorg dat dit systeem en de mobiele telefoon zijn overgeschakeld naar Bluetooth-signaal ingeschakeld. 2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT PHONE" wordt weergegeven. 3 Druk op (handsfree). " " knippert terwijl de verbinding wordt gemaakt. Vervolgens blijft " " branden wanneer de verbinding is gemaakt. Opmerking Wanneer u Bluetooth-audio streamt, kunt u vanaf dit systeem geen verbinding maken met de mobiele telefoon. Maak in plaats vanaf de mobiele telefoon verbinding met het systeem. U hoort wellicht een geluid van de verbinding door het geluid dat wordt afgespeeld. Tip Bluetooth-signaal ingeschakeld: wanneer het contact is ingeschakeld, maakt het systeem automatisch opnieuw verbinding met de mobiele telefoon die het laatst was aangesloten. De automatische verbinding is echter ook afhankelijk van de technische gegevens van de mobiele telefoon. Als dit systeem niet automatisch verbinding maakt, maakt u handmatig verbinding. Een audioapparaat aansluiten

Zorg dat dit systeem en het audioapparaat zijn overgeschakeld naar Bluetooth-signaal ingeschakeld.

Maak verbinding vanaf dit systeem met het audioapparaat. " " wordt weergegeven wanneer de verbinding is gemaakt. Een mobiele telefoon aansluiten

Zorg dat dit systeem en de mobiele telefoon zijn overgeschakeld naar Bluetooth-signaal ingeschakeld.

Maak verbinding met dit systeem met de mobiele telefoon. " "wordt weergegeven wanneer de verbinding is gemaakt. Verbinding maken met het laatste verbonden audioapparaat vanaf dit systeem 1 Zorg dat dit systeem en het audioapparaat zijn overgeschakeld naar Bluetooth-signaal ingeschakeld. 2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT AUDIO" wordt weergegeven. 3 Druk op (6). " " knippert terwijl de verbinding wordt gemaakt. Vervolgens blijft " " branden wanneer de verbinding is gemaakt. Handsfree bellen Controleer vooraf of er verbinding is gemaakt tussen dit systeem en de mobiele telefoon. Gespreksoverdracht Als u het juiste apparaat (dit systeem/mobiele telefoon) wilt inschakelen/uitschakelen, controleert u het volgende.

Gesprekken ontvangen Als u een gesprek ontvangt, hoort u de beltoon via de autoluidsprekers.

Druk op (handsfree) wanneer een gesprek wordt ontvangen met een beltoon. Het telefoongesprek wordt gestart. Houd (handsfree) ingedrukt of gebruik de mobiele telefoon. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de mobiele telefoon voor meer informatie over de werking van de mobiele telefoon. Opmerking Afhankelijk van de mobiele telefoon, kan de handsfree verbinding worden verbroken wanneer u probeert een gesprek door te schakelen. Een gesprek beëindigen Druk nogmaals op (handsfree). Als u een binnenkomend gesprek wilt weigeren, houdt u (handsfree) 2 seconden ingedrukt. Microfoonsterkte aanpassen U kunt schakelen tussen twee volumeniveaus ("LOW" of "HI") om een geschikt niveau voor de andere persoon tijdens een gesprek in te stellen. 1 Druk op (5) tijdens een gesprek. Het item wordt als volgt gewijzigd: MIC-LOW y MIC-HI Opmerking De microfoon van dit systeem bevindt zich aan de achterkant van het voorpaneel (pagina 14). Dek de microfoon niet af met tape, enzovoort. Bellen Als u belt vanaf dit systeem, wordt alleen opnieuw bellen gebruikt.

Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT PHONE" wordt weergegeven.

Houd (handsfree) ten minste 3 seconden ingedrukt. Het telefoongesprek wordt gestart. Een gesprek beëindigen Druk nogmaals op (handsfree). Als u een andere telefoon wilt bellen, gebruikt u uw mobiele telefoon en schakelt u het gesprek vervolgens door. Controleer het volgende voor overdrachtgegevens van het gesprek. Spraakkeuze activeren U kunt spraakkeuze activeren op een mobiele telefoon die op dit systeem is aangesloten door het spraaklabel uit te spreken dat op de mobiele telefoon is opgeslagen, waarna er wordt gebeld.

Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT PHONE" wordt weergegeven.

Druk op (handsfree). De spraakkeuzestand op de mobiele telefoon wordt geactiveerd.

Spreek het spraaklabel uit dat op de mobiele telefoon is opgeslagen. Uw stem wordt herkend en er wordt gebeld. Opmerkingen

  • Controleer vooraf of er verbinding is gemaakt tussen dit systeem en de mobiele telefoon.
  • Sla van tevoren een spraaklabel op uw mobiele telefoon op.
  • Als u spraakkeuze activeert op een mobiele telefoon die op dit systeem is aangesloten, werkt deze functie mogelijk niet in bepaalde gevallen.
  • Lawaai, zoals een lopende motor, kunnen de geluidsherkenning verstoren. Om de herkenning te verbeteren, moet u de functie gebruiken bij omstandigheden met zo min mogelijk lawaai.
  • Spraakkeuze werkt mogelijk niet in bepaalde situaties, afhankelijk van de effectiviteit van de herkenningsfunctie van de mobiele telefoon. Raadpleeg de ondersteuningssite voor meer informatie (pagina 25). Tips
  • Spreek op dezelfde manier als toen u het spraaklabel hebt opgeslagen.
  • Sla een spraaklabel op terwijl u in de auto zit, via dit systeem met "BT PHONE" geselecteerd als bron.

