MEDISANA MPS - Manicure- en pedicureset

MPS - Manicure- en pedicureset MEDISANA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis MPS MEDISANA in PDF-formaat.

📄 78 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice MEDISANA MPS - page 49

Gebruikersvragen over MPS MEDISANA

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Manicure- en pedicureset in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MPS - MEDISANA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MPS van het merk MEDISANA.

GEBRUIKSAANWIJZING MPS MEDISANA

NL Hand- en voetverzorgingsapparaat MPS

A.u.b. zorgvuldig lezen!

1 Safety Information 8 1 Veiligheidsmaatregelen 43
2 Useful Information 10 2 Wetenswaardigheden 45
3 Operating .... 3. Het gebruik .... 46
4 Miscellaneous 4 Diversen 48
5 Warranty 14 5 Garantie 49
1 Veiligheidsmaatregelen 43
2 Wetenswaardigheden 45
3. Het gebruik 46
4 Diversen 48
5 Garantie 49

FR Mode d'emploi

NL Gebruiksaanwijzing

FI Käyttöohje

SE Bruksanvisning

GR Οδηγίες Χρήσης

Sla deze bladzijde om en laat deze openge- slagen, terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.

1 Rechts-/Linksdraaiing
2 Draaischakelaar

0 AAN/UIT

+ Draaisnelheid instellen

3 Spiraalsnoer met netadapter (afneembaar)
4 Aanzetstukken
5 Steekspaninrichting
6 Apparaat

PT

BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN!

Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee.

Verklaring van de symbolen

MEDISANA MPS - Verklaring van de symbolen - 1

Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel. Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruik-neming en het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing helemaal. Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade aan het toestel veroorzaken.

MEDISANA MPS - Verklaring van de symbolen - 2

WAARSCHUWING

Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van de gebruiker te verhinderen.

MEDISANA MPS - WAARSCHUWING - 1

OPGELET

Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen.

MEDISANA MPS - OPGELET - 1

AANWIJZING

Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het gebruik.

MEDISANA MPS - AANWIJZING - 1

NL 1 Veiligheidsmaatregelen

MEDISANA®

MEDISANA MPS - MEDISANA® - 1

Veiligheids- maatregelen

  • Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop te letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet.
  • Gebruik het toestel enkel overeenkomstig zijn doel, volgens de handleiding. Het apparaat is niet voor commercieel gebruik bedoeld.
  • Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant worden aanbevolen.
  • Vermijd contact met scherpe of puntige voorwerpen. Bij ieder ondoelmatig gebruik vervalt het recht op waarborg.
  • Dit toestel is niet bestemd om door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis gebruikt te worden, tenzij ze door een voor hun veiligheid bevoegde persoon gecontroleerd worden of tenzij ze van deze persoon instructies kregen hoe het toestel gebruikt moet worden.
  • Kinderen moeten in het oog gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen.
  • Herstel het apparaat niet zelf in geval van storing. U verliest dan niet enkel elke aanspraak op waarborg, maar ernstige risico's kunnen zich voordoen (Brand, elektrische schok, verwondingen). Laat herstellingen enkel in bevoegde serviceplaatsen uitvoeren.

MEDISANA MPS - MEDISANA® - 2

Besteed bij elektrische apparaten vooral aandacht aan het volgende:

- Gebruikt u het apparaat alleen in gesloten ruimten!

  • Sluit u de netadapter alleen aan wanneer het apparaat is uitgeschakeld.
  • Nooit naar een toestel grijpen dat in het water gevallen is. Trek onmiddellijk de netadapter uit het stopcontact.
  • Geen elektrisch toestel gebruiken tijdens het baden of douchen. Bewaar of plaats geen elektrische apparaten op die plaatsen van waaruit zij in het bad of in de wastafel kunnen vallen.
  • Breng de stroomkabel nooit in de nabijheid van warme oppervlakken en open vlammen.
  • Gebruik het apparaat niet indien de kabel van de stroomtoevoer beschadigd is of bij defecten aan het elektriciteitsnet, wanneer het toestel niet onberispe- lijk functioneert, wanneer het afgevallen of in het water terecht gekomen is of wanneer het beschadigd is.
  • Draag, trek of draai het toestel nooit bij de stroomkabel of klem deze kabel niet in.
  • Vermijd zeer hoge opwarming van het toestel door te lang gebruik.
  • Na een ononderbroken gebruik gedurende 15 minuten, dient U het apparaat minstens een half uur uit te schakelen en laat u het afkoelen.
  • Trek de stekker enkel met droge handen uit het stopcontact, wanneer het apparaat uitgeschakeld en niet meer in gebruik is. Dit is ook van toepassing bij het vervangen van onderdelen of reinigen.

