HDR-CX11E - Camcorder SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis HDR-CX11E SONY in PDF-formaat.
| Producttype | HD digitale camcorder met AVCHD-opname |
| Merk en model | Sony HDR-CX11E |
| Afmetingen (b × h × d) | 69 × 67 × 129 mm (zonder uitstekende delen) ; 69 × 67 × 131 mm (met meegeleverde accu) |
| Gewicht | 370 g (alleen apparaat) ; 450 g (met accu en accessoires) |
| Voeding | Oplaadbare lithium-ionaccu NP-FH60 (InfoLITHIUM-serie H) of netspanningsadapter AC-L200 (100-240 V, 50/60 Hz) |
| Sensor | CMOS ClearVid van 5,8 mm (type 1/3,13) – ongeveer 5,66 miljoen totale pixels |
| Lens | Carl Zeiss Vario-Sonnar T*, diafragma F1.8-3.1, brandpuntsafstand 4,9-58,8 mm, filter 37 mm |
| Zoom | Optisch 12×, digitaal 24× (HD) / 150× (SD) |
| Opnameresolutie | HD: AVCHD 1080/50i (FH/HQ/SP/LP); SD: MPEG2-PS; Foto's: tot 10,2 Mp (3680×2760) |
| Opslag | Memory Stick PRO Duo / PRO-HG Duo (tot 16 GB) – niet meegeleverd |
| LCD-scherm | 2,7 inch (6,7 cm) – 211.200 dots (960×220), formaat 16:9, kantelbaar tot 180° |
| Belangrijkste functies | NightShot, SteadyShot, gezichts- en glimlachdetectie, 5.1-kanaalsopname, infrarood afstandsbediening, Easy Handycam-modus |
| Connectiviteit | mini-HDMI, composiet A/V, mini-B USB, aansluiting voor Active Interface Shoe-accessoire |
| Stroomverbruik | HD-opname met LCD: 3,8 W; SD: 3,3 W |
| Bedrijfstemperatuur | 0 °C tot 40 °C |
| Meegeleverde accessoires | Accu NP-FH60, netspanningsadapter AC-L200, USB-kabel, A/V-kabel, componentkabel, afstandsbediening, Handycam Station, CD-ROM (PMB + PDF-handleiding) |
| Onderhoud en reiniging | Reinig de behuizing met een zachte, licht vochtige doek; lens met een zachte doek; gebruik geen oplosmiddelen |
| Veiligheid | Niet blootstellen aan vocht; alleen InfoLITHIUM-serie H accu gebruiken; voldoen aan WEEE-richtlijn |
| Repareerbaarheid en reserveonderdelen | Accu, afstandsbediening (CR2025-batterij), Memory Stick, netspanningsadapter – verkrijgbaar bij klantenservice; neem contact op met Sony voor specifieke onderdelen |
| Algemene informatie | Geproduceerd door Sony Corporation, Japan. PAL-standaard. Compatibel met Windows/Mac (zonder PMB voor Mac). Garantie en recycling volgens Europese wetgeving. |
Veelgestelde vragen - HDR-CX11E SONY
Gebruikersvragen over HDR-CX11E SONY
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Camcorder in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding HDR-CX11E - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. HDR-CX11E van het merk SONY.
GEBRUIKSAANWIJZING HDR-CX11E SONY
Bedieningshandleiding
Oδnyóç Xpólònç
HDR-CX11E/CX12E

AVCHD
MEMORYSTICK TM
InfoLITHIUM

HOMI
Raadpleeg "Handycam-handboek" (PDF) voor meer informatie over de geavanceerde bewerkingen.
Tia nepiiooTepec pI npopopiec oxetiká μe tic ovovtec λietoupyie, avatpéxiE 0To "EyXeiipidio tov Handycam" (PDF).

FR
NL
GR
Lees voordat u het apparaat gebruikt deze handleiding grondig door en bewaar ze zodate u ze in de toekomst opnieuw kunt raadplegen.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brande of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat Niet worden bloatgesteld aan regen of vocht.
Stel de batterijen Niet bloot aan overmatige但它 zoals zonlicht, vuur en dergelijk.
LETOP
U moet de batterij alleen verrangen door een batterij van het opgegeven type. Als u dit Niet doet, kan dit brand of letsel tot gevolg hebben.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke frequencies konnen het beeld en het geluid van dit apparaat beinvloeden.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zich uiteengezet in de EMCrichtlijk voor het gebruik van een aansluitsnoer van minder dan 3 meter.
Kennisgeving
Als de gevegensoverdrecht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektricitieit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opniewu starten of de verbindskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opniewa aansluiten.

Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met geschaden ophaalsystemen)
Het symbol op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product Niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet zicheer aan een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur worden gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier worden verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden+kunnen voorden in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijkke instanties, het bedrijf of de diest belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkkel waar u het product heb gekocht. Geldt ook voor dit accessoires: afstandsbediening, "Memory Stick PRO Duo"

Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
Dit symbolism op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product Niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunten voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren vanatuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband
met data-integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd serviceperoneel verrangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze za worden behandeld, dient het product aan het eind van zich levenscylus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we uaar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijk instanties, het bedrivif of de diest belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product heb gekocht.
Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassingহn
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geauthoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kurz u het adres in de afzonderlijke service- en garantietdocumenten gebruiken.
Opmerkingen bij het gebruik
Meegeleverde items
De cijfers:tussen ( )geven de meegeleverde hoeveelheidweer.
"Memory Stick PRO Duo" 4 GB (1)
- Netspanningsadapter (1)
- Netsnoer (1)
Handycam Station (1) A
A/V-componentkabel (1) B
· A/V-kabel (1) [C]
- USB-kabel (1) [D]
- Draadloze afstandsbediening (1)
Er is al een lithiumnoopelbatterij geinstalleerd. - Oplaadbare accu NP-FH60 (1)
CD-ROM "Handycam Application Software" (1) (p. 26)
-PMB
- Gids voor PMB
- Handycam-handboek (PDF)
Bedieningshandleiding" (deze handleiding) (1)
A
B
C
D




Soorten "Memory Stick" die u in de camcorder kurz gebruiken
- Voor het opnemen van films is het aan te raden een "Memory Stick PRO Duo" te gebruiken van 1 GB of groter, gemarkeerd met:
-MEMORYSTICKPRODUO
-MEMORYSTICKPRO-HGDUO
-
Zowel Memory Sticks gemarkeerd als nicht gemarkeerd met Mark2 können worden gebruikt.
-
Een "Memory Stick PRO Duo" tot 16 GB werkdt correct met.dequeue.
- Raadpleeg 12 voor informatie over de opnameduur van een "Memory Stick PRO Duo".
- In.dequeueing worden zowel een "Memory Stick PRO Duo" als een "Memory Stick PRO-HG Duo" "Memory Stick PRO Duo" genoemd.
Informatie over het gebruik van de camcorder
- De camcorder is nicht stof-, spatwater- of waterbestendig. Zie "Voorzorgsmaatregelen" (p. 32).
- Werp de "Memory Stick PRO Duo" Niet UIT wanner het toegangslampje (p. 11) brandt of knippert.
Indien u dit wel doet, kan de "Memory Stick PRO Duo" beschadigd raken, kann opgenomen beelden verloren gaan of andere storingen zich voordoen.
- Voer geen van de volgende handelingen uit wanner het [film]-lampje/ (stilaand beeld)-lampje (p. 10), toegangslampje (p. 11) of het QUICK ON-lampje (p. 17) brandt
of knippert. Indien u dit wel doet, kan de "Memory Stick PRO Duo" beschadigd raken, künnen opgenomen beelden verloren gaan of andere storingen zich voordoen.
- De accu, de netspanningsadapter of het Handycam Station van de camcorder verwijderen
-
De camcorder blootstellen aan mechanische schokken of trillingen
-
Bij hetplaaten of uitwerpen van de "Memory Stick PRO Duo", dient u voorzichtig te zijn dat de "Memory Stick PRO Duo" Niet UIT de camcorder valt.
- Wanner u de camcorder aansluit op een ander apparaat door middel van communicatiekabels, moet u ervoor zorgen dat u de stekker op de juiste manier aansluit. Door de stekker geforceerd in de terminal te steken, beschadigt u de terminal en dit kan een defect op uw camcorder verroorzaken.
- Als u gedurende een langerearend het heraaldelijk beelden opneemt/verwijdt, treedt fragmentatie op van gevegens op de "Memory Stick PRO Duo". Er kan den dan geen beeldenmeer worden opgeslagen of opgenomen. In dit geval moet u de beelden eerst op een extern medium opslaan enervoigens [MEDIA FORMATT.] (p. 25)uitvoeren.
Houd de camera correct vast en makt verzvolgens de handgreepband vast zoals weergegeven in de afbeelding.

- Om het LCD-schemt te richten, opent u het LCD-schemm 90 graden ten opzichte van de camcorder (①). Vervolgens draait u het LCD-schemm in de gewennen hoek om op te nemen of af te spelen (②). U kunst het LCD-schemm 180 graden draaien in de richting van de lens (②) om op te nemen in spiegelstand.

