KG347E.9 - Zaag KRESS - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis KG347E.9 KRESS in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over KG347E.9 KRESS
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding KG347E.9 - KRESS en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. KG347E.9 van het merk KRESS.
GEBRUIKSAANWIJZING KG347E.9 KRESS
Inleiding 82
Veiligheidswaarschuwingen 83
Onderdelenlijst 89
Specificities. 89
Assemblage 90
Bediening. 91
Onderhoud. 94
Problemen oplossen 95
Onderhoud Van Mes. 95
Conformiteitverklaring. 96
INLEIDING
Besteklant,
Dank u voor het kopen van dit Kress-product. Wij+zijn toegewijd aan het ontwikkelen van producten van hoge kwaliteit om aan uw vereisten voor gazon & tuin te voldoen.
Het merk Kress staat synonym voor service van topkwaliteit. Als u tijdens de levensduur van uw product vragen of zorgen hebt over uw product, neem dan contact op met uwplaats van aankoop of met荃 Klantenservice voor ondersteuning.
Wij zijn ervan overtuigd dat u nog jarenlang plezier zult beleven aan het werken met uw Kress-product.
GEBRUK VOLGENS BESTEMMING
De machine is bestemd voor het vellen van bomen en het zagen van stammen, takken, houten balken, planken etc. en kan worden gebruikt voor schulpen (in de lengte van de houtnerf) en afkorten (dwars op de houtnerf). Deze machine is Niet geschikt voor het zagen van minerale materialen.
OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZINGPRODUCTVEILIGHEIDALGEMENEVEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR VERMOGENSMACHINE
WAARSCHUWING! Lees alle
veiligheidswaarschuwingen, instructies,
illustraties en specificaties die bij dit elektrisch
gereedschap werden meegeleverd. Het nicht opvolgen van alle onderstaande voorschriften kan tot een elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijk letsel leiden.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor latere naslag.
De term "(elektrisch) gereedschap" in de waarschuwingen hieronder, verwijst maar uw op netspanning werkende gereedschap (met stroomdraad) of uw accugereedschap (draadloos).
1. WERKGEBIED
a) Houd uw werkgebied schoon en zorg ervoor dat deze goed verlicht is. In rommelige en slecht verlichte werkgebieden gebeuren sneller ongelukken.
b) Gebruik elektrisch gereedschap nicht in explosieve atmosferen, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschapveroorzaakt vonken die de stof of de gassen konnen doen ontvlammen.
c) Houd kinderen en omstanders uit de buurt verwijl u met elektrisch gereedschap werkt.
Afleidingen können ervoor zorgen dat u de contrôle over het gereedschap verliest.
a) De stekker van het elektrisch gereedschap moet passen in het stopcontact. Pas de stekker op geen enkele manier aan om te zorgen dat hij wel past. Gebruik geen adapterstekkers verwijl u geaard elektrisch gereedschap gebruikt. Onaangepaste stekkers die in het stopcontact passen, verminderen de kans op een elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde of gegonde oppervlakken, zoals buizen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. Als uw lichaam geaard of gegond is, is er een grotere kans op een elektrische schok.
c) Stel uw elektrische gereedschap Niet bloat aan regen of natte omstandigheden. Water dat elektrisch gereedschap kan binnendringen, vergroot de kans op een elektrische schok.
d) Gebruik de stroomdraad Niet op een andere manier dan waarvoor deze gemaakt is. Trek Niet aan de stroomdraad, ook Niet om de stekker uit het stopcontact te krijgen en
draag het gereedschap Niet door het aan de stroomdraad vast te houden. Houd de stroomdraaduitdebuurt vanhitte,olie, scherpe hoeken en bewegende onderdelen. Beschadigde of verwarde stroomdraden vergroten de kans op een elektrische schok.
e) Wanneer u het elektrische gereedschap buitenshuis gebruikt, dient u te zorgen voor een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis, verminder de kans op een elektrische schok.
f) Moet een krachtmachine in een vochtige locatie worden gebruikt, gebruik dan een aardlekschakelaar (ALS). Een ALS vermindert het gevaar op elektrische schokken.
3. PERSOONLIJKE VEILIGHEID
a) Blijf alert, kijk waar u mee bezig bent en gebruik uw gezonde verstand wanner u met elektrisch gereedschap werkt. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanner u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
b) Gebruik een verilgheidsuitrusting. Draag altijd oogbescherming. Een verilgheidsuitrusting, zoals een stofmasker, schoenen met antislipzolen, een verilgheidshelm, of oorbescherming die onder de juiste omstandigheden gebruikt worden, vermindert de kans op persoonlijk letsel.
c) Pas op dat het apparaat Niet onbedoeld wordt gestart. Zorg ervoor dat de schakelaaruit staat voordat u de voeding en/of batterij aansluit, en als u de machine oppakt en draagt. Gereedschap dragen terwijl u uw vinger op de schakelaar houdt, of de stekker in het stopcontact steken terwijl het gereedschap ingeschakeld staat, is vragen om ongelukken.
d) Verwijder inbussleutels of moersleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Eensleutel die nog in of op een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap zit, kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
e) Werk Niet boven uw macht. Zorg er.altijd voor dat u stevig staat en goed in balans bent. Hierdoor heft u betere controle over het gereedschap in onverwachtete situatuies.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uwaar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of langhaar kan vast komen te zitten in bewegende onderdelen.
g) Wonneer er apparaten worden bijgeleverd voor stofafzuiging en -opvang, zorg er dan voor dat deze aangesloten zijn en op de juiste manier gebruikt worden. Het gebruik van deze apparaten verminder de gezaren die door stof hunnen ontstaan.
h) Als u gereedschap veelvuldig gebruikt, dan kan dit leiden tot het negeren van de
veiligheidsprincipes, probeer dit te vermijden.
Een achteloze actie kan binnen een fractie van een seconde leiden tot ernstig letsel.
- GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP
a) Forceer het gereedschap Niet. Gebruik gereedschap dat voor de toepassing geschikt is. Het gebruik van geschikt gereedschap levert better werk af en werkdt veiligera als het gebruikt worden op de snelheid waar het voor ontworpen is.
b) Gebruik het gereedschap Niet wanneer de aan/uitschakelaar Niet functioneert. Gereedschap dat Niet kan worden bediend met behulp van de schakelaar is gevaarlijk en dient te worden gerepareerd.
c) Neem de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de batterij voordat u instellen gen veranderd, toebehoren verrangt of de machine opbergt. Dezepreventieve veiligheidsmaatregelen verminderen de kans op het ongewild inschakelen van het gereedschap.
d) Berg gereedschap dat nicht gebrukt worden buiten het bereik van kinderen op en LAST personen die Niet bekend zich met het gereedschap of met deze verilgheidsinstrumenties het gereedschap Niet bedieren. Elektrisch gereedschap kan in de handen van ongetrainde gebruikers gevaarlijk zich.
