EuroPhone free - Telefoon Hagenuk - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis EuroPhone free Hagenuk in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Telefoon in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding EuroPhone free - Hagenuk en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. EuroPhone free van het merk Hagenuk.
GEBRUIKSAANWIJZING EuroPhone free Hagenuk
2.2 Functies kiezen uit het menu...................................................................7
Levering / Technische kenmerken / CE-keuring / Reiniging /Garantie / Service / Belangrijke adressen Algemeen Het DECT tafeltoestel EuroPhone free kan op verschillende systemen gebruikt worden. Welk toestelnummer het toegewezen krijgt, kunt u in de gebruiksaanwijzing van het systeem terugvinden.
- De EuroPhone free kan op maximaal zeven systemen wisselend gebruikt worden.
- De EuroPhone free kan niet zonder systeem gebruikt worden. Houd bij het plaatsen van de EuroPhone free, rekening met de volgende punten: - Plaats de EuroPhone free niet in de nabijheid van andere electronische apparaten, zoals CD-spelers, videorecorders, computers, magnetrons etc. Wederzijdse beïnvloeding kan leiden tot storingen. - Plaats de EuroPhone free niet op plaatsen met sterke stof- of rookontwikkeling, in direct zonlicht, in de directe nabijheid van een warmtebron of op een vochtige plaats. - Plaats de EuroPhone free in het dekkingsgebied van het systeem. Deze plaats kunt u bepalen door met de EuroPhone free een veldsterktemeting uit te voeren. - Sommige meubelsprays en onderhoudsmiddelen kunnen de kunststof voetjes aantasten. Om vlekken op meubels te voorkomen, adviseren wij u de EuroPhone free op een slipvaste onderlegger te plaatsen. Om een juiste plaats voor uw EuroPhone free te bepalen, kunt u met het toestel een veldsterktemeting uitvoeren. Hiermee wordt de verbindingskwaliteit met een basisstation van een systeem weergegeven. De veldsterkte wordt als volgt weergegeven : “ ” = Geen basis, “ ”= slechte verbinding (het verbreken van de verbinding wordt door een signaaltoon voorafgegaan), tot “ ” = uitstekende verbinding. De veldsterkte voor “KE1” en “KE2” wordt enkel aangeduid indien meerdere basisstations op het systeem aangesloten zijn. Gebruiksaanwijzing2 EuroPhone free : Overzicht 2 regels met maximaal 24 karakters (cijfers, letters en speciale tekens). Symbolen voor geactiveerde functies of toestanden op het toestel. Ruststand: Weergave van datum en tijd. Weergave van het (radio-)basisstation waarop de EuroPhone free is aangemeld. ABC.:? DEF MENU Stop O.K. GHI JKL MNOPQRS TUV WXYZ+ - !
Display"Menu"-toetsStop-toetsO.K.- toetsVerbreektoetsRegeltoetsen + en -NummerherhalingstoetsRuggespraaktoets Afspraak met aanduidingMicrofoon (handenvrij telefoneren)Toets automatische oproepbeantwoorder (niet beschikbare functie)Pijltoetsen om te kiezen uit het menuMeeluisteren / handenvrij telefonerenMicrofoon uitInterne toetsCijfertoetsenOmschakeltoets voor de geheugentoetsenGeheugentoetsen (4 met LED)Beschrijvingsveld voor de geheugentoetsenLuidspreker Toesteloverzicht Het display Een oproepomleiding is geactiveerd. Meeluisteren of handenvrij telefoneren is geactiveerd. De microfoon is uitgeschakeld. De omschakeltoets voor de geheugen- toetsen is geactiveerd = 2de niveau.De functies van de EuroPhone free zijn in een menu samengevat. Deze functies worden duidelijk in het display weergegeven.
EuroPhone free : Overzicht Gebruiksaanwijzing De pictogrammen in deze handleiding Hoorn op het toestel De hoorn opnemen De hoorn terugleggen op het toestel Kiezen via het toetsenbord Tijdens een gesprek Werken met het menu Menubediening: Functie die desgewenst kan worden geactiveerd. Keuzebevestiging door middel van de O.K.-toets. De bediening kan worden onderbroken met behulp van de stoptoets. Pijltoetsen waarmee andere submenu‘s kunnen worden gekozen. Over deze gebruiksaanwijzing In deze gebruiksaanwijzing worden de lokale functies van de EuroPhone free beschreven. Lokale functies Europhone free Deze functies worden beschre- ven in deze gebruiksaanwijzing Beschikbare systeem- functies Meerdere beschikbare systeem- functies, deze worden beschre- ven in de gebruiksaanwijzing van het betreffende systeem.
Beschikbare functies van de EuroPhone free die aangesloten is op een systeem =1.2 Aansluiting Voor de ingebruikneming van de EuroPhone free moeten de hoorn en de voedingsadapter op het toestel aangesloten worden. De benodigdheden hiervoor worden met de EuroPhone free meegeleverd. Gebruik voor het aansluiten van het toestel alleen de meegeleverde voedingsadapter! De aansluitconnectors bevinden zich aan de onderzijde van het toestel. Om ze van elkaar te onderscheiden hebben ze verschillende afmetingen en zijn ze door symbolen gemarkeerd.
1 Ingebruikneming 1 Ingebruikneming Uw EuroPhone free beschikt over talloze functies die snel en eenvoudig te bedienen zijn. Met slechts drie eenvoudige handelingen is uw EuroPhone free klaar voor gebruik.
1.1 Ingebruikneming EuroPhone free:
❍ Stap 1: Benodigde kabels aansluiten (1.2). De kabel van de voedingsadapter, en het krulsnoer voor de hoorn moeten aangesloten worden. ❍ Stap 2: EuroPhone free aanmelden. De EuroPhone free moet voor de werking op een systeem aangemeld worden op het betreffende systeem. Voor de complete beschrijving van het aanmelden op een systeem: zie de gebruiksaanwijzing van het systeem. ❍ Stap 3: Gebruik de EuroPhone free met behulp van het bedieningsoverzicht (2). ● U kunt nu telefoneren met de EuroPhone free: De eerste handelingen (2.1). De telefoon- hoorn Voeding Onderaanzicht Aansluit- connectorsIn de verpakking vindt u de hoorn en het krulsnoer.
- Druk de connector aan het lange snoeruiteinde in de overeenstem- mende aansluiting aan de onderzijde van het toestel (schema).
- Sluit het andere uiteinde van het snoer aan op de contactopening van de hoorn.
- Voer het snoer door de kabelgeleiding aan de onderzijde van het toestel. Sluit nu de voedingsadapter aan op de onderzijde van de EuroPhone free in de daarvoor gekenmerkte aansluiting. Plaats vervolgens de voedingsadapter in een 230V wandcontactdoos. Gebruik voor het aansluiten van de EuroPhone free alleen de meegeleverde voedingsadapter. Let op: De EuroPhone free functioneert niet wanneer de voedingsadapter niet op een 230V wandcontactdoos aangesloten is. Ook bij spanningsuitval is de EuroPhone free niet functioneel. Nadat u alle aansluitingen heeft uitgevoerd, moet u de snoeren zorgvuldig door de kabelgeleiding voeren. Alleen hierdoor is een correcte opstelling van de EuroPhone free verzekerd (zie afbeelding). Voor het verwijderen van de voedingsadapter uit de aansluiting aan de onderzijde van de EuroPhone free, de volgende handelingen uitvoeren: ❶ Voedingsadapter uit de wandcontactdoos halen.
Vergrendeling van de stekker in de richting van de stekker drukken. ❸ Stekker uit de aansluiting aan de onderzijde van het toestel trekken, door de stekker aan de zijde vast te pakken (vergrendeling ingedrukt houden).
1 Ingebruikneming Gebruiksaanwijzing Krulsnoer van de hoorn Aansluiting hoorn Aansluiting telefoon Onderzijde Het aansluiten van de kabels gebeurt bij de drie aansluitingen op dezelfde wijze.
- De stekker moet zo in de aansluit- ing gestoken worden dat de vergrendeling in de richting van de uitsparing wijst.
- Steek de stekker zover in de aansluiting, dat de vergrendeling vastklikt. Stekkers Uitsparing Vergrendeling Aansluiting Stekker
Aansluiting De telefoon- hoorn Voeding Kabel- geleiding Aansluitingen losmaken2 Bediening
2.1 Displaymeldingen en tonen
De hoorn ligt op het toestel en de functies “meeluisteren / handenvrij spreken” zijn niet geactiveerd. Er is geen gespreksverbinding. Op de 2de regel ziet u het systeem waarop de EuroPhone free aangemeld is. De datum en tijd staan boven in het display. De informatie voor de datum en tijd wordt uit het ISDN netwerk gehaald. De datum- en tijdinformatie wordt bij elk uitgaand gesprek opnieuw met de informatie uit het ISDN netwerk vergeleken en aangepast (de datum en tijd kunnen via het systeem menu handmatig ingesteld worden). Indien de gebruiker gedurende 60 seconden geen enkele toets indrukt, wordt het toestel bij bijna alle bedieningen in de ruststand teruggeschakeld. De hoorn is opgenomen of de functie “meeluisteren / handenvrij spreken” is geactiveerd. De telefoon is nu gereed om een nummer te kiezen. De telefoon bevindt zich buiten het bereik van het systeem of het is niet aangemeld. Het contrast van het display kan in de ruststand van de telefoon gewijzigd worden met behulp van de insteltoetsen “+” en “-” (4 niveau’s). Om het contrast te verhogen druk op de toets “+”, om deze te verlagen druk op de toets “-”. Signaaltonen tijdens het gebruik: - Bevestiging van succesvolle programmeringen - Foutieve bediening 6 2 Bediening Ruststand Kiesgereed “Geen Systeem” Contrast Positieve Bevestigings- toon Fouttoon 0,6 s 0,1 s 0,1 s 0,1 s 0,1 s 0,1 s 0,1 s 0,1 s72 Bediening Gebruiksaanwijzing
2.2 Functies kiezen uit het menu
De bediening van het menu wordt vereenvoudigd door de meldingen die in het display verschijnen. Druk op de toets “Menu” om uw keuze uit het menu te beginnen. U kunt nu functies kiezen. Deze worden weergegeven op de eerste regel van het menu. Druk opnieuw op de toets “Menu” om het functiemenu te verlaten. 4 toetsen dienen voor de menusturing : De toets “Stop” : Beëindigen of annuleren van de bediening. U gaat terug naar het vorig niveau in het menu of u komt, door nogmaals op de stoptoets te drukken, terug in de ruststand. Pijltoetsen : Kiezen uit het menu. U kunt in het menu vooruit (pijl “rechts”) of achteruit (pijl ”links”) bladeren. Met de pijl “links” kunt u bovendien letters of cijfers wissen, met de pijl “rechts” kunt u spaties invoegen. Toets “O.K.” : Bevestiging van een keuze of instelling Hieronder ziet u in een vereenvoudigde voorstelling hoe een Submenu wordt gekozen : Dit komt overeen met de volgende bediening :
- Druk op de toets “Menu” om uw keuze uit het menu te beginnen.
- U kiest nu, met behulp van de pijltoetsen, het punt
- Druk opnieuw op de toets “O.K.” om uw keuze te bevestigen. Beschikbare functies (2de lijn van het display) Op de 2de regel van het display worden de systeemfuncties weergegeven die met de EuroPhone free gebruikt kunnen worden. De functies van de 2de regel zijn niet te kiezen via het ”functiemenu”. De beschikbare functies zijn afhankelijk van het systeem waarop de EuroPhone free is aangesloten. Indien meerdere functies van dit type beschikbaar zijn, wordt dit door middel van pijlen in het display weergegven. De gewenste functie kan dan gekozen worden door het indrukken van de pijltoetsen. De gewenste functie wordt geactiveerd met de toets “O.K.”
Weergave van de bediening -2.3 Lokaal menu en Systeemmenu De EuroPhone free kan wisselend op meerdere systemen gebruikt worden. De functies van de EuroPhone free worden uitgebreid met functies van het systeem. Deze functies worden in de gebruiksaanwijzing van het systeem beschreven. In de ruststand is er geen verbinding met het basisstation van het systeem. Alleen de lokale functies van de EuroPhone free staan u ter beschikking. Menu tijdens actieve verbinding met het systeem: Lokaal menu + Systeemmenu Zodra u de hoorn heeft opgenomen, krijgt u een verbinding met het systeem. U beschikt dan direct over de functies van het “Systeemmenu”. Volgorde bij het gebruik van pijltoetsen ”links” en ”rechts”. Ongeacht het menu waarin u gestart bent, doorloopt u de menustructuur steeds in een cirkelvormige beweging: ...Systeemmenu - Lokaal menu - Systeemmenu - Lokaal menu...
2.4 De microfoon uitschakelen ( Mute )
De hoornmicrofoon of de microfoon voor het “handenvrij spreken” kunnen tijdens het gesprek uitgeschakeld worden met behulp van de “Mute”-toets. U kunt nu in dezelfde ruimte spreken met een andere persoon zonder dat uw gesprekspartner aan de telefoon kan meeluisteren : druk op de “Mute”-toets. In het display verschijnt het bijbehorende symbool. De microfoon weer inschakelen : druk opnieuw op de “Mute”-toets. 8 2 Bediening Lokale functies in de rusttoestand Functies tijdens actieve verbinding Display :
Systeemmenu92 Bediening Gebruiksaanwijzing
Het volume in de hoorn kan van “normaal” naar “luid” worden omgeschakeld. Druk achtereenvolgens op de toetsen “Menu” en “#”. Met dezelfde procedure schakelt u ook weer terug naar normale geluidssterkte.
2.6 Meeluisteren en handenvrij spreken
Meeluisteren : u hoort uw gesprekspartner via de luidspreker. Handenvrij spreken : u spreekt door de microfoon van de telefoon en luistert naar uw gesprekspartner via de luidspreker. U kunt gesprekken voeren met de functies “meeluisteren” en “handenvrij spreken”. U kunt de functie “meeluisteren” ook alleen activeren opdat andere personen kunnen meeluisteren. Informeer uw gesprekspartner hierover. Meeluisteren en handenvrij spreken zijn op elk ogenblik mogelijk. Bij het behandelen van de verschillende functies hierna zal deze functie dan ook niet verder specifiek beschreven worden. De beschrijving gaat er steeds vanuit dat de hoorn wordt opgenomen. Oproepen handenvrij aannemen en beëindigen Druk op de Luidspreker-toets. Dit komt overeen met het opnemen van de hoorn. In het display verschijnt het bijbehorende symbool. U kunt nu het volume instellen met behulp van de ”+”- en ”-”-toetsen (”+”= hoger, ”- ”= lager). Druk opnieuw op de Luidspreker-toets. Dit komt overeen met het neerleggen van de hoorn op het toestel. Het luidspreker-symbool verdwijnt en het display keert in de ruststand terug. Meeluisteren activeren tijdens een gesprek Het gesprek wordt gevoerd via de hoorn. Het moet echter ook worden weergegeven via de luidspreker. De functie meeluisteren activeren : druk op de luidspreker-toets. U kunt doorgaan met spreken via de hoorn. De functie meeluisteren deactiveren : druk op de luidspreker-toets. Handenvrij spreken activeren tijdens een gesprek Het gesprek wordt gevoerd via de hoorn. U wilt het gesprek echter handenvrij voortzetten : Druk de luidspreker-toets in en houd deze ingedrukt. De hoorn vervolgens terugleggen op het toestel, daarna de luidspreker-toets weer loslaten. De functie ”handenvrij spreken” is nu ingeschakeld. U kunt uw gesprek nu ”handenvrij” voortzetten. Het gesprek voortzetten via de hoorn Het gesprek wordt handenvrij gevoerd maar u wilt het voortzetten via de hoorn : Neem de hoorn van het toestel. Display : Aannemen Beëindigen10 2 Bediening
Met deze functie worden de drie laatst (handmatig) gekozen telefoonnummers automatisch opgeslagen = de functie “History”. Het laatste gekozen telefoon- nummer wist telkens het oudste nummer in het nummerherhalingsgeheugen. Telefoon kiesgereed : Zo vaak als nodig op de nummerherhalingstoets drukken, tot het gewenste nummer verschijnt. U kunt cijfers wissen met de pijltoets “links” en andere ingeven met behulp van het toetsenbord. Het gewenste telefoonnummer wordt gekozen wanneer u de O.K.-toets heeft ingedrukt.