- Het LCD-schem is vervaardig met precisiettechnologie, waardoor meer dan 99.99% van de pixels operationeel is. Soms kuren er Zwarte stipjes en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) verschijnen op het LCD-schem. Deze stipjes duiden nicht op fabricagefonten en hebben geen enkele invloed op de opamen.
- Verwijder het isolatievel voordat u de afstandsbediening geleukt.

Informatie over opnemen
- Voordat u begint met opnemen, test u de opnamefunctie om te controleren of het beeld en het geluid zonder problemen worden opgenomen.
- Onpamen worden nicht vergoed, selbst nicht als er nicht kan worden opgenommen of afgespeeld wegens een storing van de camcorder, problemen met de "Memory Stick PRO Duo", enz.
- Televisiekleursystemen verschillen, afhankelijk van het land/de regio. Als u de opnamen van deze camcorder wilt bekijken op een tevisie,要去 u een tevisie met het PAL-kleursysteme hebben.
- Televisieprogramma's, films, videobanden en andere beeldmaterialiaanjin wellicht beschermd door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materialian kan in strijd zijn met de auteursrechten.
Opgenomen beelden afspelen op andere apparaten
- De camcorder is compatibel met MPEG-4 AVC/H.264 High Profile voor opnames in HD
(high definition)-beeldkwaliteit. Daarom kunt u beelden die zichen opgenommen met HD (high definition)-beeldkwaliteit Niet afspelen op uw camorder met de volgende apparaten:
- Andere apparaten die compatibel zich met de AVCHD-indeling en die nicht compatibel zich met High Profile
- Apparaten die nicht compatibel zijn met het AVCHD-formaat
Sla uw opgenomen beeldgegevens op
- Om te voorkomen dat uw beeldgegevens verloren gaan, is het aan te raden regelmatin al uw opgenomen beelden op te slaan op een extern medium. Het is aan te raden de beeldgegevens op te slaan op een disc zoals een DVD-R met behulp van de computer. U(Int)kunt uw beeldgegevens ook opslaan met een videorecorder of een DVD/HDD-recorder (p.24).
- Het worden aangeraden dat u uw beeldgegevens tijdelijk opslaat na een opname.
Wanner de camcorder is aingesloten op een computer
- Formatteer de "Memory Stick PRO Duo" in de camcorder Niet met een computer. Als u dit wel doet, werkdt de camcorder maybeijk Niet correct.
Opmerkingen over hetplaatsen van de camcorder in het Handycam Station
- De camcorder要去 volledig geplaatst着眼 om een goed contact te kunnen verzekeren.
- Sluit kabels aan op het Handycam Station wonneer u de camcorder wilt gelebruiken verwijde ze op het Handycam Station is geplaatst. Sluit de kabels Niet tegelijk aan op het Handycam Station en de camcorder.
Informatie over de taalinstelling
- De schermdisplays in deplaatselijke taal worden gebruikt om de bedieningsprocedures te illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal voordat u de camcorder gebruikt (p. 10).
Informatie over deze handledig
-
De afbeeldingen van het LCD-schem die in dit handboek ter illustratie worden gebruikt, zich vastgelegd met een digitale fotocamera en kuren er dus anders uitzieten dan de werkelijkke beelden van het LCD-schem.
-
De gebruike schermabeeldingen zijn gemaakt in Windows Vista. De schermen können variieren, afhankelijk van het besturingsysteme van de computer.
- Meer informatatie over het gebruik van de camcorder en de bijgeverde software vindt u in "Handycam-handboek" (PDF) en "Gids voor PMB".
Inhoudsopgave
Lees dit eerst. 2
Aandeslag
Stap 1: de accu opladen. 7
Stap 2: De datum enijd instellen....10 De taalinstelling wijzigen..... 10
Stap 3: Een "Memory Stick PRO Duo"\ plaatsen. 11
Opnemen/afspelen/beelden opslaan
Opnemen 12
Afspelen 14 Het beeld op een televise afspelen.....15
Naam en functies van elk onderdeel 16
Aanduidingen die worden weergegevenijdens het opnemen/ afspelen 19
Verschillende functiesuitvoeren - HOME"en ^一 = OPTION" 21
Beelden opslaan 24
Beelden wissen 25
Een computer gebruiken
Uitvoeren met een computer 26
Het "Handycam-handboek" (PDF)
installeren en bekijken 26
"PMB" installeren 26
Problemen oplossen
Problemen oplossen 29
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen 32
U kunt de"InfoLITHIUM"-accu (H-serie) opladen nadat u de accu in de camcorder hebt geplaatst.
Opmerkingen
- U kunt geen andere "InfoLITHIUM"-accu dan een accuuit de H-serie in de camcorder plaatsen.
1 Sluit de netspanningsadapter aan op de DC IN-aansluiting van het Handycam Station.
Zorg ervoor dat de markings op de stekker maar boven is gericht.
2 Sluit het netsnoer aan op de netspanningsadapter en het stopcontact.
3 Draai de POWER-schakelaar in de richting van de pijl maar OFF (CHG) (dit is de standaardinstelling).
4 Bevestig de accu door de accu in de richting van de pijl in de camcorder te schuiven tot deze vastklikt.
5 Plaats de camcorder stevig op het Handycam Station.
Het ±b /CHG (opladen)-lampje gaat branden en het opladen begint. Het ±b /CHG (opladen)-lampje gaatuit als de accu volledig is opgeladen.Verwijder de camcorder uit het Handycam Station.
De accu verwijden
Schuif de POWER-schakelaar maar OFF (CHG).
Verschuif de BATT-ontgrendelingsknop (accu) en verwijder de accu.

BATT-ontgrendelingsknop (accu)
De accu opladen met alleen de netspanningsadapter
Verschui de POWER-schakelaar aan OFF (CHG) en sluit de netspanningsadapterrechtstreeks aan op de DC IN-aansluiting van uw camcorder.

Beschikbare opnametijd met de bijgeleverde accu
Oplaadduur:
Vereisteijd in Minutes (bij benadering) als u een volledig ontladen accu volledig wilt opladen.
Opname-/speelduur:
Beschikbareijd in minutes (bij benadering) wonneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.
"HD" staat voor high definition-beeldkwaliteit en "SD" staat voor standaardbeeldkwaliteit.
(Eenheid: min.)
| HD | SD | |
| Oplaadduur | 135 | |
| Opnameduur*1*2 | ||
| Doorlopende opnameduur | 110 | 130 |
| Normale opnameduur*3 | 55 | 65 |
| Speelduur*2 | 180 | 195 |
1 [OPNAMESTAND]: SP
2 Wonneer dechytergrundverlichting van het LCD-schem is ingeschakeld
^*3 Bij normale opnameduur worden deijd weergegeven wenneur u de opname herhaaldelijk start en stopt, de stroom in- enuitschakelt en in- en uitzoomt.
Informatie over de accu
- Wanner u de accu verwijdert de netspanningsadapter loskoppelt, schuift u de POWER-schakelaar maar OFF (CHG) en contrôleu o f het (film)-lampje/ (stilstaande beeld)-lampje (p. 10)/toegangslampje (p. 11)/QUICK ON-lampje (p. 17)/ is uitgeschakeld.
- De stroom worden nicht geleverd via de accu als de netspanningsadapter is aangesloten op de DC IN-aansluiting van de camcorder of het Handycam Station, zelfs Niet als het netsnoer van de netspanningsadapter is losgekoppeld van het stopcontact.
Informatie over de oplaad-/opname-/speelduur
- Tijden gemeten met de camcorder bij een temperatuur van 25^ 10^ tot 30^ worden aangeraden.
- De beschikbare opname - en speelduur zijn korter als u de camcorder bij lage temperaturen gebruikt.
- De beschikbare opnane- en speelduur können korter zijn, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van de camcorder.
Informatie over de netspanningsadapter
-
Gebruik de netspanningsadapter in de buurt van een stopcontact. Haal de stekker van de netspanningsadapter onmiddelfiekuit het stopcontact als er een storing optreed wonneer u de camcorder gebruikt.
-
Plaats de netspanningsadapter niet in een smalle ruimte, dus bijvoorbeelnietCUSen enwand eneen meubelstuk.
Zorg ervoor dat de stekker van de netspanningsadapter of het contactpunt van de accu Niet in aanraking kommen met metalen voorwerpen. Dit kan kortsluiting tot gezolg hebben. Dit kan een storing vervoorzaken.
Zelfs als de camcorder isuitgeschakeld, ontvangt het apparaat nog steeds stroom als het met de netspanningsadapter is aangesloten op een stopcontact.
Gebruik in het buitenland
- U kunt uw camcorder gebruiken in alle landen/regio's met de bigeleverde netspanningsadapter. U kunt eveneens de accu opladen. Gebruik indien nodig een in de handel verkrijgbare adapter voor de steker van het netsnoer, afhankelijk van het type stopcontact. Zie "Handycam-handboek" (PDF) voor meer informatie.
Stap 2: De datum enarend instellen

Wanneru de camcorder voor het eerst gebrukt, verschijnt het scherm [KLOK INSTEL.] op het LCD-schem.
1 Schuifijdens het drukken op de groene knop de POWER-schakelaar herhaaldelijk in de richting van de pijl tot het gewenste lampje oplicht.
(Film): Om films op te nemen
(Stilstaande beeld): Om stilstaande beelden op te nemen
Ga verdneraar stap3 indien u de camcorder voor het eerst inschakelt.
- Wanneer u het (stilstaand beeld)-lampje inschakelt, worden de breedte-/hoogteverhouding van het scherm automatisch gewijzigd waar 4:3.
2 Raak (HOME)
(INSTALLINGEN) [KLOK/
TAALINS.] [KLOK INSTEL.] aan.
3 Selecteer de gewenste regio met
4 Stel [ZOMERTIJD], [J] (jaar), [M] (maand), [D] (dag), uur en minutes in en raak OK aan.

