Karibu Norin - Sauna

Norin - Sauna Karibu - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Norin Karibu in PDF-formaat.

📄 59 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag ⚙️ Specs
Notice Karibu Norin - page 33
SKIP

Veelgestelde vragen - Norin Karibu

Download de handleiding voor uw Sauna in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Norin - Karibu en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Norin van het merk Karibu.

GEBRUIKSAANWIJZING Norin Karibu

Belangrijke veiligheidsvoorschriften

  • Instructies voor de elektromonteur

  • Tabel kachelvermogen/cabinegrootte/aansluting

Aansluitschema BioKombiofen 9kW

  • Isolatieweerstand/ohmwaarden

Opleggen van de saunastenen op het steenrooster

  • Algemene aanwijzingen voor het opqielen en voor de verdampermodus:

Aanwijzingen voor biokachels (met verdamper)

  • Algemene aanwijzingen voor de verdamper

  • Reinigen van de verdamper

Badvormen

  • Gebruik van additieven voor sauna's:

  • Wat doein geval van problemen?

Wisselstuktekening en wisselstukkenlijsten

-EG-Verklaring van Overeenstemming

Garantiebewijs

Service-aanvraagformulier

CZ Obsah

  • Obsah

Vseobecne

Nayod k montézi

Montaz topeni do sauny

Beste klant, Wij verzoeken u om deze handleiding aandachtig te lezen voordat u het toestel aansluit en in gebruik neemt teneinde eventuele schade te voorkomen.

Belangrijke veiligheidsvoorschriften

  • De saunaverwarming is als deelapparaat zichstandig en komt zonder passende besturing nicht volledig overeen met de normatieve eisen.
  • De saunaverwarming mag alleen worden aangesloten en ingezet met een veiligheidstemperatuurbegrenzer van 140^ , anders bestaat aanzienlijk brandgevaar.
  • De inbouw van de saunaverwarming mag alleen worden uitgevoerd door een vakkundige elektricien, waar bij EN 60335-2-53 enplaatselijkste installmenteverschriften en maatregelen ter voorkoming en beperking van brand in acht moeten worden genomen.
  • De saunaverwarming is alleen toegelaten voor privé gebruik.THuis,een afstandsbediening is Niet toegelaten, geen verborgen inbouw. Alleen geteste besturin-gen met een veiligheidstemperatuurbegrenzer (140^) volgens EN 60335-2-53 gebruiken.
  • Voor het gebruik van de saunakachel要去en volgens EN 60335-2-53 geteste besturing worden gebruikt, die minstens要去voldoen aan de volgende eisen:
  • De besturing moet de temperatuur van de saunacabine begrenzen tot 135^ . Er要去 een veiligheidsttemperatuurbegrenzer zijn geintegreer in de gebruekte saunabesturing die voldoet aan deze eisen, anders bestaat aanzienlijk brandevaar.
  • In deze besturing要去en tijdschakelklok着眼 geintegreerd die bedrijfsperiode beperkt tot maximaal 6研究员, waar bij een automatisch herstarten Niet is tege-laten.

Bij saunaverwarmingen met geintegreerde aanvullende verdamper mag alleen een geteste saunabesturing conform EN 60335-2-53 worden ingezet, die ook een regeling van de vochtigheid bevat.
- Saunakachel voor privé gebruik thus, afstandsbediening is Niet toegelaten, geen verborgen inbouw, alleen geschikte regelapparatuur met veiligheids-temperatuurbegrenzer volgens opgave van de fabrikant inzetten.
- De montage en de elektrische aansluiting van de saunainrichting en ander elektrisch materieel mogen enkel door een erkende elektrovakman worden uitgevoerd. (behalte Plug + Play)
- Daar bij dienen deoodzakelijkbe beschermingsmaatregelen conform VDE 0100 49 DA/6 en VDE 0100 deel 703/11.82 4 in acht te worden genomen. Niet alle ongevallenrisico's konnen worden uit gesloten ook al worden deoodzakelijkbe beschermingsmaatregelen nageleefd.
Teneinde een gevaarloze werkung van uw toestel te verzekeren dient u zeker de veiligheidsinstrumenties in acht te nemen.
- De saunakachel dient te worden gebruikt in combinatie met een gepadst extern besturingsapparaat.
- De bio-saunakachel heeft voor de aansturing van de verdamper een sauna besturing met vochtmodule of bijkomend een aparte vochtbesturing nodig. Voor de montage en bediening worden verwezen maar de handleiding van het betreffende besturingsapparaat.
In de saunacabine mag enkel een saunaverwarmingstoestel met het vereiste verwarmingsvermogen worden gemonteerd. (zie tabel)

Aansluitvermogen [kW]Cabinegrootte [m3]
4,5< 7 m3
9,06 - 14m3
  • Het apparaat is nicht geschikt voor de inzet in commerciele sauna's en woonblokken.
  • Let op! Gevaar voor brandwonden. De behuizing van de saunakachel alsmede de stenen worden warm.
  • Bij een ondeskundige montage bestaat brandgevaar. Daarom vragen wij u deze montage-instructies zorgvuldig te lezen. Neem vooral de opgegeven afmetingen en de aanwijzingen in acheit.

NL

  • Gebruik enkel de voor gebruik in sauna's toegestane saunastenen. Saunastenen losjes erin leggen; bij te dicht gestapelde saunastenen bestaat gevaar voor oververhitting.
  • Het gebruik zonder saunestenen is nicht toegestaan.
  • Hou kinderen weg van de saunakachel, gevaar voor brandwonden!
  • Bij beperkingen om gezondheidsredenen, kleuters, kinderen, ouderdom en handicap de arts consulteren qua saunatemperatuur en duur van de saunabeurten.
  • Voorkom het gebruik van de toestellen door Personen die onder de invloed zijn van medicijnen, alcohol of drugs
  • Enkel een Niet al te grote hoeveelheid vloeistof erop gieten, te veel water op de stenen kan brandwonden tot gevolg hebben. De opgiethoeveelheid mag 15g/m^3 cabinevolume nicht overschrijden.
  • Gebruik de sauna Niet om voorwerpen, kleding of was te drogen. Brandgevaar!
  • Geen voorwerpen op de kachel leggen. Brandgevaar!
  • Geen voorwerpen in de convectiestroom van de kachel aanbrengen, behalve de temperatuurvoeler van de saunabesturing.
  • Metalen oppervlakken können bij vochtig en zeeklimaat roesten.
  • De kachel kan in de opwarmfase enijdens het bedrijf een krakend geluid veroorzaken (metalen verwarmingselementen en stenen zetten uit).
  • Sauna-inrichtingen en saunacabines mogen enkel van geschikt, harsarm en onbehandeld materiaal (b.v. Scandinavisch sparrenhout, populier of lindehout) worden vervaardigd.
  • De toegestane maximum temperatuur voor wand- en plafondoppervlakken van de saunacabine bedraagt +140^ C.
  • Mettertijd worden de cabinewanden nabij de saunakachel donkerder dan in de rest van de cabine; dit is normalaal. Klachten denaangaande worden nicht aanvaard
  • De hoogte van de saunacabine moet tenminste 1,75 m bedragen.
  • In iedere saunacabine要去verluchtings-en ontluchtingsopeningen worden voorzien. De verluchtingsopening moet in de wandrechtstreeks onder de saunakachel ca. 5 tot 10 cm boven de grond zich. De

opening voor de afgevoerde lucht moet diagonala t.o.v. de kachel in de zoneussen de bovenste en onderste saunaligbank in de awhile worden voorzien. De

verluchtings- en ontluchtingsopeningen mogen nicht worden afgesloten. De cabineverlichting met de bijbehorende installmentie要去 qua uityoering "spatwaterdicht" en geschikt zichn voor een omgevingstempoatuur van 140^ . Daarom mag in combinatie met de saunakachel slechts een goedgekeurde saunalamp met max. 40 watt worden geinstalleerd.

  • Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8aar en ouder en ook door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, mits deze onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat geinstrueerd werden en begrijpen welke bevaren van het apparaat kutnenuitgaan. Kinderen mooten Niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mooten Niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.

Onder de kachel geen vloerbedekkingen van brandbaar materiaal zoals hout, kunststoffbedekkingen of iets dergelijk gebruiken! Doelmatig in sauna'sarend keramiektegels. In de buurt van de kachel kannen ook nicht brandbare vloerbedekkingen of voegmaterialiaal verkleuren. Voor verkleuringen of schade aan vloerbedekkingen worden de gebruiker Niet schadeloos gesteld. De afstand tussen hinterwand kachel en cabinewand is affankelijk van het model (wandhouser). De kachel dient elektrisch te worden aangesloten voordat hij op de wandhouder worden aangebracht. De saunakachel is ontworpen voor cabinematen tot 9 - 14m^3

Montage van het saunaverwarmingstoestel

Voeten op de awhile van de kachel aanbrengen d.m.v.de bijgeleverde schroeven (4 stuks M5 x 12).
Bodemplaat op de binnenste mantel aanbrengen m.b.v. 4 parkerschroeven 3,9× 9,5
- De netkabel dient via het ervoor voorziene boorgat in de aansluitkast te worden ingevoerd.
- Na de elektrische aansluiting van de netkabel de aansluitkast met het deksel (afstandshoender wijst maar buiten) opnieuw afsluiten.
- Saunakachel voor de luchtinaatopeningplaatsen. Wandhouser van het saunaverwarmingstoestel op de cabinewand bevestigen d.m.v. de bijgeleverde houtschroeven.
Bij de montage van de saunakachel dient erop te worden gelet dat de verticale afstand+tussen de bovenkant van de saunakachel en het plafond van de sauna tenminste 110 cm en de horizontale (zijdelingse) afstandtussen kachel en cabinetwand tenminste 7 cm bedraagt. De afstandtussen de onderkant van de kachel en de vloer is afhankelijk van het model van de toestellen (instelbare voet). Er wordt echter uitrukkelijk op gewezen dat de kachel Niet op een vloer vanlicht brandbaar materiaial (hout vloerbedek king van kunststof en dergelijks) mag worden geplaatst.

Nuttig in sauna's zijn keramische tegels of dergelijkke. De afstand:tussen achefterwand van de kachel en cabinewand is afhankelijk van het model (wandhouder).

  • De afstandussen het beschemrooster van de kachel of de ligbank en andere brandbare materialen tot de kachel moet tenminste 7 cm bedragen. De hoogte van het beschemrooster要去gelijk liggen met de hoogte van de kachel vooraan.

Karibu Norin - Montage van het saunaverwarmingstoestel - 1

Karibu Norin - Montage van het saunaverwarmingstoestel - 2

Karibu Norin - Montage van het saunaverwarmingstoestel - 3

Aanwijzing:

Reeds een eenmalige foutieve aansluiting kan de besturingsinrichting vermietigen. Bij foutieve aansluiting verwalt hetrecht op garantie.

Instructies voor de elektromonteur

Voor de aansluiting van de kachel en alle elektrische installaties dienen de norm DIN VDE 0100 en het ontgevallenpreventievoorschrift BGV A2 in alot te worden genomen. Er dient terplaatse een exter alpolige schedingsnichtingmet volle uitschakeling conform de overspanningscategorie lIte worden voorzien.

Let op!

Netsnoeren要去 met polychloropreen ommantelde flexibile ledingen zich.
Aansluitledingen zich meegeleverd! Alle ledingen die binnen in de cabine worden geinsalleeed,要去 geschikt zich voor een omgevindingtemperatuur van minstens 140^ C. Er moeten temperatuurbestendige silicone ledingen worden gebruikt.
De minimum doorsnede van de aansluitleiding en de minimum grotte van de saunacabinve vindt u in de tabel (p. 4, tab. 1). Een aanslutschema is aangebracht aan de binnenkant van de schakelschachtafdekking. Houd er rekening mee dat stroomvoerende ledingen om veilfigheidsredenen Niet zichtaar op de binnenwanden van de cabine mogen worden gelegd. Bij geprefabriceerde saunacabinnes zich in het wand element met de toevoerluchtopening meestal lege buizen of een schacht voor het leggen van kabels aanwezig. Mocht uw cabine zich zich voorbereid voor het leggen van kabels, dan bevelen wij aan om aan de buitenkant van de cabine een contactdoos (niet meegeleverd) te installereren. Boor naast de kabeldoorvoer van de kachel en de contactdoos een gat in de cabinewand. Leid de kabel door de openingaar nuiuten tot de contactdoos. Alle kabels要去egen beschadiging worden bescherd.Mit kan door het plaatsen van een instalatieschacht/-buizen of van houten afdeklijsten gebeuren.

De saunakachel mag niet in bedrif worden genomen zonder geschlkte bescherminrichting! Hij mag allelen worden geinstalleerd door deskundige personen. EN 60335-2-35 enplaatselijke installatione en maatregelen ter voorkoming en beperking van brand要去en absolut in achevent worden genommen!

Controle van de isolatieweerstand:

Met een isolatieweerstandsmeeettoestel konnen de werkstandsaarden worden gemeten tussen de verschillende geleiderklemmen en de behuizing (beschermingsaarde). De totale isolatieweerstand tussen de geleiderklemmen en de behuizing (beschermingsaarde) moet in elk geval groter+zijn dan 1MOhm. 33-39 Bio-Kombiofen 9 kW.

ToesteltypeAansluitvermögen in kWgeeignet für Kabinengröße in m3Minimumdoorsnede in mm2 (koperen leiding) kachel van aansluiting op 400 V AC 3N
Bio-saunakachelgeschikt voorr cabinetgrootte in m3Kachel-aansluitleiding Bedieningsapparaat maar de kachel (Silikon)Zekering in ampère
4,5 kW4,5 < 7 5x2,57 x 1,5 16
9,0 kW9,0 6 -14 5x2,57 x 1,5 16

Karibu Norin - Controle van de isolatieweerstand: - 1
Aansluitschema

Controle van de isolatieweerstand:

Met een isolatieweerstandsmeeettoestel konnen de weerstandswaarden worden gemeten:tussen de verschillende geleiderklemmen en de behuizing (beschemmingsaarde).De totale isolatieweerstand:tussen de geleiderklemmen en de behuizing (beschemmingsaarde) moet in elk geval groter+zijn dan 1 MOhm.

Ohmwaarden van de kachels:

33-39Ω Bio-Kombiofen 9 kW

Opleggen van de saunastenen op het steenrooster

Saunastenen zijn een naturulijk product! Het is aan te raden de stenen met schoon water te reinigen voordat u ze op de kachel plaatst. Gebruik geen stenen die Niet voor gebruik in sauna's� voorzien. Maximaal 12 kg stenen gebruiken. Let op! De stenen losjes erin leggen; sorter tekleine stenenuit. Deicht gagakte stenen belemmeren de luchtcirculatie en hebben oververhitting van de saunakachel en de cabinemwanden tot gevolg, brandevaar!

Gebruik de kachel Niet zonder stenen! Gebruik enkel stenen die in de handel als saunastenen zich gekenmerkt. Uwrecht op garantie verralt indien andere stenen worden gebruikt dan voorzijn voor gebruik in sauna's en ook voor schade berokkend door het ondeskundig vullen van het steencompartiment. Verleg de stenen minstens 1x Jaarljiks, sorter tekleine stenen uit en verwijd er eventuele aanwezig steenstof of steensplinters. Het is aan te raden de stenen om de 2aar te verrangen

Let op!

Het bedekken van de kachel en een ondeskundig bevuld steenreservoir

Karibu Norin - Let op! - 1

Karibu Norin - Let op! - 2

Karibu Norin - Let op! - 3

veroorzaken brandgevaar! Kachel Niet zonder saunastenen gebruiken!

Algemene aanwijzingen voor het opgieten en voor de verdampermodus:

Vul het reservoir maximaal tot aan de markings, dat komt overeen met ca.3,3 I vulhoeveelheid.

Om hygienische redenen moet het reservoir voor elkie saunabeurt met vers water worden gezuld en aan het einde van de saunabeurt worden geleegd en schoongemakt.

Gebruik enkel water dat aan de kwaliteitseisen voor huishoudelijk water voldoet.

Bij gebruik van kalk- of ijzerhoudend water ontstaan aankoekingen op stenen, metalen oppervlakken en in het waterreservoir.

Om het gevaar voor brandwonden veroorzaakt door opstijgende hare stoom bij het opgiieten te voorkomen dient de vloeistof steeds vanaf de zijkant met een scheplepel te worden opgegoten.

Doordruppelend opgietwater kan duurzame verontreinigingen op de vloer van de cabineveroorzaken.

Enkel een Niet al te groote hoeveelheid vloeistof erop gieten, te veel water op

de stenen kan brandwonden tot gevol hebben.

Opgieten volgens het algemeen welbevinden, de opgiethoeveelheid mag 15 g / m^3 cabinevolume nicht overschrijden.

Het opgieten gebeurt reckstreeks op de warme stenen in de kachel; de vloeistof moet gelijkmatig over de stenen worden verdeld.

Bij gebruik van opgiet concentraten (b.v. etherische olien)要去en de aanwijzingen van de fabrikant in acht worden genomen.

