BOSCH GWS 18V125C Professional - Vermaler

GWS 18V125C Professional - Vermaler BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis GWS 18V125C Professional BOSCH in PDF-formaat.

📄 465 pagina's PDF ⬇️ Nederlands NL 💬 AI-vraag 🖨️ Afdrukken
Notice BOSCH GWS 18V125C Professional - page 92
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BOSCH

Model : GWS 18V125C Professional

Categorie : Vermaler

Download de handleiding voor uw Vermaler in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding GWS 18V125C Professional - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. GWS 18V125C Professional van het merk BOSCH.

GEBRUIKSAANWIJZING GWS 18V125C Professional BOSCH

Low Energy Module GCY30-4 inserito è dotato di interfaccia radio. An- dranno considerate eventuali limitazioni di funziona- mento, ad es. all’interno di velivoli, oppure negli ospe- dali. u Prestare attenzione, qualora si realizzino intagli in pa- reti portanti: vedere il paragrafo «Avvertenze riguar- do alla statica». u Serrare il pezzo in lavorazione, qualora il suo peso non consenta di posizionarlo in sicurezza. u Non sollecitare l’elettroutensile al punto tale da com- portarne l’arresto. u Dopo un’elevata sollecitazione, lasciar funzionare a vuoto l’elettroutensile ancora per alcuni minuti, in mo- do da lasciarne raffreddare l’accessorio. u Non utilizzare l’elettroutensile con un supporto per la troncatura. u Non afferrare i dischi di levigatura e di taglio con le mani prima che si siano raffreddati. Durante il lavoro, i dischi raggiungono temperature molto elevate. Se sull’elettroutensile agirà una carica elettrostatica, l’appo- sito sistema elettronico integrato provvederà a spegnerlo. Premere nuovamente l’interruttore di avvio/arresto (6) per riattivare l’elettroutensile. Levigatura a sgrossare u Mai utilizzare mole abrasive da taglio diritto per lavori di sgrossatura. Per la levigatura a sgrossare, i migliori risultati si otterranno con un angolo d’incidenza fra 30° e 40°. Muovere alternativa- mente l’elettroutensile, esercitando una moderata pressio- ne. In questo modo il pezzo in lavorazione non si surriscalde- rà, non scolorirà e non verrà rigato. Disco lamellare Il disco lamellare (accessorio) consente di lavorare anche su- perfici e profili di forma bombata. I dischi lamellari hanno una durata nettamente superiore, una minore rumorosità e temperature di levigatura inferiori rispetto alle convenzionali abrasive. Taglio del metallo u Per il taglio con abrasivi legati, utilizzare sempre la cuffia di protezione per taglio (17). Per la levigatura a troncare, operare con un avanzamento moderato e idoneo al materiale da lavorare. Non esercitare pressione sulla mola da taglio ed evitare di angolarla e di far- la oscillare. Non frenare le mole da taglio in rallentamento esercitando una contropressione laterale. L’elettroutensile andrà sem- pre condotto in controrota- zione. In caso contrario, es- so potrebbe uscire dal ta- glio in modo incontrollato. Per il taglio di profili, oppu- re di tubi a sezione quadra, si consiglia d’iniziare dalla sezione minore. Taglio della pietra (vedere Fig. A) u Per il taglio nella pietra, provvedere ad un’adeguata aspirazione della polvere. u Indossare una maschera di protezione contro la polve- re. u L’elettroutensile andrà impiegato esclusivamente per taglio a secco/levigatura a secco. Per il taglio nella pietra, si consiglia di utilizzare una mola dia- mantata. Qualora si utilizzi la cuffia di aspirazione per taglio con slitta di guida (27), l’aspiratore dovrà essere omologato per l’aspi- razione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma aspiratori adatti allo scopo. 1 609 92A 6YN | (28.07.2021) Bosch Power ToolsItaliano | 91 Accendere l’elettroutensile ed applicarlo con la parte anteriore della slitta di gui- da sul pezzo in lavorazione. Spingere l’elettroutensile verso il materiale da lavora- re, con un avanzamento moderato e idoneo al mate- riale da lavorare. Qualora si taglino materiali particolarmente duri, ad es. calcestruzzo dall’elevato conte- nuto di selce, la mola diamantata potrebbe surriscaldarsi, danneggiandosi. Una chiara indicazione del problema sarà la formazione di scintille sulla circonferenza della mola diaman- tata. In tale caso, interrompere il taglio e lasciar brevemente fun- zionare a vuoto la mola diamantata al massimo numero di gi- ri, in modo da lasciarla raffreddare. Un’avvertibile riduzione nell’avanzamento del lavoro e la for- mazione di scintille sulla circonferenza indicheranno che la mola diamantata non è più affilata. La mola si potrà riaffilare eseguendo brevi intagli in un materiale abrasivo, ad es. are- naria calcarea. Avvertenze riguardo alla statica Gli intagli in pareti portanti dovranno essere conformi alla Norma DIN1053, Parte 1, oppure alle specifiche disposizio- ni nazionali. Tali prescrizioni andranno strettamente rispet- tate. Prima d’iniziare il lavoro, rivolgersi allo specialista in statica o architetto responsabile, oppure alla Direzione Lavo- ri. Avvertenze per un impiego ottimale della batteria Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua. Conservare la batteria esclusivamente nel campo di tempe- ratura fra –20 °C e 50 °C. Non lasciare la batteria all’interno dell’auto, ad es. nel periodo estivo. Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batte- ria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto. Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo l’operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricari- cabile dovrà essere sostituita. Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimen- to. Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia u Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac- cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio- namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto sussiste pericolo di lesioni. u Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo- ro, tenere sempre pulite l’elettroutensile e le fessure di ventilazione. Conservare e trattare con cura l’accessorio. Servizio di assistenza e consulenza tecnica Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati- ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile. Italia Tel.: (02) 3696 2314 E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Trasporto Le batterie al litio contenute sono soggette ai requisiti di leg- ge relativi a merci pericolose. Le batterie possono essere trasportate su strada tramite l’utente senza ulteriori precau- zioni. In caso di spedizione tramite terzi (ad es. per via aerea o tra- mite spedizioniere), andranno rispettati specifici requisiti relativi d’imballaggio e contrassegnatura. In tale caso, per la preparazione dell’articolo da spedire, andrà consultato uno specialista in merci pericolose. Inviare le batterie soltanto se la relativa carcassa non è dan- neggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria in modo che non possa spostarsi nell’imballaggio. Andranno altresì rispettate eventuali ulte- riori norme nazionali complementari. Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’am- biente elettroutensili, batterie, accessori ed im- ballaggi non più impiegabili. Non gettare elettroutensili e batterie/pile tra i rifiuti domestici! Solo per i Paesi UE: Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE, gli elet- troutensili non più utilizzabili e, in base alla direttiva europea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o esauste, andran- no raccolti separatamente ed avviati ad un riutilizzo rispetto- so dell’ambiente. Batterie/pile: Per le batterie al litio: Attenersi alle avvertenze riportate al paragrafo «Traspor- to» (vedi «Trasporto», Pagina91). Bosch Power Tools 1 609 92A 6YN | (28.07.2021)92 | Nederlands Nederlands Veiligheidsaanwijzingen Algemene waarschuwingen voor elektrische gereedschappen WAARSCHU- WING Lees alle waarschuwingen en alle aanwijzingen. Als de waarschuwin- gen en aanwijzingen niet worden op- gevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig let- sel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen voor toe- komstig gebruik. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip "elektrisch ge- reedschap" heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het elektriciteitsnet (met netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer). Veiligheid van de werkomgeving u Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval- len leiden. u Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- geving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be- vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. u Houd kinderen en andere personen tijdens het ge- bruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het ge- reedschap verliezen. Elektrische veiligheid u De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter- stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge- reedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. u Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op- pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok, wanneer uw lichaam geaard is. u Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische ge- reedschap vergroot het risico van een elektrische schok. u Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in de war geraakte ka- bels vergroten het risico van een elektrische schok. u Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het ge- bruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verleng- kabel beperkt het risico van een elektrische schok. u Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektri- sche schok. Veiligheid van personen u Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereed- schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap, wan- neer u moe bent of onder invloed staat van drugs, al- cohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. u Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag al- tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- schermingsmiddelen zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescher- ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek- trische gereedschap, vermindert het risico van verwon- dingen. u Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of het elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aan- sluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereed- schap uw vinger aan de schakelaar heeft of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aan- sluit, kan dit tot ongevallen leiden. u Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels, voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. u Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- wachte situaties beter onder controle houden. u Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en hand- schoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshan- gende kleding, lange haren en sieraden kunnen verstrikt raken in bewegende delen. u Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver- zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge- bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge- vaar door stof. Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen u Overbelast het elektrische gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elek- trische gereedschap. Met het passende elektrische ge- reedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangege- ven capaciteitsbereik. 1 609 92A 6YN | (28.07.2021) Bosch Power ToolsNederlands | 93 u Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. u Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereedschap, voordat u het gereed- schap instelt, accessoires wisselt of het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap. u Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektri- sche gereedschappen zijn gevaarlijk, wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. u Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of on- derdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat deze beschadigde onderdelen vóór gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschap- pen. u Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. u Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, inzetge- reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin- gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe- passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. Gebruik en onderhoud van accugereedschappen u Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadappa- raat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- bruikt. u Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu’s in de elek- trische gereedschappen. Het gebruik van andere accu’s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden. u Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tus- sen de accucontacten kan brandwonden of brand tot ge- volg hebben. u Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien con- tact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelek- te accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden. Service u Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het elektrische gereed- schap in stand blijft. Veiligheidsaanwijzingen voor haakse slijpmachines Algemene veiligheidsaanwijzingen voor slijpen, schuren, borstelen of doorslijpen u Dit elektrische gereedschap is bestemd voor gebruik als slijp-, schuur-, borstel- of doorslijpmachine. Lees alle waarschuwingen, veiligheidsaanwijzingen, af- beeldingen en specificaties die bij dit elektrische ge- reedschap worden geleverd. Als de hieronder vermelde aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan dit een elektri- sche schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. u Het wordt afgeraden om werkzaamheden zoals polijs- ten met dit elektrische gereedschap uit te voeren. Werkzaamheden waarvoor het elektrische gereedschap niet is bestemd, kunnen een gevaar vormen en persoon- lijk letsel veroorzaken. u Gebruik geen accessoires die niet speciaal ontworpen en aanbevolen zijn door de fabrikant van het gereed- schap. Het feit dat een accessoire op uw elektrische ge- reedschap kan worden bevestigd, betekent niet dat een veilige werking gegarandeerd is. u De nominale snelheid van het accessoire moet ten minste gelijk zijn aan de maximale snelheid die op het elektrische gereedschap staat vermeld. Accessoires die sneller draaien dan hun nominale snelheid, kunnen breken en uit elkaar springen. u De buitendiameter en de dikte van uw accessoire moeten binnen de nominale capaciteit van uw elektri- sche gereedschap liggen. Accessoires met een verkeer- de afmeting kunnen niet voldoende in bedwang of onder controle worden gehouden. u De bevestigingsschroefdraad van accessoires moet overeenkomen met de asschroefdraad van de slijpma- chine. Voor accessoires die met flenzen worden ge- monteerd, moet het asgat van het accessoire passen bij de bevestigingsdiameter van de flens. Accessoires die niet overeenkomen met de bevestigingsmiddelen van het elektrische gereedschap kunnen uit balans raken, overmatige trillingen produceren en ervoor zorgen dat u de controle over het gereedschap verliest. u Gebruik geen beschadigde accessoires. Controleer telkens vóór gebruik het accessoire: schuurschijven op schilfers en barsten, steunschijf op barsten, scheu- ren of overmatige slijtage, draadborstels op losse of gebroken draden. Mocht het elektrische gereedschap of een accessoire vallen, inspecteer dan alles op be- schadiging of bevestig een onbeschadigde accessoire. Zorg er na inspectie en montage van een accessoire voor dat uzelf en omstanders uit het vlak van het Bosch Power Tools 1 609 92A 6YN | (28.07.2021)94 | Nederlands draaiende accessoire staan en laat het elektrische ge- reedschap één minuut lang op maximale onbelaste snelheid draaien. Beschadigde accessoires zullen ge- woonlijk gedurende deze testtijd breken. u Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Gebruik afhankelijk van de toepassing gezichtsbescherming of een veiligheidsbril. Draag zoals nodig een stofmasker, gehoorbescherming, handschoenen en een schort die kleine slijpdeeltjes of brokstukken van het werkstuk kan opvangen. De oogbescherming moet geschikt zijn om rondvliegende deeltjes tegen te houden die bij diverse bewerkingen ontstaan. Het stofmasker of de ademha- lingsbescherming moet geschikt zijn om deeltjes uit de lucht te filteren die bij uw bewerking ontstaan. Langduri- ge blootstelling aan veel lawaai kan leiden tot gehoorscha- de. u Houd omstanders op een veilige afstand van de werk- zone. Iedereen die zich in de werkzone bevindt, moet persoonlijke beschermingsmiddelen dragen. Brokstuk- ken van het werkstuk of een gebroken accessoire kunnen rondvliegen en letsel veroorzaken, ook buiten de directe omgeving van de werkzaamheden. u Houd het elektrische gereedschap vast aan de geïso- leerde handgrepen, wanneer u werkzaamheden ver- richt waarbij het snij-accessoire in aanraking kan ko- men met verborgen bedrading. Door aanraking met een spanningvoerende draad kunnen de metalen delen van het elektrische gereedschap onder spanning komen te staan en zou de gebruiker een elektrische schok kunnen krijgen. u Leg het elektrische gereedschap nooit neer, wanneer het accessoire nog in beweging is. Het draaiende ac- cessoire kan in het oppervlak grijpen, waardoor u de macht over het elektrische gereedschap verliest. u Schakel het elektrische gereedschap niet in, terwijl u dit aan uw zijde draagt. Door onbedoeld contact met het draaiende accessoire kan uw kleding worden gegrepen, waardoor het accessoire in uw lichaam wordt getrokken. u Maak de ventilatieopeningen van het elektrische ge- reedschap regelmatig schoon. De ventilator van de mo- tor trekt stof in de behuizing en een overmatige ophoping van metalen deeltjes kan elektrische risico's veroorzaken. u Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt van ontvlambare materialen. Deze materialen zouden door vonken vlam kunnen vatten. u Gebruik geen accessoires waarbij