e) Onderhoud elektrisch gereedschap op de juiste wijze. Controller of bewegende onderdelen nog goed uitgelijnd staan, of ze Niet ergens vastzitten en controller op elke andere omstandigheid die ervoor kan zorgen dat het gereedschap Niet goed functioneert. Wanner het gereedschap beschadigd is, dient u het te repareren voordat u het in gebruik neemt. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhoven elektrisch gereedschap.
f) Houd snijdend gereedschap schoon en scherp. Goed onderhonden snijdend gereedschap met scherpe zaagbladen/messen zar minder snel vastlopen en is makkelijker te bedieren.
g) Gebruik het gereedschap, de accessoires, de bitjes, enz. in overeenstemming met deze instructies en op de manier zoals bedoeld voor het specifieke type elektrisch gereedschap, rekening houdend met de werkomstandigheden en het uit te voeren werk. Het gereedschap gebruiken voor andere doeleinden dan waar deze voor ontworpen is, kan gevaarlijke situatuies opleveren.
h) Houd de handgrepen en grijpoppervlakten droog, schoon en vrij van olie en smeermiddel. Glibberige handgrepen en grijpoppervlakken laten geen veilige hantering toe, en zorgen ervoor dat u geen controle hebt over het gereedschap in onverwachtte omstandigheden. - GEBRUK EN ONDERHOUD VAN ACCUGEREEDSCHAP
a) Laad het accupack alleen op met de door de
fabrikant aangegeven oplader. Een oplader die geschikt is voor het ene type accupack, kan brand veroorzaken wanner die gebruikt worden voor een ander type accupack.
b) Gebruik het gereedschap uitsluitend met het aangegeven.Accupack.Door het gebruik van andere accupacks ontstaat de kans op letsel of brand.
c) Wanneer het.Accupack Niet gebruikt wordt, dient u het uit de buurt te houden van metalen voorwerpen, zoals paperclips, munte, sleutels, spijkers, schroeven of anderekleine metalen voorwerpen die een verbinding kuren make nussen de contactpunter van de terminal. Het kortsluiten van de accuterinals kan zorgen voor brandwonden of brand.
d) Onder extreme omstandigheden kan er vloeistof uit de accu lopen; raak deze vloeistof Niet aan. Wanner u toch onverhoopt met de vloeistof in aanraking komt, dient u dit onmiddelijk af te spoelen met water. Wanner de vloeistof in de ogen komt, dient u zo snel mogelijk een arts te raadplegen. Vloeistof die afkomstig is uit de accu kan irritatie of brandwondenveroorzaken.
e) Gebruik geen accu of gereedschap dat beschadigd of aangepast is. Beschadigde of aangepaste accu's kuren onvoorspelbaar reageren, wat kan leiden tot brand, explosie of het veroorzaken van letsel.
f) Stel een accu of gereedschap nicht bloot aan vuur of extreme temperatuur. Bootstelling aan brand of een temperatuur boven 130^ kan explosie veroorzaken.
g) Volg alle instructies en laad de accu of het gereedschap Niet op buiten het temperatuurbereik dat vermeld is in de handleiding. Onjuist opladen of opladen bij temperaturen buiten het aangegeven bereik kan de accu beschadigen en het risico op brand vergroten.
6. SERVICE
a) Laat uw elektrisch gereedschap repareren door een bevoegde reparateur die alleen originele reserveonderdelen gelebruikt. Zo bent u er zeker van dat uw gereedschap veilig blijft.
b) Repareer nooit beschadigde accu's.
Reparatie van accu's mag alleen worden uitgevoerd door de fabrikant of geauthoriseerde onderhoudstechnici.
1)VEILIGHEIDS-VOORSCHRIFTEN VOOR KETTINGZAGEN
a) Houd bij een lopende zaag alle lichaamsdelenuit de buurt van de zaagketting. Controleer voor het starten van de zaag dat dezaagketting niets aanraakt. Bij werkzaamheden met een kettingzaag kan een moment van
onoplettendheid ertoe leiden dat kleding of lichaamsdelen door de zaagketting worden meegenomen.
b) Houd de kettingzaag met uwrechterland aan dechterste handgreep en met uw linkerhand aan de voorste handgreep vast. Als u de kettingzaag anders vasthoudt, loopt u een hoger risico op verwonden. Houd de kettingzaag waarom alleen zoals voorgeschreten vast.
c) Houd het gereedschap alleen aan de geisoleerde handgrepen vast, omdat de kettingzaag in aanraking kan komen met verborgen bedrading. Als de zaagketting een onder stroom staande draad aanraakt, zorgt dit er voor dat Niet-geisoleerde delen van het gereedschap ook onder stroom komen, waardoor de gebruiker een elektrische schok kan krijgen.
d) Draag een veiligheidsbril en gehoorbescherming. Overige beschemende uitrusting voor hoofd, handen, benen en voeten worden geadviseerd. Passende beschemende kleding vermindert het verwondingsgevaar door rondvliegend spananmaterialiaal en toe Vallig aanraken van de zaagketting.
e) Bedien een kettingzaag Niet in een boom, op een ladder, vanaf een dak of een onstabile constructie. Bij gebruik van een kettingzaag op een boom bestaat verwondingsgevaar.
f) Let er alkijd op dat u stevig staat en gebruik de kettingzaag alleen als u op een stevige en vlakke ondergrund staat. Een gladde of instabiele ondergrund kan, in het bijzonder bij het gebruik van een ladder, tot het verlies van de controle over uw evenwicht en de kettingzaag leiden.
g) Houd er bij het afzagen van een onder spanning staande tak rekening mee dat deze terugveert. Als de spanning in de houtvezels vrijkomt, kan de gespannen tak de bediener raken, of kan deze de bediener de contrôle over de kettingzaag doein verliezen.
h) Wees bijzonder voorzichtig bij het zagen van laag houtgewas enjonge bomen. Het dunne materiaal kan in de zaagketting blijven hangen en op u slaan of uuit het evenwicht brengen.
i) Draag de kettingzaag aan de voorste handgreep met stilstaande zaagketting enaarachteren wijzende geleidingsrail. Breng altijd de veiligheidsafschemming aan voordat u de kettingzaag vervoert of opbergt. Een zorgvuldige omgang met de kettingzaag verminder tde kans op per ongeluk aanraken van de lopende zaagketting.
j) Volg de aanwijzingen voor het smeren, de kettingspanning en het wisselen van toebehoren op. Een onjuist gespannen of gesmeerde ketting kan breken of het terugslagrisico verhogen.
k) Zaag alleen hout. Gebruik de kettingzaag alleen voor werkzaamheden waarvoordeze bestemd is. Voorbeeld: Gebruik dekettingzaag Niet voor het zagen van plastic, metselwerk of bouwmaterialen die nicht van
hout zich. Het gebruik van de kettingzaag voor werkzaamheden waarvoordeze Niet bestemd is, kan tot gevaarlijke situatuies leiden.
I) Probeer geen boom te vellen voordat u de risico's begrijpt en hoe u ze kunt vermijden. Bij het vellen van een boom kan de bediener of omstanders ernstig letsel oplopen.
m) Volg alle instructies op bij het verwijderen van vastgelopen materiaal, het opslaan of onderhonden van de kettingzaag. Zorg ervoor dat de schakelaar isuitgeschakeld en de accupack is verwijderd. Onverwachtete bediening van de kettingzaag tijdens het verwijderen van vastgelopen materiaal of onderhoud kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
n) Er worden aanbevolen dat de eerste gebruiker minimaal要去 oefenen met het zagen van boomstammen op een zaagbok of -houser.
O) Het worden aanbevolen om het slijpen en het onderhoud van de zaagketting te latelyuitvoeren door geauthoriseerde servicecentra.
2)OORZAKEN EN VOORKOMING VAN EENTERUGSLAG:
Terugslag kan optreden als de punt van de geleidingsrail een voorwerp raakt of als het hout buigt en de zaagketting in de groef worden vastgeklemd.
Een aanraking met de punt van de geleidingsrail kan in veel geallen tot een onverwachtte en waar achefteren gerichte actie leiden, waar bij de geleidingsrail omhoog en in de richting van de bediener worden geslagen.
Het vastklemmen van de zaagketting aan de bovenkant van de geleidingsrail kan de geleidingrail snel in de richting van de bediener terugstoten.
Elk van deze reacties kan ertoe leiden dat u de controle over de zaag verliest en u zich mogelijk ernstig verwondt. Vertrouv wet niuitsluitend op de in de kettingzaag ingebouwde veiligheidsvoorzieningen. Als gebruiker van een kettingzaag dient u verschillende maatregelen te treffen om zonder ongevallen en zonder verwondingen te konnen werken.
Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of onjuiste gebruiksomstandigheden van het elektrische gereedschap. Terugslag kan worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder beschreiben:
a) Houd de zaag met beiden handen vast, waar bij duim en vinger de grepen van de kettingzaag omsluiten. Neem een zodanige lichaamshouding in en houd uw armen in een zodanige positie, dat u stand kurz honden ten opzichte van de terugslagkrachten. Als geschikte maatregelen worden getroffen, kan de bediener de terugslagkrachten beheersen. Laat de kettingzaag nooit los.
b) Voorkom een abnormale lichaamshouding en
zaag Niet boven schouderhoogte. Daardoor wordt per ongeluk aanraken met punt van de kettinggeleider voorkomen en kan de kettingzaag in onverwachtete situatuies beter onder controle worden gezogen.
c) Gebruik aktijd de door de fabrikant voorgeschreiben verrangende kettinggeleiders en zaagkettingen. Verkeerde verrangende kettinggeleiders en zaagkettingen{kunnen tot kettingbreuk en terugslag leiden.
d) Houd u aan de aanwijzingen van de fabrikant voor het slijpen en het onderhoud van de zaagketting. Te lage dieptebegrenzers verhogen de neiging tot terugslag.
RESTRISICO'S
Zelfs als het apparaat zoals beoogd worden gebruikt, is er.altijd een restrisico dat Niet kan worden vermeden. Afhankelijk van het type en bouw van het apparaat kuren de volgende mogelijk gevaren voorkomen:
- Contact met zaagtanden van de hettingzaag (snijgevaar)
- Contact met de roterende zaagketting (snijgevaar)
- Onvoorziene, abrupte beweging van de geleidestang (snijgevaar)
- Rondvliegende stukjes van hettingzaag (snij-, prikevaar)
- Rondvliegende stukjes van werkstuk
- Contact tussen huid en olie
- Gehoorverlies, alsijdens het werk geen gehoorbescherming worden gedragen
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET ACCUPACK
a) Batterijcellen en accupacks mogen nicht gedemonteerd, geopend of vernietigd worden.
b) Sluit accurpacks nicht kort. Bewaar accurpacks nicht willekeurig in een doos of lade waar ze elkaar+kunnenkortsluitenofdooregeidende voorwerpenkortgeslotenkunnenworden. Houd het accurpack op een afstand van andere metalen voorwerpen als paperclips, muntstukken, sleutels, nagels, schroeven en anderekleine metalen voorwerpen die de contacten van de accurpack kunnenverbinden. Kortgesloten contacten van accurpacks kunnen brandwonden ofbrandveroorzaken.
c) Stel accupacks nicht bloot aan warmte of vuur. Vermijd opslag in direct zonlicht.
d) Stel accupacks nicht bloot aan mechanische schokken.
e) Als een accu lekt dient men voorzichtig te zichn dat de vloeistof Niet in contact komt met de huid of de ogen. Als dat toch gebeurt spoelt men de huid onder stromend water en raadpleegt men een arts.
f) Houd batterijcellen en accupacks schoon en droog.
g) Veeg de aansluitingen van het.Accupack schoon met een droge doek als ze vuil zich geworden.
h) Accupacks要去en voor gebruik worden opgeladen. Lees de gebruiksaanwijzing voor de juiste laadinstructies.
i) Laat.Accupacks nicht langdurig opladen als zeniet worden gebruikt.
j) Na een lange opslagperiode kan het nodig+zijn het accupack enkele keren op te laden en te ontladen voor een optimale prestatie.
k) Laad alleen op met een lader met de technische gegevens van Kress. Gebruik geen andere lader dan de lader die specifiek voor dat doel met de apparatuur is meegeleverd.
I) Gebruikt geen accupack dat Niet bedoeld is voor gebruik met deze apparatuur.
m) Houd accupacks buiten het bereik van kinderen.
n) Bewaar de oorspronkelijke instructies van het product voor latere gebruik.
o) Verwijder het batterijpakket uit de apparatuur als het Niet in gebruik is.
p) Volg de juiste procedure voor afvalverwijdering na afdanken van dit apparatus.
q) Gebruik geen cellen van verschillende fabrikanten, capacititeit, afmetingen of typen binnen een apparaat.
r) Houd de accu uit de buurt van microgolven en hoge druk.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIONS
Instructies voor toepassing van de juiste techniek van vellen, Snoeien en doorzagen
1. Bomen vellen
Als u met twee of meer personen tegelijkertijd zaagt en velt, houd dan als afstandussen de vellende en de zagende personen minstens de dubbele hoogte aan van de te vellen boom. Let er bij het vellen van bomen op, dat u andere personen Niet blootstelt aan gevaar, u geen leidingen raakt en geen materiele schadeveroorzaakt. Als een boom met een stroomleiding in aanraking komt, breng dan direct de energiaaatschappij hiervan op de hoogte. Stel u als bediener van de kettingzaag, bij zaagwerkzaamheden op een helling, boven de te vellen boom op, onderat deBoom na de val waarschijnlijk bergaf zarollen of glijden.
Voor het vellen dient een vluchtweg te worden gepland en wanner nodig vrijgemaakt te worden.
TDe vluchtweg dient te reiken tot het uiterste punt van de verwachtte vallijn zoals worden getoond door Afbeelding 1.
Houd voor het vellen rekening met de natuurlijke helling van de boom, deplaats van groe takken en de windrichting, om de valrichting van de boom te konnen beoordelen.
Verwijder vuil, stenen, losse schors, spijkers, nieten en draad van deBoom.
2. Inkepingen zagen
Maak een inkeping tot 1/3 van de diameter van de boom, loodrecht op de vallijn zoals getoond worden op Figuur 1. Zaag eerst de onderste horizontale inkeping (W). Hierdoor voorkomt u het vastklemmen van de kettingzaag of van de geleidingsgrails bij het zagen van de tweede inkeping (X).
3. Inkeeping voor het vellen van de boom zagen
Zaag de inkeping (Y) voor terugvallen ten minste 50 mm hoger dan dan de horizontale inkeping, zoals getoond worden op Afbeelding 1. Zaag de inkeping voor het vellen van de boom parallel aan de horizontale inkeping. Zaag de inkeping slechts zo diep in, dat er nog een verbindingsstuk (valrand) blijft staan, dat als scharnier kan werkken. Het verbindingsstuk verhinder, dat deBoom draait en in de verkeerde richting valt. Zaag het verbindingsstuk Niet door.
Als de inkeping voor het vellen van de boom in de buurt van het verbindingsstuk komt, moet deBoom met vallen beginnen. Als het erop lijkt, dat de boom möglichkerwijs Niet in de gewenste richting valt of terugbuigt en de zaagketting vastklemt, onderbreekt u het zagen van de inkeping voor het vellen van de boom en gezruikt u een spie van hout, kunststof of aluminium (Z) om de inkeping te openen en om de boom in de gewenste valrichting te doen omslaan
Als deBoom begint te vallen, verwijdert u de kettingzaag uit de inkeping, schakelt u de zaag uit, legt u deze neer en verlaat u het gevarenbereik via de geplande vluchtroute ②Let op maar beneden valende takken en struikel Niet. (Zie afb.1)


Afbeelding 1
4. Takken van de gevelde boom afzagen
Na het vellen zaagt u de takken van de gevelde boom. Laat grote, maar beneden gerichte takken eerst nog staan wonneer u takken van de gevelde boom afzaagt. Verwijderkleine takken in een enkele zaagebeweging, zoals worden getoond op Afbeelding 2. Zaag onder spanning staande takken van onderen maar boven om vastklemmen van de zaag te voorkomen.

Afbeelding 2
5. Boomstam in stukken zagen
Vervolgens zaagt u de gevelde boom in stukken.
Zorg ervoor dat u stevig staat en verdeel uw lichaamsgewicht gelijkmatig over beiden voeten wanner u de gevelde boomstam in stukken zaagt.
Leg indien möglichk takken, balken of spieën onder de stam om deze te steunen. Houdt u aan de aanwijzingen om gemakkelijk te zagen.
Als de stam over de gehele lenghte worden ondersteund, zoals getoond worden in Afbeelding 3, worden vanaf de bovenkant gezaagd (overbuck),
zorg dat u Niet in de aarde zaagt aangezien dit de scherpte van de ketting zarverminderen.

Afbeelding 3
Als het werkstuk aan een ijde worden ondersteund, zoals is aangegeven in Figuur 4, zaag dan 1/3 van de diameter in aan een ijde (schraag) (1). Zaag dan vanaf de andere ijde (2) in om bij de eerste zaagsnede te komen.

Afbeelding 4
Als de stam aan beiden zijden worden ondersteund, zoals getoond worden op Afbeelding 5, maak dan een inkeping tot 1/3 van de diameter van de bovenzijde (overbuck) (1). Maak dan de volgende inkeping (2) door vanaf de onderzijde in te zagen tot 2/3 deel om de eerste inkeping te raken.

Afbeelding 5
Als u op een helling zaagt, sta dan.altijd aan de bovenzijde van de stam, zoas getoond worden op Afbeelding 6. Verminder de aandrukkracht wanner de stam bijna is doorgezaagd en blijf de handgrepen van de kettingzaag stevig vasthouden, zodat u tijdens het moment van doorzagen de controle over de machine behoudt. Let erop dat de zaagketting de grond Niet raakt. Wacht na het doorzagen tot de zaagketting tot stilstand is gekomen, voordat u de kettingzaag verwijdert. Schakel de motor van de kettingzaag altijd uit voordat u maar een andere boom gaat.

Afbeelding 6
SYMBOLEN
| Lees de gebruikershandleiding om het risico op letsels te beperken | |
| Waarschuwing | |
| Draag oorbescherming | |
| Draag een veiligheidsbril |
| Draag een stofmasker | |
| Bedien de kettingzaag.altijd met twee handen. | |
| Pas op voor terugslag van de kettingzaag en vermijd contact met de punt van het zaagblad. | |
| Niet blootstellen aan regen of water | |
| Draag hoofdbescherming | |
| Draag beschermendehandschoenen. | |
| Draag veiligheidsschoeisel. | |
| Afgedankte elektrische productemogen Niet bij het normalehuisafvalterechtkomen.Brengdeze producten waar mogelijkaar een recyclecentrum bij u inde buurt.Vraag de verkoper of degemeente informatie en adviesover het recyclen van elektrischeapparatuur. | |
| Li-lon | Li-lon-accu Dit product is uitgerustmet een symbool dat 'gescheideninzameling' aanduidt voor alleaccu's.Ze worden dan gerecycledof gedemonteerd om de impactop het milieu te verminderen.Accu's hunnen gevaarlijk zijnvoor het milieu en de menselijge gezondheid,omdat ze gevaarlijkestoffen bevatten. |
| Niet verbranden. | |
| Accu's kunnen in dewaterkringloopterechtkomenals ze op onjuiste wijze wordenweggegooid,wat gevaarlijk kanzijn voor het ecosystem. Gooiafgedankte accu's Niet weg bij hetongesorteerde huishoudelijkke afval | |
| G | Ontgrendelen |
| A | Slot |
ONDERDELENLIJST
| 1. ACHTERSTE HANDGREEP |
| 2. AAN/UITSCHAKELAAR |
| 3. ACCUWAARSCHUWINGSLAMPJE |
| 4. VOORSTE HANDGREEP |
| 5. KETTINGREMHENDEL (HANDBES-CHERMING) |
| 6. ZAAGKETTING |
| 7. ZWAARD |
| 8. KETTINGSPANKNOP |
| 9. AFSCHERMING |
| 10. ACHTERSTE HANDAFSCHERMING |
| 11. ACCUPACK * |
| 12. ONTGRENDELPAL ACCU* |
| 13. INSCHAKELBLOKKERING |
| 14. AANDUIDING VAN OLIIENIVEAU |
| 15. OLIETANKDOP |
| 16. BUMPERPUNT |
| 17. STAAF EN KETTINGOPSLAG/AFSCHERM-ING TRANSPORT*(SCHEDE) |
| 18. KETTINGWIEL |
| 19. STAAFKLEM |
| 20. BEVESTIGINGSSTANGBOUT |
| 21. ZWAARDGELEIDINGSBRUG |
| 22. OLIESPROEIER |
| 23. LOOPRICHTING- EN SNIJRICHTINGSYM-BOOL |
| 24. KETTINGVANGER (ZIE AFB. A2) |
* Niet alle afgebeelde of beschreiben toebehoren worden standardmeegeleverd.
TECHNISCHE GEGEVENS
Type KG347E KG347E.X (3 - benoeming van machine, vertegenwoordiger van kettingzaag)
| KG347E KG347E.X ** | |
| Spanning 40V MAX (2x20VMax.) *** | |
| Zwaardlengte 40cm | |
| Kettingsnelheid 18 m/s | |
| Inhoud olievoor-raadreservoir | 160 ml |
| Kettingmaat 0.95cm | |
| Aantal ketting-schakels | 56 |
| Kettingmeting 1.1 mm | |
| Vervangende ketting | ES: 3/8LP.043 56E 90X / Oregon: 90PX056 |
| Vervangende stang | ES: ES164SDEA041 / Oregon: 164MLEA041 |
| Accutype Lithium Ion Batterij | |
| Gewicht (Kaal gereedschap) | 4.2 kg |
^ = 1 - 999 A-Z, M1-M9 waar alleen voor verschillende klanten, er waar geen veiligheidsgerelateerde wijzigingen:tussen deze modellen.
*** Voltage gemeten zonder belasting. De initiete accuspanning bereikt maximaal 20 volt. De nominale spanning bedraagt 18 volt.
| Categorie Typ Hoedanigheid | ||
| 20V Accu | KAB04 | 4.0 Ah |
| 20V Laber | KAC04 | 4.0 A |
Wij adviseren u alle accessoires te kopen in de winkel waar u het gereedschap heeft gekocht. Kijk op de verpakking van het accesaire voor meer informatie. Ook het winkkelpersoneel kan u helpen en adviseren.
GELUIDSPRODUCTIE
| A- gewogen geluidsdruk | LpA: 85.9 dB(A) |
| KpA | 3.0 dB(A) |
| A- gewogen geluidsvermogen | LwA:101.2 dB(A) |
| KwA | 3.0 dB(A) |
| Draag oorbescherming |
TRILLINGSGEGEVENS
Totale trillingswaarden (triax vector-som) volgens EN 62841:
| Trillingsemissiewaarde \( {a}_{n} = {4.8}\mathrm{\;m}/{\mathrm{s}}^{2} \) | Onzekerheid \( \mathrm{K} = {1.5} \) m/s2 |
De totale waarde van trillingen en geluidsemissie werden gemeten volgens een standard testmethode en+kunnen worden gebruikt om gereedschappen te vergelijkken.
De totale waarde van trillingen en geluidsemissie\ kunnen ook voor een voorlopige beoordeling van de\ blootstelling worden gebruikt.

WAARSCHUWING: Trillingen en
geluidsemissie die tijdens het gebruik van het
gereedschap optreden, können verschillen van de opgegeven waarde, dit is afhankelijk van de manier waarop het gereedschap worden gebruikt, met name van het werkstuk dat worden bewerkt, afhankelijk van de volgende voorbeelden en andere variaties in de manier waarop het gereedschap worden gebruikt: Hoe de machine gebruikt worden en hoe het materiaal gesneden of geboard worden.
De conditie en de onderhoudstoestand van de machine.
Gebruik van de juiste toebehoren. Zorg ervoor dat ze scherp zich en in goede conditie.
Hoe stevig de handgreep worden vastgehonden en of er anti-trilling en -geluidsaccessoires worden gebruikt.
De machine moet gebruik worden zoals door de ontwerper bedoeld is en in overeenstemming met deze instructies.
Deze machine kan een trillingssyndroom in hand en armveroorzaken als hij Niet op de juiste wijze gehanteerd worden.

nauwkeurigheid要去 bij een schatting
van het blotstellingsniveau in de feitelijk gebruiksomstandigheden rekening worden gehonden met alle delen van de bewerking, zoals het moment dat de machine wordt uitgeschakeld en de tijden waarop de machine loopt zonder daadwerkelijk gebruikt te worden. Dit kan het blotstellingsniveau over de totale werkperiode aanzienlijk verminderen.
Het risico op bloatstelling aan trillingen en geluid verminderen.
Gebruik ALTIJD scherpe beitels, boren en zaagbladen.
Onderhoud de machine volgens deze instructies en houd hem goed gesmeerd (voor zover van toepassing).
Als het gereedschap regelmatig worden gebruikt, investeer dan in anti-trilling en -geluidsaccessoires.
Plan de werkzaamheden zodate taken met veel trillingen over een aantal dagen verspreid worden.
MONTAGE

WAARSCHUWING! Installee het accupack Niet, voordat dit geheel in elkaar gezet is.
Draag alg'tijd werkhandsschoenen bij de omgang met de zaagketting.
MONTAGE VAN ZWAARD EN ZAAGKETTING
- Pak alle delen voorzichtig uit. Verwijder de kettingbeschemkap door de kettingspanknop gegen de wijzers van de knop in te draaien. (Zie afb. A1)
- Plaats de hettingzaag op een vlak oppervlak.
- Gebruik alleen originele Kressketteringen of die geschikt zich voor de geleidebalk.
- Leg de zaagketting in de rondlopende sleuf van het zwaard. Zorg dat de ketting in de juiste richting draait door deze te vergelijkken met het pictogram op de geleidebalk of raadpleeg het symbool Richting ketting dat u op de zaag kunt vinden. Controller of de vanger van de kettingspanner maar buiten gericht is. (Zie afb. A2)
- Installee de ketting op het aandrijfkettingwiel, draai de stangbouten en de tweet stangpositioneringsstukken op het stangkussen vast in de sleuf van de geleidestangopening.Zie afb.B1,B2)
- Controller of alle delen goed geplaatst zich. Zorg dat de aandrijftanden goed in het aandrijfwiel zitten (Zie afb. C1), vermijd knikken zoals op Afb. C2. Als er een knik is, neem de ketting van de geleidebalk net voor de knik en trek de knikuit.
OPMERKING: De ketting moet vrij hunnen draaien en vrij় van knikken.
- Monteer de kettingafschemming en draai de kettingafschemming aan door de knop om de ketting aan te spannenaar rechts te draaien totdat deze vastzit. (Zie afb. D)
- De ketting zal uitrekken door gebruik en onvoldoende+zijn aangespannen. Als de ketting komt los te zitten, maak de knop om de ketting aan te spannen los of draai de knop drie keer maar links, span verrolgens de knop opnieuw aan om de kettingspanning te herstellen door stap 6-7 hierboven te herhalen.

WAARSCHUWING: De ketting is nog nicht gespannen. De ketting moet gespannen
worden zoals beschreiben is onder "De kettnig spannen". De ketting moet worden geinspecteerd om zeker te zijn dat de geschikte spanning aanwezig is.
ZAAGKETTING SPANNEN (Zie afb. E1, E2)
OPMERKING: Nieuwe zaagkettingen zullen uitrekken. Controller regelmatig de kettingspanning bij het eerste gebruik en draai bij de ketting aan wanner deze los rond het zaagblad komt te zitten.

WAARSCHUWING:
-
Verwijder de batterij uit het gereedschap voordat U de spanning van de zaagketting aanpast.
-
De snijranden van de zaagketting� scherp. Gebruik handschoenen als u de ketting hanteert.
Zorg algid voor de juiste kettingspanning. Een losse ketting geeft een hoger risico op terugslag. Een losse ketting kan uit de groef van het zwaard springen. Dit veroorzaakt verwonding voor de gebruiker en schade aan de ketting. Een losse ketting geeft hogere slijtage aan ketting, zwaard en tandwiel.
- Leg de kettingzaag neer op eenrecht oppervlak.
- Draai de kettingspanknop in de richting van de wijzers van de klok tot de juiste kettingspanning is bereikt.
OPMERKING: De spanning worden automatisch verhoogd als de knop voor de kettingspanning maar rechts worden gedraaid. Het ratelmechanisme verhindert dat de spanning te los is.
- Kantel de zaag maar voren (Zie afb. E1) zodate de punt van de geleidebalk in een opwaartse richting wordt geduwd. Dit zal spelimg van de ketting te verwijderen.
- Draai de knop van de kettingspanning vast door\ deze waar links te draaien.
- Controller de spanning die door de automatische kettingspanknap is ingesteld. De juiste kettingspanning is bereikt, als de ketting kan worden verhoogd over ca. een halve schakellenge vanaf de geleidingsstang in het midden. Daartoe要去 met de ketting met een hand gegen het gewicht van de machine in opgetild worden. (Zie afb. E2)
OPMERKING: De ketting is goed aangespannen als hij van de geleidingsstang kan worden opgetild en als de schakel zich in het spoor van de geleidingsstang bevindt.
OPMERKING: De ketting zal uitrekken door gebruik en onvoldoende zijn aangespannen. Als de ketting komt los te zitten, maak de knop om de ketting aan te spannen los of draai de knop drie keer maar links, span verrolgens de knop opnieuw aan om de kettingspanning te herstellen door stap 1 - 4 hierboven te herhalen.
KETTINGSMERING (Zie afb. F)

BELANGRIJK: De kettingzaag worden nicht met zaagkettinghechtolie gezuld geleverd.
Het is belangrijk om de kettingzaag voor
gebruik met olie te vullen. Het gebruik van de kettingzaag zonder zaagkettinghechtolie of bij een oliepeil onder de minimummarkering leidt tot beschadiging van de kettingzaag.
OPMERKING: De levensduur en de snijcapaciteit van de ketting hangt af van de optimale smering. Daarom wordenijdens het gebruik de zaagketting automatisch met zaagkettinghechtolie gesmeerd.
Olietank vullen:

WAARSCHUWING: Het.Accupack verwijdenen voordat de brandstoftank gezuld worden.
- Plaats de kettingzaag met de olietankdop maar
boven op een geschikte ondergrond.
- Maak met een doek de omgeving van de olietankdop schoon, schroef de dop los en verwijder.Deze.
- Giet er kettingzaagolie in tot het reservoir vol is.
- Let erop dat er geen vuil in de olietank terechtkomt,plaats opniew de oliedop en span deze rechtsom aan.