De klok begint te lopen.
Tips
- De datum enrijk worden nicht weergegeven tijdens het opnemen, maar ze worden automatisch opgenomen op de "Memory Stick PRO Duo". U kunt de datum enrijk weergeven tijdens het afspelen.
- U=knt de bewerkingspieptonen uitschakelen door (HOME) (INSTELLINGEN) [INS.GELUID/WRGV] [PIEPTOON] [UIT] aan te raken.
De taalinstelling wijzigen
U kurz de schermdplays wijzigen zodate berichten in een bepaalde taal worden weergegeben.
Raak (HOME)
(INSTALLINGEN) [KLOK/
[TAALINS.] [TAALINSTELL.] aan en selecteerervolgens de gewenste taal.
Stap 3: Een "Memory Stick PRO Duo" plaatsen

Indien u een neue "Memory Stick PRO Duo" plaatst, verschijt het scherm [Nieuw beeldatabasebestand make].
Zie pagina 3 voor de "Memory Stick" die u kunt gebruiken op uw camcorder.
1 Plaats de "Memory Stick PRO Duo" in de camcorder.
Open het klepje van de Memory Stick Duo.
2 Plaats de "Memory Stick PRO Duo" in het toestel totdat deze vastklijk.
Sluit het klepje van de Memory Stick Duo.
2 Verschuif de POWER-schakelaar tot het (film)-lampje gaat branden.
Als de POWER-schakelaar is ingesteld op OFF (CHG)kest u deze inschakelen terwijl u op de groene knop drukt.
3 Raak [JA] aan op het scherm [Nieuw beelldatabasebestand make].
Een "Memory Stick PRO Duo"uitwerpen
Open het klepje van de Memory Stick Duo en druk voorzichtig een keer op de "Memory Stick PRO Duo".
Opmerkingen
- Werp de "Memory Stick PRO Duo" Niet uit wanneer het toegangslampje brandt of knippert. Indien u dit wel doet, kan de "Memory Stick PRO Duo" beschadigd raken, können opgenomen beelden verloren gaan of andere storingen zich voordoen.
-
Voer geen van de volgende handelingenuit wanneer het (film)-lampje/ (stilstaand beeld)-lampje (p. 10), toegangslampje of het QUICK ON-lampje (p. 17) brandt of knippert. Indien u dit wel doet, kan de "Memory Stick PRO Duo" beschadigd raken, kennen opgenomen beelden verloren gaan of andere storingen zich voordoen.
-
De accu, de netspanningsadapter of het Handycam Station van de camcorder verwijderen
-
De camcorder blootstellen aan mechanische schokken of trillingen
-
Open het klepje van de Memory Stick Duo nicht tijdens het opnemen.
- Als u de "Memory Stick PRO Duo" in de verkeerde richting in de sleuf duwt,{kennen de "Memory Stick PRO Duo",de Memory Stick Duo-sleuf of de beeldgegevens worden beschadigd.
- Indien [Het makes van een nieuw beelddatabasebestand is mislukt. Er is möglichn nicht wolleende vrij ruimte beschikbaar.] wordt weergegeven in stap 3, formatteen dan de "Memory Stick PRO Duo" (p.25). Merk op ditijdens het formatteren alle gevevens worden gewist die werden opgenomen op de "Memory Stick PRO Duo".

1 Verschuif de POWER-schakelaar tot het respectieve lampje gaat branden.
Druk alleen op de groene knop wanneer de POWER-schakelaar in de OFF (CHG)-positie staat.
2 Begin met opnemen.
Films
#
Druk op START/STOP [of A].
Omdopname te stoppen,drukt u nogmaals op START/STOPD (ofA).
- Raak (HOME) (MEDIA BEHEREN) → [HDD/ISDB INSTELLEN] aan om over te schakelen maar SD (standard definition)-beeldkwaliteit.
Stilstaande beelden
#
Druk voorzichtig op PHOTO E om de scherpstelling aan te passen (er klinkt een pieptoon) en druk de toets daarna volledig in 3 (er klinkt een sluitergeluid).
||||| wordt weergegeven naast. Als ||||||| verdwijnt, is het beeld opgenomen.

Tips
U kunt de opnameduur en de beschikbare ruimte op de vaste schijf controleren door op (HOME) [B] (MEDIA BEHEREN) [MEDIAINFO] te drukken.
- U kunt stilstaande beelden vastleggen door te drukken op PHOTO [E] tijdens het opnemen van een film.
- Wanneer een filmbestand groter worden dan 2 GB, worden automatisch een新模式 filmbestand gemaakt.
- De maxilale opnameduur van een Sony "Memory Stick PRO Duo" met opnamemodus [HD SP] (standaardinstalling) is:
1 GB: ong. 15 minutes
2 GB: ong. 30 minutes
- Als u de capacité van de "Memory Stick PRO Duo" meet, staat 1 GB gegelijk aan 1 miljard bytes, waarvan een deel worden gelebruikt voor gevegensbeheer.
- Controller het eenaal stilstaande beelden dat kan worden opgenommen op het LCD-schemm van de camcorder (p. 20).
- Een stilstaand beeld worden standaardijdens een filmopname vastgelegd wanneer een lach wordt gedetecteerd ([LACHSLUITER]). Een orangje kader verschijt rond een gezicht dat in aanmerking komt voor een opname met Lach-herkenning. U kutn de instelling voor de lach-sluiter ook wijzigigen in [DETECTIE INST.], [LACHGEVOELIGH.], [LACHPRIORITEIT] en [KADER INSTellen]. Zie "Handycamhandboek" voor meer informatie.
- U kunt stilstaande beelden aanmaken uit opgenomen films. Raadpleeg "Handycamhandboek" (PDF) voor meer informatie.
① Naar het (Filmrolindex)-scherm gaan
② Naar het (Gezichtsindex)-scherm gaan
③ Naar (HOME) gaan
④ Vorige 6 beelden
⑤ Volgende 6 beelden
⑥ Terugkeren maar het opnameschemr
⑦ Films met HD (high definition)- beeldkwaliteit* weergeven
⑧ Stilstaande beelden weergeven
⑨ Beelden op datum zoeken
(OPTION)
- SDB: worden weergegeven wannesu een film selecteert met SD (standard definition)-beeldkwaliteit in [HDB/SSDBINSTELLEN] (p. 12).
1 Verschuif de POWER-schakelaar om uw camcorder in te schakelen.
2 Druk op de (BEELDEN WEERGEVEN)-toets C(of A).
Het VISUAL INDEX-schem wordt weergegeven op het LCD-schem (dit kan een pau seconden duren).
3 Start het afspelen.
Films

Raak het tabblad of SD: aan en selecteer verwolgens de film die u wilt afspelen.

Stilstaande beelden

Raak het tabblad aan en selecteer het stilstaande beeld dat u wilt weergeven.

Het volume van films aanpassen
U kunt het volume aanpassen door |v_out en daarna - / c + aan te raken.

Tips
Op het VISUAL INDEX-schem term dit 1 / weergegeven bij het beeld op het tabblad dat het的那一erd wergespeeld/opgenomen. Wanner u een beeld aanraakt dat is gemarkeerd met 1 / , kunt u dat beeld afspelen vanaf het punt waar de vorige keer de weergave ward gestopt.
Het beeld op een tevisie aftspelen
De aansluitingswijze en de beeldkwaliteit (HD (high definition) /SD (standard definition)) die worden getoond op het televieschem, zichen verschillend afhankelijk van de aangesloten televisione en de gebruekte stekkers.
Gebruik de bijgeleverde netspanningsadapter als stroombron (p.7). Raadpleeg ook de gebruiksanawijizing bij het apparaat dat u wilt aansluiten.
Opmerkingen
- Als u opneemt, stelt u [X.V.COLOR] in op [AAN] om af te spelen op een x.v.Color-television. Sommige instellingen op de television要去en misschien worden aangepastijdens het afspelen. Raadpleeg voor more informatie de gebruikershandleiding van uw television.
Werkwijze
Zet de ingang van de televisione op de verbonden aansluiting.
Raadpleeg de handleiding van de tevisie.
Raadpleeg [TV-AANSLUITGIDS] voor het aansluien van uw camcorder op de television.
Raak (HOME) (OVERIG) [TV-AANSLUITGIDS] aan.
Geef op de camcorder de benodigdeuitvoerinstellungen op.


Opmerkingen
- Als de A/V-kabel worden gezrukt om beelden uit te voeren, worden de beelden uitgevoerd met SD (standard definition)-beeldkwaliteit.
- De camcorder en het Handycam Station zijn beide uitgerust met een A/V R-aansluiting of A/V OUT-aansluiting (p. 17). Sluit de A/V-kabel of A/V-componentkabel aan op het Handycam Station of op de camcorder. Sluit de A/V-kabels of A/V-componentkabel Niet tegelijktijd op het Handycam Station en uw camcorder aan, aangezien dit beeldvervorming kan veroorzaken.
Naam en functies van elk onderdeel
Knoppen, aansluitingen, enz. die nicht worden beschreiben in andere hoofdstukken worden hier beschreiben.




Handycam Station
Opnemen/afspelen
Motorzoomknop
Als u de motorzoomoynop voorzichtig
verschuift,kest u langzaam in- en
uitzoomen op het onderwerp. Verschuif
de motorzoomoynop verder voor een
snellere zoombeweging.
U kunt stilstaande beelden
vergroten van ongeveer 1,1 tot
5 keer het oorspronkelijkke formaat
(weergavezoom).
- Wanner u het scherm aanraaktijdens weergavezoom, worden het punt dat u heb aangeraakt weergegeven in het midden van het LCD-schem.
2 Oogje voor schouderriem
De schouderriem (optioneel) bevestigen.
3 Afstandsbedieningssensor/ infraroodpoort
Ontvangt het signal van de afstandsbediening.
5 Ingeboubwde microfoon
Geluid dat wordt opgevangen door de interne microfoon worden geconverteerd aan 5,1-kanaals surround sound en opgenomen.
6 Opnamelampje van camera
Het cameraopnamelampje brandt roodijdens het opnemen. Het lampje knippert wanneer de resterende capacititeit van het medium of de accelading laag is.
U kunt de schermweergave wijzigendoor op deleze toets te drukken terwijlhet toestel is ingeschakeld.
Als u hierop drukt verwijl de POWERschakelaar op OFF (CHG) staat, kunt u de resterende accuduur controeren.
8 (tegenlicht)-toets
Als u de belichting voor onderwerpen met tegenlicht wilt aanpassen, drukt u op (tegenlicht) om Weer te geven. Druk nogmaals op (tegenlicht) om de tegenlichtfunctie te annuleren.
9Zoomtoetsen
Druk hier om in/uit te zoomen.
U kunt stilstaande beelden
vergroten van ongeveer 1,1 tot 5
keer het oorspronkelijke formaat (weergavezoom).
- Wanner u het scherm aanraaktijdens weergavezoom, worden het punt dat u heb aangeraakt weergegeven in het midden van het LCD-schem.
Toegangslampje
Als het toegangslampje brandt of knippert, worden gegevens geschreveen/ gelezen met de camcorder.
EASY-toets
Druk op EASY om EASY waar te geven. De meeste instelleningen worden automatisch ingesteld om eenvoudig te konnen opnemen/afspelen. Druk nogmaals op EASY om te annuleren.
12 RESET-toets
Druk op RESET om alle instellingen terug te zetten, inclusief de kloinstelleningen.
13 QUICK ON-toets/QUICK ON-lampje
Wonneer u op QUICK ON drukt, schakelt de camcorder overaar de slaapstand (energiebesparingsstand) in plaats vanuit te schakelen. Het QUICK ON-lampje blijft knipperen in de slaapstand.Druk nogmaals op QUICK ON om opnieuw te beginnen met opnemen.De camcorder keert na ongeveer 1 seconde terug hier de opnamewachtstand.De camera schakelt automatisch uit indien u de camcorder gedurende een bepaalde vrij nicht gebruikt in de slaapstand.
16 Luidspreker
NIGHTSHOT-schakelaar
Zet de NIGHTSHOT-schakelaar op ON (wordt weergegeven) om op te nemen in een donkere omgeving.
18 Flitser
In de standardinstalling zal de flitser automatisch flitsen afhankelijk van de opnameomstandigheden. Raak (HOME) (INSTELLINGEN) [FOTO-INSTELL.] [FLITSFUNCTIE] aan om de instelling te wijzigen.
19 MANUAL-toets
Ukunt het scherm [REGELAARINSTELL.]weergeven door te blijven drukken op de manualtoets.
20CAMERA CONTROL-knop
U kunt het menu-item gebruiken dat u hebtoegekend op het scherm [REGELAARINSTELL.].
21 Bevestigingspunt voor statief (onderkant)
Bevestig een statief (optioneel) met een statiefschroef (optioneel: de schroef mag Niet longer dan 5,5mm zich) op het bevestigingspunt voor het statief.
Verbinden met de apparaten
Via de Active Interface Shoe worden stroom geleverd aan optionele accessoires, zoals een videolamp, flitser of microfoon. Het accesaire kan worden in- en uitgeschakeld met de schakelaar POWER op uw camcorder.
14 HDMI OUT (mini)-aansluiting
Aansluiten met de HDMI-kabel (optioneel).
15 A/V R-aansluiting / A/V OUT-aansluiting
Aansluiten met de A/V-componentkabel of de A/V-kabel.
22 Interface-aansluiting
Sluit de camcorder en het Handycam Station aan.
23 (DISC BURN)-toets
Maak een schijf aan door de camcorder te verbinden met een computer. Zie "Gids voor PMB" (p. 28) voor meer informatiek.
24 (USB)-aansluiting
Aansluiten met de USB-kabel.
Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelen
Films opnemen

Stilstaande beelden opnemen

Films weergeven

Stilstaande beelden weergeven

1 HOME-toets
[2] Resterende accudur ( bij benadering)
Opnamestatus ([STBY] (wachtstand) of [OPN] (opnemen))
4 Opnamekwaliteit (HD/SD) en opnamemodus (FH/HQ/SP/LP)
Opname-/afsquelmedium
6 Teller (uur/minuut/seconde)
7Geschatte resterende opnameduur
8 OPTION-toets
9 DETECTIE INST.
10 BEELDEN WEERGEVEN-toets
11 GEZICHTSDETECTIE
12 5,1-kanaals surround opnemen
13 Beeldformataat
14Geschatte aantal stilstaande beelden en media dat kan worden opgenomen/ Tijdens de opname van stilstaande beelden
15 Opnamemap
16 Terugkeertoets
17 Afspeelmodus
Huidig filmnummer/totaal aantal opgenomen films
Toets voor vorige/volgende
20 Videobedieningstoetsen
[21] Volumetoets
Huidig stilstaand beeldnummer/totaal aantal opgenomen stilstaande beelden
[23] Weergavemap
24 Toets voor diavorstelling
25 Bestandsnaam
26 VISUAL INDEX-toets
Aanduidingen wonneer u wijzigingen aanbrengt
De volgende aanduidingen wordenijdens het opnemen/afspelen weergegeven om de instellingen van de camcorder aan te gezven.

Linksboven
| Aanduiding | Betekenis |
| 5.1ch 2ch | AUDIOSTAND |
| Opnemen met zelfontspanner | |
| Flitser,RODE-OGENR. | |
| INT.ZOOMMICR. | |
| MICR.NIVEAU laag | |
| 4:3 | BR.BLD.SEL. |
Rechtsboven
| Aanduiding | Betekenis |
| FADER FADER WIT Zwart | Fader |
| 汇Off | Achtergrundverlichting van het LCD-schem ui t |
Midden
| Aanduiding | Betekenis |
| ◎ | Diavoorstelling ingesteld |
| ◎ | NightShot |
| S◎ | Super NightShot |
| ◎ | Color Slow Shutter |
| ◎ | PictBridge-aansluiting |
| ◎ | Waarschuwing |
Onderkant
| Aanduiding | Betekenis |
| GEZICHTSDETECTIE | |
| DETECTIE INST. | |
| P+ | Beeldeffecten |
| D+ | Digitale effecten |
| Handmatig scherpstellen | |
| SCENEKEUZE | |
| Tegenlicht | |
| Witbalans | |
| SteadyShot uit | |
| BELICHTING/SPOTMETER | |
| AS | AE KEUZE |
| WS | WB-VERSCH. |
| TV | TELEMACRO |
| S | ZEBRA |
| (COLOR) | X.V.COLOR |
| DW | CONVERSIELENS |
Tips
- De indicateoren en hun posities worden bij benadering weergegeven en verschillen van wat u in werkelijkheid ziet. Zie "Handycamhandboek" (PDF) voor meer informatie.
- De functie isijdelijk nicht beschikkaar wonneer
- worden weergegeven.
- De opnamedatum en -tijd worden automatisch op de "Memory Stick PRO Duo" opgeslagen. Ze worden Niet weergegeven tijdens het opnemen. U kunt deze weiteren weergeven als [GEGEVENSCODE] tijdens het afspelen.
Verschillende functiesuitvoeren-"HOME"en "OPTION"
U kunt het menuschemr weergeven door op (HOME) (of )/2= (OPTION) te drukken. Raadpleeg "Handycam-handboek" (PDF) voor meer informatie over de menu-items (p. 26).

Gebruiken van HOME MENU
U kunt de bedieningsinstellungen aan uw wensen aanpassen. Druk op (HOME) (of B) om het menuschem veer te geven.

1 Raak de gewenste categorie en nervologens het gewenste item aan om de instelling te veranderen.
2 Volg de instructies op het scherm.
Tips
- Als het item niets op het scherm worden, weergevegen, raakt u / aan om een andere pagna waar te geven.
- Raak × aan om het HOME MENU-schemt verbergen.
- U kunt items die grijs worden weergegeven nicht tegelijk selecteren of activeren in de huidige stand voor opnemen/afspelen.
De uitleg over het HOME MENU (HELP) weergeven
① Druk op (HOME) (of B).
② Raak? (HELP) aan. Het onderste gedeelte van ? (HELP) worden oranje.