een vloeibaar koel- middel moet worden gebruikt. Het gebruik van water of andere vloeibare koelmiddelen kan elektrocutie of een elektrische schok tot gevolg hebben. Terugslag en daarmee verwante waarschuwingen Terugslag is een plotselinge reactie van een ronddraaiende schijf, steunschijf, borstel of ander accessoire, als deze plot- seling bekneld raken of blijven haken. Het bekneld raken of blijven haken veroorzaakt een snelle stilstand van het draai- ende accessoire, waardoor het elektrische gereedschap on- beheerst in tegengestelde richting van de draairichting van het accessoire wordt geforceerd. Als bijvoorbeeld een slijpschijf blijft haken of klem zitten in het werkstuk, dan kan de rand van de schijf zich in het mate- riaaloppervlak graven en zo de schijf naar buiten laten schie- ten. De schijf kan ofwel in de richting van de gebruiker schie- ten of in de andere richting, afhankelijk van de bewegings- richting van de schijf op het moment dat deze bleef haken of klem zitten. Slijpschijven kunnen onder deze omstandighe- den ook breken. Terugslag is het gevolg van verkeerd gebruik van het elektri- sche gereedschap en/of onjuiste gebruiksprocedures of - omstandigheden. Met de juiste maatregelen kan dit worden vermeden, zoals hieronder is beschreven. u Houd het elektrische gereedschap stevig vast en plaats uw lichaam en arm zodanig dat u de krachten van de terugslag kunt weerstaan. Gebruik altijd de ex- tra handgreep, indien aanwezig, voor een maximale controle over terugslag of reactie op het draaimoment tijdens het starten. De gebruiker kan reacties op het draaimoment of krachten van de terugslag beheersen met de juiste voorzorgsmaatregelen. u Plaats nooit uw hand in de buurt van het draaiende ac- cessoire. Het accessoire kan over uw hand terugslaan. u Plaats uw lichaam niet op een plaats waar het elektri- sche gereedschap terecht zal komen, als een terug- slag optreedt. Bij terugslag schiet het gereedschap in te- gengestelde richting van de beweging van de schijf op het moment dat deze blijft haken of klem zitten. u Ga voorzichtig te werk bij het bewerken van hoeken, scherpe randen enz. Voorkom dat het accessoire gaat stuiteren of blijft haken. Hoeken, scherpe randen of stuiteren kunnen ervoor zorgen dat het draaiende acces- soire blijft haken, waardoor u de controle over het ge- reedschap verliest of er terugslag optreedt. u Bevestig geen zaagketting, houtsnijmes of getand zaagblad op het elektrische gereedschap. Dergelijke accessoires veroorzaken vaak een terugslag en verlies van controle over het gereedschap. Bijzondere waarschuwingen voor (door)slijpen u Gebruik uitsluitend schijftypes die voor uw elektri- sche gereedschap worden aanbevolen, en de speciale beschermkap die voor de desbetreffende schijf is ont- worpen. Schijven waarvoor het elektrische gereedschap niet werd ontworpen, kunnen onvoldoende worden be- schermd en zijn onveilig. u Het slijpoppervlak van de in het midden verzonken schijven moet onder het vlak van de beschermlip wor- den bevestigd. Een verkeerd bevestigde schijf die bui- ten het vlak van de beschermlip uitsteekt, kan onvoldoen- de worden beschermd. u De beschermkap moet stevig aan het elektrische ge- reedschap zijn bevestigd en voor maximale veiligheid zodanig zijn geplaatst dat een zo klein mogelijk deel van de schijf in de richting van de gebruiker is bloot- gesteld. De beschermkap helpt de gebruiker bescher- men tegen brokstukken van de schijf, onbedoeld contact met de schijf en vonken die kleding in vlam zouden kun- nen zetten. 1 609 92A 6YN | (28.07.2021) Bosch Power ToolsNederlands | 95 u Schijven mogen uitsluitend worden gebruikt voor aan- bevolen toepassingen. Voer bijvoorbeeld geen slijp- werkzaamheden uit met de zijkant van een doorslijp- schijf. Doorslijpschijven zijn bestemd voor het bewerken van randen; als zijdelingse krachten op deze schijven wor- den uitgeoefend, kunnen deze barsten. u Gebruik altijd onbeschadigde schijfflenzen met de juiste afmeting en vorm voor de desbetreffende schijf. De juiste schijfflenzen ondersteunen de schijf en verminderen de kans dat de schijf breekt. Flenzen voor doorslijpschijven kunnen verschillen van de flenzen voor slijpschijven. u Gebruik geen versleten schijven van grotere elektri- sche gereedschappen. Schijven die zijn bestemd voor een groter elektrisch gereedschap, zijn niet geschikt voor de hogere snelheid van een kleiner gereedschap en kun- nen breken. Extra waarschuwingen speciaal voor doorslijpen u Laat de doorslijpschijf niet "vastlopen" of oefen er geen overmatige druk op uit. Probeer niet extra diep te slijpen. Door overbelasting van de schijf wordt de be- lasting vergroot evenals de kans dat de schijf wordt ver- bogen of klem komt te zitten in de snede en de mogelijk- heid van een terugslag of breken van de schijf. u Plaats uw lichaam niet achter en in één lijn met de draaiende schijf. Wanneer de schijf tijdens de bewer- king van uw lichaam af beweegt, kan de mogelijke terug- slag de draaiende schijf en het elektrische gereedschap rechtstreeks naar u toe slingeren. u Wanneer de schijf klem komt te zitten of wanneer het doorslijpen om een of andere reden wordt onderbro- ken, schakel dan het elektrische gereedschap uit en houd dit stil totdat de schijf helemaal tot stilstand is gekomen. Probeer nooit de doorslijpschijf uit de sne- de te halen, terwijl de schijf nog draait. Dit zou name- lijk een terugslag kunnen veroorzaken. Onderzoek waarom de schijf klem is komen te zitten, en tref maatre- gelen om het probleem te verhelpen. u Hervat het doorslijpen niet met de schijf in het werk- stuk. Laat de schijf eerst buiten het werkstuk zijn vol- le snelheid bereiken en leid deze weer terug in de sne- de. De schijf kan klem komen te zitten, weglopen of te- rugslaan, als het elektrische gereedschap opnieuw wordt gestart, terwijl de schijf nog in het werkstuk zit. u Ondersteun platen of andere grote werkstukken om het risico van vastklemmen en terugslaan van de schijf tot een minimum te beperken. Grote werkstuk- ken hebben de neiging om onder hun eigen gewicht door te zakken. Ondersteun het werkstuk in de buurt van de slijplijn en aan de rand van het werkstuk aan weerszijden van de schijf. u Ga extra voorzichtig te werk bij het "invallend slijpen" in bestaande muren of andere blinde zones. De uitste- kende schijf kan gas-, water- of elektriciteitsleidingen of andere voorwerpen doorsnijden, waardoor een terugslag wordt veroorzaakt. Bijzondere waarschuwingen voor schuren u Gebruik geen schuurpapier dat veel te groot is. Volg de aanwijzingen van de fabrikanten voor het kiezen van het schuurpapier. Groter schuurpapier steekt bui- ten het schuurplateau uit en vormt een gevaar voor letsel en kan ervoor zorgen dat de schijf blijft haken of scheurt of dat er een terugslag optreedt. Bijzondere waarschuwingen voor werken met draadborstels u Denk eraan dat borsteldraden door de staalborstel worden weggeslingerd, zelfs tijdens normaal gebruik. Vermijd overbelasting van de draden door overmatige druk op de borstel uit te oefenen De borsteldraden kun- nen eenvoudig lichte kleding en/of huid binnendringen. u Als het gebruik van een beschermkap wordt aangera- den voor het werken met draadborstels, laat de staal- borstelschijf of borstel dan niet in botsing komen met de beschermkap. De diameter van de staalborstelschijf of borstel kan toenemen als gevolg van werkbelasting en centrifugale krachten. Aanvullende veiligheidsaanwijzingen Draag een veiligheidsbril. u Gebruik geschikte detectoren om verborgen elektrici- teits-, gas- of waterleidingen op te sporen of raad- pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf. Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade. u Raak de (door)slijpschijven niet aan, voordat ze afge- koeld zijn. De schijven worden bij het werken erg heet. u Ontgrendel de aan/uit-schakelaar en zet deze in de uit-stand, wanneer de stroomvoorziening wordt on- derbroken, bijv. door wegnemen van de accu. Daar- door wordt ongecontroleerd opnieuw starten voorkomen. u Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastgehouden dan u met uw hand kunt doen. u Bij beschadiging en verkeerd gebruik van de accu kun- nen er dampen vrijkomen. De accu kan branden of ex- ploderen. Zorg voor de aanvoer van frisse lucht en zoek bij klachten een arts op. De dampen kunnen de luchtwe- gen irriteren. u Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. u Door spitse voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroe- vendraaiers, of door krachtinwerking van buitenaf kan de accu beschadigd worden. Er kan een interne kortsluiting ontstaan en de accu doen branden, roken, ex- ploderen of oververhitten. u Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YN | (28.07.2021)96 | Nederlands Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld ook tegen voortdurend zonlicht, vuur, vuil, water en vocht. Er bestaat gevaar voor explo- sie en kortsluiting. u Voorzichtig! Bij het gebruik van het elektrische ge- reedschap met Bluetooth

