VC220 - Vacuümverpakkingsmachines CASO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis VC220 CASO in PDF-formaat.
Questions des utilisateurs sur VC220 CASO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Download de handleiding voor uw Vacuümverpakkingsmachines in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding VC220 - CASO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. VC220 van het merk CASO.
GEBRUIKSAANWIJZING VC220 CASO
46.2 Leveringsomvang en transportinspectie 130
46.3 Toepassingen 131
46.4 Uitpakken 131
46.5 Verwijdersen van de verpakking 131
46.6 Plaatsen 132
46.6.1 Eisen aan de plek van plaatsing 132
46.7 Elektrische aansluiting 133
47 Opbouw en functie 134
47.1 Algemeen overzicht 134
47.2 Bedieningspaneel 135
47.3 Typeplaatje 135
48 Bediening en gebruik 136
48.1 Ingebruikname 136
48.2 De handleiding voor het verwijdersen van de vacuumkamer..136
48.3 Zakjes en roller 137
48.4Vacuum verpakken in een zak. 137
48.5Vacuumverpakken in een zip-zakje 139
48.5.1 Overzicht 139
48.5.2 Bediening: Vacumenen van een zip-zakje 139
48.6Vacuum verpakken in een van de rol afkomstige zak.. 140
48.7 Openen van een geseald zakje 141
48.8 Gebruiken van de foliebox 141
48.9 Gebruik van de cutter 141
48.10 Opniew - sealen 141
48.11 Opbergen van de Vakuumierer VC220: 142
49 Reiniging en onderhoud 142
49.1 Veiligheidsvoorschriften 142
49.2 Reiniging 143
50 Storingen verhelpen 144
50.1 Veiligheidsvoorschriften 144
50.2 Storingsoorzaken en -oplossingen 144
51 Afvoer van het oude apparaat 145
1 Allgemeines
43 Gebruiksaanwijzing
43.1 Algemeen
Lees de hier vermelde informatie, zodate u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zich functies in volle omvang kurz gebruiken.
U heeft jaren lang plezier van uw magnetron als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt.
Wij wensen u veel plezier met het gebruik.
43.2 Informatie over denen gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van de magnetron (vanaf hier 'apparaat' genoemd) en geeft u belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname, de veiligheid, het doelgerichte gebruik en het onderhoud van het apparaat.
De gebruiksaanwijzing要去iijd bij het apparaat voorhanden zijn en voor iedereen te lezen en te gebruiken die met de
- ingebruikname
- bediening
- oplossing van een storing en/of
reiniging
van het apparatusat belast is.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef hem samen met het apparaat door aan een eventuele volgende eigenaar.
43.3 Waarschuwingsinstructies
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingsinstructies gebruikt:
AGEFAHR
GEVAAR
Een waarschuwing van dit gezarenniveau duidt op een dreigende, gevaarlijke situatie.
Indien de gevaarlijke situatie nicht vermeden worden, leidt dazu tot de dood of zware verwondingen.
De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstrumentie opvolgen om het gevaar van dood of zware verwondingen bij Personen te voorkomen.
Een waarschuwing van dit gezarenniveau duidt op een möglich gevaarlijke situatie.
- Indien de gevaarlijke situatie nicht vermeden worden, kan dit tot zware verwondingen leiden.
De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstrumentie opvolgen om verwondingen bij Personen te voorkomen.
AVORSICHT VOORZICTIG
Een waarschuwing van dit gezarenniveau duidt op een möglichke gevaarlijke situatie.
Indien de gevaarlijke situatie nicht vermeden worden, kan dit tot lichte of matige verwondingen leiden.
De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij Personen te voorkomen.
HINWEIS TIP
Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaatichter maakt.
43.4 Aansprakelijkheid
Alle in deze gebruiksaanwijzing aanwezigte technische informatie, gegevens en instructies voor installmentie, ingebruikname en onderhoud beantwoorden aan de LASTE stand bij het in druk gaan en vindenplaats met inachtneming van onze tot nu toe opgedane ervaringen en kennis maar eer en geweten.
Aan de informatatie, afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzingen können geen rechten worden ontleend. De fabrikant is Niet aansprakelijk voor schaden op grond van:
- Niet-naleving van de gebruiksaanwijzing
- Niet volgens de voorschriften geldend gebruik
- Ondeskundige reparities
- Technische veränderingen
Toepassing van Niet goedgekeurde onderdelen
Vertalingen worden maar.best weten uitgevoerd. Wijল Niet verantwoordelijk voor vertaalfouten, ook Niet in het geval dat de vertaling door ons of in opdracht van ons is gemaatk. Bindend blijft alleen de oorspronkelijke Duitse tekst.
43.5 Auteurswet
Dit documentatiematerialiaal is auteursrechtelijk beschermd.
Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking, informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zich de firma Braukmann GmbH voorbehonden.
Inhoudelijk en technische veranderingen voorbehonden.
44 Veiligheid
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstrumenties betreffende de omgang met het apparaat.
Dit apparaat beantwoordt aan de voorgeschreten veiligheidsvoorschriften.
Een ondeskundig gebruik kan darüber tot materiele schade en schade aan Personen leiden.
44.1 Gebruik volgens de voorschriften
Dit apparaat is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik in gesloten ruimtes om zakjes en bakjes te vacumenen en om folies te sealen. bestemd. Het hierbij gebruikte kookgerei要去 geschikt zichoor inductiekookplaten. Een ander of er van afwijkend gebruik geldt als nicht volgens de voorschriften.
Gevaar door gebruik Niet volgens de voorschriften! Bij onreglementair gebruik van het apparaat en/of gebruik op een andere wijze konnen bevaren ontstaan.
Het apparatusaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken.
De in deze gebruiksaanwijzing beschreiben handelswijzen in acht nemen.
Aanspraken van welke aard dan ook wegens nicht reglementair gebruik zich uitgesloten. Het risico draagt alleen de gebruiker.
44.2 Algemene veiligheidsinstructies
HINWEIS TIP
Houdt u zich voor een veilige omgang met het apparaat aan de volgende algemene veiligheidsinstructies:
Controller het apparaat voor de ingebruikname op aan de buitenkant zichtbare schaden. Neem een beschadigd apparaat Niet in gebruik.
Bij beschadiging van de voedingskabel要去 een neue voedingskabel door een erkendevakman geinstalleerd worden.
Het apparaat is Niet ontworpen voor het gebruik door kinderen of Personen met beperkt gezichtsvermogen of geestelijkke of lichamelijke handicaps of mensen met beperkte ervaringen of kennis, behalve wanner er toezicht op hen worden gehonden of ze vantevoren door een voor hunveiligheid verantwoordelijkpe persoon worden geinstrueerd.
Er moet toezicht worden gehonden op kinderen, om ervoor te zorgen dat ze Niet met het apparaat spelen.
Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerdvakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold. Door ondeskundige reparaties konnen aanzienlijke bevaren voor de gebruiker ontstaan.
Een reparatie van het apparaatijdens de garantieperiode mag alleen door een door de fabrikant geauthoriseerde servicedienst uitgevoerd worden, anders vervalt bij een volgende schade de aanspraak op garantie.
Defecte onderdelen mogen alleen gegen originelevargende onderdelen omgewisseld worden. Alleen bij die onderdelen is gegardeerd dat ze aan de veiligheidseisen voldoen.
Het apparaatijdens gebruik Niet onbeheerd lately.
Trek Niet aan de aansluitkabel en draag het Niet aan de aansluitkabel.
Het apparaat Niet in water of andere vloeistoffen onderdompelen, nicht in de vaatwasmachine zetten.
Voor het opbergen moet u het deksel losjes sluiten, Niet vergrendelen, zodat de afdichtingen nicht cervormen en het functioneren van het apparatusaat Niet worden aangetast.
44.3 Bronnen van gevaar
44.3.1 Verbrandingsgevaar
De sealbalk van het apparaat wordt zeer heet, raakt u deze Niet aan.
Raak de sealbalk nooit aan als het apparaat in werkig is, om zo eventuele verbrandingen te voorkomen.
44.3.2 Brandgevaar
Bij onvakkundig gebruik van het apparaat bestaat brandgevaar.
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om brandgevaar te vermijden:
Zet het apparaat Niet in de buurt van brandhaar materiaal.
Houd het apparaat op afstand van wat voor warmtebron dan ook (gas, stroom, brander, warme kachel)
44.3.3 Gevaar door elektrische stroom
△GEFAHR GEVAAR
Levensgevaar door elektrische stroom!
Bij contact met onder stroom staande snoeren of constructieonderdelen bestaat levensgevaar!
Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om een dreiging van elektrische stroom te voorkomen:
Bij beschadiging van de voedingskabel moet een speciale voedingskabel door een door de fabrikant aangewezen vakkracht geinstalleerd worden.
Neem het apparaat Niet in gebruik als de voedingskabel of de stekker beschadigd is, als het Niet maar behoren functioneert, als het beschadigd is of op de grond is geallen. Als de voedingskabel beschadigd is,要去 deze door de fabrikant of zich servicedienst of een soortgelijk gekwalificeerde persoon verrangen worden, om zo bevaren te voorkomen.
Opent u in geen enkel geval de behuizing van het apparaat. Zodra van spanning voorziene aansluitingen aangeraakt worden en de elektrische en mechanische structuur veranderd worden, dan bestaat het gevaar van een elektrische schok. Bovendien konnen hierdoor storingen in het functioneren optreden.
Raak zowel het apparaat alsook de stekker nicht met natte handen aan.
- Geen voorwerpen in de openingsen van het apparaat schuiven. Bij aanraking van op spanning staande aansluitingen bestaat de kans op een elektrische schok.
45 Veiligheidstips voor het bewaren van levensmiddelen
De Vakuumierer VC220 za uw manier van boodschappen doen en uw bewaarmethoden voor levensmiddelen grondig veranderen. U gaat zo aan het vacuum verpakken waren, dat het een onmisbaar onderdeel worden bij het bereiden van uw maaltijden. Volg a.u.b. bepalde handelswijzen bij het vacuum sealen, zodate de kwaliteit en de veiligheid van uw levensmiddelen gewaarborgd is.
HINWEIS TIP
Neemt u voor een veilig gebruik van het apparaat de volgende algemene veiligheidstips inucht:
Als bederfelijke levensmiddelen verhit of ontdooid worden of nicht gekoeld bewaard worden, dan要去 en direct geconsumeerd worden.
Voordat u levensmiddelen vacuum verpakt, is het belangrijk dat u eerst uw handen wast en alle voorwerpen en oppervaktes schoonmaakt.
Nadat u bederfelijke levensmiddelen vacuum heeft geseald, dient u ze direct daarna te koelen of in te vriezen. Laat ze Niet bij kamertemperatuur liggen.
De houdbaarheidsduur van gedroogde levensmiddelen zoals bv. noten, kokosnoten of granen neemt bij een vacuum gesealde verpakking toe, als u ze op een donkere plek bewaart. Zuurstof en warmteveroorzaken bij bijzonder vetrijke levensmiddelen ranzig vet.
Schil vruchten en fruit zoals bv. appels, bananen, aardappels en wortelgewas, voordat u het vacuum sealt; dit verlengt de houdbaarheidsduur.
Als u bepaalde groentesoarten zoals bv. broccoli, bloemkool en kool absolutluchtdicht sealen wil, dan moet u de groenten kort van te voren blancheren en invriezen, odomat ze anders gassen uitstoten.
46 Ingebruikname
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatatie omtrent de ingebruikname van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen.
46.1 Veiligheidsvoorschriften
Bij de ingebruikneming van het apparaat kan materiaèle schade en letsel aan Personen ontstaan!
Neemt u de volgende veriligeidsvoorschriften in acht om de bevaren te voorkomen:
- Verpakkingsmaterial mag nicht als speelgoed gebrukt worden. Er bestaat kans op verstikking.
46.2 Leveringsomvang en transportinspectie
Het apparaat worden standard met de volgende onderdelen geleverd:
Vacuummachine VC220
1 vacuumslang
1adapter voor zip-zakje
10 zip-zakjes 20cm× 23cm
10 zip-zakjes 26 cm x 35 cm
- 2 Gratis folierollen
- Gebruiksaanwijzing
HINWEIS TIP
- Controller de levering op volledigheid en op zichbare beschadigungen.
Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het transport.
46.3 Toepassingen
Dit apparaat maakte het möglichk een groot aantal levensmiddelen dusdanig te bewaren, dat versheid en smaak behouden blijven. In het algemeen houdt een vacuum gesealde verpakking levensmiddelen tot acheer langer vers dan de gebruikelijkke bewaarmethode. Deze vacuummachine wordt een onmisbaar onderdeel van uw leven. Hij Spaart geldt voor u, waar minder levensmiddelen bederven
Kook van tevoren en verpak de levensmiddelen absolut luchtdicht. Bewaar individuele porties of complete maaltijden.
Uw levensmiddelen alvast voorbereiden voor picknicks en campingtochtes of barbecues.
Voorkom vriesbrand.
Verpak levensmiddelen zoals bv. vlees, gezogelte, vis en zeevruchten en groente om in te vriezen of voor het bewaren in de koelkast.
- Verpak droge levensmiddlesen zoals bv. bonen, noten, muesli enz. om deze levensmiddlesen langer te können bewaren.
De vacuummachine is ook veelzijdig inzetbaar bij non-food producten. Hij houdt campingspullen zoals bv. lucifers, EHBO-artikelen en kleding schoon en droog. Zilver- en verzamelaarstukken worden nicht aangeslagen.
46.4 Uitpakken
Bij het uitpakken van het apparaat gaat u als volgt te werk:
Neem het apparaatuit de doos en verwijder het verpakkingsmaterial.
46.5 Verwijdersen van de verpakking
De verpakking beschermt het apparaat gegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn uit gezocht vanuit milieuvriendelijk en verwijderingtechnische gezichtspunten enaarom recyclebaar

Het terugbrengen van de verpakking in de materiaalkringloop bespaart grondstoffen en verkleint de afvalhoop. Lever Niet meer benodigd verpakkingsmaterial in bij een afvalbrengstation, dat zorgdraagt voor de recycling.
HINWEIS
Tip
Bewaar indien möglich het originele verpakkingsmaterialiaal gedurende garantieperiode, zodate u het apparaat indien nodig weever volgens de voorschriften kurz inpakken.
46.6 Plaatsen
46.6.1 Eisen aan de plek van plaatsing
Voor een veilig en fouloos functioneren van het apparaat moet de plek waar het apparaat komt te staan aan de volgende eisen voldoen:
- Het apparaat moet op een vaste, vlakke, horizontale (waterpas) en hittebestendige ondergrond met voldoende draagkracht voor de VC220 plus deaar verwachting zwaarste vacuum gesealde verpakking levensmiddelen geplaatst worden.
- De VC220 mag Niet op een ijzer- of staalachtige ondergrond in gebruik genomen worden, odomat dit zwaar verhit kan worden.
- Kies de plek dusdanig dat kinderen hete Sealbalk van het apparaat nicht konnen aanraken.
- Het apparaat is nicht geschikt voor inbouw in een wand of in een inbouwkast.
- Plaatst u het apparaat Niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving of in de buurt van brandbare materialen.
- Plaats de inductiekookplaat Niet in de buurt van apparaten en voorwerpen die gevoelig zijn voor magnetische velden (bv. radio's, televisies, cassetterecorders, etc.)
- Het apparaat heeft voor een correcte werkig voldoende luchtstroming nodig. Laat u bij hetplaatsen 10cm vrij ruimte aan alle zichden.
- Dek geen openingsen van het apparaat af en blokkeer de openingsen Niet.
- Het stopcontact moet makkelijk toegankelijk zijn, zodate de voedingskabel er in geval van nood ongecompliceerd uitgehaald kan worden.
- De inbouw en montage van dit apparaat op Niet stationaire plekken (bijvoorbeeld schepen) mogen alleen doorvakzaken/vakmensen uitgevoerd worden, als ze de voorwaarden voor een veilig gebruik van dit apparaat garanderen.
46.7 Elektrische aansluiting
Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat要去en bij de elektrische aansluiting de volgende aanwijzingen in acht genomen worden:
- Controller voor het aansluiten van het apparaat de aansluijtingsgegevens (spanning en freiendentie) op het typeplaatje met de gegevens van uw stroomnet. Deze gegevens要去en overeenkomen, zDat het apparaat Niet beschadigd kan raken. In geval van twijfel vraagt u een vakkundige elektricien.
- Het stopcontact moet beschermd zijn met een zekering of automatische schakelaar van 16 ampère.
- Bij gebruik van een verlengsnoer mag voor aansluiting van het apparaat op het stroomnet alleen een uitergerold verlengsnoer van maximaal 3 meter lenghte en een doorsnede van 1,5mm^2 gezruikt worden. Het gebruik van een stekker of stekkerdoos met meerere aansluitingen is vanwege het daarmee verbonden brandgevaar verboden.
- Vergewis u er van dat de voedingskabel onbeschadigd is en nicht onder de oven of over hete of scherpte oppervlakten gelegd is.