Het oproepsignaal kondigt binnenkomende oproepen aan. Melodie en volume kunnen gewijzigd worden (bij de levering : volume : 05, melodie : 02).
De EuroPhone free beschikt over 20 nummergeheugens. Deze zijn verdeeld over 10 geheugentoetsen. Onder elke toets kunt u op 2 niveau’s telefoonnummers met bijbehorende naam programmeren. Bij het gebruik van de EuroPhone free op een systeem kunnen de bovenste 4 geheugentoetsen geprogrammeerd worden als functie- toetsen. De hiervoor te gebruiken codes kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van het systeem. Alternatief Wijzigen melodie Wijzigen volume Functietoetsen volgens de gebruiks- aanwijzing van het systeem
Instellen melodie: 10 variaties van 01 tot 10 -
Instellen volume: 01 tot 07 (= max) - Het telefoonnummer kan ook in de ruststand uitgekozen worden door te drukken op de nummerherhalingstoets. Het nummer wordt in dit geval gekozen door de hoorn op te nemen.Een geheugentoests kiezen 1ste geheugenniveau : gewoon op de geheugentoets drukken. 2de geheugenniveau : Door op de omschakeltoets te drukken wordt het 2de geheugenniveau geactiveerd. In het display verschijnt het overeenstemmende symbool . Druk vervolgens op de gewenste geheugentoets. Naar het 1ste geheugenniveau schakelt u terug door opnieuw op de omschakeltoets te drukken.
2.9.1 Karakters ingeven
De karakters waarover u beschikt bestaan uit letters, tekens en cijfers. Het ingeven van karakters gebeurt met behulp van de cijfertoetsen. De tekens die aan iedere toets zijn toegewezen zijn op de behuizing gedrukt. In het display wordt de ingavepositie aangeduid door een knipperende cursor. De ingave van teksten (namen) is bv. mogelijk bij het programmeren van de geheugentoetsen. Teksten kunnen ingegeven worden wanneer in de 2de regel van het display “ ” is weergegeven. Bij veel programmeringen moeten cijfers ingegeven worden (in het display wordt bv. “ ” weergegeven). Om wijzigingen uit te voeren kunnen cijfers en letters met de pijltoets “links” gewist worden (in het display “
Door op de pijltoets “rechts” te drukken schuift de cursor één plaats op naar rechts : Er wordt een spatie gecreëerd. Karakters wissen : druk op de pijltoets “links” De geheugentoets kan ook in de ruststand gekozen worden. Het telefoon- nummer wordt direct gekozen wanneer de hoorn opgenomen wordt of de luidspreker-toets voor ”meeluisteren/handenvrij spreken” ingedrukt wordt. 112 Bediening Gebruiksaanwijzing Naam “JAN”: - - Karakters kiezen : Bv. : toets 2 Bv. : naam ingeven Telefoon- nummer van geheugen- toets kiezen Alternatief
na de laatste letter volgt het cijfer van de toets) - (het 1ste teken verschijnt opnieuw) - Geheugentoets kiezen : of Telefoonnummer bevestigen: Cijfers kunnen gewist worden of ingegeven worden Kiezen bevestigen: Het telefoonnummer wordt gekozen.12 2 Bediening / 3 Configuratiemenu Markeren van de geheugentoetsen Na het programmeren van de geheugentoetsen kunt u op de bijbehorende etiketten de benaming bij de toetsen vermelden. De etiketten vindt u in deze handleiding, ze zijn op maat gesneden. Als volgt de etiketten inleggen:
- Verwijder de transparante bescherming: druk hiervoor lichtjes op het geribde oppervlak en druk de bescherming voorzichtig iets bij elkaar.
- Licht de transparante bescherming uit de behuizing.
- Leg nu de etiketten op de juiste plaats in de behuizing, ze zijn op maat gesneden.
- Plaats de transparante bescherming weer terug in de behuizing.