Belangrijke aanbevelingen voor uw gezondheid:

  • Diabetici en andere zieken dienen, vooraleer zij het toestel gebruiken, hun huisarts te raadplegen.
  • Zwangere vrouwen dienen de noodzakelijke voorzorgsmaatregelen en hun individueel belastingsvermogen in acht te nemen, eventueel in overleg met hun geneesheer.
  • Behandel geen lichaamsdelen die zwellingen, verbrandingen, ontstekingen, huiduitslag, wonden of gevoelige plaatsen vertonen.

1 Veiligheidsmaatregelen / 2 Wetenswaardigheden

NL

- De behandeling moet aangenaam aanvoelen. Indien U pijn ondervindt of de behandeling onaangenaam aanvoelt, dient U de behandeling stop te zetten en uw geneesheer te raadplegen.

2 Wetenswaardigheden

Hartelijk dank

Bedankt voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst!

Met het hand- en voetverzorgingsapparaat MPS heeft u een kwaliteitsproduct van MEDISANA aangeschaft.

Om het gewenste resultaat te bereiken en echt lang plezier te beleven aan uw MEDISANA MPS, adviseren wij u, de onderstaande aanwijzingen voor het gebruik en het onderhoud zorgvuldig te lezen.

2.1 Levering en verpakking

Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van beschadigingen is. In geval van twijfel neemt u het toestel niet in bedrijf en neemt u contact op met uw handelaar of uw servicepunt.

Bij de levering horen:

• MPS -apparaat met netadapter
• 4 opzetstukken
- Bewaartas
- Gebruiksaanwijzing

Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde afvalverwerking terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken transportschade constateert, neem dan direct contact op met uw leverancier.

MEDISANA MPS - Levering en verpakking - 1

WAARSCHUWING

Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen! Zij kunnen er in stikken!

2.2 Bijzonderheden bij de MEDISANA Medistyle

  • Het hand- en voetverzorgingsapparaat MEDISANA MPS is eenvoudig in gebruik en ideaal voor de verzorging van uw handen, voeten en nagels. Het is bijzonder geschikt voor de behandeling van ingegroeide, dikke en verkalkte nagels en voor de behandeling van eelt, eeltknobbels en likdoorns. Even geschikt is het voor de cosmetische verzorging van de handen, vingers en kunstnagels.
  • De saffier-opzetstukken hebben een uiterst lange levensduur en zijn bijna onverslijtbaar.
  • Wegens het geringe risico op letsel is de MPS -toepassing ook in het bijzonder geschikt voor diabetici of oudere mensen.
  • Week de huid aan handen en voeten voor de behandeling niet in.
  • Het toestel is met een praktische steekspaninrichting uitgerust.

NL

2 Wetenswaardigheden / 3 Het Gebruik

MEDISANA®

2.3

Veel gestelde vragen en antwoorden

Waarom is de MPS vooral voor diabetici geschikt?

Omdat met de saffieropzetstukken alleen maar de reeds afgestorven eelt-partikels afgeslepen worden en de snelheid traploos en daarom snel regelbaar is, is het gebruik zelfs bij verminderde pijngewaarwording of vertraagd reactievermogen zeer veilig. Het apparaat stopt bij te sterke druk.

Waarom zijn er zo veel opzetstukken?

Elk opzetstuk is voor een specifieke oplossing van problemen aan handen en voeten opgevat en daarom zeer effectief en veilig in gebruik.

Kunnen meerdere gebruik(st)ers één MEDISANA MPS benutten?

Ja. In ieder geval dient elke gebruik(st)er – teneinde besmetting door huidziekten te vermijden – de belangrijkste opzetstukken zelf te bezitten.

Deze zijn elk afzonderlijk bij MEDISANA AG te verkrijgen.

3 Het Gebruik

3.1

Functions

1. Draaischakelaar ② voor het in-/uitschakelen van het toestel en voor de instelling van de draaisnelheid

Aan de bovenkant van het toestel bevindt zich de draaischakelaar 2 met de symbolen + en 0. Door de schakelaar van 0 in de richting van + te draaien, wordt het toestel ingeschakeld. Als u de schakelaar op 0 draait, wordt het toestel uitgeschakeld. Draait u de draaischakelaar verder in de richting +, verhoogt de draaisnelheid. Bij het draaien in richting 0, vermindert de draaisnelheid. De snelheidsverandering vindt langzaam plaats. Begin bij elke toepassing langzaam en voer het toerental, dat traploos instelbaar is, geleidelijk op.