kan zich een storing bij an- dere apparaten en installaties, vliegtuigen en medi- sche apparaten (bijv. pacemakers, hoorapparaten) voordoen. Eveneens kan schade aan mens en dier in de directe omgeving niet volledig uitgesloten worden. Gebruik het elektrische gereedschap met Bluetooth

niet in de buurt van medische apparaten, tankstati- ons, chemische installaties, gebieden waar ontplof- fingsgevaar heerst, en in gebieden waar met explosie- ven wordt gewerkt. Gebruik het elektrische gereed- schap met Bluetooth

niet in vliegtuigen. Vermijd het gebruik gedurende een langere periode heel dichtbij het lichaam. Het woordmerk Bluetooth® evenals de beeldtekens (lo- go's) zijn geregistreerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/ deze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH gebeurt onder licentie. Beschrijving van product en werking Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in- structies. Het niet naleven van de veiligheids- aanwijzingen en instructies kan elektrische schokken, brand en/of zware verwondingen veroorzaken. Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing. Beoogd gebruik Het elektrische gereedschap is bestemd voor het doorslij- pen, afbramen en borstelen van metaal- en steenmaterialen zonder gebruik van water. Voor doorslijpwerkzaamheden met gebonden slijpmiddelen moet een speciale beschermkap voor doorslijpen worden gebruikt. Tijdens het doorslijpen van steen moet voor voldoende stof- afzuiging worden gezorgd. Met toegestane schuurgereedschappen kan het elektrische gereedschap worden gebruikt voor het schuren met schuur- papier. Gegevens en instellingen van het elektrische gereedschap kunnen bij geplaatste Bluetooth

-radiotechnologie tussen elek- trisch gereedschap en een mobiel eindapparaat worden overgebracht. Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. (1) Ontgrendelingshendel voor beschermkap (2) Draairichtingpijl op machinehuis (3) Blokkeerknop uitgaande as (4) LED-werklamp (GWS 18V-10 SC) (5) Gebruikersinterface (6) Aan/uit-schakelaar (7) Afdekking Bluetooth-module (8) Accu

(10) Extra handgreep (geïsoleerd greepvlak) (11) Afzuigkap voor schuren

(12) Beschermkap voor slijpen (13) Opnameflens met O-ring (14) Slijpschijf (15) Snelspanmoer met beugel (16) Hardmetalen komschijf

(17) Beschermkap voor doorslijpen

(18) Doorslijpschijf

(19) Handgreep (geïsoleerd greepvlak) (20) Slijpas (21) Handbescherming

(27) Stofafzuigkap voor doorslijpen met geleidebeugels

(28) Diamantdoorslijpschijf

(29) Accu-oplaadaanduiding (gebruikersinterface) (30) Aanduiding stand toerentalinstelling (gebruikersinter- face) (31) Toets voor toerentalinstelling (gebruikersinterface) (32) Aanduiding status elektrisch gereedschap (gebrui- kersinterface) (33) Aanduiding overbelastingsbeveiliging (gebruikersin- terface)

Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. Technische gegevens Haakse slijpmachine GWS 18V-10 C GWS 18V-10 C GWS 18V-10 C Productnummer 3601JG30.. 3601JG32.. 3601JG31.. 1 609 92A 6YN | (28.07.2021) Bosch Power ToolsNederlands | 97 Haakse slijpmachine GWS 18V-10 C GWS 18V-10 C GWS 18V-10 C Nominale spanning V= 18 18 18 Nominaal toerental

Max. slijpschijfdiameter mm 100 115 125 Schroefdraad slijpas M 10 M 14 M 14 Max. schroefdraadlengte van de slijpas mm 22 22 22 Terugslaguitschakeling ● ● ● Nulspanningsbeveiliging ● ● ● Uitlooprem ● ● ● Toerentalinstelling – – – Gewicht volgens EPTA-Procedure01:2014

– met trillingsdempende extra handgreep kg 2,3–3,3 2,3–3,3 2,3–3,3 – met standaard extra handgreep kg 2,2–3,2 2,2–3,2 2,2–3,2 Aanbevolen omgevingstemperatuur bij het opladen °C 0...+35 0...+35 0...+35 Toegestane omgevingstemperatuur tijdens gebruik

m 30 30 30 A) Nominaal toerental volgens norm EN 60745-2-3 B) Afhankelijk van gebruikte accu C) beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C D) De mobiele eindapparaten moeten compatibel zijn met Bluetooth

-Low-Energy-apparaten (versie 4.2) en het Generic Access Profile (GAP) ondersteunen. E) Het bereik kan afhankelijk van externe omstandigheden, met inbegrip van de gebruikte ontvanger, sterk variëren. Binnen gesloten ruimten en door metalen barrières (bijv. muren, schappen, koffers enz.) kan het Bluetooth®-bereik duidelijk geringer zijn. Haakse slijpmachine GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC Productnummer 3601JG33.. 3601JG36.. 3601JG34.. 3601JG35.. Nominale spanning V= 18 18 18 18 Nominaal toerental

4500–9000 4500–9000 4500–9000 4000–7500 Max. slijpschijfdiameter mm 100 115 125 150 Schroefdraad slijpas M 10 M 14 M 14 M 14 Max. schroefdraadlengte van de slijpas mm 22 22 22 22 Terugslaguitschakeling ● ● ● ● Nulspanningsbeveiliging ● ● ● ● Uitlooprem ● ● ● ● Toerentalinstelling ● ● ● ● Gewicht volgens EPTA-Procedure01:2014

Bosch Power Tools 1 609 92A 6YN | (28.07.2021)98 | Nederlands Haakse slijpmachine GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC – met trillingsdempende extra hand- greep kg 2,3–3,3 2,3–3,3 2,3–3,3 2,3–3,3 – met standaard extra handgreep kg 2,2–3,2 2,2–3,2 2,2–3,2 2,2–3,2 Aanbevolen omgevingstemperatuur bij het opladen °C 0...+35 0...+35 0...+35 0...+35 Toegestane omgevingstemperatuur tij- dens gebruik

m 30 30 30 30 A) Nominaal toerental volgens norm EN 60745-2-3 B) Afhankelijk van gebruikte accu C) beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C D) De mobiele eindapparaten moeten compatibel zijn met Bluetooth

-Low-Energy-apparaten (versie 4.2) en het Generic Access Profile (GAP) ondersteunen. E) Het bereik kan afhankelijk van externe omstandigheden, met inbegrip van de gebruikte ontvanger, sterk variëren. Binnen gesloten ruimten en door metalen barrières (bijv. muren, schappen, koffers enz.) kan het Bluetooth®-bereik duidelijk geringer zijn. Informatie over geluid en trillingen GWS 18V-10 C GWS 18V-10 C GWS 18V-10 C 3601JG30.. 3601JG32.. 3601JG31.. Geluidsemissiewaarden bepaald conformEN60745-2-3. Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereedschap bedraagt typisch Geluidsdrukniveau Geluidsvermogenniveau OnzekerheidK Draag een gehoorbescherming! dB(A) dB(A)

(vectorsom van drie richtingen) en onzekerheidK bepaald conformEN60745-2-3: Oppervlakslijpen:

3,5 1,5 3,5 1,5 3,5 1,5 GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC 3601JG33.. 3601JG36.. 3601JG34.. 3601JG35.. Geluidsemissiewaarden bepaald conformEN60745-2-3. Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereedschap bedraagt typisch Geluidsdrukniveau dB(A)

1 609 92A 6YN | (28.07.2021) Bosch Power ToolsNederlands | 99 GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC Geluidsvermogenniveau OnzekerheidK Draag een gehoorbescherming! dB(A)

(vectorsom van drie richtingen) en onzekerheidK bepaald conformEN60745-2-3: Oppervlakslijpen:

3,5 1,5 3,5 1,5 3,5 1,5 3,0 1,5 Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens ENgenormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met el- kaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaams- te toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe- passingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol- doende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen. Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de tril- lingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen. Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen het effect van trillingen vast, zoals: onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed- schappen, warm houden van de handen, organisatie van het arbeidsproces. Montage Bluetooth

Low Energy ModuleGCY30-4 plaatsen Aanwijzing: Bij elektrische gereedschappen GWS 18V-10 C is de Bluetooth

Low Energy Module GCY30-4 als accessoi- re verkrijgbaar; bij elektrische gereedschappen GWS 18V-10 SC is deze bij de levering inbegrepen. Lees voor informatie over de Bluetooth® Low Energy Module GCY30-4 de bijbehorende gebruiksaanwijzing. Accu opladen u Gebruik alleen de in de technische gegevens vermelde oplaadapparaten. Alleen deze oplaadapparaten zijn af- gestemd op de bij het elektrische gereedschap gebruikte Li-Ion-accu. Aanwijzing: De accu wordt gedeeltelijk geladen geleverd. Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadappa- raat op. De Lithium-Ion-accu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van het opladen schaadt de accu niet. De Li-Ion-accu is door de „Electronic Cell Protection (ECP)“ tegen diepontlading beschermd. Als de accu leeg is, wordt het elektrische gereedschap door een veiligheidsschakeling uitgeschakeld. Het inzetgereedschap beweegt niet meer. u Druk na het automatisch uitschakelen van het elektri- sche gereedschap niet meer op de aan/uit-schakelaar. De accu kan anders beschadigd worden. Neem de aanwijzingen met betrekking tot afvalverwijdering in acht. Accu verwijderen De accu (8) beschikt over twee vergrendelingsstanden die moeten voorkomen dat de accu bij onbedoeld indrukken van de accu-ontgrendelingstoets (9) uit het elektrische gereed- schap valt. Zolang de accu in het elektrische gereedschap is geplaatst, wordt deze door een veer op de juiste plaats ge- houden. Voor het verwijderen van de accu (8) drukt u op de ontgren- delingstoets (9) en trekt u de accu uit het elektrische ge- reedschap. Gebruik daarbij geen geweld. Accu-oplaadaanduiding De groene LED's van de accu-oplaadaanduiding geven de laadtoestand van de accu aan. Uit veiligheidsoverwegingen is het opvragen van de laadtoestand alleen bij stilstaand elektrisch gereedschap mogelijk. Druk op de toets voor de oplaadaanduiding of , om de laadtoestand aan te geven. Dit is ook mogelijk, wanneer de accu is weggenomen. Als er na het drukken op de toets voor de oplaadaanduiding geen LED brandt, dan is de accu defect en moet vervangen worden. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YN | (28.07.2021)100 | Nederlands Aanwijzing: De acculaadtoestand wordt ook op de gebrui- kersinterface (5) weergegeven (zie „Gebruikersinterface (zie afbeelding B)“, Pagina103). Accutype GBA 18V... LED's Capaciteit Permanent licht 3× groen 60−100% Permanent licht 2× groen 30−60% Permanent licht 1× groen 5−30% Knipperlicht 1× groen 0−5% Accutype ProCORE18V... LED's Capaciteit Permanent licht 5× groen 80−100 % Permanent licht 4× groen 60−80 % Permanent licht 3× groen 40−60 % Permanent licht 2× groen 20−40 % Permanent licht 1× groen 5−20 % Knipperlicht 1× groen 0−5 % Veiligheidsvoorziening monteren u Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud of het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór het vervoeren en opbergen altijd de accu uit het elek- trische gereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel. Aanwijzing: Na breuk van de slijpschijf tijdens het gebruik of bij beschadiging van de opnamevoorzieningen bij de be- schermkap/het elektrische gereedschap moet het elektri- sche gereedschap zo spoedig mogelijk naar de klantenservi- ce worden opgestuurd. Zie voor adressen het gedeelte „Klantenservice en gebruiksadvies“. Beschermkap voor slijpen Leg de beschermkap (12) op de houder op het elektrische gereedschap tot de codeer- nokken van de beschermkap overeenstemmen met de houder. Druk daarbij op de ontgrendelingshendel (1) en houd deze ingedrukt. Duw de beschermkap (12) op de ashals tot de kraag van de beschermkap op de flens van het elektrische gereed- schap zit en draai de be- schermkap tot deze duidelijk hoorbaar vastklikt. Pas de positie van de beschermkap (12) aan de eisen van de bewerking aan. Druk hiervoor de ontgrendelingshendel (1) naar boven en draai de beschermkap (12) in de gewenste positie. u Stel de beschermkap(12) steeds zodanig in dat beide nokken van de ontgrendelingshendel (1) in de betref- fende uitsparingen van de beschermkap (12) grijpen. u Stel de beschermkap (12) zodanig in dat er geen von- ken in de richting van de gebruiker vliegen. u De beschermkap (12) mag alleen bij bediening van de ontgrendelingshendel (1) verdraaid kunnen worden! Anders mag u het elektrische gereedschap in geen ge- val verder gebruiken, maar moet u het opsturen naar de klantenservice. Aanwijzing: De codeernokken op de beschermkap (12) zor- gen ervoor dat uitsluitend een bij het elektrische gereed- schap passende beschermkap gemonteerd kan worden. Beschermkap voor doorslijpen u Gebruik bij het doorslijpen met gebonden slijpmidde- len altijd de beschermkap voor doorslijpen (17). u Zorg bij het doorslijpen van steen voor voldoende stofafzuiging. De beschermkap voor doorslijpen (17) wordt net als de