U kunt het kiezen van telefoonnummers blokkeren door het activeren van een kiesblokkade. Bij een geactiveerde kiesblokkade is het kiezen van telefoonnummers niet mogelijk. De blokkade is actief voor zowel de cijfertoetsen als alle geheugentoetsen. Binnenkomende oproepen kunnen wel worden aangenomen op het toestel. 3 Configuratiemenu In het configuratiemenu zijn de instellingen van de EuroPhone free samengevat.
3.1 Reset van de lokale functies
U kunt alle lokale instellingen van uw EuroPhone free terugzetten in de uitleverstand zoals bij de levering. Ingaven in de geheugens zoals bv. telefoonnummers worden eveneens gewist. De reset is definitief en kan niet ongedaan worden gemaakt. Om veiligheidsredenen wordt de PIN niet gewijzigd.
PIN ingeven PIN ingeven Volledig blokkeren in - of uitschakelen - Instelling opslaan Kies- blokkade aan/uit
- - Reset bevestigenLevering / Technische kenmerken / CE-keuring / Reiniging / Garantie Gebruiksaanwijzing Instellingen bij de levering De telefoon wordt geleverd met volgende basisinstellingen :
- Oproepsignaal : volume 5, melodie: 2
- Display-contrast : niveau 3
- Direct nummer : geen Technische kenmerken Behuizing : ABS, schokbestendig, antistatisch Afmetingen : 252 x 65 x 211 mm (b x h x d) Gewicht : ongeveer 1000 g Verbruik : ≤ 3,4 VA CE-Logo CE-keuring Dit product voldoet aan alle eisen geformuleerd in de richtlijnen ter zake van de raad van de Europese Gemeenschap. De conformiteitstesten werden uitgevoerd volgens de vigerende procedures (CE 0188 X). Reiniging Reiniging Reinig het toestel met een iets vochtige of een anti-statische doek. Gebruik nooit een droge doek en voorkom het gebruik van schoonmaak- en/of schuurmiddelen. Garantie Met de EuroPhone free beschikt u over een modern comfortabel draadloos tafeltoestel. Kwalitatief hoogwaardige onderdelen en moderne productiemethoden garanderen optimale betrouwbaarheid. De EuroPhone free wordt geleverd met een uitgebreide garantie van 12 maanden. De garantie vervalt wanneer
- de garantiesticker (de typesticker en de sticker op de behuizings- schroef) beschadigd zijn;
- het geen fabrieksfout is;
- de gebruiksaanwijzing niet is geraadpleegd (bedieningsfout)
- de aankoopbon niet overlegd kan worden en/of gewijzigd is;
reparaties door anderen dan Tiptel b.v. (Tiptel NV voor België) zijn verricht;
- gegevens op de herkomststicker van de EuroPhone free zijn verwijderd of veranderd;Garantie / Service / Belangrijke adressen
- de EuroPhone free gebruikt wordt in combinatie met apparatuur die niet is goedgekeurd door het Ministerie van Verkeer en Waterstaat, of niet voldoet aan de overige in Nederland wettelijk geldende eisen (BIPTvoor België)
- een defect een gevolg is van externe (buiten het apparaat gelegen) oorzaken, bijvoorbeeld blikseminslag, wateroverlast of brand. Service Bij storing aan het aparaat: Neem contact op met uw dealer. Indien u vragen hebt over dit Hagenuk produkt, kunt u contact opnemen met uw geautoriseerde Tiptel/Hagenuk dealer: Nederland: Tiptel b.v. Antennestraat 14 NL-1322 AB Almere Tel.: +31-36-53 666 50 Fax: +31-36-53 678 81 E-mail: tiptel.verkoop@tip.nl België: Tiptel NV/SA (tot 12/98) Leuvensesteenweg 542 Business Park Planet II B-1930 Zaventem Tél.: +32-2-725 30 94 Fax: +32-2-725 47 08 E-mail: tiptel@tiptel.be Belangrijke adressen: Tiptel NV/SA (VAN AF 1999) F. Smoldersstraat, 14 B-1932 Zaventem Tél.: +32-2-714 93 33 Fax: +32-2-714 93 34 E-mail: tiptel@tiptel.be1Innholdsfortegnelse / Merknader Bruksanvisning Innholdsfortegnelse 1 Oppstart ....................................................................................4
SimpelGids