2. Rechts-/Linksdraaiing 1

Aan de bovenkant bevindt zich de schakelaar voor rechts-/linksdraaien 1. Door het verschuiven van de schakelaar wordt het rechts- of linksdraaien gekozen. Die omschakeling kan ook plaatsvinden terwijl hij draait.

3. Steekspaninrichting 5

Het toestel is met een praktische steekspaninrichting 5 uitgerust. Schakel het apparaat uit. Om de opzetstukken te verwisselen, trekt u eerst eenvoudig het opzetstuk dat u niet nodig heeft eraf. Steek het gewenste deel voorzichtig in de opening tot het vastklikt.

3.2 Manicure

Aanzetstukken voor de manicure (handverzorging):

  1. Grofkorrelige saffierkegel Art.-Nr. 85003 Voor het afslijpen van droge eelt.

MEDISANA MPS - Aanzetstukken voor de manicure (handverzorging): - 1

Voor het voorzichtig losmaken van ingegroeide nagels.

MEDISANA MPS - Aanzetstukken voor de manicure (handverzorging): - 2

MEDISANA MPS - Aanzetstukken voor de manicure (handverzorging): - 3

Voor het inkorten van de nagels door vijlen: het apparaat vasthouden, de nagel langs de schijf bewegen. Slechts in één richting vijlen!

MEDISANA MPS - Aanzetstukken voor de manicure (handverzorging): - 4

MEDISANA MPS - Aanzetstukken voor de manicure (handverzorging): - 5

Voor het gladmaken van de nagelranden en het polijsten van het nageloppervlak.

MEDISANA MPS - Aanzetstukken voor de manicure (handverzorging): - 6

MEDISANA MPS - Aanzetstukken voor de manicure (handverzorging): - 7

Aanzetstuk voor de Pedicure (voetverzorging):

Voor het afslijpen van droge eelt.

MEDISANA MPS - Aanzetstuk voor de Pedicure (voetverzorging): - 1

MEDISANA MPS - Aanzetstuk voor de Pedicure (voetverzorging): - 2

Tot slot kunnen wij U verzekeren dat het regelmatig met crème insmeren en de verzorging met de MEDISANA MPS bijdraagt tot het bekomen van fijn verzorgde handen en voeten met een zachte huid en sterke nagels met een stabiele structuur.

NL 4 Diversen

MEDISANA®

4.1 Reiniging en onderhoud

  • Verwijder bij een elektrisch apparaat altijd de stekker uit het stopcontact. Bij een apparaat dat gevoed wordt door batterijen dient U deze batterijen te verwijderen vooraleer U het apparaat kuist.
  • Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen of harde borstels.
  • Reinig het apparaat met een zachte doek, die U met een milde zeepsop licht bevochtigt. Dompel het toestel nooit in water om het te reinigen. Sla er in voorkomend geval acht op dat er geen water in het toestel indringt. Gebruik het toestel eerst dan opnieuw als het volledig droog is.
  • De opzetstukken kunnen om hygiënische redenen met behulp van een borsteltje (b.v. een oude tandenborstel) worden gereinigd. Het is verder aan te bevelen, de slijpelementen met in de handel gebruikelijke desinfectiespray of alcohol van 90% te desinfecteren, om het overdragen van infecties te voorkomen. De pinnen van de opzetstukken dienen vetvrij te worden gehouden. Laat deze opzetstukken eerst volledig drogen alvorens ze terug op het toestel te plaatsen.
  • Bewaar het instrument op een droge en koele plek.
  • Rolt u het netsnoer zorgvuldig op, om een breuk in het snoer te voorkomen.

4.2 Afvalbeheer

Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangeboden. ledere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische apparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd.

Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar.

4.3 Technische specificaties

Productnaam en model : Hand- en voetverzorgingsapparaat

MEDISANA MPS

Netvoeding : Gebruik met netadapter

100-240 V\~ 50/60 Hz 350 mA

18 V 500 mA

Omwentelingen/minuut : ca. 2.000 - ca. 5.200

Afmetingen : ca. 150 (L) x 40 (∅) mm (handapparaat)

In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren.

Garantie en reparatie- voorwaarden

Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst.

Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:

  1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond.
  2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal- en/of fabricagefouten worden binnen de garantietermijn kosteloos verholpen.
  3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantietermijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare onderdelen.
  4. Uitgesloten van garantie zijn:

a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing
b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander onbevoegd persoon.
c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst.
d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage (bijv. aanzetstukken).

  1. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vervolgschade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is.

MEDISANA MPS - Garantie en reparatie- voorwaarden - 1

MEDISANA AG

Jagenbergstraße 19

41468 NEUSS

DUITSLAND

Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad.

FI

Handleidingassistent
Powered by Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MEDISANA

Model : MPS

Categorie : Manicure- en pedicureset