Prima Pappa Diner - Dětská židlička PEG PEREGO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Prima Pappa Diner PEG PEREGO ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Dětská židlička ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Prima Pappa Diner - PEG PEREGO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Prima Pappa Diner značky PEG PEREGO.
NÁVOD K OBSLUZE Prima Pappa Diner PEG PEREGO
TUOTTEEN HUOLTO: Suojaa tuote sateelta, lumelta ja vedeltä. Jatkuva altistuminen auringonvalolle saattaa muuttaa monien materiaalien väriä. Säilytä tuote kuivassa paikassa. RUNGON PUHDISTUS: Puhdista muoviosat säännöllisesti kostealla kankaalla. Älä käytä liuotteita tai muita vastaavia tuotteita. Pidä tuotteen metalliosat kuivina, jotta ne eivät ruostu. Pidä kaikki liikkuvat osat (säätömekanismit, kiinnitysmekanismit,- 25 - pyörät jne.) puhtaina ja poista niistä sora ja hiekka. Voitele tarvittaessa kevytöljyllä. VERHOILUKANKAAN PUHDISTUS: Pestään kostealla rievulla mietoa pesuainetta käyttäen. Ei saa vääntää kuivaksi. Ei kloorivalkaisua, ei silitystä, ei kuivapesua, ei tahranpoistoa liuotteilla, ei rumpukuivausta. PEG-PÉREGO S.p.A. Peg Pérego S.p.A. on ISO 9001 -sertifioitu yhtiö. Sertifiointi on asiakkaille ja kuluttajille tae siitä, että yritys toimii läpinäkyvästi ja luotettavasti.Peg Pérego voi koska tahansa tehdä tässä julkaisussa kuvattuihin malleihin teknisistä tai kaupallisista syistä muutoksia. Peg Pérego haluaa palvella asiakkaitaan ja vastata parhaansa mukaan kaikkiin heidän tarpeisiinsa. Siksi asiakkaidemme mielipiteet ovat meille erittäin tärkeitä ja arvokkaita. Olisimmekin hyvin kiitollisia, jos haluaisit tuotettamme käytettyäsi täyttää KULUTTAJAN TYYTYVÄISYYSKYSELYN ja kertoa siinä mahdollisista huomautuksistasi ja parannusehdotuksistasi. Kyselyn löydät Internet-sivuiltamme: www.pegperego.com PEG-PÉREGO-ASIAKASPALVELU Jos osia tuotteesta katoaa tai vaurioituu, vaihda niiden tilalle ainoastaan alkuperäisiä Peg Pérego -varaosia. Ota yhteys Peg Pérego -asiakaspalveluun korjauksiin, vaihtoihin, tuotetietoihin ja alkuperäisten varaosien ja lisävarusteiden tilaamiseen liittyvissä asioissa. puh. +39 039 60 88213 fax +39 039 33 09 992 s-posti assistenza@pegperego.it Internet- sivu www.pegperego.com CZ_Čeština Děkujeme, že jste si vybrali ýrobek Peg-Pérego. UPOZORNĚNÍ _ DŮLEŽITÉ: USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. _ Přečtěte si pozorně tyto pokyny. Pokud se jimi nebudete řídit, můžete ohrozit bezpečí dítěte. _ Produkt je schválen pro použití dětmi ve věku 6-36 měsíců a až do hmotnosti 15 kg. _ Ujistěte se, že je pás řádně upevněn _ Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. Mějte ho vždy pod dohledem. _ Nepoužívejte vysokou židli, pokud všechny její součásti nejsou řádně upevněny a nastaveny _ Veškeré operace spojené s montáží a seřízením výrobku musí provést dospělá osoba. Nepoužívejte výrobek v případě, že není řádně smontovaný, je poškozený anebo chybí některé jeho části. _ Veškeré operace spojené s čištěním a údržbou mohou provádět pouze dospělé osoby. _ Zajistěte, aby dítě nemohlo z židličky spadnout nebo z ní vyklouznout. Vždy používejte pětibodové bezpečnostní pásy. Používejte pásy jak ve sklopené, tak v rovné pozici. _ Nepoužívejte výrobek, jestliže dítě není schopné samo sedět. _ Pultík a jeho doplňky nejsou navržené k tomu, aby snesly váhu dítěte. Pultík není navržený k tomu, aby zajistil dítě v sedátku a není ho možné použít místo bezpečnostního pásu. _ Ujistěte se, že je výbobek umístěný na vodorovné ploše. _ Umístěte výrobek tak, aby bylo dítě dostatečné vzdálené od elektrických kabelů, zdrojů tepla či plamenů, které představují nebezpečí.- 26 - _ Nevsunujte prsty do mechanismů výrobku a při seřizování výrobku buďte velmi opatrní na končetiny dítěte. _ Použití doplňků, které nejsou schválené výrobcem, může být nebezpečné. _ Nepoužívejte výrobek v blízkosti schodů. _ Neumísťujte výrobek do blízkosti zdrojů tepla či ohně (plynový sporák, elektrická kamna atd.)
1 MONTÁŽ ZADNÍCH KOL A PŘEDNÝCH NOŽIČEK: před nasunutím kol namontujeme zarážku podle obrázku (obr_a). Kola namontujeme na zadní část sedačky (obr_b) a nožičky na přední část (obr_c) tak, že na ne zatlačíme ve směru šípky. 2 ROZLOŽENