Prima Pappa Diner - Kinderstoel PEG PEREGO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Prima Pappa Diner PEG PEREGO in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Kinderstoel in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Prima Pappa Diner - PEG PEREGO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Prima Pappa Diner van het merk PEG PEREGO.
GEBRUIKSAANWIJZING Prima Pappa Diner PEG PEREGO
MANUTENÇÃO DO ARTICO: Protesa dos agentes atmosféricos: Água, chuva ou neve; a exposição contínua e prolongada ao sol pode causar alterações de cor em muitos materiais, conserve este artigo num sítio seco.- 19 - LIMPEZA DO CHASSIS: Limpe periodicamente as partes em plástico com um pano húmido sem usar solventes ou outros produtos similares; mantenha todas as partes em metal bem secas para prevenir ferrugem; mantenha todas as parte em movimento (mecanismos de regulação, mecanismos de encaixe, rodas ...) limpas de poeiras ou areia e se necessário, lubrifique com um óleo leve. LIMPEZA DA VESTIDURA: lave com um pano húmido e detergente neutro; não torça; não use lixívia com cloro; não passe a ferro; não lave a seco; não tire as manchas com solventes e não seque numa máquina de secar roupa com tambor rotativo. PEG-PÉREGO S.p.A. Peg-Pérego S.p.A é certificada ISO 9001. A certificação oferece aos clientes e aos consumidores a garantia de transparência e confiança no que se refere ao modo com que a empresa trabalha. Peg Pérego poderá realizar em qualquer momento alterações nos modelos descritos nesta publicação, por motivos técnicos ou comerciais. Peg Perego está à disposição dos seus Consumadores para satisfazer ao máximo suas exigências. Portanto, conhecer a opinião de nossos Clientes, é para nós extremamente importante e precioso. Ficaremos muito agradecidos se depois de ter utilizado um nosso produto, quiser preencher o QUESTIONÁRIO DE SATISFAÇÃO DO CONSUMADOR, a indicar eventuais observações ou sugestões, que encontrará em nosso site Internet: www.pegperego.com SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA PEG-PÉREGO Se casualmente partes do modelo forem perdidas ou danificadas, use somente peças sobressalentes originais Peg-Pérego. Para eventuais reparos, substituições, informações sobre o produto, venda de sobressalentes originais e acessórios, contacte o Serviço de Assistência Peg-Pérego: tel. 0039/039/60.88.213 fax 0039/039/33.09.992 e-mail assistenza@pegperego.it sito internet www.pegperego.com NL_Nederlands Wij danken u voor de keuze van een Peg-Pérego product. WAARSCHUWING _ BELANGRIJK: INSTRUCTIES BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. _ Lees deze instructies aandachtig. Het kind kan gevaar lopen als u deze instructies niet opvolgt. _ Het voorwerp is geschikt voor kinderen van 6-36 maanden en tot maximaal 15 kg. _ Controleer of de riem correct vastgekoppeld is. _ Laat uw kind nooit zonder toezicht achter; houdt het kind altijd in het zicht. _ De kinderstoel niet gebruiken indien alle onderdelen niet correct bevestigd en ingesteld zijn _ De werkzaamheden die verband houden met de montage en de instelling van het product moeten door een volwassene uitgevoerd worden; gebruik het product niet indien de montage niet correct ten einde gebracht is en indien het product breuken vertoond of er onderdelen ontbreken. _ Alleen volwassenen mogen dit artikel reinigen en onderhouden. _ Voorkom dat het kind valt of uitglijdt; gebruik altijd de veiligheidsgordels met vijf bevestigingspunten; gebruik de gordels zowel in de gekantelde als in de rechte positie. _ Gebruik het product niet zolang het kind niet in staat is alleen overeind te zitten. _ Het voorzetblad en bijbehorende accessoires zijn niet ontworpen om het gewicht van het kind te dragen; het blad is niet ontworpen om het kind in de zitting te houden en- 20 - vervangt niet de veiligheidsgordel. _ Verzeker u ervan dat het product op een horizontale ondergrond staat. _ Breng het product zo in positie dat het kind zich ver van gevaren als elektriciteitskabels, warmtebronnen