③ Raak het item aan waarover u meer wilt weten.
Wanner u een item aanraakt, worden de beschrijving ervan op het scherm weergegeven.
Raak [JA] aan om het geselecteerde item toe te passen.
Gebruiken van OPTION MENU
Het = (OPTION)-menu wordt op bezelfde manier weergegeven als het pop-up venster dat wordt weergegeven wanneer u met de rechtermuisknop klikt op een computer. Raak = (OPTION) aan om de menu-items wee ter geven die u kunt wijzigen in de huidige situatie.

Tabblad
1 Raak het gewenste tabblad en verwolgens het gewenste item aan om de instelling te veranderen.
2 Raak OK aan nadat u deinstelling hebdt doorgevoerd.
Opmerkingen
- Als het gewenste item Niet op het scherm worden weergegeven, raak dan een ander tabblad aan. Als u het item—helemaal Niet sunt vinden, is de functie nietheschikbaar in de huidige situatie.
- Het (OPTION)-menu kan nicht worden gebruikt als Easy Handycam worden gelebruikt.
Items van het HOME MENU
| (OPNEMEN) categorie | |
| FILM*1 | |
| FOTO*1 | |
| VL.LNGZ. | |
| OPN. | |
| (BEELDEN WEERGEVEN) categorie | |
| VISUAL | |
| INDEX*1 | |
| INDEX*1 | |
| AFSPEELLIJST | |
| (OVERIG) categorie | |
| VERWIJDEREN*1 | [VERWIJDEREN], [VERWIJDEREN] |
| FOTO | |
| VASTLEGGEN | |
| (HDR-CX12E) | |
| BWRK | [VERWIJDEREN], [VERWIJDEREN], [SPLITSEN] |
| AFSP.LIJST | |
| BWRK. | [TOEVOEGEN], [TOEVOEGEN], [TOEV.op datum], [TOEV.op datum], [WISSEN], [SD WISSEN], [ALLES WISSEN], [SD ALLES WISSEN], [VERPLTSEN], [SD VERPLTSEN] |
| AFDRUKKEN | |
| USB-AANSLTING | [USB-AANSLTING], [DISC BURN] |
| TV-AANSLUITGIDS*1 | |
| (MEDIA BEHEREN) categorie | |
| HD/BSOINSTELLEN*1 | |
| MEDIAINFO | |
| MEDIAFORMATT.*1 | |
| BLD.DB.BEST.REP. | |
| (INSTELLINGEN) categorie | |
| FILMINST.CAMERA | [OPNAMESTAND],[AUDIOSTAND],[AE KEUZE],[WB-VERSCH.],[NIGHTSHOT-LAMP],[BR.BLD.SEL.],[DIGITAL ZOOM],[STEADYSHOT],[AUTO LGZ.SLUITER],[X.V.COLOR],[HULPKADER],[ZEBRA],[REST INSTELLEN],[SUBTL.DATUM],[FLITSFUNCTIE]*1,[FLITSNIVEAU],[RODE-OGENR.],[REGELAARINSTELL.],[CONVERSIELENS] |
| FOTO-INSTALL. | [BEELFORM.]*,[NUMMER BEST.],[AE KEUZE],[WB-VERSCH.],[NIGHTSHOT-LAMP],[STEADYSHOT],[HULPKADER],[ZEBRA],[FLITSFUNCTIE]*1,[FLITSNIVEAU],[RODE-OGENR.],[REGELAARINSTELL.],[CONVERSIELENS] |
| GEZICHTSFNC.INS. | [GEZICHTSDET.INS.],[LACHSLUTTER]*3 |
| INS.BLDWEERG. | [GEGEVENSCODE],[WEERGEVEN] |
| INS. | [VOLUME]*1, |
| GELUID/ | [PIEPTOON]*1, [LCD |
| WRGV*2 | HELDER], |
| [NIV.AV.LCD], | |
| [LCD KLEUR] | |
| UITVOERIN | [TV-TYPE], [DISPLAY], |
| STELL. | [COMPONENT], |
| [HDMI-RESOLUTIE] | |
| KLOK/ | [KLOK INSTEL.]*1, |
| ®TAALINS. | [GEBIED INST.], |
| [ZOMERTIJD], | |
| [®TAALINSTELL.]*1 | |
| ALGEMENE | [DEMOFUNCTIE], |
| INST. | [OPNAMELAMP], |
| [KALIBRATIE], | |
| [AUTOM. UIT], | |
| [SNEL AAN STBY], | |
| [EXTERNE CTRL], | |
| [CTRL.VOOR HDMI] | |
1 U kurz bestimmte items ook instellen tijdens de Easy Handycam-functie.
2 De menunaam verandert in [INSTELL. GELUID]ijdens het gebruik van Easy Handycam.
^*3 U kurz andere functies dan [KADER INSTELLEN] instellen tijdens het gebruik van Easy Handycam.
Items van het OPTION MENU
Items die u alleen in het OPTION MENU kunt instellen, worden hierna beschreiben.
| -Tab |
| [SPOTMTR/FOCUS], [SPOTMETER], [SPOTFOCUS], [TELEMACRO], [BELICHTING], [FOCUS], [SCENEKEUZE], [WITBALANS], [COLOR SLOW SHTR], [SUPER NIGHTSHOT] |
| -Tab |
| [FADER], [DIG EFFECT], [B EFFECT] |
| -tab |
| [Int.ZOOMMICR.], [MICR.NIVEAU], [Z.ONTSPANNER], [TIJD], [GELUID OPNEMEN] |
- (Een tab is afhankelijk van de situatie)/Geen tab
[SLIDE SHOW], [SLIDE SHOW-INST.], [AANTAL], [DATUM/TIJD], [FORMAAT]
Beelden opslaan
Omdat de capacititeit van de "Memory Stick PRO Duo" beperkt is, moet u de beeldgeveens opstaan op een extern medium, zoals een DVD-R of een computer.
U kunt de beelden die met de camcorder...,...,...,...,...,..., ......, ...
Een computer gebruiken
Door gebruik te makes van "PMB" op de meegeleverde CD-ROM, kut u de beelden op de camcorder opslaan met HD (high definition)-beeldkwaliteit of SD (standard definition)-beeldkwaliteit. Zie "Gids voor PMB" (p. 28) voor meer informatie.
Een disc makes met One Touch (One Touch Disc Burn)
U kunt beelden die met de camcorder zich opgenomen eenvoudig rechtstreeks opslaan op een disc door op de (DISC BURN)-toets te drukken.
Beelden opslaan op een computer (Easy PC Back-up)
U kunt beelden die met de camcorder zijn opgenomen, opslaan op de vaste schijf van een computer.
Een disc makes met geselecteerde beelden
U kunt de beelden die u maar de computer hebt gekopieerd, opslaan op een disc. U kunt deze beelden ook bewerken.
De camcorder verbinden met andere apparaten
Sluit de camcorder aan op een stopcontact met de bijgeleverde netspanningsadapter. Raadpleeg eveneens de handleiding bij het opnameapparaat.
Een disc aanmaken met HD (high definition)-beeldkwaliteit:
Verbind de camcorder met een Sony Blur ray Disc-recorder of DVD-writer, enz. via een USB-verbinding om beelden met HD (high definition)-beeldkwaliteit te kopierten zonder verlies van beeldkwaliteit.
① Schakel uw camcorder in.
② Verbind de (USB)-aansluiting van het Handycam Station en het andere apparaat (DVD-writer, enz.) met de bijgeleverde USB-kabel. Het scherm [USB SELECT.] worden automatisch weergegeven.
③ Raak [USB-AANSLTING] aan.
④ Start opnemen op het aangesloten apparaat.
⑤ Raak na het kopiernen [END] [JA] aan en koppel de USB-kabel los.
Een disc aanmake met SD (standard definition)-beeldkwaliteit:
Verbind de camcorder met een DVD/ HDD-recorder, enz. om filmsaar een disc te kopieren.
① Schakel uw camcorder in.
② Raak de (BEELDEN WEERGEVEN)-toets aan.
③ Bereid het opnameapparaat voor.
Schakel het toestel in en plaats een disc voor de opnames wanneer u een DVD-recorder gebruikt als opnameapparaat. Als het opnameapparaat beschikt over een ingangskeuzeschakelaar, zet u deleze in de invoerstand.
④ Sluit uw camcorder aan op het opnameaparaat (videorecorder, DVD/HDD-recorder) met de A/V-verbindingskabel (bijgeleverd) of een A/V-verbindingskabel met S VIDEO (optioneel).
Sluit de camcorder aan op de ingangen van het opnameapparaat.
⑤ Start het afspelen op de camcorder en neem de beelden op met het opnameapparaat.
⑥ Als het kopiieren voltood is,stopt u het nameapparaat enervolgens uw camcorder.
Beelden wissen
Stel de beeldkwaliteit van de film die u wenst te verwijderen vooraf in.
1 Raak (HOME) (OVERIG) [VERWJDEREN] aan.
2 Raak [VERWIJDEREN] aan.
3 Raak [HDBVERWIJDEREN] of [BSDVERWIJDEREN] aan en verwolgens de film die u wilt verwijderen.
De geselecteerde film wordt aangeduid met
4 Raak OK [JA] OK aan.
Alle films tegelijkertijdissen
Raak [HD ALLES VERW.]/
[SEL ALLES VERW.] [JA] [JA]
OK aan in stap 3.
De stilstaande beelden verwijderen
① Raak [■VERWIJDEREN] aan in stap 2.
② Raak [■VERWIJDEREN] aan en verzolgens het stilstaande beeld dat u wilt verwijderen. Het geteeteer de stilstaande beeld worden aangeduid met ✓.
③ Raak OK [JA] OK aan.
Tips
- Om alle stielaande beelden tegelijk te wissen, raakt u [ALLES VERW.] [JA] [JA] OK aan in stap ②.
Alle beelden verwijderen (formatteren)
Raak (HOME) (MEDIA BEHEREN) [MEDIA FORMATT.] [JA] [JA] OK aan.
Opmerkingen
Tijdens het formatteren worden alle gevevens gewist die werden opgenomen op de "Memory Stick PRO Duo".
Uitvoeren met een computer
Handboek/software die moet worden geinstalleerd
"Handycam-handboek" (PDF)
"Handycam-handboek" (PDF) geeft u een gedetailleerde uitleg over de camcorder en de praktische toepassingen ervan.
"PMB" (enkel voor Windowsgebruikers)
"PMB" is de bijgeleverde software. U kunt de volgende handelingenuitvoeren:
- Een disc makes met One Touch
- Beelden importeren maar een computer
- Geimporteerde beelden bewerken
- Een disc make
Opmerkingen
- De bijgeleverde software "PMB" worden nicht ondersteund door Macintosh-computers. Surf waar de volgende website voor meer informatatie over het gebruik van een Macintosh-computer die is verbonden met de camcorder.
http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ ms/nl/
Het "Handycam-handboek" (PDF) installeren en bekijken
Om het "Handycam-handboek" (PDF) te kuren bekijken, moet u Adobe Reader installeren op uw computer.
① Schakel de computer in.
② Plaats de CD-ROM (bijkeverder) in het schijfstation van de computer.
Het keuzescherm voor installmentie worden weergegeven.