BELANGRIJK: Om uitwisseling van luckt to tussen olietank en omgeving möglich te make, zich erkleine opingen in de Ankdop. Zet de zaag, wanneer u deze nicht起到, alkijd horizontaal neer, om uitlopen van die voorkomen.
Het is belangrijk gebruik staven en kettingsmeermiddel (niet verstrekt) die het is geformuleerd om te functioneren in een breed temperatuurbereik zonder verdunning. ag hebt gekocht of in uwplaatselijkke winkel voor bouwmaterialen Gebruik geen vuile oliën die worden gebruikt of anderszins verontreinigd olie. Er kan schade ontstaan aan een staven of ketting. Bij gebruik van Niet-toegelaten olie verwalt de garantie.
Niet inslikken. Indien ingeslikt, onmiddelijk een arts raadplegen. Uit het bereik van kinderen bewaren. Uit de buurt vanitte of een open vlam bewaren.
De automatische oliespuit controleren
De goede werkung van de automatische oliespuit kan worden gecontroleerd door de kettingzaag in te schakelen en de punt van de kettinggeleider maar een stuk karton of papier op de grond te richten. Als een toenemend oliepatroon ontwikkelt op het karton, werkt de automatische oliespuit goed. Als er geen oliepatroon is, ondanks een vol oliereservoir, moet u contact opnemen met de klantendienst van Kress of met een door Kress erkende onderhoudsagent.

VOORZICHTIG: raak de grond Niet met de ketting. Zorg voor een veiligheidsafstand van 40 cm.
BEDIENING
1. VOORDAT U HET DRAADLOOS GEREEDSCHAP GEBRUIKT

WAARSCHUWING! De oplader en het accupack zijn ontworpen omSAMen gebruikt te worden,probeer dus geen andere
apparaten te gebruiken. Zorg ervoor dat er nooit metalen objecten in de oplader of de contactpunten van het accupackkommen, dit kan zorgen voor een elektrische schok en is gevaarlijk.
OPMERKING: Het accupack is NIET opgeladen.
Deze要去dus voor gebruiokopladen.
De bijgeleverde batterijlader past bij de Lithium-ionbatterij die in het apparaat is geplaatst. Gebruik geen andere batterijlader.
2.CONTROLLEREN VAN DE
LAADTOESTAND VAN HET ACCUPACK (ZIE
AFB.G)
Het accuniveau kommt u te weten via het accu-indicatielampje door op de knop naast de lampjes te drukken.
OPMERKING: Fig. G is alleen geschikt voor het accupack met indicatielampje voor de accu.
3. DE BATTERIJEN OPLADEN (ZIE AFB.H)
De Lithium-ionbatterij is beschermd gegen volledig ontladen. Als de batterij leeg is, worden het toesteluitgeschakeld door een beschemmingscircuit.
In een warme omgeving, of na zwaar gebruik, kan het batterijpak te heet worden om te+kunnen opladen. Laat de batterij enige vrij afkoelen voor het heropladen.
OPMERKING: Laad de twee accu's.altijd op hetzelfde moment op. U vindtmeer gedetailleerde informatatie in de handleiding voor het laadapparaat.
4. HET ACCUPACK VERWIJDEREN OF PLAATSEN (ZIE AFB. I)
Druk de ontgrendelknop van het.Accupack in om de twee accupacks uit uw gereedschap te kuren halen.Doe na het opladen de 2 accupacks in de accuruiimtes.U hoeft alleen maarlicht te duwen en wat druk uit te oefenen tot een klik hoorbaar is. Controller om te zien of de batterij volledig is vastgemaakt.
OPMERKING:
- Verwijdert u het batterijpakket, houd het dan stevig vast zodayat het Niet valt en letselveroorzaakt.
- Dit apparaat draaait alleen als er tweete accu's zich geplaatst. Gebruik.altijddezelfde tweete accu's en laad de tweete accu's op hetzelfd moment op.
- Als u twee accu's met verschillend vermogen gebruikt, za de machine alleen draaien volgens de laagste gemeinschappelijk noemer.
5. ACCUWAARSCHUWINGSLAMPJE (ZIE AFB.J)
BEANGRIJK
Als er maar een lampje oplicht, is uw accu vrijwel leeg, hoewel de machine nog steeds in staat is om te werkken. Als u doorgaat met het gebruik van uw gereedschap met de accu in deze ontladen toestand, dan tast dat de levensduur en het vermogen van uw accu aan.
Als er geen enkel lampje brandt is minstens een lampje Niet geheel geinstalleerd of defect, controller dan of de accu's goed+zijn geplaatst.
BATTERIJ STATUS
- Druk vórádut start of na gebruik de knop in naast het vermogensindicatielampje op de machine om de accucapaciteit te controleren.
- De accucapaciteit zal automatisch door de accuvermogensindicator worden aangegeven. De indicator controleert en toont de accutoestand
als volgt.
- Voor een machine met 2.Accupacks met verschillend vermogen toont het vermogensindicatielampje de accutoestand van de accu die het minste vermogen bevat.
| Indicatie voor de status van het accuvermogen | Accustatus |
| Vijf groene lampjes (branden) | De twee accu'sijken geheel opgeladen. |
| Twee, drie of vier groen lampjes branden. | De twee accu's hebben restvermogen. Hoe meer lampjes oplichten, hoemeer accuvermogen. |
| Er brandt maar eén groen lampje (bringen) | Het oplaadniveau van ten minste een occupack is erg laag. Controller het occupack en laad het op. |
| Er brandt geen enkel lampje. | Minstens een accu is Niet geheel geinstalleerd of de accu is defect. |
| Er brandt maar eén lampje tweemaal per cyclus. | Tenminste een accu is te ver ontlagen (raadpleeg de oplaadstatus van de accu). Laad de twee accu's tegelijk op voordat u ze opnieuw gebruikt of opslaat. |
| Er brandt maar eén lampje driemaal per cyclus. | Minstens een accu is heet. Wacht totdat hij is afgekoeld, voordat u opnieuw opstart. |
| Er brandt maar eén lampje viermaal per cyclus. | Het apparaat is overbelast. Haal het apparaat UIT het snoeigebied en probeer het nog eens. |
6. IN- EN UITSCHAKELEN (ZIE AFB. K)

Attentie: Controller het.Accupack voordat u uwdraadloze gereedschap gaat gebruiken. Gebruik alleen het accupack dat in het
hoofdstuk Accessoiresfigureert.
Als u de machine wilt inschakelen, drukt u op de inschakelblokkering, cervolgens drukt u de aan/ uitschakelaar helemaal in en houdt u de schakelaar in deze stand vast. De inschakelblokkering kunt u nu loslaten.
Als u de machine wilt uitschakelen,That u de aan/uit-schakelaar los.
OPMERKING: De kettingrem要去 geactiveerd worden, zodate zaag ingeschakeld kan worden.
7. KETTINGREMHENDEL (ZIE AFB. L)
De kettingrem is een beschemingsmechanisme dat bij terugslag van de machine wordt geactiveerd door het maar voren duwen van handbescherming. Voer vanijd totijd een functietest UIT. Trek de
handguardaar de gebruiker (positive ① )om hemuit te doen.Om de kettingrem wee ter activeren,druk de handguardaar voren (positive ②
OPMERKING: Als de zaag nicht kan starten, hoewel hij correct in elkaar gezet is en de accupacks geheel opgeladen zijn, dan要去 u controlleren of de kettingremhendel in de correcte positie staat (positie ①).
8. Werkzaamheden