Muziek streamen Muziek van een audioapparaat beluisteren U kunt op dit systeem luisteren naar muziek van een audioapparaat als het audioapparaat het Bluetooth-profiel A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ondersteunt.

Verlaag het volume op dit systeem.

Start het afspelen op het audioapparaat.

Pas het volume aan op dit systeem. Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT AUDIO" wordt weergegeven. Het volume aanpassen Het volume kan worden aangepast voor elk verschil tussen het systeem en het Bluetoothaudioapparaat. 1 Start het afspelen op het Bluetoothaudioapparaat met een normaal volume. 2 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het systeem. 3 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot "BTA" wordt weergegeven en draai de volumeknop om het ingangsniveau aan te passen (–8 dB tot +18 dB). Een audioapparaat bedienen met dit systeem U kunt de volgende bewerkingen uitvoeren op dit systeem als het audioapparaat het Bluetoothprofiel AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) ondersteunt. (De bediening verschilt per audioapparaat.) Actie Toets Afspelen (6) (PAUSE)* op dit systeem. Onderbreken (6) (PAUSE)* op dit systeem. Tracks overslaan SEEK –/+ (./>) [één keer voor elke track]

  • Afhankelijk van het apparaat moet u wellicht twee keer op deze toets drukken. Bewerkingen die hierboven niet worden genoemd, moeten op het audioapparaat worden uitgevoerd.
  • Tijdens het afspelen van een audioapparaat wordt informatie, zoals tracknummer/tijd, afspeelstatus, enzovoort, over een aangesloten audioapparaat niet op dit systeem weergegeven.
  • Zelfs als de bron wordt gewijzigd op dit systeem, wordt het afspelen op het audioapparaat niet gestopt. Tip U kunt een mobiele telefoon die ondersteuning biedt voor A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), verbinden als audioapparaat en naar muziek luisteren. De registratie van alle gekoppelde apparaten verwijderen

Houd (SOURCE/OFF) 1 seconde ingedrukt om de stroom uit te schakelen.

Als " " brandt, houdt u (BT) ingedrukt tot " " wordt uitgeschakeld.

Houd de selectietoets ingedrukt.

Druk op (SEEK) +. De initialisatie wordt gestart. Het duurt 3 seconden voordat alle registraties zijn geannuleerd. Schakel het systeem niet uit terwijl "INITIAL" knippert. Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot "BT INIT" wordt weergegeven. Overige functies De geluidsinstellingen wijzigen De equalizercurve aanpassen — EQ3 Met "CUSTOM" bij EQ3 kunt u zelf equalizerinstellingen opgeven.

Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot het gewenste item wordt weergegeven. Selecteer een bron en druk herhaaldelijk op de selectietoets om "EQ3" te selecteren.

Draai de regelknop om "CUSTOM" te selecteren. Draai de regelknop om het geselecteerde item aan te passen.

Druk op (BACK). De instelling is voltooid en het scherm keert terug naar de normale ontvangst-/ weergavestand. Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot "LOW", "MID" of "HI" wordt weergegeven.

Draai de regelknop om het geselecteerde item aan te passen. Het volume kan worden aangepast in stappen van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB. De geluidskenmerken aanpassen

De volgende items kunnen worden ingesteld (volg de paginaverwijzing voor meer informatie): EQ3 Een equalizercurve selecteren uit 7 muziektypen (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM of OFF). LOW*1, MID*1, HI*1 (pagina 29) BAL (balans) De geluidsbalans tussen de linker- en rechterluidsprekers aanpassen. FAD (fader) Het relatieve geluidsniveau tussen de voor- en achterluidsprekers aanpassen. SUB*2 (subwoofervolume) Het volume van de subwoofer aanpassen. AUX*3 (AUX-niveau) Het volume aanpassen voor elk aangesloten randapparaat: "+18 dB" – "0 dB" – "–8 dB". Bij deze instelling hoeft het volume tussen bronnen niet worden aangepast. BTA*4 (BT-audioniveau) Het volume van elk aangesloten Bluetoothaudioapparaat aanpassen: "+18 dB" – "0 dB" – "–8 dB". Met deze instelling is het niet nodig om het volume tussen bronnen aan te passen (pagina 28). *1 Als EQ3 is ingeschakeld. *2 "ATT" wordt weergegeven bij de laagste instelling en u kunt deze instelling maximaal 21 stappen aanpassen. *3 Als AUX-bron is ingeschakeld (pagina 30). *4 Als de Bluetooth-audiobron is ingeschakeld (pagina 28). Herhaal stap 3 en 4 om de equalizercurve aan te passen. Als u de fabrieksinstelling voor de equalizercurve wilt herstellen, houdt u de selectietoets ingedrukt voordat het instellen is voltooid.

Druk op (BACK). De instelling is voltooid en het scherm keert terug naar de normale ontvangst-/ weergavestand. Tip Andere equalizertypen kunnen ook worden aangepast. Instelitems aanpassen — SET

Houd de selectietoets ingedrukt. Het installatievenster wordt weergegeven.

Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot het gewenste item wordt weergegeven.

Draai de regelknop om de instelling (bijvoorbeeld "ON" of "OFF") te selecteren.