③ Klik op [Handycam Handbook].
Het installatieschem voor het "Handycamhandboek" (PDF) worden weergegeven.

④ Selecteer ge gewenste taal en de modelnaam voor de Handycam en klikervolgens op [Handycam Handbook (PDF)].
De installmente start. Wanner de installmente is voltooid, verschijnt de snelkoppeling voor het "Handycam-handboek" (PDF) op het bureaublad van uw computer.
- De modelnaam van de Handycam staat gedrukt op de onderkant.
⑤ Klik op [Exit] [Exit] en verwijder verzolgens de CD-ROM UIT het schijfstation van uw computer.
Om "Handycam-handboe" (PDF) te openen, dubbelklikt u op de snelkoppeling voor "Handycam-handboe".
Tips
- Macintosh-gebruikers dienen de stappen hieronder te volgen.
Schakel de computer in.
2 Plaats de CD-ROM (bijkeverd) in het schijfstation van de computer.
3 Open de [Handbook]-map op de CD-ROM, dubbelklik op de [NL]-map en sleepervolgens het bestand "Handbook.pdf"aar uw computer. Om het "Handycam-handboek"tebekijken, dubbelklikt u op "Handbook.pdf".
"PMB" installeren
Systemevereisten
Besturingsystem: Microsoft Windows 2000 Professional SP4/Windows XP SP2/Windows Vista
- 64-bit-edities en Starter (Edition) worden nicht ondersteund.
Standaardinstallatie is vereist.
De werkung is nicht gegarandeerd als het bovenstaande besturingsysteme is bijgewerkt of in een multi-bootomgeving.
CPU: Intel Pentium 4 2,8 GHz of sneller (Intel Pentium 4 3,6 GHz of sneller, Intel Pentium D 2,8 GHz of sneller, Intel Core Duo 1,66 GHz of sneller of Intel Core 2 Duo 1,66 GHz of sneller wordt aangeraden.)
Intel Pentium III 1 GHz of sneller laat de volgende handelingen toe:
- De inhoud importereren maar de computer
- One Touch Disc Burn
- Een disc/DVD-video aanmaken met AVCHD-indeling
- Een disc kopierten
- Alleen de inhoud in SD (standard definition)-beeldkwaliteit verwerken
Geheugen: voor Windows 2000/Windows XP:512 MB ofeer (1 GB ofeer wordt aangeraden) Voor alleen het verwerken van inhoud met SD (standard definition)-beeldkwaliteit, is 256 MB geheugen ofeer nodig. Voor Windows Vista:1 GB ofeer
Harde schijf: Vereiste schijfruimte voor de installmente:ongeveer 500 MB (10 GB of hoger is vereist als u discs met AVCHD-indeling wilt make).
Schem: minimaal 1.024 × 768 punten
Overige: USB-poort (deze要去 als standaardonderdeel voorzien zijn, Hi-Speed USB (USB 2.0-compatible) is aanbevolen), DVD-brander (CD-ROM-station is vereist voor installmente)
Opgelet
Deze camcorder legt high definitionbeelden vast in het AVCHD-formaat. Door middel van de bijgeleverde computersoftware kuren high definitionbeelden worden gekopieerd op DVD-media.DVD-media die AVCHD-opnames bevatten, mogen nicht worden afgespeeld op spelers of recorders die op DVD zichgebaseerd,aangezien deDVDspeler/recorder het medium mogelijk Niet uitwerpt en de inhoud ervan zonder waarschuwing wist. DVD-media die AVCHD-opnames
bevatten, kuren worden afgespeeld op een compatibile Blu-ray Disc^TM -speler/recorder of andere compatibile apparaten.
Opmerkingen
- U kunt beelden opgenomen op een "Memory Stick PRO Duo" lezen door de Memory Stick PRO Duo in een Memory Stick-sleuf van een computer te plaatsen. Gebruik ericht in de volgende geallen de Memory Stick-sleuf van de computer Niet, maar sluit de camcorder aan op de computer door middel van de USB-kabel:
- De computer is nicht compatibel met "Memory Stick PRO Duo".
- Een Memory Stick Duo-adapter is vereist.
- Een "Memory Stick PRO Duo" kan nicht worden gelezen in de Memory Stick -sleuf.
- Het lezen van gegevens via de Memory Stick-sleuf gaat traag.
Installatieprocedure
U moet de software installeren op de Windows-computer voordat u de camcorder aansluit op de computer. De installmentatie is alleen de eerste keerevereist. De geinstalleerde inhoud en procedures zich afhankelijk van uw besturingsssysteme.
① Controller of uw camcorder nicht is aangesloten op de computer.
② Schakel de computer in.
Opmerkingen
- Meld u aan als beheerder voor de installment.
- Sluit alle toepassingen op de computer voordat u de software installeert.
③ Plaats de meegeleverde CD-ROM in het schijfstation van uw computer. Het installationschem wird weergegeven.

Als het scherm nicht worden weergegeven
Klik op [Start] en klik op [My Computer]. (Voor Windows 2000 dubbelklikt u op [My Computer].)
Dubbeldklik op [SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM) (schijfstation).*
- Stationsnamen (zoals (E:)) können verschillen afhankelijk van de computer.
④ Klik op [Install].
⑤ Selecteer de taal voor de toepassing die u wilt installereren en klik verzolgens op [Next].
⑥ Wanneer het bevestigingssschem wirdt weergegeven, verbindt u de camcorder met de computer door de volgende stappen uit te voeren.
Sluit de netspanningsadapter aan op het Handycam Station en een stopcontact.
2 Plaats de camcorder in het Handycam Station en schakel de camcorder in.
3 Sluit de (USB)-aansluiting van het Handycam Station (p. 16) aan op de computer door middel van de bijgeleverde USB-kabel. Het scherm [USB SELECT.] worden automatisch weergegeven op de camcorder. Als het [USB SELECT.]-scherm Niet verschijnt, raakt u (HOME) (OVERIG) [USB-AANSLTING] aan.
4 Raak [USB-AANSLTING] aan op het scherm [USB SELECT.] van uw camcorder.