Belangrijk: Is de olietank gezuld?
Controleer de oliepeilaanduiding voor de werkzaamheden en regelmatigijdens de
werkzaamheden (Zie afb. M). Vul olie bij wanneer het oliepeil de onderkant van het peilglas bereikt heeft. De vulling is voldoende voor ca. 12 minutes, afhankelijk van de pauzes en de intensiteit van de werkzaamheden.
Controleer de kettingspanningijdens het zagen elke 10 Minutes
1) Installeer de batterijdoos in de machine.
2) Controller of het deel van de boomstam nicht op de grond ligt. Dit verhindert dat de ketting de grond raakt wanner door de stam worden gezaagd.
Als de grond worden geraakt verwijl de ketting beweegt, kan dit gevaar opleveren en worden de ketting bot.
3) Houd de zaag met beiden handen stevig vast. Neem het voorste handvat in de linkerhand en hetijkenste handvat in de rechtterhand. Gebruik een stevige grep. Omsluit de grepen.altijd met duim en vingers. (Zie afb.N).
4) Zorg dat u een stabiele positie aanneemt. Zet de voeten op schouderbreedte uit elkaar. Verdeel uw gewicht gelijkmatig over beiden voeten.
5) Wanner u klaar bent om te zagen, duwt u de ontgrendelingsknop volledig maar binnen met de rechterduim en drukt u de starter samen. Hierdoor worden de zaag ingeschakeld. Als u de starter loslaat, worden de zaaguitgeschakeld. Controleer of de zaag op volle snugheid werkt voordat u het zagen start.
6) Wanner u begint te zagen,plaatst u de bewegende ketting langzaam gegen het hout. Het hout moet zo dicht möglich bij de zaag zich. Houd de zaag stevig op+zijn plaats om möglich stuiiteren of glijden (zijdelingse beweging) van de zaag te voorkomen.
7) Geleid de zaag met lichte druk en oefen geen overmatige kracht uit op de zaag, LAST DE ZAAG het werk doen. De motor wordt overbelast en kan doorbranden. Hierdoor doet de zaag zichwerk beter en veiliger aan de snelheid waarvoor deze was bedoeld.
8) Verwijder de zaaguit een inkeping werwijl de zaag op volle snelheid werkt. Stop de zaag door de aan/uit-schakelaar los te lately. Controller of de zaag is gestopt voordat u de zaag neerzet.
9) Blij op een veilige plaats oefenen, totdat u vertrouwd bentmet de zaag, gebruik een vloeiodebeweging en een constante
zaagsnelheid
Apparaten voor de terugslagveiligheid op\ deze zaag
Deze zaag heeft een ketting met een lage terugslag en een kettinggeleider met verminderde terugslag. Beide items verminderen de kans op terugslag. Er kanECHTER nog steeds wat terugslag optreden met deze zaag.
Tervoorkoming van zaagterugslag.
- Houd de zak met beiden handen vast verwijl hij loopt. Gebruik een stevige greep. Omsluit de grepen.altijd met duim en vingers.
- Zorg ervoor dat alle veiligheidsvoorzieningen aanwezig zijn. Zorg ervoor dat ze goed functioneren.
Zorg dat u Niet te ver reikt of zaagt boven schouderhoogte.
Zorg er.altijd voor dat u stevig staat en goed in balans bent. - Sta een weinig aan de linkerzijde van de zaag. Hierdoor is uw lichaam Niet in een directe lijn ten opzichte van de hetting.
- Pas op dat de punt van het zwaard nergens mee in aanraking komt verwijl de ketting in beweging is.
- Probeer Niet twee blokken tegelijk door te zagen. Zaag een bloc tegelijk.
- Probeer Niet de punt van het zwaard in het hout te begraven (boren in houtmet de punt van de zaag).
- Wees bedacht op bewegende takken of andere krachten die de zaagsnede kuren zichtkijnpen of met de ketting in aanraking kurenkommen.
Ga zerer voorzichtig te werk wanner u verder gaat zagen in een eerder gemaaakte zaagsnede. - Gebruik alleen de ketting en de kettinggeleider met lage terugslag die bij deze kettingzaag zich geleverd.
- Werk nooit met een losse, verslapte of sterk versleten zaagketting. Let op de juiste kettingspanning.
De zaag veilig gebruiken
- Gebruik de hettingzaag alleen met een veilig steunpunt.
- Houd de kettingzaag aan de rechterkant van uw lichaam (Zie afb. O).
- De ketting moet op volle snelheid lopen voordat het met het hout in contact magkommen.
- Gebruik de bumperperpunter om de zaag op het hout te beveiligden voordat u begint te zagen.
- Gebruik de bumperperputen als hefboom tijdens het zagen. (Zie afb. P)
- Bedien de kettingzaag nicht met volledig gestrekte armen, probeer geen gebieden te zagen die moeilijk te bereiken zich op ga Niet op een ladder staanijdens het zagen (Zie afb. Q).
Gebruik nooit de motorzaag nooit boven schouderhoogte.
Zagen van hout onder spanning (Zie afb. R)

WAARSCHUWING: Houd er bij het afzagen van een onder spanning staande tak rekening mee dat deze terugveert. Als deuing in de houtvezels vrijkomt, kan deonnen tak de bediener raken, of kan deze deiner de controle over de kettingzaag doennen.
Wanner hout aan beiden zijden worden ondersteund, eerst van boven (Y) een derde gedeelte van de diameter (overbuck) door de stam zagen en cervolgens van anderen (Z) opdezelfde plaatsdam doorzagen om splinteren en vastklemmen van de zaag te voorkomen. Voorkom waar bij contact van de zaagketting met de grond. Wanner hout slechts aan een zijde worden ondersteund, eerst van anderen (Y) een derde van de diameter (schraag) maar boven zagen en cervolgens opdezelfde plaatsvan boven (Z) de stam doorzagen om splinteren en vastklemmen van de zaag te voorkomen.
ONDERHOUD EN OPSLAG VAN DE KETTINGZAAG
1. Verwijder de batterijuit de zaag
- Als hij Niet in gebruik is
Voordat u van de ene plaats maar de andere gaat
Bij reparations -
Voordat U accessoires of hulpstukken verwisselt, zoals de Zaagketting of het Zaagblad.
-
Inspector de zaag voor en na gebruik. Controller de zaag nauwkeurig als de beschermkap of een ander onderdeel is beschadigd. Controller op schade die deveiligheid van de gebruikers of e werking van de zaag kan beinvloeden. Controller de uitlijing of verbinding van bewegende delen. Controller op gebroken of beschadigde onderdelen. Gebruik de kettingzaag Niet als de schade de veiligheid of werkking beinvloedt. Laat schade herstellen door een erkend onderhoudscentrum.
3. Onderhoud de kettingzaag met zorg.
Stel de zaag nooit bloot aan regen.
- Houd de ketting scherp, schoon en gesmeerd voor een betere en veilige prestatie.
- Volg de stappen in deze handleiding om de ketting te smeren.
- Houd de handgrepen droog, schoon en vrij van olie en vet.
Zorg ervoor dat alle schroeven en moeren vastzitten.
-
Laat uw elektrisch gereedschap repareren door een bevoegde reparateur die alleen originele reserveonderdelen gelebruikt.
-
Berg de hettingzaag algtd op wanner u deze nicht gebruikt.
-
Op een hoge, afgesloten plaats, buiten bereik van kinderen
Op een droge plaats - Met afscherming voor staaf en ketting gemonteerd
Onderhoud van de geleider
Voor een maximale levensduur van de geleider is het volgende onderhoud aanbevolen.
De geleiderrails die de ketting dragen要去en worden schoongemaaakt voordat u het gereedschap opbergt of als de geleider of ketting vuil lijken.
De rails要去elkekeer wanner de ketting wordt verwijderd, worden gereinigd.
De geleiderrails reinigen:
- Verwijder de kettingafdekking en de geleider en ketting. (Zie sectie ASSEMBLAGE)
- Gebruik een draadborstel, schroevendraaier of een soortgelijk geschikt gereedschap, verwijdert u de resten van de rails van de geleider.
- Zorg dat u alle oliedoorgangen grondig reinigt
Omstandigheden die onderhoud van ketting en geleidestaaf vereissen:
- De zaag zaagt aan een zijde of in een hoek.
- De zaag要去 door de inkeping worden geforceerd.
- Onvoldoende toevoer van olie maar de geleider en ketting.
Controleer de toestand van de geleiderstaaf telkens wanner de ketting worden geslepen. Een versleten geleiderbalk za de ketting beschadigen en het zagen moeilijk make.
Na elk gebruik moet u al het zaagstof van de geleiderstaaf en de geleideopening verwijderen terwijl het gereedschap is losgekoppeld van de voedingsbron.
Wonneer de bovenkant van de rail oneffen is, gebruikt u een platte vrij om vierkante randen en zijkanten te herstellen.
ZAAG ONDERHOUD
Let op de onderhoudsinstructies in deze handleiding. De kans op terugslag worden verminderd door de zaag en de ketting en het zwaard goed schoon te makesen te onderhoden.Inspecteer en onderhoud de zaag steeds na gebruik.Hiermee verhoegt u de levensduur van de kettingzaag.
OPMERKING: Zelfs als de zaag goed geslepen wordt, kan de kans op terugslag met het slijpen groter worden.