Houd de selectietoets ingedrukt. Het instellen is voltooid en het scherm keert terug naar de normale ontvangst-/ weergavestand. Opmerking De weergegeven items zijn afhankelijk van de bron en de instelling. vervolg op volgende pagina t

De volgende items kunnen worden ingesteld (volg de paginaverwijzing voor meer informatie): CLOCK-ADJ (klok aanpassen) (pagina 8) CT (kloktijd) De CT-functie inschakelen: "ON", "OFF" (pagina 19, 20). BEEP De pieptoon inschakelen: "ON", "OFF". AUX-A*1 (AUX-audio) Het AUX-bronscherm inschakelen: "ON", "OFF" (pagina 30). A.OFF (automatisch uitschakelen) Automatisch uitschakelen na de gewenste tijd wanneer het systeem is uitgeschakeld: "NO", "30S" (seconden), "30M" (minuten), "60M" (minuten). MIC*1 (microfoon) – "EXT": automatisch overschakelen naar de externe microfoon wanneer deze wordt aangesloten. – "INT": alleen de interne microfoon selecteren. DEMO (demonstratie) De demonstratie inschakelen: "ON", "OFF". DIM (dimmer) De helderheid van het scherm wijzigen: "ON", "OFF". A.SCRL (automatisch rollen) Lange items automatisch laten rollen: "ON", "OFF". LOCAL (lokale zoekfunctie) – "ON": alleen afstemmen op zenders met sterke signalen. – "OFF": afstemmen met normale ontvangst. MONO*2 (monostand) Mono-ontvangststand selecteren om slechte FM-ontvangst te verbeteren: "ON", "OFF". REG*2 (regionaal) De ontvangst beperken tot een specifieke regio: "ON", "OFF" (pagina 20). Z.TIME (Zappin Time) De afspeeltijd voor de ZAPPIN-functie selecteren. – "Z.TIME-1" (ongeveer 6 seconden), "Z.TIME2" (ongeveer 9 seconden), "Z.TIME-3" (ongeveer 30 seconden). LPF (laagdoorlaatfilter) De kantelfrequentie van de subwoofer selecteren: "OFF", "80Hz", "100Hz", "120Hz", "140Hz", "160Hz". LPF NORM/REV (laagdoorlaatfilter normaal/ omgekeerd) De fase van de subwoofer selecteren: "NORM", "REV".

HPF (hoogdoorlaatfilter) De kantelfrequentie van de voor-/ achterluidspreker selecteren: "OFF", "80Hz", "100Hz", "120Hz", "140Hz", "160Hz". LOUD (loudness) Hoge en lage tonen versterken voor helder geluid bij lagere volumeniveaus: "ON", "OFF". DM+ De DM+-functie inschakelen: "ON", "OFF". BTM (pagina 18) BT INIT*1 (Bluetooth initialiseren) (pagina 28) *1 Als het systeem is uitgeschakeld. *2 Als FM wordt ontvangen. Optionele apparaten gebruiken Extra audioapparatuur Door een optioneel draagbaar audioapparaat aan te sluiten op de AUX-ingang (stereo miniaansluiting) op het systeem en vervolgens de bron te selecteren, kunt u het audioapparaat beluisteren via de autoluidsprekers. Het volume kan worden aangepast voor elk verschil tussen het systeem en het draagbare audioapparaat. Volg de onderstaande procedure: Een draagbaar audioapparaat aansluiten 1 Schakel het draagbare audioapparaat uit. 2 Verlaag het volume op het systeem. 3 Sluit het draagbare audioapparaat aan. Aansluitkabel* (niet bijgeleverd)

  • Gebruik een rechte stekker. Het volume aanpassen Pas vóór het afspelen voor elk aangesloten audioapparaat het volume aan. 1 Verlaag het volume op het systeem. 2 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "AUX" wordt weergegeven. Daarna wordt "AUX FRONT IN" weergegeven. 3 Start het afspelen op het draagbare audioapparaat met een normaal volume. 4 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het systeem. 5 Pas het ingangsniveau aan (pagina 29). Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen
  • Laat het systeem afkoelen als de auto geparkeerd heeft gestaan in de volle zon.
  • De elektrisch bediende antenne schuift automatisch uit. Condensvorming Als er vocht condenseert in het systeem, verwijdert u de disc en wacht u ongeveer een uur tot het systeem is gedroogd; anders kan de werking van het systeem worden verstoord. Optimale geluidskwaliteit behouden Externe microfoon XA-MC10 Mors geen vocht op het systeem of de discs. Als u een optionele externe microfoon aansluit op de microfooningang, kunt u de geluidskwaliteit verbeteren wanneer u praat via dit systeem. Opmerkingen over discs Externe microfoon Verbindingskabel Klemmetjes Tip U kunt de prioriteit voor de microfoons instellen (pagina 30). Opmerking Sluit XA-MC10 aan als externe microfoon. U kunt wellicht niet bellen of er kan een storing optreden als er een ander apparaat is aangesloten.
  • Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen, zoals heteluchtkanalen, en laat deze niet achter in een auto die in de volle zon staat geparkeerd.
  • Veeg een disc van binnen naar buiten schoon met een doekje voordat u deze afspeelt. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen.
  • Dit systeem is ontworpen om discs af te spelen die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). DualDiscs en sommige muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën voldoen niet aan de CD-norm (Compact Disc) en kunnen daarom mogelijk niet worden afgespeeld met dit systeem.
  • Discs die NIET kunnen worden afgespeeld met dit systeem – Discs waarop labels, stickers, tape of papier zijn geplakt. Hierdoor kan de werking worden verstoord of de disc worden beschadigd. – Discs met afwijkende vormen (bijvoorbeeld hart, vierkant, ster). Als u dit toch probeert, kan het systeem worden beschadigd. – 8-cm discs. vervolg op volgende pagina t

Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's

  • Het maximumaantal: (alleen CD-R/CD-RW) – mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap) – bestanden (tracks) en mappen: 300 (misschien minder dan 300 als de map-/bestandsnaam veel tekens bevat) – tekens die kunnen worden weergegeven voor de naam van een map/bestand: 32 (Joliet)/ 64 (Romeo)
  • Als een disc met Multi Session (meerdere sessies) begint met een CD-DA-sessie, wordt deze herkend als een CD-DA-disc, en worden andere sessies niet afgespeeld.
  • Discs die NIET kunnen worden afgespeeld met dit systeem – CD-R's/CD-RW's met slechte opnamekwaliteit. – CD-R's/CD-RW's die zijn opgenomen met een incompatibel opnameapparaat. – CD-R's/CD-RW's die onjuist zijn gefinaliseerd. – CD-R's/CD-RW's die niet zijn opgenomen in de muziek-CD-indeling of MP3-indeling conform ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo of Multi Session (meerdere sessies). Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/ AAC-bestanden
  • Passagiersbediening is niet beschikbaar voor iPod nano (1e generatie) en iPod met video.
  • "Made for iPod" betekent dat een elektronisch accessoire speciaal is ontworpen voor aansluiting op een iPod en dat de ontwikkelaar van het accessoire verklaart dat het accessoire voldoet aan de prestatienormen van Apple.
  • "Works with iPhone" betekent dat een elektronisch accessoire speciaal is ontworpen voor aansluiting op een iPhone en dat de ontwikkelaar van het accessoire verklaart dat het accessoire voldoet aan de prestatienormen van Apple.
  • Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit systeem of voor het voldoen aan de veiligheids- en overheidsvoorschriften. Informatie over de Bluetoothfunctie Wat is Bluetooth-technologie?
  • Draadloze Bluetooth-technologie is een draadloze technologie met een klein bereik waarmee draadloze communicatie van gegevens tussen digitale apparaten, zoals een mobiele telefoon en een hoofdtelefoon, mogelijk wordt gemaakt. Draadloze Bluetooth-technologie functioneert binnen een straal van ongeveer 10 meter. Meestal worden er twee apparaten met elkaar verbonden, maar sommige apparaten kunnen tegelijkertijd met meerdere apparaten verbonden zijn.
  • U hebt geen kabel nodig voor de verbinding omdat Bluetooth-technologie een draadloze technologie is. Het is ook niet nodig dat de apparaten naar elkaar zijn gericht, zoals het geval is met infraroodtechnologie. U kunt bijvoorbeeld gegevens uitwisselen terwijl u een dergelijk apparaat bijvoorbeeld in een tas of zak draagt.
  • Bluetooth-technologie is een internationale norm ondersteund door miljoenen bedrijven overal ter wereld, en wordt door verschillende bedrijven gebruikt. Informatie over Bluetooth-communicatie Informatie over iPod
  • U kunt de volgende iPod-modellen aansluiten. Werk de software van uw iPod bij naar de nieuwste versie vóór gebruik. Made for – iPod touch – iPod touch (2e generatie) – iPod classic – iPod classic (120 GB) – iPod met video* – iPod nano (4e generatie) – iPod nano (3e generatie) – iPod nano (2e generatie) – iPod nano (1e generatie)* Works with – iPhone – iPhone 3G – iPhone 3GS
  • Draadloze Bluetooth-technologie functioneert binnen een straal van ongeveer 10 meter. De maximale communicatieafstand is afhankelijk van obstakels (personen, metalen voorwerpen, muren, enzovoort) of elektromagnetische storing.
  • De volgende omstandigheden kunnen van invloed zijn op de gevoeligheid van Bluetoothcommunicatie. – Er bevindt zich een obstakel, zoals een persoon, een metalen voorwerp of een muur, tussen dit systeem en het Bluetooth-apparaat. – Er bevindt zich een apparaat dat de frequentie 2,4 GHz gebruikt, zoals een draadloos LANapparaat, draadloze telefoon of magnetron, in de buurt van dit systeem.
  • Omdat Bluetooth-apparaten en draadloze LANapparaten (IEEE802.11b/g) dezelfde frequentie gebruiken, kan storing worden veroorzaakt door microgolven. Als dit systeem in de buurt van een draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt, kan dit een lagere communicatiesnelheid, ruis of een ongeldige verbinding tot gevolg hebben. In dit geval moet u het volgende doen. – Gebruik dit systeem op ten minste 10 meter afstand van het draadloze LAN-apparaat. – Als dit systeem binnen 10 meter van een draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt, schakelt u het draadloze LAN-apparaat uit. – Plaats dit systeem en het Bluetooth-apparaat zo dicht mogelijk bij elkaar in de buurt.
  • Microgolven die afkomstig zijn van een Bluetooth-apparaat, kunnen van invloed zijn op de werking van elektronische medische apparaten. Schakel dit systeem en andere Bluetoothapparaten uit op de volgende plaatsen, omdat dit ongelukken kan veroorzaken. – in de buurt van ontvlambare gassen, in ziekenhuizen, treinen, vliegtuigen of benzinestations – in de buurt van automatische deuren of brandalarmen
  • Dit systeem ondersteunt beveiligingsmogelijkheden die voldoen aan de Bluetooth-norm voor een beveiligde verbinding wanneer de draadloze Bluetooth-technologie wordt gebruikt, maar afhankelijk van de instelling is beveiliging wellicht niet genoeg. Wees voorzichtig wanneer u communiceert via de draadloze Bluetooth-technologie.
  • We zijn niet verantwoordelijk voor het lekken van informatie tijdens de Bluetooth-communicatie.
  • We kunnen niet garanderen dat een verbinding tot stand kan worden gebracht met alle Bluetoothapparaten. – Apparaten met Bluetooth-functies moeten voldoen aan de Bluetooth-norm die is vastgesteld door Bluetooth SIG, en moeten zijn geverifieerd. – Zelfs als het aangesloten apparaat voldoet aan de hierboven vermelde Bluetooth-norm, kan met sommige apparaten wellicht geen verbinding worden gemaakt of functioneert het apparaat niet correct, afhankelijk van de kenmerken of technische gegevens van het apparaat. – Wanneer u handsfree belt via de telefoon, kan ruis optreden, afhankelijk van het apparaat of de omgeving.
  • Afhankelijk van het apparaat dat wordt aangesloten, kan het enige tijd duren voordat de communicatie wordt gestart.
  • Als u ongemakken ondervindt na het gebruik van een Bluetooth-apparaat, moet u meteen stoppen met het gebruik van het Bluetooth-apparaat. Als het probleem daarmee niet is verholpen, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit systeem die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sonyhandelaar. Onderhoud De lithiumbatterij van de kaartafstandsbediening vervangen Onder normale omstandigheden gaat de batterij ongeveer 1 jaar mee. (Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kan de levensduur korter zijn.) Wanneer de batterij verzwakt, wordt het bereik van de kaartafstandsbediening kleiner. Vervang de batterij door een nieuwe CR2025lithiumbatterij. Bij een andere batterij bestaat er brand- of explosiegevaar. + zijde omhoog