⑦ Klik op [Continue].
(8) Lees de [License Agreement] en selecteur [I accept the terms of the license agreement] als u akkoord gaat en klik verrolgens op [Next].
9 Bevestig de installmenten en klik op [Install].
10 Volg de instructies op het scherm om de software te installeren.
Afhankelijk van de computer moet u eventuele software van derden installeren. Als het installationschem wordt weergegeven, volgt u de aanwijizingen om de vereiste software te installeren.
11 Start de computer opniew op, indien dit moodzakelijk is om de installmente te voltooien.
12 Verwijder de CD-ROM uit het schijfstation van de computer.
De USB-kabel loskoppelen
① Klik op het pictogram →[Safely remove USB Mass Storage Device] →[OK] (alleen Windows 2000) in het systemvak onderaan rechts op het bureaublad van de computer.
② Raak [END] [JA] aan op het scherm van uw camcorder.
③ Koppel de USB-kabel los.
"PMB" gebruiken
Klik op [Start] [All Programs] [Sony Picture Utility] [PMB - Picture Motion Browser] on "PMB" te starten.
Raadpleeg "Gids voor PMB" voor basisinformatie over "PMB".
Klik op [Start] [All Programs] [Sony Picture Utility] [Help] [Gids voor PMB] om "Gids voor PMB" waar te gezven.
Problemen oplossen
Als er problemen optreden bij het gebruik van de camcorder, kutn u de volgende tabel gebruiken om het probleem op te losesten. Als het probleem blijft optreden, verwijdert u de stroombron en neemt u contact op met de Sony-handelaar.
Zie "Handycam-handboek" (PDF) voor problemen met de camcorder en "Gids voor PMB" om een verbinding te makeen met de computer.
Het toestel worden nicht ingeschakeld.
- Plaats een opgeladen accu in de camcorder (p. 7).
- Sluit de stekker van de netspanningsadapter aan op het stopcontact (p. 7).
- Het duurt enkele seconden voordat uw camorder klaar is voor opname nadat het toestel is ingeschakeld. Dit duidt Niet op een storing.
- Trek de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact of verwijder de accu en sluit deze na ongeveer 1 minuut waar aan. Als de functies nog steeds Niet werken, drukt u op de RESETtoets (p. 17) met behulp van een scherp voorwerp. (Als u op de RESET-toets drukt, worden alle instellingen, met inbegrip van de kloinstelling, gereset.)
De camcorder wordt warm.
- Het is möglichk dat de camcorder warm wordtijdens het gebruik. Dit duidt nicht op een storing.
De stroom worden plotselinguitgeschakeld.
- Gebruik de netspanningsadapter.
- Schakel de camcorder weer in.
- Laad de accu op (p. 7).
Door op START/STOP of PHOTO te drukken worden geen beelden opgenomen.
- Stel de POWER-schakelaar in op (film) of (stilstaand beeld) (p. 10).
- U kunt geen beelden opnemen in de slaapstand. Druk op de QUICK ON-toets (p. 17).
- Het beeld dat u zojuist heb opgenomen, worden vastgelegd op de "Memory Stick PRO Duo", U=kun geen weitere opname makesen tijdens dezeperiode.
- De "Memory Stick PRO Duo" is vol. Gebruik een/Newe "Memory Stick PRO Duo", formatteer de "Memory Stick PRO Duo" of verwijder ongewenste beelden (p. 25).
- Het totale aantal filmscènes of stilstaande beelden overschrijdt de opnamecapaciteit van de camcorder. Verwijder ongewenste beelden (p. 25).
De camcorder worden nicht herkend door de computer.
Koppel alle apparaten los van de USB-aansluiting op de computer, behalte het toetsenbord, de muis en uw camcorder.
Koppel de USB-kabel los van de computer en het Handycam Station, start de computer opnieuw op en verbind verrolgens de computer de camcorder opnieuw in de juiste volgorde.
Zelfdiagnose/waarschuwingen
Als er aanduidingen op het LCD-schem worden weergegeven, controleert u het volgende.
Als het probleem blijft optreden nadat u herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te loosen, neemt u contact op met de Sonyhandelaar de een staatelijk, door Sony erkende onderhoudsdienst.
| Aanduidingen/berichten | Oorzaken/oplossingen |
| C:04:□□ | • De accu is geen"InfoLITHIUM"-accu(H-serie). Gebruik een"InfoLITHIUM"-accu(H-serie) (p. 7).• Sluit de stekker van de netspanningsadapter stevig aan op de DC IN-aansluiting van het Handycam Station of dcamcorder (p. 7). |
| C:13:□□ /C:32:□□ | • Verwijder de stroombron. Sluit de stroombroneer aan en gebruik de camcorderweer. |
| E:20:□□ /E:31:□□ /E:61:□□ /E:62:□□ /E:91:□□ /E:94:□□ | • Er heeft zich een storing voorgedaan die u Niet kunt verhelpen.Neem contact op met de Sony-handelaar of eenplaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst. Geef hierbij de 5-cijferige code door die begint met "E". |
| 101-0001 | • Wanner de aanduiding langzaam knippert, is het bestand beschadigd of onleesbaar. |
| ← | • De accruling is laag. |
Aanduidingen/ berichten Oorzaken/oplossingen

- Wanner de aanduiding langzaam knippert, is er beperkte vrije ruimte om beelden op te nemen.
Er is geen "Memory Stick PRO Duo" geplaatst (p. 11). - Wanner de aanduiding snel knippert, is er nicht genoeg vrij ruimte om beelden op te nemen. Verwijder overbodige beelden of formatteer de "Memory Stick PRO Duo" na de beelden te hebben opgeslagen op andere media (p. 25).
- Beelldatabasebestand beschadigd.

- De "Memory Stick PRO Duo" is beschadigd. Formatteer de "Memory Stick PRO Duo" met de camcorder.

- Een incompatiblele "Memory Stick Duo" werd geplaatst.

Toegang tot de "Memory Stick PRO Duo"werd beperkt op een ander apparaat.

- Er is een probleem met de flitser.

- Er is nicht voldoende Licht. Gebruik de flitser.
- De camcorder is nicht stabiel. Houd de camcorder stabiel met beiden handen. Houd er darüber reckening mee dat de waarschuwing met betrekking tot cameratrilling nicht verdwijnt.
| Aanduidingen/berichten | Oorzaken/oplossingen |
| ® | • De "Memory Stick PRO Duo" is vol. • Stilstaande beelden{kunnen nicht wordenvastgelegtijdens hetverwerken. Wacht even,en legervoigens hetbeeld vast. |
Voorzorgsmaatregelen
Gebruik on onderhoud
- Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires nicht onder de volgende omstandigheden:
- In een extreme warmed, koute of vochtige ruimte. Laat de camcorder en de accessoires nooit après opplaaten waar de temperatuur tot boven 60^ kan oplopen, zoals in direct zonlicht, bij de verwarming of in een auto die in dezon staat geparkeerd. Er kunden storingen optreten de camcorder en de accessoires kunden verrormen.
- In de buurt van sterk magnetische velden of mechanische trillingen. Er{kunnen storing in de camcorder optreden.
- In de buurt van sterke radiogolven of straling. De camcorder kan weltlicht Niet goed opnemen.
- In de buurt van AM-radio-ontvangers en videoapparatuur. Er kan ruis optreden.
- Op zandstranden en in stoffige omgevingen.
Zand en stof kunnen storingen in de camcorder verooorzaken. Soms kundenDEXE storingen Niet更是 worden hersteld. - Bij ramen of locaties buitenshuis waar het LCD-schem of de lens aan direct zonlicht worden blootgesteld. Hierdoor worden de binnenkant van het LCD-schem beschadigd.
- Gebruik uw camcorder op 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu) of 8,4V gelijkstroom (netspanningsadapter).
- Gebruik voor werkung op gewijkstroom of wisselstroom alleen de accessoore die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld.
Zorg dat de camcorder Niet nat worden, bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de camcorder nat worden, kunden er storingen optreden. Soms kannen deze storingen nicht meer worden hersteld. - Als er een voorwerp of vloeistof in de behuizing van de camcorder verechtkomt, moet u de camcorder loskoppelen van het stopcontact en de camcorder eerst door een Sony-handelaar lately nakijken voordat u de camcorder weer gezruikt.
Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het toestel te kloppen, het te latenten vallen of erop te trappen. Wees vooral voorzigtig met de lens.
Houd de POWER-schakelaar ingesteld op OFF (CHG) wanneer u uw camcorder Niet gebruikt. - Wikkel de camcorder tijdens gelebruik nooit in textiel, zoals een handdoek. De binnenkant van
de camcorder kan hierdoor ernstig oververhit raken.
- Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de stekker en Niet aan het snoer trekken.
- Beschadig het netsnoer Niet door er een zwaar voorwerp op teplaaten.
- Houd de metalen contactpunten goed schoon.
Houd de afstandsbediening en de knoopelbatterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen een arts als de batterij per ongeluk worden geslikt. -
Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is gelekt:
-
Neem contact op met een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.
- Spoel vloeistof af die op uw huid is terechtgekomen.
- Als er vloeistof in uw ogen is gekommen, wast u uw ogen met veel water en raadpleegt u zo snel maybeligik een arts.
Wanneer u de camcorder langere tijd Niet gebruikt
- Schakel de camcorder af en toe in en laat.Deze werken zoals doort het afspelen of het opnemen van beelden gedurende ongeveer 3 minuten.
- Ontlaad de accu volledig voordat u deze opbergt.
LCD-schem
- Druktiet hard op het LCD-schem. Dit kan schade veroorzaken.
- Wanner u de camcorder gebruikt in een koude omgeving, kunden er nabeelden op het LCD-schem verschijnen. Dit duidt nicht op een storing.
Tijdens het gebruik van de camcorder kan de awhilekant van het LCD-schem warm worden. Dit duidt Niet op een storing.
Het LCD-schem reinigen
Als het LCD-schem vuil is door stof of vingerafdrukken, kut u het schoonmaken met een zachte doeck. Wanner u de speciale reinigingsset voor het LCD-schem gebruikt (optionel), mag u het reinigingsmiddel Niet direct op het LCD-schem aanbrengen.
Gebruik reinigingspapier dat vochtig is gemaatk met het reinigingsmiddel.
Informatie over de behuizing
-
Als de behuizing van de camcorder vuil is, reinigt u deze met een zachtte, vochtige doek en veegt u de behuizing verrolgens droog met een zachtte, droge doek.
Voorkom de volgende situatuies waardoor de afwerking van de behuizing kan worden beschadigd: -
Gebruik van chemische middelen, zoals thinner, benzine, alcohol, chemische reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen, insecticiden en zonnecrème
- Het apparaat gebruiken met de bovenstaande substanties op uw handen
- Langdurige blootstelling van de behuizing aan rubber of vinyl
Informatie over verzorging en opslag van de lens
-
Veeg het oppervlak van de lens in de volgende gezallen schoon met een zachte doeck:
-
Als er vingerafdrukken op de lens zitten.
- Op erg warme of vochtigeplaatsen
-
Wanner de lens aan zoute lucht is blootgesteld, zoals aan zee.
-
Bewaar de lens op een goed geventileerdeplaats met weinig stof en vuil.
- Maak de lens regelmatig schoon om schimmelvorming te voorkomen. U kunt het best de camcorder ongeveer een keer per maand gebruiken zodat deze langerearend in goede staat blijft.
De vooraf geinstalleerde oplaadbare accu opladen
De camcorder bevat een vooraf geinstalleerde oplaadbare batterij zodate datum,tijd en andere instelleningen worden bewaard als de schakelaar POWER is ingesteld op OFF (CHG).De vooraf geinstalleerde oplaadbare batterij worden opgeladen wannear uw camcorder via de netspanningsadapter is aangesloten op het stopcontact of terwijd je accu ingestoken is. De oplaadbare batterij loopt volledig leeg in ongeveer 3 maanden als u de camcorder helemaal Niet gebruikt.
Gebruik de camcorder nadat de vooraf geinstalleerde oplaadbare batterij werden opgeladen.
Als de vooraf geinstalleerde oplaadbare batterij Niet is opgeladen, heeft dit darüber geen invloed op het gebruik van de camera zolang u de datum Niet opneemt.
Procedures
Sluit de camcorder aan op een stopcontact met de bijgeleverde netspanningsadapter en LAST de camcorder meer dan 24 uur staan met de POWER-schakelaar op OFF (CHG).
De batterij van de afstandsbediening verrangen
① Houd het nikje ingedrukt en plaats uw nagel in de uitsparing om de batterijhouser aan buiten te trekken.
② Plaats een neue batterij met de pluspool (+) maar boven gericht.
③ Plaats de batterijhouser terug in de afstandsbediening tot deleze vastklikt.