Het gebruik van te hoge concentraties van deze middelen kan deflagraties tot gevolg hebben.

Opgietvloeistoffen met bijgemenge alcoholische dranken of andere nicht voor gebruik in sauna's voorziene additieven zijn vanwege het gevaar voor brand, explosie en gezondheid Niet togeteastaan.

Giet geen water in de tussenruimte voor de opname van het waterreservoir. Bij Niet-naleving van de boven opgesomde punten verralt hetrecht op garantie.

Aanwijzingen voor biokachels (met verdamper)

De verdamper worden geregold via het vochtmodule van de desbetreffende saunabesturing of via een extern vochtbesturingsapparaat. Voor de montage

Karibu Norin - Aanwijzingen voor biokachels (met verdamper) - 1

en de aansluiting van de besturingsapparaten worden verwezen maar de respectievelijke handleiding..

Algemene aanwijzingen voor de verdamper

LET OPI! GEVAAR VOOR BRANDWONDEN!

Als de verdamper in werkig is komt aan de bovenzijde stoom vrij. Waar de stoom vrijkomt bestaat gevaar voor brandwonden.

Laat het verdamperreservoirijdens het gebruik van de saunakachel in het algemeen in de waarvoortoorziene opnameschacht. Verwijder het reservoir alleen voor het vullen en/of schoonmaken.

Verhinder het gebruik door personen met inbegrip van kinderen die in hun fysiieke, sensorische of mentale vaardigheden beperkt zich on of onvoldoende ervaring en/of kennis hebben bij wie het veilig gebruik van de verdamper zonder toezicht Niet verzekerd is.

Het toestel nooit voordturdend zonder water gebruiken. Gebruik zonder water kan een defect van de verdamper tot gevolg hebben.

Gebruik enkel water dat aan de kwaliteitseisen voor huishoudelijk water voldoet.

Bij gebruik van kalk- of ijzerhoudend water ontstaan aankoekingen op stenen, metalen oppervlakken en in het waterreservoir.

Kruidenpakkingen opleggen en verdamperkom voor inbedrijfstelling vullen.

Tijdens het bedrij verdamper uitschaken, indien nodig eruit nemen. Hervul de verdamperkom pas na het afkoelen van de afdekking!

Saunaopgietmiddelen mogen nicht rechtstreeks het verdampereservoir in worden gebracht. Additieven in het verdampereservoir neigen ertoe op te schuiemen en over te koken. Aanwijzingen van de fabrikant in acht nemen! Reservoir maximaal tot aan de bovenste marketing vullen.

NL

Deze hoeveelheid is voldoende voor ca. 40 min continu bedrijf (afhankelijk van de graad van verkalking van de verwarmingsplaat).

Voor het vullen kan het reservoir uit de opnameschacht worden genomen.
Giet nooit water in de opnameschacht van het verdamperrersvoor.
Gebruik de verdamper Niet zonder verdamperrooster Gevaar voor brandwonden!

Voorzichtig! Warm water kan over de rand klotsen.

OpgietVloeistoffen met bijgemenge alcoholische dranken of andere nicht voor gebruik in sauna's voorziene additieven zijn vanwege het gevaar voor brand, explosie en gezondheid Niet togeteastaan.

Na elke vochtmodus het toestel lately afkoelen, overblijvend water lien wegvoeien en het reservoir schoonmakers.

Bij Niet-naleving van de boven opgesomde punten vervalt hetrecht op garatie.

Aanwijing:Bijdemeestebesturingsapparatenmetvochtmodulewordt desaunatemperatuuromveiligheidsredenenbeperkttot60-70°C..

Reinigen van de verdamper

U moet het water na elk gebruik van de verdamper aflaten. Eventuele verontreinigingen door kruidenessences konnen door uitspoelen met vers water worden verwijderd. Sluit te dien einde en slang aan op de aftapkraan en latent het water wegvloeien. Voorzichtig! Het water zou nog warm+kennen. De verdamper is geschikt voor het gebruik van water met een hardheidsgraad 1 (1-7 Duite hardheidsgraden). Vraag desnoods bij uw watervoorzieiningsmaatschappijaar de hardheidsgraad van uw waternet. Bij hogere hardeidsgraden moet ontkalkt water worden gebruikt. Het verdamperreservoir diendarlagende hardheidsgraad van het water van tijt tot tijd te worden ontkalkt zoals bij het koffiezetapparaat. Bij erg kalkhoudend water is het aan te bevelen bij apparaten die dagelijks worden gebruikt een ontkalking om de 2a 3 wekenui te voeren. Let wet dat dit interval vooral afhankelijk is van de hardeidsgraad en de hoeveelheid verdampt water, d.w.z.van de dagelijkke gebruksduur.Zorg ervoor dat tijdens het bedrijf steeds genoog water in het verdamperreservoir is. Het vaak drooggaan van het apparaat moet worden vermeden onder et anders schade aan de verwarmingselementen kan worden berokkend. Omdezelfde reden mag u nooit tijdens of kort na gebruik water bijvullen. De verwarmingselementen zonden al te zeer worden afgeschrikt en bijgevolg schade oplopen.