- De elektrische verilgheid van het apparaat is alleen dan gegarandeerd wonneer het is aangesloten aan een reglementair geinstalleerd systemeem met aardkabels en verilgheidschakelaars. Het in werkung stellen via een stopcontact zonder verilgheidsschakelaar is verboden. Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie controleren door een erkende elektricien.
De fabrikant kan nicht aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden.
47 Opbouw en functie
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren van het apparatusat.
47.1 Algemeen overzicht

Als u het apparaat opent, ziet u:
- de sealbalk, deze is voorzien van een met teflon bedekte hittedraad; deze maakt het möglichk de zak te sealen zonder dat hij vastkleeft.
- De vacuümkamer: Verhindert, dat lucht uit het zakje ontsnapt en verwijdert overtollige vloeistoffen. Het open einde van het zakje要去 binnen de kamer gespositioneerd worden.
De sealbalk van het apparaat wordt zeer heet, raakt u deze Niet aan.
Raakt u de sealbalk nooit aan als het apparaat in werkking is, om zo eventuele verbrandingen te voorkomen.
47.2 Bedieningspaneel

A Indicator lichte affdichting
Geeft de operatie aufdichting.
B Knop Sealen
Sluit de zak zonder vacuum
C Knop Stop
Sloop van het vacuum en de sluiting proces op elk gewenst moment
Geeft de operatie vakuum
Zuigt lucht uit de zak (vacuumsealing), direct na deutsche operatie, de tas is afgesloten
Geeft de operatie voor containers
G Knop vacuum tank
- Vacuum-slang beweegt mee met de luchtuit de container (vacuum)
- Onttrekt met de vacumeerslang lucht uit het zip-zakje (vacumenen)
47.3 Typeplaatje
Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgeevens bevindt zich aan dechterkant van het apparaat.
48 Bediening en gebruik
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen.
48.1 Ingebruikname
Voor ieder gebruik en na het sealen moeten zowel uw machine als ook alle met de levensmiddelen in contact komende onderdelen zorgvuldig gereinigd worden; volgt u a.u.b. de in het hoofdstuk "Reiniging en onderhoud" beschreiben aanwijzingen.

Stap 1:
Trek de deksel omhoog en plaats een geopende zichde van het zakje in de vacuumkamer - met de gladde Kant maar boven.
Stap 2:
Druk de deksel op beiden kanten stevig maar beneden, totdat hij goed sluit.
Stap 3:
Drukken om te openen aan derijkant ontgrendelknuppen (nahet einde van het lasproces)
48.2 De handleiding voor het verwijdersen van de vacuumkamer
- Trek de vacuümkamer van de beugel.
- Met het oog op de kamer waar in de houder,zet de rechterkant van de kamer in de overeenkomstige einde van de beugel en druk het zachtjes kamer.
- Zorg ervoor dat de kamer opnieuw verankerd.
48.3 Zakjes en rollen
Gebruik uitsluitend voor het vacumenen bestemde zakjes en rollen. Het foliematerialiaal van deze speciale vacumeerfolies is anders dan het gewone overshoudfolie.
Alle door caso-germany geleverde folierollen en -zakjes zijn geschikt voor vacuum koken (sous vide). Daarnaast konnen folierollen en - zakjes voor het ontdooien en verwarmen in de magnetron tot maximaal 70 graden worden gezruikt.
Verzeker u ervan bij gebruik van folie van andere fabrikanten of deze ook voor magnetron en vacuümkoken (Sous Vide) geschikt zich.
48.4 Vacuum verpakken in een zak
Zet het apparaat op een droge plaats en let er op, dat het werkvlak voor het apparaat vrij is van voorwerpen en groot genoeg, om de zakjes met de te verpakken levensmiddelen neer te leggen.
- Doe de levensmiddelen die u wilt bewaren in de zak.
- Reinig het open uiteinde van de zak en strijk het glad, wees er zeker van, dat er geen fouwen enkleine golven op de oppervlakte van het open einde�.
- Overtuig u zich ervan, dat het open einde van de zich zich binnen in de vacuümkamerdichting befindt. Dit waarborgt, dat geen vacuüm ontsnapt. (zie stap 1).
- Sluit de deksel en druk de deksel stevig op de beiden zichden maar beneden, totdat u twee „klick“-geluiden hoort (zie stap 2).
- Druk op de knop „E" Start (vacumenen). Het bijbehorende contrôlelampje gaat branden. De zak worden na het vacumenen automatisch dicht geseald.