Versleten groef Correcte groef
Vervang de geleiderbalk wonneer de groef versleten is, de geleiderstaaf gebogen of bebarsten is of wonneer een overmatige verhitting of afbraming van de rails optreedt. Als venvanging nodig is, mag u alleen de geleiderstaaf gebruiken die in de lijst met reparatieonderdelen of op het transferplaatje op de kettingzaag is opgegeven.
Zaagketting en zwaard verrangen of keren
Vervang de ketting als de snijkanten te ver versleten zich om nog geslepen te kunnen worden en als de ketting breekt. Gebruik uitsluitend de verrangingsketting die genoemd is in deze handleiding.
Inspecteer het zwaard voor u de ketting slijpt. Een versleten of beschadigd zwaard is onveilig en maakt het zagen moeilijker.
Monteer daarna een新模式 en draai de schroef wee rechtsom. Het uitsteeksel moet passen in het gat van het zwaard. (Zie afb. S)
Slijpen van de zaagketting
WAARSCHUWING: Verwijder de batterij uit de zaag vooraleer te herstellen. Ernstige verwondingen en de dood kuren resulteren door elektrische schokken of doordat het lichaam in contact komt met de bewegende ketting.
De snijranden van de zaagketting zijn scherp. Gebruik handschoenen als u de ketting hanteert. Houd snijdend gereedschap schoon en scherp. De zaag werkdt dan sneller en veiliger. Een botte zaagveroorzaakt ontijdige slijtage aan het tandwiel, het zwaard, de ketting en de motor. Als u de zaag met kracht in het hout moet duwen, terwijl er alleen zaagsel worden geprodueerd en geen große brokken, dan is de zaag bot.
Smeer de tandwielen
WAARSCHUWING: Draag zware handschoenen wanner u onderhoud of reparaties aan dit gereedschapuitvoert.
Verwijder algtd de batterijdoos uit de zaag voordat u begint met het repareren of onderhonden van dit gereedschap.
OPMERKING: Het is Niet nodig de ketting of het zwaard te verwijderen om het tandwiel te smeren
- Maak het zwaard en het tandwiel schoon.
- Gebruik een smeerpistool. Steek de punt van het pistool in de smeeropening en spuit er vet in tot het er aan de buitenkant van het tandwiel uitkomt. (Zie afb. T)
- Om het tandwiel te draaien trekt u met de hand aan de ketting tot de ongesmeerde Kant van het tandwiel bij de smeeropening is. Herhaal de procedure.
VOOR GEREEDSCHAP MET ACCU'S
De omgevingstemperatuur voor het gebruik van het gereedschap en de accu en de opslag ligtussen 0^ en 45^ .
De aanbevolen omgevingstemperatuur voor het laadsysteme tijdens het opladen ligtussen 0^ en 40^ .
BESCHERMING VAN HET MILIEU

Afgedankte elektrische producten mogen nicht bij het normale huisafvalterechtkomen.
Breng deze producten waar möglichn maar een recyclecentrum bij u in de buurt. Vraag de verkoper of de gemeente informatatie en advies over het recyclen van elektrische apparatuur.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Als het elektrische gereedschap Niet goed werkdt, vindt u in de volgende tabel informatie over foutsymptomen, mogelijk oorzaken en oplossingen. Neem contact op met een serviceworkplaats als u hiermee het probleem Niet kunt verhelpen.
LET OP: Schakel het elektrische gereedschap uit en verwijder de accu voordat u het gereedschap op storingen onderzoek.
| Symptom | Mogelijk oorzaak | Oplossing |
| De kettingzaag werkt nicht. | Accu bijna leeg.Kettingrem nicht in de goede positie. | Controler of de kettingrem in positie ①is. Raadpleeg KETTINGREM voor meer informatie. |
| Kettingzaag werkt met onderbrekenen. | OververhittingTe hard drukken tijdens het zagen.Loszittende verbinding.Intern los contact.Aan/uit-schakelaar defect. | Plaats de machine op een koele,geventileerd ruimte om af te koelen.Gebruik minder drukkracht bij het zagen.Contact op met een serviceworkplaats.Contact op met een serviceworkplaats.Contact op met een serviceworkplaats. |
| Zaagketting droog | Geen olie in de olietank.Ontluchting in olietankdop verstopt.Olieafvoerkanaal verstopt. | Vul olie bij.Reinig de olietankdop.Maak het olieafvoerkanaal vrij. |
| Terugslagrem en kettingrem | Probleem met schakelmechanisme vooraan in handbescherming | Contact op met een serviceworkplaats. |
| Ketting of geleidingsral heet | Geen olie in de olietank. Ontluchting in olietankdop verstocht. Olieafvoerkanaal verstocht. Kettingspanning te hoog. Ketting bot. | Vul olie bij. Reinig de olietankdop. Maak het olieafvoerkanaal vrij. Stel de kettingspanning in. Slijp de ketting of verwang.Deze. |
| Kettingzaag trekt, trit of zaagt nicht goed. | Kettingspanning te los.Ketting bot.Ketting versleten.Zaagtanden wijzen in de verkeerde richting. | Stel de kettingspanning in.Slijp de ketting of verwang.Deze.Vervang de ketting.Monteer de zaagketting opnieuw met de tanden in de juiste richting. |
Naam: Marcel Filz
Adres: Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany


2021/10/28
Allen Ding
Plaatsvervangend Chief Ingenieur, Testen en
Certificering
Positec Technology (China) Co., Ltd.
Verklaren dat het product,
Beschrijving Draadloze hettingzaag
Type KG347E KG347E.X (3 - benoeming van
machine, vertegenwoordiger van hettingzaag)
Functie Hout zagen
Voldoet aan de volgende richtlijnen,
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU&(EU)2015/863
2000/14/EC gewijzigd door 2005/88/EC
De betrokken aangemelde instantie
Naam: Intertek Deutschland GmbH (aangemelde instantie 0905)
2000/14/EC gewijzigd door 2005/88/EC:
- Procedure beoordeling conformiteit volgens
Annex V
-
Niveau gemeten geluidsvermögen 101.2 dB(A)
-
Opgegeben, gegardeerde niveaigeluidsvermögen 104 dB(A)
Normen voldoen aan,
EN 62841-1, EN 62841-4-1, EN ISO 3744, EN 55014-1, EN 55014-2
De person die bevoegd is om het technische bestand te compileren,
INDHOLDSFORTEGNELSE
Introduktion 97
Sikkerhedsinstruktioner 98
103
Specificationer 103
Samling. 104
Drift. 105
Vedligeholdelse. 107
Fejlfinding. 109
Miljobeskyttelse 109
Declaracao De Conformidade 110
INTRODUKTION
Karekunde,