be- schermkap voor slijpen (12) gemonteerd. Afzuigkap voor schuren Voor het stofarm schuren van verf, lak en kunststoffen in combinatie met hardmetalen komschijven (16) kunt u de af- zuigkap (11) gebruiken. De afzuigkap (11) is niet geschikt voor het bewerken van metaal. Op de afzuigkap (11) kan een geschikte Bosch stofzuiger worden aangesloten. De afzuigkap (11) wordt net als de beschermkap (12) ge- monteerd. De borstelkrans kan worden vervangen. Stofafzuigkap voor doorslijpen met geleidebeugels De stofafzuigkap voor doorslijpen met geleidebeugels (27) wordt net als de beschermkap voor slijpen (12) gemon- teerd. Extra handgreep u Gebruik uw elektrische gereedschap alleen met de ex- tra handgreep (10). u Gebruik het elektrische gereedschap niet meer, wan- neer de extra handgreep beschadigd is. Verander de extra handgreep niet. Schroef de extra handgreep (10) afhankelijk van de werkwij- ze rechts of links van de machinekop vast. Trillingsdempende extra handgreep Dankzij de trillingsdempen- de extra handgreep kunt u met weinig trillingen en daardoor aangenamer en veiliger werken. u Verander de extra handgreep op geen enkele wijze. 1 609 92A 6YN | (28.07.2021) Bosch Power ToolsNederlands | 101 Gebruik een beschadigde extra handgreep niet meer. Handbescherming u Monteer voor werken met het rubber schuurplateau (22) of met de komstaalborstel/vlakstaalborstel/la- mellenschuurschijf altijd de handbescherming (21). Bevestig de handbescherming (21) met de extra handgreep (10). Slijpgereedschap monteren u Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud of het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór het vervoeren en opbergen altijd de accu uit het elek- trische gereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel. u Raak de (door)slijpschijven niet aan, voordat ze afge- koeld zijn. De schijven worden bij het werken erg heet. Reinig de slijpas (20) en alle te monteren delen. Druk voor het vastspannen en losmaken van de slijpgereed- schappen op de asblokkeerknop (3) om de slijpas vast te zetten. u Bedien de asblokkeerknop alleen, als de slijpas stil- staat. Anders kan het elektrische gereedschap bescha- digd raken. Slijp- of doorslijpschijf Let op de afmetingen van de slijpgereedschappen. De gat- diameter moet bij de opnameflens passen. Gebruik geen adapters of reduceerstukken. Let er bij het gebruik van diamantdoorslijpschijven op dat de draairichtingpijl op de diamantdoorslijpschijf en de draai- richting van het elektrische gereedschap (zie draairichting- pijl op de machinekop) overeenstemmen. De volgorde van de montage is te zien op de pagina met af- beeldingen. Voor het bevestigen van de (door)slijpschijf gebruikt u de snelspanmoer (15) zonder verdere gereedschappen. Gebruik de snelspanmoer (15) alleen voor (door)slijpschij- ven tot een maximale diameter van 150mm. u De snelspanmoer (15) mag alleen voor (door)slijp- schijven gebruikt worden. u Gebruik uitsluitend een onberispelijke, onbeschadig- de snelspanmoer (15). u Let er bij het erop schroeven op dat de beschreven kant van de snelspanmoer (15) niet naar de slijpschijf wijst. u Gebruik voor het bevestigen van een (door)slijpschijf uitsluitend de meegeleverde snelspanmoer (15). Druk op de asblokkeerknop (3) om de slijpas vast te zetten. Om de snelspan- moer (15) vast te draaien, klapt u de beugel van de snelspanmoer omhoog en draait u de snelspanmoer stevig naar rechts. Klap daarna de beugel voor het vastzetten van de snelspan- moer omlaag. Vastdraaien bij de schijfrand is niet voldoende. Een correct bevestigde, on- beschadigde snelspanmoer (15) kunt u met de hand losdraaien. Klap hiervoor de beugel van de snelspan- moer omhoog en draai de snelspanmoer stevig naar links. Draai een vastzitten- de snelspanmoer nooit met een gereedschap los, maar gebruik een pensleutel. Na de montage van de op- nameflens en de (door)slijpschijf moet de vrije schroefdraadlengte van de slijpas minimaal 4mm bedragen. Let erop dat het slijpge- reedschap goed vastzit, zo- dat het bij het uitlopen van het elektrische gereedschap niet van de as afdraait. In de opnameflens (13) is om de centreerkraag een kunststof deel (O-ring) geplaatst. Als de O-ring ontbreekt of beschadigd is, dan moet de opnameflens (13) vóór het verdere gebruik absoluut vervangen worden. u Controleer na de montage van het slijpgereedschap en vóór het inschakelen of het slijpgereedschap cor- rect is gemonteerd en vrij kan draaien. Controleer of het slijpgereedschap de beschermkap of andere delen niet raakt. Lamellenschuurschijf u Monteer voor het werken met de lamellenschuurschijf altijd de handbescherming (21). Rubber schuurplateau u Monteer voor het werken met het rubber schuurpla- teau (22) altijd de handbescherming (21). De volgorde van de montage is te zien op de pagina met af- beeldingen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6YN | (28.07.2021)102 | Nederlands Schuif het rubber schuurplateau (22) op de slijpas (20). Duw het schuurblad (23) stevig op de onderkant van het rubber schuurplateau (22). Schroef de ronde moer (24) erop en span deze met een pen- sleutel. Komstaalborstel/vlakstaalborstel u Monteer voor het werken met de komstaalborstel of vlakstaalborstel altijd de handbescherming (21). De volgorde van de montage is te zien op de pagina met af- beeldingen. De komstaalborstel/vlakstaalborstel moet zover op de slijpas kunnen worden geschroefd dat deze op de slijpasflens hele- maal tegen het einde van de slijpasdraad ligt. Span de kom- staalborstel/vlakstaalborstel met een steeksleutel vast. Hardmetalen komschijf u Het gebruik van een komschijf is alleen met een ge- schikte beschermkap toegestaan. Toegestane slijpgereedschappen U kunt alle in deze gebruiksaanwijzing genoemde slijpge- reedschappen gebruiken. Het toegestane toerental [min