of vlammen bevindt. _ Steek uw vingers niet in de mechanismen en let op de positie van de ledematen van het kind tijdens de instellingswerkzaamheden. _ Het zou gevaarlijk kunnen zijn gebruik te maken van accessoires die niet door de fabrikant goedgekeurd zijn. _ Gebruik het product niet nabij trappen of treden. _ Zorg ervoor het product niet op te stellen nabij warmtebronnen zoals gasfornuizen, elektrische kachels, enz. GEBRUIKSAANWIJZINGEN 1 DE ACHTERWIELEN EN VOORSTE POOTJES MONTEREN: voordat u de wielen erop steekt, dient u eerst de wielstop (afb_a) te monteren. Steek de twee wielen op de achterkant van de stoel (afb_b) en de twee pootjes op de voorkant (afb_c). Duw in de richting van de pijl. 2 OPENKLAPPEN: als u de stoel uit de verpakking haalt, is hij ingeklapt om te worden vervoerd, niet gebruiksklaar dus. Om de stoel gebruiksklaar te zetten, tilt u hem op totdat u een klik hoort en verstelt u hem in de hoogte in één van de zes mogelijke standen (afb_a). Om de stoel helemaal open te klappen, duwt u de rode hendeltjes op de zijkanten (afb_b) naar onder terwijl u tegelijkertijd de achterkant van de stoel tegenhoudt. 3 Voordat u een kind in de stoel zet, verwijdert u de afstandhouders (afb_a) en zet u het voetsteuntje (afb_b) naar onder. 4 BLAD: om het blad aan de stoel te bevestigen, trekt u de hendel onder het blad naar u toe (afb_a) en steekt u deze tegelijkertijd zo diep mogelijk in de armleuningen (afb_b). U kunt het blad in drie standen zetten (afb_c). Gebruik de derde stand (met de rode aanduidingen) niet; dit is de inklapstand van het blad. _ Maak het blad langer met de hendel onder het blad. U trekt deze naar u toe tot in de eerste stand. Doe dit opnieuw om het blad in de tweede stand te zetten. _ Om het blad uit de stoel te trekken, trekt u aan de hendel en duwt u tegelijkertijd het blad naar u toe totdat het uit de stoel komt. 5 Op de stoel zitten twee bladen. Het bovenste mag ook in de vaatwasmachine worden gewassen. Til het op om het los te maken van het onderste blad (afb_a). Om het blad vast te maken aan de achterkant van de stoel, plaatst u het eerst ter hoogte van de bevestigingen en haakt u het dan vast (afb_b). Als de stoel ingeklapt is, kunt u het blad niet aan de achterkant vastmaken. 6 VIJFPUNTSVEILIGHEIDSGORDEL: om de gordel vast te maken, steekt u de twee gespen van het buikgordeltje (met vastgemaakte schoudergordels) in het beenstuk totdat u de gespen hoort klikken (afb_a). Om de gordel los te maken, drukt u op de zijkanten van de gesp en trekt u tegelijkertijd het heupgordeltje eruit (afb._b). Trek het heupgordeltje aan beide kanten in de richting van de pijl (afb_c) vast en doe het tegenovergestelde om het los te maken. U kunt het heupgordeltje aantrekken tot aan de veiligheidsstop (afb_d). 7 U kunt de schoudergordels van het gordeltje in twee verschillende standen in de hoogte verstellen; maak het gordeltje achter de rugsteun los. Duw hiervoor de gesp naar onder (afb_a) en trek het gordeltje uit de zak (afb_b). Steek de gesp nu in het gordeltje in de andere spleet in de rugsteun (afb_c) en maak de gesp vast aan de haak en trek aan het gordeltje totdat u een klikgeluid hoort (afb_d). 8 IN DE HOOGTE VERSTELLEN: u kunt het stoeltje in 7 standen in de hoogte verstellen. Om het naar boven te zetten, pakt u het blad aan de onderkant beet en trekt u naar boven (afb_a). Om het naar onder te zetten, drukt u beide knoppen op de zijkanten in en zet u het stoeltje naar onder in de gewenste stand (afb_b). U mag dit ook doen als het kind in de stoel zit. 9 VERSTELBARE RUGSTEUN: u kunt de rugsteun in vier verschillende standen schuin zetten: om te eten, te spelen, uit te rusten of te slapen. Til de hendel op de rugsteun naar boven (afb_a) en zet hem in de gewenste stand (afb_b). U mag dit ook doen als het kind in de stoel zit. 10 HET BLAD IN- EN UITKLAPPEN: om het blad in te klappen, trekt u het eerst in de derde stand met de rode aanduidingen (afb_a). Dan zet u de knop nummer 1 (afb_b) naar onder en ook de knop nummer 2 (afb_c) en draait u tegelijkertijd het blad naar boven totdat het vastzit (afb_d). Om het weer uit te klappen, zet u de knop nummer 2 naar onder, draait u het blad naar onder en zet u het in de eerste of in de tweede stand. 