Opmerkingen over de lithiumbatterij

  • Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen een arts wanneer een batterij wordt ingeslikt.
  • Veeg de batterij schoon met een droge doek voor een goed contact.
  • Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met de juiste polariteit.
  • Houd de batterij niet vast met een metalen tang, om kortsluiting te voorkomen. WAARSCHUWING Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij ontploffen. Probeer niet de batterij op te laden of te openen; werp ook een lege batterij nooit in het vuur. Overige
  • De Bluetooth-functie van een mobiele telefoon functioneert mogelijk niet correct, afhankelijk van radiogolven en de locatie waar het apparaat wordt gebruikt. vervolg op volgende pagina t

Zekeringen vervangen Vervang een zekering altijd door een identiek exemplaar. Als de zekering doorbrandt, moet u de voedingsaansluiting controleren en de zekering vervangen. Brandt de zekering vervolgens nogmaals door, dan kan er sprake zijn van een defect in het systeem. Zekering (10 A) Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sonyhandelaar. Het systeem verwijderen

Verwijder de beschermende rand. 1 Maak het voorpaneel los (pagina 8). 2 Knijp beide kanten van de beschermingsrand in en trek de beschermingsrand naar buiten. Aansluitingen schoonmaken De werking van het systeem kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het systeem en het voorpaneel niet schoon zijn. U kunt dit voorkomen door het voorpaneel (pagina 8) los te maken en de aansluitingen te reinigen met een wattenstaafje. Gebruik hierbij niet teveel kracht. Anders kunnen de aansluitingen worden beschadigd.

Hoofdeenheid Achterkant van het voorpaneel Opmerkingen

  • Uit veiligheidsoverwegingen moet u de motor uitschakelen en de sleutel uit het contactslot halen voordat u de aansluitingen reinigt.
  • Raak de aansluitingen nooit rechtstreeks aan met uw vingers of een metalen voorwerp. Verwijder het systeem. 1 Plaats beide ontgrendelingssleutels tegelijkertijd en duw hierop tot deze vastklikken. Haakje wijst naar binnen. 2 Trek de ontgrendelingssleutels naar u toe om het systeem los te maken. 3 Schuif het systeem uit de houder.