] of de toegestane omtrek- snelheid [m/s] van de gebruikte slijpgereedschappen moet minimaal overeenkomen met de gegevens in de volgende ta- bel. Neem daarom ook goed nota van het toegestane toerental of de toegestane omtreksnelheid op het etiket van het slijpgereedschap. max. [mm] [mm] D b d min

u Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische gereedschap (zoals het uitvoeren van onderhoud of het wisselen van inzetgereedschappen e.d.) en vóór het vervoeren en opbergen altijd de accu uit het elek- trische gereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel. U kunt de machinekop in stappen van 90° draaien. Daardoor kan de aan-/uit- schakelaar voor bijzondere toepassingen in een gunsti- gere bedieningspositie ge- bracht worden, bijv. voor linkshandigen. Draai de 4 schroeven er he- lemaal uit. Draai de machi- nekop voorzichtig en zonder deze van de behuizing te ne- men in de nieuwe positie. Draai de 4 schroeven weer vast. Afzuiging van stof en spanen Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout- soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de ge- zondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan leiden tot allergische reacties en/of ziekten van de luchtwegen van de gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden. Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken- hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in com- binatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling (chro- maat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend ma- teriaal mag alleen door bepaalde vakmensen worden be- werkt. – Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. – Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse P2 te dragen. Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be- werken materialen in acht. u Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan gemakkelijk ontbranden. Gebruik Ingebruikname Accu plaatsen Schuif de opgeladen accu (8) vanaf de voorkant in de voet van het elektrische gereedschap tot de accu veilig vergren- deld is. In- en uitschakelen Schuif voor de ingebruikname van het elektrische gereed- schap de aan/uit-schakelaar (6) naar voren. Voor het vastzetten van de aan/uit-schakelaar (6) duwt u de aan/uit-schakelaar (6) aan de voorkant omlaag tot deze vast- klikt. Om het elektrische gereedschap uit te schakelen laat u de aan/uit-schakelaar (6) los of wanneer deze vergrendeld is, 1 609 92A 6YN | (28.07.2021) Bosch Power ToolsNederlands | 103 duwt u de aan/uit-schakelaar (6) kort achter omlaag en laat deze dan los. u Controleer de slijpgereedschappen vóór gebruik. Het slijpgereedschap moet correct gemonteerd zijn en vrij kunnen draaien. Laat dit ten minste 1 minuut zonder belasting proefdraaien. Gebruik geen beschadigde, onronde of trillende slijpgereedschappen. Beschadig- de slijpgereedschappen kunnen barsten en verwondingen veroorzaken. Terugslaguitschakeling Bij een plotselinge terugslag van het elektri- sche gereedschap, bijv. blokkeren bij doorslij- pen, wordt de stroomtoevoer naar de motor elektronisch onderbroken. Daarbij knippert de LED-werklamp (4) wit en de aanduiding Status (32) rood. Voor de hernieuwde ingebruikname zet u de aan/uit-schake- laar (6) in de uitgeschakelde stand en schakelt u het gereed- schap opnieuw in. Nulspanningsbeveiliging De nulspanningsbeveiliging voorkomt ongecontroleerd star- ten van het elektrische gereedschap na een onderbreking van de stroomtoevoer. Bij geactiveerde nulspanningsbeveiliging knippert de aandui- ding Status (32) rood. Voor de hernieuwde ingebruikname zet u de aan/uit-scha- kelaar (6) in de uitgeschakelde stand en schakelt u het elek- trische gereedschap opnieuw in. Valuitschakeling De geïntegreerde valuitschakeling schakelt het elektrische gereedschap uit, zodra het na een val op de bodem terecht- komt. Daarbij knippert de aanduiding Status (32) rood. Voor de hernieuwde ingebruikname zet u de aan/uit-schakelaar (6) in de uitgeschakelde stand en schakelt u het elektrische gereedschap opnieuw in. Gebruikersinterface (zie afbeelding B) De gebruikersinterface (5) dient voor het instellen van het toerental en voor het aanduiden van de toestand van het elektrische gereedschap. Toerentalinstelling

Met de toets voor toerentalinstelling (31) kunt u het noodzakelijke toerental ook tijdens het gebruik instellen. De gegevens in de volgende tabel zijn geadviseerde waarden. Materiaal Toepassing Inzetgereedschap Stand toerentalin- stelling

Metaal Borstelen, ontroes- ten Komstaalborstel 1 4500 4000 Roestvrij staal Schuren Fiberschijf 2 6000 5500 Metaal Afbraamwerkzaam- heden Slijpschijf 3 9000 7500 Metaal Doorslijpen Slijpschijf 3 9000 7500 Steen Doorslijpen Diamantdoorslijp- schijf en geleidebeu- gels (doorslijpen van steen is alleen toege- staan met geleide- beugels)

De aangegeven waarden van de toerentalstanden zijn richtwaarden. u De nominale snelheid van het accessoire moet ten minste gelijk zijn aan de maximale snelheid die op het elektrische gereedschap staat vermeld. Accessoires die sneller draaien dan hun nominale snelheid, kunnen breken en uit elkaar springen. Toestandsaanduidingen Accu-oplaadaanduiding (ge- bruikersinterface) (29) Betekenis/oorzaak Oplossing groen accu geladen – geel accu bijna leeg accu binnenkort verwisselen of opladen rood accu leeg accu verwisselen of opladen Bosch Power Tools 1 609 92A 6YN | (28.07.2021)104 | Nederlands Aanduiding overbelastings- beveiliging (33) Betekenis/oorzaak Oplossing geel kritische temperatuur is bereikt (motor, elek- tronica, accu) elektrisch gereedschap onbelast laten draaien en laten afkoelen rood elektrisch gereedschap is oververhit en scha- kelt uit elektrisch gereedschap laten afkoelen Aanduiding status elektrisch gereedschap (32) Betekenis/oorzaak Oplossing groen status OK – geel kritische temperatuur is bereikt of accu bijna leeg elektrisch gereedschap onbelast laten draaien en laten afkoelen of accu binnenkort verwisse- len of opladen rood brandend elektrisch gereedschap is oververhit of accu leeg elektrisch gereedschap laten afkoelen of accu verwisselen of opladen rood knipperend terugslaguitschakeling, herstartbeveiliging of valuitschakeliung is geactiveerd elektrisch gereedschap uit- en weer inschake- len blauw knipperend elektrisch gereedschap is met mobiel appa- raat verbonden of instellingen worden overge- bracht

Connectivity-functies In combinatie met de Bluetooth® Low Energy Module GCY30-4 staan de volgende Connectivity-functies voor het elektrische gereedschap ter beschikking: – registratie en persoonlijke instelling – statuscontrole, geven van waarschuwingsmeldingen – algemene informatie en instellingen – beheer Lees voor informatie over de Bluetooth® Low Energy Module GCY30-4 de bijbehorende gebruiksaanwijzing. Aanwijzingen voor werkzaamheden u Het elektrische gereedschap met geplaatste Bluetooth

EU-conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen. Technisch dossier bij: * Haakse slijpmachine Productnummer