Badvormen

Met de geintegreerde verdamper en het gpaste besturingsapparaat hebt u de mogelijkheid om verschillende badvormen in te stellen. Naast de klassieke Finse sauna met temperatenrussen 70^ en 110^ met een heel geringe relatieve vochtigheid (max. 15% )kest u ook van een vochtbad of kruidenbad bij temperatenrussen 30^ en 60^ genieten. De duur van een vochtbad

Karibu Norin - Badvormen - 1

bedraagt naargelang het welzijn liefst 15 à 30 minutes. Na rustpauzen zijn verdere baden möglichk.

Badvormen (vocht/temperatuurdiagram)

De luchtvochtigheid in de cabine is afhankelijk van de grotte en bouwwijze van de saunacabine alsmede van de temperatuur.

U dient er rekening mee te houden dat met stijgende temperatuur de

Karibu Norin - Badvormen - 2

Karibu Norin - Badvormen - 3

hoeveelheid waterdamp toeneemt die nodig is voor de verzadiging.

Gebruik van additieven voor sauna's:

Gebruik enkel zuivere in water oplosbare kruidenesseses of Voorverpakte kruidenzakjes bestaande uit plantaardige of synthetische olien. Giet de met wat water verdunde middelen in de verdamperkom, kruidenkapkingen要去 op het verdamprooster worden gelegd dat ervoor is voorzien. Door de opstijende stoom komen de reukstoffen van de kruiden vrij en worden die met de stoom in de cabine verteeld. Gebruik nooit onverdunde sauna-opgietconcentraten. Toevoegsels en sauna-opgietconcentraten nooitrechtstreeks in het verdampreservoir doe! Toevoegsels in het verdampereservoir neigen ertoe op te schuiimen en over te koken.

Let op! Opgietmiddlesen konnen vuile plekken op metalen oppvervlakken en saunastenen voorzaken. Saunaopgietmiddlesen met citrusgeur konnen op grond van het zuuraandeel roestplekken voorzaken.

Gebruik voor het opgieten enkel opgietmiddelen in de door de fabrikant voorziene verdunde vorm.

Gebruikalsopgietmiddelennooitalcoholofandereadditievendieniet voorsauna'szijnbestemd;erbestaatgevaarvoorbrand,explosieen gezondheidl

Wat te doen in geval van problemen?

-Hebt u alle nodige schakelaars bediend?
Is de zekering in de huisinstallatie afgeslagen?
-Hebt u de temperatuurregelaar correct ingesteld?
- Saunabesturingsapparaat defect (voeler gebroken - zich handleiding van het besturingsapparaat).
· De aardlekschakelaar reageert, zie hoofdstuk "test isolatieweerstand"

De kachel veroorzaakt een krakend geluid

Tijdens het verwarmen of verwijl de kachel in werkig is zetten de componenten van de behuizing en de verwarmingselementen uit. De verwarmingselementen können saunastenen doen verschuiven en geluiden verroorzaken. Krakende geluiden zijn normal aan geen reden tot reclamatie.

Saunastenen barsten en veroorzaken reukhinder

  • Enkel de door de fabrikant aanbevolen saunastenen gebruiken.
    Saunastenenverouderd,stenenervangen.

Cabine wordt nicht voldoende warm

*Saunakachel te Klein gedimensioneerd
Vochtmodus geactiveerd? Eventuel wordt de cabinetemperatuur beperkt. Voor Finse modus vocht uitschakelen
-Te groot temperatuurverlies van de saunacabine b.v. door onvoldoende of ontbrekende afdichtingen.
-Foutieve aanduiding van de saunathermometer. Thermometer hoger en met ca. 3 cm afstand tot de saunawand ophangen.
- Defect van een verwarmingselement (verwarmingselement gloeit Niet); door een elektrovakman latent nazien en doormeten..