- Druk eindigt na dit proces, de twee knoppen en het ontsluiten van proces (zie stap 3).
- Test de gesealde zak; hij moet een aaneengesloten en gelijkmatige sealnaad hebben en geen fouwen vertonen, anders is de sealnaad nicht luchtdicht. In dat geval herhaalt u het proces.
- Als u het vacumeerproces wil afbreken, (bv. omdat de levensmiddelen nicht platgedrukt mogen worden), drukt u op de knop Stop (C) en daarna de twee deksel-lock knappen.
HINWEIS TIP
Doet u Niet te veel levensmiddelen in de zak; hou genoeg plaats over (minstens 4,5cm ), zodate de geopende ziche van de zak makkelijk in de vacuummachine gedaan kan worden.
Maak de open zichde van de zak Niet vochtig. Natte zakken zijn moeilijk te sealen.
Reinig de open zichde van de zak en strijk het glad, voordat u de zak sealt.
Laat Niet te veel lucht in de zak binnen. Voordat u de zak luchtdicht sealt, drukt u al eerder de luchtuit de zak. Bij te veel lucht in de zak, kan de belasting van de vacuumpomp zo sterk toenemen, dat de motor nicht genoeg kracht heeft om alle luchtuit de zak te trekken.
Mochten de levensmiddelen die u luchtdicht wilt sealen scherpte kanten haben, zoals bv. botten, spaghetti of schaaldieren, dan wikkelt u de levensmiddelen in keukenpapier; zo voorkomt u, dat de zak beschadigd raakt.
Wij raden aan om nicht meer dan een zakje per minuut luchtdicht te sealen, zodate het apparaat tussendoor voldoende kan afkoelen.
Om waterhoudende levensmiddelen zoal bv. soepen, ovenschotels of eenpansgerechten absolut luchtdicht te sealen, vriest u het eerst in een bakvorm of een harde schotel in. Seal het daarna luchtdicht en vries het dan onmiddelijk waar in.
- Blancheer groente kort in kokend water of in de magnetron, koel de groente af en verpak het dan vacuumdicht in praktische porties.
Om nicht bevroren levensmiddelen vacuumdicht te sealen, heeft u nog circa 5cm extra zakruimte nodig, zodat de levensmiddelenijdens het vriezen können uitzetten. Leg vlees of vis op keukenpapier en vacumeer beiden samen. Het keukenpapier heeft als voordeel dat het de vochtigheid van de levensmiddelen opneemt.
Voordat u levensmiddelen zoals bv. tortilla's, crepes, hamburgers of pasteijes wilt bewaren, legt u vetvrij papier of perkamentachtig papier tussen de levensmiddelen, zodat ze beter te stapelen zich. Later is het dan makkelijk een deel van de bevroren levensmiddelen er uit te nemen, ze wee ter sealen en in te vriezen.
48.5 Vacuumverpakken in een zip-zakje
48.5.1 Overzicht

A1 adapter voor zip-zakjes
A2 aansluiting voor slangaansluiting
A3 slangaansluiting voor adapter en aansluiting aan VC220
A4 ventiel zip-zakjes
A6 vacuumslang
A7 adapter-zuignap


48.5.2 Bediening: Vacumenen van een zip-zakje
- Plaats de voedingsmiddelen, die u wilt bewaren, in het zip-zakje.
- Reinig het zakie.
- Sluit het zip-zakje af door de sluiting van het zip-zakje aan beiden kanten van links maar rechts vast aan te drukken.
- Controller of de sluiting volledig is gesloten, odomat er anders later lucht kan ontsnappen.
- Leg het zip-zakje enplaats de VC220 op een vaste en droge ondergrond.
- Sluit de slangaansluiting voor de adapter (A3) via de aansluiting (A2) aan de adapter (A1) aan.


- Sluit de slangaansluiting voor de VC220 (A3) aan VC220 aan.

- Druk de adapter-zuignap (A7) vast op het ventiel van het zip-zakje (A4). Druk de adapterijdens het gehele proces vast op het ventiel van het zip-zakje.

-
Druk op de knop inhoud vacumenen (Behalter Vakuum) op de VC220. Er worden lucht afgezogen.
-
Het proces eindigt automatisch.
- Verwijder de slangaansluiting van de VC220.
48.6 Vacuum verpakken in een van de rol afkomstige zak
- Open de klep van de vacumeerfolie opbergbox. Rol de folie uit op de voor u gewenste lenghte en snij het met de cutter precies en nauwkeurig op de gewenste lenghte af.