Technische gegevens Tuner Afstembereik: 87,5 – 108,0 MHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 150 kHz Bruikbare gevoeligheid: 10 dBf Selectiviteit: 75 dB bij 400 kHz Signaal/ruis-afstand: 70 dB (mono) Scheiding: 40 dB bij 1 kHz Frequentiebereik: 20 – 15.000 Hz MW/LW Afstembereik: MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 279 kHz Antenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenne Tussenfrequentie: 25 kHz Gevoeligheid: MW: 26 µV, LW: 45 µV CD-speler Signaal/ruis-afstan: 120 dB Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz Snelheidsfluctuaties: Minder dan meetbare waarden USB-speler Interface: USB (Full-speed) Maximale stroomsterkte: 500 mA Draadloze communicatie Communicatiesysteem: Bluetooth-norm versie 2.0 Uitvoer: Bluetooth-norm klasse 2 (Max. +4 dBm) Maximaal communicatiebereik: Gezichtslijn ongeveer 10 m*1 Frequentieband: 2,4 GHz-band (2,4000 – 2,4835 GHz) Modulatiemethode: FHSS Compatibele Bluetooth-profielen*2: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HFP (Handsfree Profile) 1.5 HSP (Headset Profile) *1 Het werkelijke bereik verschilt afhankelijk van factoren, zoals obstakels tussen apparaten, magnetische velden om een magnetron, statische elektriciteit, ontvangstgevoeligheid, prestaties van de antenne, het besturingssysteem, software, enzovoort. *2 De Bluetooth-standaardprofielen geven het doel van Bluetooth-communicatie tussen apparaten aan. Algemeen Uitgangen: Audio-uitgangen (voor/achter) Subwooferuitgang (mono) Relaisaansluiting elektrische antenne Aansluiting versterker Ingangen: BUS-bedieningsingang BUS-audio-ingang Telephone ATT-bedieningsaansluiting Afstandsbedieningsingang Antenne-ingang MIC-ingang AUX-ingang (stereo mini-aansluiting) USB-signaalingang Toonregelingen: Laag: ±10 dB bij 60 Hz (XPLOD) Midden: ±10 dB bij 1 kHz (XPLOD) Hoog: ±10 dB bij 10 kHz (XPLOD) Voeding: 12 V gelijkstroom accu (negatieve aarde) Afmetingen: Ongeveer 178 × 50 × 179 mm (b/h/d) Montageafmetingen: Ongeveer 182 × 53 × 162 mm (b/h/d) Gewicht: Ongeveer 1,2 kg Bijgeleverde accessoires: Kaartafstandsbediening: RM-X304 Onderdelen voor installatie en aansluitingen (1 set) Optionele accessoires/apparaten: BUS-kabel (geleverd met een RCA-kabel): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Bronkeuzeschakelaar: XA-C40 USB-verbindingskabel voor iPod: RC-100IP Externe microfoon: XA-MC10 Het is mogelijk dat uw handelaar niet beschikt over sommige van de hierboven vermelde accessoires. Vraag uw handelaar om meer informatie. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.

  • Er werden geen halogene brandvertragende producten gebruikt in de betreffende printplaat/printplaten.
  • In het omhulsel werden geen halogeen bevattende brandvertragende producten gebruikt.
  • Als beschermings- en opvulmateriaal werd er papier gebruikt. Versterker Uitgang: Luidsprekeruitgangen (sure seal) Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohm Maximaal uitgangsvermogen: 52 W × 4 (bij 4 ohm)

Problemen oplossen De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het systeem kunnen voordoen. Voordat u de onderstaande controlelijst doorneemt, moet u eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik controleren. Als het probleem niet is opgelost, gaat u naar de volgende ondersteuningssite. Ondersteuningssite Het scherm verdwijnt van/verschijnt niet in het display.

  • De dimmer is ingesteld op "DIM-ON" (pagina 30).
  • Het scherm verdwijnt als u op (SOURCE/OFF) drukt en deze toets ingedrukt houdt. t Druk op (SOURCE/OFF) op het systeem en houd deze toets ingedrukt tot het scherm verschijnt.
  • De aansluitingen zijn vuil (pagina 34). De functie voor automatisch uitschakelen werkt niet. Het systeem is ingeschakeld. De functie voor het automatisch uitschakelen wordt geactiveerd nadat het systeem is uitgeschakeld. t Schakel het systeem uit. http://support.sony-europe.com/ Radio-ontvangst Algemeen Het systeem wordt niet van stroom voorzien.
  • Controleer de aansluiting of de zekering.
  • Als het systeem wordt uitgeschakeld en het scherm verdwijnt, kan het systeem niet worden bediend met de afstandsbediening. t Schakel het systeem in. De elektrisch bediende antenne schuift niet uit. De elektrisch bediende antenne heeft geen relaisdoos. Geen geluid.
  • De ATT-functie is ingeschakeld of de Telephone ATT-functie (als de interfacekabel of een autotelefoon is aangesloten op de ATT-kabel) is ingeschakeld.
  • De positie van de faderregelaar "FAD" is niet ingesteld op een systeem met 2 luidsprekers.
  • Het afspelen op het Bluetooth-audioapparaat is onderbroken. t Annuleer de onderbreking. Geen pieptoon.
  • De pieptoon is uitgeschakeld (pagina 30).
  • Er is een optionele versterker aangesloten en u gebruikt de ingebouwde versterker niet. De geheugeninhoud is gewist.
  • Er is op RESET gedrukt. t Sla opnieuw op in het geheugen.
  • De voedingskabel of de accu is losgekoppeld of niet juist aangesloten. Opgeslagen zenders en tijd zijn gewist. De zekering is doorgebrand. Maakt geluid wanneer de positie van de contactsleutel wordt gewijzigd. De kabels zijn niet goed verbonden met de voedingsaansluiting voor accessoires van de auto. Tijdens het afspelen of radio-ontvangst wordt de demonstratie gestart. Als er 5 minuten geen handeling wordt uitgevoerd en "DEMO-ON" is ingesteld, wordt de demonstratie gestart. t Stel "DEMO-OFF" in (pagina 30).

De zenders kunnen niet worden ontvangen. Het geluid is gestoord.