WAARSCHUWING
Bij onjuist gelebruik kan de batterij ontploffen. Laad de batterij Niet op, demonteer de batterij Niet enGOODi de batterij Niet in het vuur.
- Naarmate de lithiumbatterij zwakker\ wordt, kan de bedieningsafstand van de afstandsbediening afnemen of functieert de afstandsbediening wellicht Niet更是 correct. In dit geval moet u de batterij verrangen door een CR2025-lithiumbatterij van Sony. Als u een andere batterij gebruikt, kan dit brand of een ontploffing tot gevolg hebden.
Technische gegevens
Systeem
Videocompressie-indeling: AVCHD (HD)/ MPEG2 (SD)/JPEG (stilstaande beelden)
Audiocompressie-indeling: Dolby Digital 2/5,1ch Dolby Digital 5.1 Creator
Videosignaal: PAL-kleur, CCIR-standardards, 1080/50i-specificatie
Opnameformat: film(HD): AVCHD 1080/50i
Film (SD): MPEG2-PS
Stilstaand beeld: Exif versie 2.2*
Beeldapparaat: 5,8mm 1/3,13 type) CMOS-sensor
Opnamepixels (stilstaand beeld,4:3):
Max.10,2 megapixels (3680× 2760)^ Totaal:ong.5660000 pixels
Effectief (film,16:9):
Ong.3810000 pixels
Effectief (stilstaand beeld,16:9):
Ong.3810000 pixels
Effectief (stilstaand beeld,4:3):
Ong.5080000 pixels
Lens: Carl Zeiss Vario-Sonnar T* 12 × (optisch), 24 × , 150 × (digital)
Brandpuntafstand: F = 1,8 - 3,1 Filterdiameter: 37mm f = 4,9 - 58,8mm Bij conversie maar een 35mm -fotocamera
Voor films: 40 - 480mm (16:9)
Voor stilstaande beelden: 37 - 444mm (4:3)
Kleurtemperatuur: [AUTO], [EEN DRUK], [BINNEN] (3 200 K), [BUITEN] (5 800 K)
Minimale verlichting: 5 lx (lux) ([AUTO LGZ, SLUITER] [AAN], sluitiertijd 1/25 seconde) 0 lx (lux) (met de functie NightShot)
- "Exif" is een bestandsindeling voor stilstaande beelden, opgericht door de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Bestanden met deze indeling konnen extra informatie bevatten, zoals de instellingen van de camcorderijdens het opnemen.
** De unique pixelindeling van de Sony ClearVid CMOS-sensor en het beeldverwerkingssystem (BIONZ), leveren stilstaande beelden op met een resolutie gegelijk aan de beschreven afmetingen.
Ingangen/uitgangen
A/V R-aansluiting: component-/video-/audio-uitvoeraansluiting
HDMI OUT-aansluiting: HDMI (mini)-aansluiting
LCD-schem
Beeld: 6,7 cm (2,7 type, breedte-/hoogteverholding 16:9)
Totaal aantal pixels: 211 200 (960 × 220)
Algemeen
Voeding: DC 6,8 V/7,2 V (accu) DC 8,4 V gelsekstrom (netspanningsadapter)
Gemiddeld stroomverbruik: tijdens cameroapnames met de LCD met normale helderheid: HD:3,8 W SD:3,3 W
Bedrijfstemperatuar: 0^ tot 40^
Opslagtemperatuur: -20^ tot +60^
Afmetingen (ong.): 69 × 67 × 129 ~mm (b × h × d) inclusief uiststkende delen 69 × 67 × 131 ~mm (b × h × d) inclusief uiststkende delen en de bijgeleverde
accu geplaatst
Gewicht (ong.): 370 g
alleen hoofdeenheid
450 g inclusief de bijgeleverde oplaadbare
accu
A/V OUT-aansluiting: component/video/audio-uitvoeraansluiting
USB-aansluiting: mini-B
Netspanningsadapter AC-L200
Voeding: 100V - 240V wisselstroom, 50Hz / 60Hz
Stroomverbruik: 0,35 A - 0,18 A
Vermogenverbruik: 18 W
Uitgangsvoltage: 8,4 V DC*
Bedrijfstemperatuur: 0^ tot 40^
Opslagtemperatuur: -20^ tot +60^
Afmetingens (ong.): 48 × 29 × 81 ~mm ( b × h × d ) exclusiveuistekende delen
Gewicht (ong.): 170 g exclusief het netsnoer
- Raadpleeg het label van de netspanningsadapter voor andere technische gevevens.
Herlaadbare accu NP-FH60
Maximaaluitgangsvoltage:8,4VDC
Uitgangsvoltage: 7,2 V DC
Capacitite: 7,2 Wh (1000 mAh)
Type: li-ion
Wijzigingen in ontwerp en technische gevegens van de camcorder en accessoires voorbehonden zonder voorfagaande kennisgeving.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Informatie over handelsmerken
- "Handycam" en HANYSYCAM,zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.
"AVCHD" en het "AVCHD"-logotype zijn handelsmerken van Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. en Sony Corporation.
"Memory Stick", "Memory Stick Duo", "MEMORY STICK DUO", "Memory Stick PRO Duo", "MEMORY STICK PRO DUO", "Memory Stick PRO-HG Duo", "MEMORY STICK PRO-HG DUO", "MagicGate", "MAGICGATE", "MagicGate Memory Stick" en "MagicGate Memory Stick Duo" zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.
"InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony Corporation.
"X.v.Color" is een handelsmerk van Sony Corporation.
"BIONZ" is een handelsmerk van Sony Corporation.
"BRAVIA" is een handelsmerk van Sony Corporation. - "VAIO" is een handelsmerk van Sony Corporation.
- Dolby en het dubbele D-symbol voorij handelsmerken van Dolby Laboratories.
- HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
- Microsoft, Windows, Windows Media, Windows Vista en DirectXX zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. in de VS en andere landen. - Intel, Intel Core en Pentiumijk handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation of hers dochterndernemingen in de Verenigde Staten en andere landen.
- Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat着眼gedeponeerde handelsmerken ofhandelsmerken van Adobe SystemsIncorporated in de Verenigde Staten en/ofandere landen.
Alle andere productnamen die hierin worden vermeld, kunnen de handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van hun respectieve bedrijven. Bovendien worden ^TM en ^ 圆 nicht elke keer vermeld in dit handboek.
Extra informatie over dit product en antewoorden op veelgestelde vragen vindt u op unsere website voor klantenondersteuning.
Pioo0eTcpiyogopoeXa aavntnoic oEvxvEgwtnoic nov afoogov to npoiov auTo pOgeite va geite oTo tmuvaoothoiqns eAatov otnyo0eIida ma.
http://www.sony.net/

Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrijne inkt op basis van plantaardige olie.
EkTuWouo 70% n TepiooTope o avukkwo xapT i e XpO nMLeAviou Baoiouov Oe fuKia eLaia, nou dEv EmuieXeIOE (NTtIKc Opavikc Evwaeic).