- Open de deksel en leg het einde van de zak in de vacuümkamer en sluit de deksel (zie stap 1).
-
Sluit nu de deksel, totdat u twee „klick“ geluiden hoort (zie stap 2).
-
Druk op de knop „B“ sealen (Seal), Vervolgens za het apparaat lucht binnenlaten, de seal verbreten en piepen. Indien contrôlelampije.gaat uit, is de zak versegeld.
-
Test de gesealde zak; hij moet een aaneengesloten en gelijkmatige sealnaad hebben en geen fouwen vertonen, anders is de sealnaad nicht luchtdicht. In dat geval herhaalt u het proces.
-
Nu heeft u een op maat gesneden zak.
HINWEIS TIP
Verschaf u zicherheid over de lenghte van de te gebruiken zak, die minstens 4,5 cm langer dan het te conserveren levensmiddel is en houdt u rekening met nog eens 2cm, voor het geval de zak na het opensnijden nogmaals geseald moet worden.
48.7 Openen van een geseald zakje
Snijd het zakje met een schaar of de cutter aan de sealnaad open.
48.8 Gebruiken van de foliebox
Leg de folierol in de foliebox.
Als u vacuum trekt, hangt u de foliebox ache ter de vacuumtrekker. Klap het deksel van de vacuumtrekker omhoog en trek de folie erdoorheen.

48.9 Gebruik van de cutter
Om de folie op de gewenste plaats af te snijden, drukt u op de beiden ontgrendelingsknoppen van de cutter aan de zichkant.
Klap de cutteraarbeneden, zodat de folie wordt vastgehouden.
Nu trekt u het cuttermes een keer over de folie.

48.10Opnieuw - sealen
U kunt vele levensmiddelen in hun originele verpakking waar sealen zoals bv. chipszakken. Volgt uশ voor de aparte stappen in het hoofdstuk „Vacuum-verpakken in een zak".
48.11Opbergen van de Vakuumierer VC220:
Berg het apparaat op een vlakke en veilige plek, buiten het bereik van kinderen, op.
HINWEIS TIP
Voor het opbergen moet u het deksel losjes sluiten, Niet vergrendelen, zodat de afdichtingen Niet verrormen en het functioneren van het apparatusaat Niet worden aangetast.
Schakel het apparaat na gebruik UIT. Zo vermijdt u onnodig energieverbruik en zorgt u voor uw eigeneiligkeit.
- Als u het apparaat langereijd Niet gebruikt, raden wij u aan de stekker uit het stopcontact te trekken.
49 Reiniging en onderhoud
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatatie m.b.t de reiniging en het onderhoud van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acheit om beschadigingen door verkeerde reiniging van het apparaat te voorkomen en een storingvrij gebruik te waarborgen.
49.1 Veiligheidsvoorschriften
AVORSICHT VOORZICTIG
Schenkt u eerst aandacht aan de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u met de reiniging van het apparatusaat begint:
De apparaat moet regelmatig gereinigd worden. Ook voedselresten要去en regelmatig verwijderd worden. Een Niet in schone toestand gehouden apparaat heeft een negatif effect op de levensduur van het apparaat en kan leiden tot een gevaarlijke toestand van het apparaat als ook tot een aantasting van schimmels en bacteriën.
Schakelt u de apparaat vór het reinigen uit en trek de stekker uit het stopcontact.
De sealbalk kan na het vacumenen heet+zijn. Er is kans op verbrandingsgevaar! Wacht u, totdat het apparaat is afgekoeld.
- Reinigt u de binnenkant na gebruik, zodra hij is afgekoeld. Te lang wachten verzwaart de reiniging onnodynig en maakt het in extreme gevallen onmogelijk. Te sterke verontreinigungen können onder omstandigheden het apparaat beschadigen.
Als er vloeistof het apparaat binnendringt, können elektronische componenten beschadigd raken. Let u er op dat er geen vloeistof door de ventilatiegleuven in het binnenste van het apparaatterecht komt.
- Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen en geen oplosmiddelen.
Kras Niet met een hard voorwerp over hardnekkige verontreinigingen.
49.2 Reiniging
Buitenkant van het apparatusat
- De buitenkant van het apparaat met een vochtige doek of met een milde, Niet schurende zeepoplossing afwissen.