-Verdamperbesturing is nicht geactiveerd
- Geen water in het reservoir

Karibu Norin - Cabine wordt nicht voldoende warm - 1

Vseobecne:

onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaatECHTER ooit Niet maar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot once servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook graag Telefonisch tot uw Dienst via het hieronder vermelde servicetelefoonnummer. Voor vorderingen in verband met garantie geldt het volgende:

  1. Deze garantievoorwaarden regelen bijkomende garantieprestaties. uw wettelijke garantieclaims blijven onaangetast door deze garantie. Onze garantieprestatie is voor uw Gratis.
  2. De garantieprestatie heeft uitsluitend betrekking op gebreken die te wijten zich aan materiaal- of fabricagefouten en is beperkt tot het verhelpen van deze gebreken of het verrangen van het apparaat. Wij wijzen erop dat once apparaten overeenkomstig hun bestemming Niet geconstruereerd zich voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Een garantieovereenkomst komt waarom nicht tot stand als het apparaat in ambachtelijk of industriuele bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten worden gebruikt. Uitgesloten van once garantie zich verdier schadeloosstellingen voor transportschade, schade door nietnaleving van de montage-instructies of op grond van oneskundige installmentie, Niet-naleving van d handleiding (zoals door b.v. aansluiting op een verkeerde netspanning of stroomsoort), oneigenlijke of onoordeelkundige toepassingen (zoals b.v. overbelasting van het apparaat of gebruik van Niet toegestane inzetgereedschappen of toebehoren), Niet-naleving van de onderhouds- en veiligheidsbepalingen, binnendringen van vreeimde voorwerpen in het apparaat (zoals b.v. zand, stenen of stof), gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf (zoals b.v. schade door neervallen) alsmede door normale slijtage die zich bij het doelmatig gebruik van het apparaat Voordoet. Dit geldt vooral voor accu's waarop wij 12 maanden garantie gezven. Er kan geen aanssprak op garantie worden gemaakt als op het apparaat reeds ingrepen werden uitgevoerd.
  3. De garantieperiode bedraagt 2aar en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat. Garantieclaims dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vaststellen van het defect geldend te worden gemaaakt. Het geldend makes van garantieclaims na verloop van de garantieperiode isuitgesloten. De herstelling of verranging van het apparaat leidt noch tot een verlenging van de garantieperiode noch worden door deze prestatie een neue garantieperiode voor het apparaat of voor eventueel ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter plaatse uitvoeren van een serviceactiviteit.
  4. Om een garantieclaim geldend te make n dien u het defecte apparaat franco op te sturen aan het hieronder vermelde adres. Voeg het originele verkoopbewijs of een ander gedateerd bewijs van aankoop bij. Gelieve waarom de kassabon als bewijs goed te bewaren! Wij verzoeken u de reden van de klacht zo nauwkeurig möglich te beschrijven. Valt het defect van het apparaat binnen once garantieprestatie bezorgen wij u per omgaande een hersteld of十几年 apparaat terug.

Uiteraard staan wij ook tot u Dienst om mits betaling van de kosten defecten van het apparaat te verhelpen die buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadres op.

ZÁRUÇNÍ LIST

Enkel voor EU-landen

Elektrisch gereedschap hoor nicht bij het huisvuil thuis!

Volgens de Europese richtlij 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.

Recyclagealternatif i.p.v. het toestel terug te sturen:

De eigenaar van het elektrische toestel is alternatief verplicht, i.p.v. het toestel terug te sturen, mede te werkken bij de behoorlijke recyclage in geval hij zich van het eigendom ontdoet. Het afgedankte toestel kan hiervoor ook bij een verzamelplaats worden afgeveen die voor een verwijdering als bedoeld in de wetgeving in zakte recyclage en afvalverwerking zorgt. Hieronder vallen Niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten.

Karibu Norin - ZÁRUÇNÍ LIST - 1

Jen pro zemé EU

Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapier envan de producten, geheel of gedeelijk, enkel toegestaan mits uitrukkelijktoestemming van ISC GmbH.

Karibu Norin - ZÁRUÇNÍ LIST - 2

Technische wizzigingen voorbehonden

Karibu Norin - ZÁRUÇNÍ LIST - 3

Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Karibu

Model : Norin

Categorie : Sauna