11 INKLAPPEN: voordat u de stoel inklapt, moet u het blad inklappen, de rugsteun rechtzetten, het stoeltje in de laagste stand zetten en de voetsteun inklappen. Om de stoel in te klappen, maakt u de beveiliging los. Draai deze in de richting van de pijl en duw vervolgens de pedaal in (afb_a). Pak tegelijkertijd de stoel vast en trek hem naar boven om hem in te klappen (afb_b). De ingeklapte stoel blijft valt niet om. 12 BEKLEDING: om de bekleding van de stoel te halen, trekt u de gordeltjes uit de rugsteun (afb_a) en uit het zitje (afb_b). Zet het stoeltje helemaal schuin om de zak los te maken van de knopen op de beide buitenste zijkanten van de rugsteun (afb_c). Haal de bekleding van de knopen aan de binnenkanten van de armsteunen en trek de zak er naar boven af. 13 VERPAKKINGSTAND: om de stoel weer in de stand te zetten “voor de verpakking” (als u de stoel moet vervoeren of weer in de doos wenst te steken), doet u het volgende: verwijder het blad, zet de rugsteun recht, zet het stoeltje in de laagste stand en klap de voetsteun in. Houd een kleine schroevendraaier bij de hand, druk de knop op de zijkant in (afb_a) en steek tegelijkertijd de schroevendraaier in de spleet en duw naar rechts (afb_b). Herhaal dit (afb_c) en druk de schroevendraaier naar links (afb_d). Zet op deze manier het stoeltje helemaal naar onder (in de stand die niet als zitstand kan worden gebruikt). Klap nu de stoel in en steek hem in de doos SERIENUMMERS 14 PRIMA PAPPA DINER heeft onder de benensteun informatie over de productiedatum. _ Naam van het product, productiedatum en serienummer. Deze gegevens zijn noodzakelijk in geval van een klacht.- 21 -
ONDERHOUD EN REINIGEN
HET ARTIKEL ONDERHOUDEN: bescherm het tegen weer en wind: water, regen of sneeuw; een langdurige en continue blootstelling aan zonnestralen kan vele materialen doen verkleuren; bewaar het op een droge en beschutte plaats. HET FRAME REINIGEN: reinig regelmatig de plastic delen met een vochtige doek, zonder verdunners of andere dergelijke producten; houd de metalen delen droog zodat ze niet kunnen roesten; houd alle bewegende delen schoon (stelmechanismen, sluitmechanismen, wielen...), zorg dat er geen stof of zand op blijft zitten en smeer ze indien nodig met een lichte olie. DE ZAK WASSEN: was de zak met een vochtige doek en een neutraal reinigingsmiddel; niet uitwringen, niet bleken, niet strijken, niet laten stomen; niet ontvlekken met verdunners en niet laten drogen in een droogtrommel. PEG-PÉREGO S.p.A. Peg-Pérego S.p.A. is houder van het ISO-certificaat 9001. Dit certificaat biedt aan onze klanten en gebruikers van onze producten een waarborg voor een transparante werkwijze en dus vertrouwen. Peg Pérego kan op elk ogenblik de in deze documenten beschreven modellen wijzigen om technische of commerciële redenen. Peg Pérego wenst zo veel en zo goed mogelijk tegemoet te komen aan de wensen van onze klanten. De mening van onze klanten kennen, is dus heel belangrijk voor ons. Wij verzoeken u daarom vriendelijk een ogenblikje tijd te nemen om onze VRAGENLIJST TEVREDEN KLANTEN in te vullen als u één van onze producten gebruikt en ons uw eventuele opmerkingen of suggesties stuurt. U vindt de vragenlijst op het adres: www.pegperego.com
TECHNISCHE SERVICE PEG-PÉREGO
Als delen van het model in uw bezit toevallig beschadigd of verloren raken, vervang deze dan alleen door originele onderdelen van Peg Pérego. Neem voor eventuele reparaties, vervangingen, informatie over het product, verkoop van originele onderdelen en accessoires contact op met de Technische service van Peg Pérego: tel. 0039/039/60.88.213 fax 0039/039/33.09.992 e-mail assistenza@pegperego.it site internet www.pegperego.com DK_Dansk Tak for dit valg af et produkt fra Peg-Pérego. PAS PÅ! _ VIGTIGT:
Notice-Facile