Binnenkant van het apparatus
- Reinig de binnenkant van het apparaat met keukenpapier, om etensresten en vloeistoffen te verwijderen.
Vacuumkamer
- De vacuumsealer bevat een verwijderbare vacuümkamer (Zie de sectie Instructies voor het verwijdersen van de vacuümkamer) onder een stroom van water of in de vaatwasmachine kan worden gereinigd.
Opbergzakjes
- Was het zakje in warm spoelwater uit en LAST het verzolgens zorgvuldig drogen voordat u het wee gebruikt.
AVORSICHT VOORZICTIG
Vacuum-interface
Zakken, die voor het bewaren van rauw vlees, vis of vette levensmiddelen worden gebruikt, hunnen Niet opnieuw gebruikt worden.
- Verwijder de afdichting van de interface en wassen ze in een warm sopje.
HINWEIS TIP
De sealdichting moet zorgvuldig gedroogd worden, voordat u deze waar in het apparaatzet.
Wees voorzichtig bij het opnieuw in elkaar zetten. Let op dat u niksk Beschadigt en dat u de zichting er zo inzet, dat het apparaat volgens voorschrift functioneren kan.
Adapter voor zip-zakje
- U kunt de adapter openen voor gemakkelijkere reiniging.
- Open de adapter en reinig de adapter met warm water.

Geopende adapter
- Droog de adapter met een zachte doek af en zet dezeervolgensweer in elkaar.
50 Storingen verhelpen
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatatie m.b.t. het lokaliseren van storingen en het verhelpen van storingen. Let u op de aanwijzingen om bevaren en beschadigingen te voorkomen.
50.1 Veiligheidsvoorschriften
AVORSICHT VOORZICTIG
Reparations aan elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold.
Door ondeskundige reparations können aanzienlijke bevaren voor de gebruiker ontstaan, evenals schaden aan het apparaat.
50.2 Storingsoorzaken en -oplossingen
De volgende babel helpt bij het lokaliseren en het oplossen vankleine storingen:
| Storing | Mogelijk oorzaak | Oplossing |
| De vacuüm machine functioniert nicht | Stekker nicht in stopcontact | Stekker in het stopcontact steken |
| Stroomkabel of stekker defect | Het apparaat maar de klantenservice sturen | |
| Stopcontact kapot Ander stopcontact kiezen | ||
| De eerste seal op het afgesneden stuk van de rol worden nicht uitgevoerd | Rol nicht correct gespositioneerd | Volg de stappen in het hoofdstuk „Vacuüm verpakken in een van de rol afkomstige zak" |
| De zak worden nicht volledig vacuüm getrokken | Het open einde van de zak bevindt zich nicht geheel in de vacuümkamer | Positioneer de zak correct |
| De zak is defect Kies een andere zak | ||
| Er bevinden zich onzuiverheden op de seal- en de normale dichtingen | Maak de dichtingen schoon en zet deze er na het drogenoor correct in. | |
| De zak worden nicht correct geseald | De sealbalk is oververhit, zodatezak smelt. | Open de deksel van het apparaat en LAST het enkele minuten afkoelen. |
| De zak blijt nicht vacuüm gesloten, nadat hij geseald werden | De zak is defect | Kies een andere zak, wikkel scherpe kanten van de inhoud eventueel in papieren servetten. |
Er zich lekken door fouwen kruimels, vet of vloeistoffen langs de sealnaad.
Open opniew de zak, reinig het bovenste gedeelte van de binnenkant en verwijder eventueel aanwezige voorwerpen van de sealbalk, voordat u de zak opnieuw dicht seatt.
HINWEIS TIP
Als u met de bovengenoemde stappen het probleem nicht kunt verhelpen, neem dan contact op met de klantendienst.
51 Afvoer van het oude apparaat

Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle materialen. Ze bevatten darüber ook schadelijke stoffen, die voor hun functioneren en veiligheidoodzakelijk waren.
In het huishoudelijk afval of bij verkeerde behandeling{kunnen deze stoffen de menselijke gezondheid en het milieu schade aanbrengen. Zet uw oude apparaat waarom nooit bij het gewone huishoudelijk vuil.
HINWEIS TIP
Maak gezruik van de in uw woonplaats voorhanden zijnde inzamelplek voor teruggave en verwerking van oude elektrische en elektronische apparaten. Haal eventueel informatie bij uw gemeenthuis, de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier.
Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kinderveiligige plek worden bewaard.
SimpelGids