  • De aansluiting is niet juist. t Sluit de bedieningskabel elektrische antenne (blauw) of voedingskabel voor accessoires (rood) aan op de voedingskabel van de autoantenneversterker (alleen als uw auto is uitgerust met een FM/MW/LW-antenne in de achter- of zijruit). t Controleer de aansluiting van de auto-antenne. t Als de automatische antenne niet uitschuift, controleert u de aansluiting van de bedieningskabel van de elektrische antenne. Er kan niet worden afgestemd op voorkeurzenders.
  • Sla de juiste frequentie op in het geheugen.
  • Het ontvangstsignaal is te zwak. Er kan niet automatisch worden afgestemd op zenders.
  • De lokale zoekfunctie is niet correct ingesteld. t Het afstemmen wordt te vaak onderbroken: Stel "LOCAL-ON" in (pagina 30). t Het afstemmen stopt niet bij een zender: Stel "LOCAL-OFF" in (pagina 30).
  • Het ontvangstsignaal is te zwak. t Stem handmatig af. Tijdens FM-ontvangst knippert de aanduiding "ST".
  • Stem nauwkeurig af op de frequentie.
  • Het ontvangstsignaal is te zwak. t Stel "MONO-ON" in (pagina 30). Een stereo-uitzending van een FM-programma wordt mono weergegeven. Het systeem staat in de mono-ontvangststand. t Stel "MONO-OFF" in (pagina 30). RDS SEEK begint na enkele seconden weergave. De zender is geen TP-zender of heeft een zwak signaal. t Schakel TA uit (pagina 19). Geen verkeersinformatie.
  • Schakel TA in (pagina 19).
  • De zender is een TP-zender, maar zendt toch geen verkeersinformatie uit. t Stem af op een andere zender. PTY geeft "- - - - - - - -" weer.
  • De huidige zender is geen RDS-zender.
  • Er zijn geen RDS-gegevens ontvangen.
  • De zender geeft het programmatype niet door. Het USB-apparaat wordt minder snel afgespeeld. Het USB-apparaat bevat bestanden met een ingewikkelde structuur. U hoort een pieptoon. Tijdens het afspelen is het USB-apparaat losgekoppeld. t Voordat u een USB-apparaat loskoppelt, moet u eerst het afspelen stoppen ter bescherming van de gegevens. Het geluid wordt onderbroken. Het geluid kan worden onderbroken bij een hoge bitsnelheid van meer dan 320 kbps. Bluetooth-functie CD's afspelen De disc kan niet worden geplaatst.
  • Er zit al een disc in het systeem.
  • De disc is met kracht omgekeerd of in de verkeerde richting geplaatst. De disc wordt niet afgespeeld.
  • Disc defect of vuil.
  • De CD-R's/CD-RW's zijn niet geschikt voor audiogebruik (pagina 32). MP3-/WMA-/AAC-bestanden kunnen niet worden afgespeeld. De disc is niet compatibel met de MP3-/WMA-/AACindeling en -versie. Voor meer informatie over de discs en indelingen gaat u naar de ondersteuningssite. MP3-/WMA-/AAC-bestanden worden minder snel afgespeeld dan andere bestanden. Bij de volgende discs duurt het langer voordat het afspelen wordt gestart: – discs opgenomen met een ingewikkelde structuur; – discs die in meerdere sessies zijn opgenomen; – discs waaraan gegevens kunnen worden toegevoegd. De schermitems rollen niet.
  • Bij sommige discs met heel veel tekens kunnen de tekens niet rollen.
  • "A.SCRL" is ingesteld op "OFF". t Stel "A.SCRL-ON" in (pagina 30). t Houd (DSPL) (SCRL) ingedrukt. Het geluid verspringt.
  • Het systeem is niet goed geïnstalleerd. t Installeer het systeem onder een hoek van minder dan 45° op een stabiele plaats in de auto.
  • Disc defect of vuil. De bedieningstoetsen werken niet. De disc wordt niet uitgeworpen. Druk op RESET (pagina 7). USB afspelen U kunt items niet via een USB-hub afspelen. Dit systeem kan geen USB-apparaten via een USBhub herkennen. Items kunnen niet worden afgespeeld. Een USB-apparaat functioneert niet. t Sluit dit opnieuw aan. Het te verbinden apparaat kan dit systeem niet vinden.
  • Voordat de koppeling wordt gemaakt, stelt u dit systeem in op de stand-bymodus voor koppelen.
  • Als u verbinding hebt gemaakt met een Bluetoothapparaat, kan dit systeem niet worden herkend vanaf een ander apparaat. Voor herkenning op een ander apparaat verbreekt u de huidige verbinding en zoekt u dit systeem vanaf het andere apparaat.
  • Als u apparaten hebt gekoppeld, schakelt u de uitvoer van het Bluetooth-signaal over naar ingeschakeld (pagina 26). Er kan geen verbinding worden gemaakt.
  • Maak verbinding met dit systeem vanaf een Bluetooth-apparaat of andersom. De verbinding wordt bediend via één kant (dit systeem of een Bluetooth-apparaat), maar niet via beide.
  • Controleer de koppelings- en verbindingsprocedures aan de hand van de handleiding van het andere apparaat, enzovoort en voer de bewerking opnieuw uit. Het volume van de spreker is te zacht. Pas het volume aan. De persoon waarmee u belt, zegt dat het volume te laag of te hoog is. Pas het volume aan met de functie voor het aanpassen van de microfoonsterkte (pagina 27). Er treedt echo of ruis op in de telefoongesprekken.
  • Zet het volume zachter.
  • Als ander omgevingsgeluid dan het geluid van het telefoongesprek te hard is, probeert u dit geluid te beperken. Bijvoorbeeld: als er een raam open staat en het verkeer veel lawaai maakt, sluit u het raam. Als de airconditioning veel lawaai maakt, zet u de airconditioning zachter. De telefoon is niet aangesloten. Wanneer Bluetooth-audio wordt afgespeeld, is de telefoon niet verbonden, ook al drukt u op (handsfree). t Maak verbinding vanaf de telefoon. vervolg op volgende pagina t

De geluidskwaliteit van de telefoon is slecht. De geluidskwaliteit van de telefoon is afhankelijk van de ontvangstomstandigheden van de mobiele telefoon. t Verplaats uw auto naar een plaats waar het signaal van de mobiele telefoon sterker is als de ontvangst slecht is. Het volume van het verbonden audioapparaat is laag (hoog). Het volume is afhankelijk van het audioapparaat. t Pas het volume van het verbonden audioapparaat of dit systeem aan. Het geluid verspringt tijdens het afspelen op een Bluetooth-audioapparaat.

  • Verklein de afstand tussen het systeem en het Bluetooth-audioapparaat.
  • Als het Bluetooth-audioapparaat in een houder wordt bewaard die het signaal kan verstoren, verwijdert u het audioapparaat tijdens gebruik uit de houder.
  • Er worden meerdere Bluetooth-apparaten of andere apparaten die radiogolven uitzenden, in de buurt gebruikt. t Schakel de andere apparaten uit. t Vergroot de afstand tot de andere apparaten.
  • Het afspelen van het geluid wordt tijdelijk gestopt wanneer de verbinding tussen dit systeem en de mobiele telefoon wordt gemaakt. Dit duidt niet op een probleem. Het verbonden Bluetooth-audioapparaat kan niet worden bediend. Controleer of het verbonden Bluetooth-audioapparaat AVRCP ondersteunt. Bepaalde functies werken niet. Controleer of het verbonden apparaat de betreffende functies ondersteunt. Een gesprek wordt per ongeluk beantwoord. De verbonden telefoon is ingesteld om een gesprek automatisch te beantwoorden. Tijdens handsfree bellen wordt er geen geluid uitgevoerd via de autoluidsprekers. Als het geluid wordt uitgevoerd via de mobiele telefoon, moet u de mobiele telefoon instellen om het geluid uit te voeren via de autoluidsprekers. "OFF BT" wordt weergegeven tijdens het initialiseren. Houd (BT) ingedrukt tot " " uitgaat. Initialiseer nogmaals (pagina 28). De externe microfoon werkt niet. De instelling van de microfoon is niet correct. t Stel "MIC-EXT" in (pagina 30).

Foutmeldingen/berichten CHECKING Het systeem controleert de aansluiting van een USB-apparaat. t Wacht tot de controle van de aansluiting is voltooid. ERROR

  • De disc is vuil of is omgekeerd geplaatst. t Reinig de disc of plaats deze op de juiste manier.
  • Er is een lege disc in het systeem geplaatst.
  • De disc kan niet worden afgespeeld wegens een probleem. t Plaats een andere disc.
  • Het USB-apparaat is niet automatisch herkend. t Sluit het opnieuw aan.
  • Druk op Z om de disc te verwijderen. FAILURE De luidsprekers of versterkers zijn niet correct aangesloten. t Raadpleeg de handleiding voor installatie/ aansluitingen van dit model om de aansluitingen te controleren. HUB NO SUPRT (geen HUB-ondersteuning) Een USB-hub wordt niet ondersteund door dit systeem. L. SEEK +/– De lokale zoekfunctie is ingeschakeld tijdens automatisch afstemmen. NO AF Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender. t Druk op (SEEK) +/– terwijl de programmaservicenaam knippert. Het systeem gaat zoeken naar een andere frequentie met dezelfde PI-gegevens (programma-identificatie) ("PI SEEK" wordt weergegeven). NO DEV (geen apparaat) USB is geselecteerd terwijl er geen USB-apparaat is aangesloten. Een USB-apparaat of een USB-kabel is losgeraakt tijdens het afspelen. t Zorg ervoor dat u een USB-apparaat en een USB-kabel aansluit. NO MUSIC De disc of het USB-apparaat bevat geen muziekbestanden. t Plaats een muziek-CD in het systeem. t Sluit een USB-apparaat met muziekbestanden aan. NO NAME Er is geen naam voor de disc/artiest/track of het album naar de track geschreven. NO TP Het systeem blijft zoeken naar beschikbare TP-zenders. OFFSET Er is wellicht een interne storing. t Controleer de aansluiting. Als de foutmelding op het scherm blijft staan, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. OVERLOAD Het USB-apparaat is overbelast. t Koppel het USB-apparaat los en wijzig de bron met (SOURCE/OFF). t Dit geeft aan dat het USB-apparaat buiten gebruik is of dat een apparaat is aangesloten dat niet wordt ondersteund. READ Alle track- en albuminformatie op de disc wordt gelezen. t Wacht totdat het lezen is voltooid en het afspelen automatisch wordt gestart. Afhankelijk van de discstructuur kan dit meer dan een minuut in beslag nemen. RESET Dit systeem of het USB-apparaat kan niet worden bediend vanwege een probleem. t Druk op RESET (pagina 7). USB NO SUPRT (geen USB-ondersteuning) Het aangesloten USB-apparaat wordt niet ondersteund. t Ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB-apparaat. " of " Tijdens het snel terug- of vooruitspoelen hebt u het begin of het einde van de disc bereikt en kunt u niet verder. Het teken kan niet worden weergegeven met het systeem. Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. Als u het systeem ter reparatie wegbrengt omdat CD's niet goed worden afgespeeld, kunt u het beste de disc meenemen waarmee het probleem is begonnen.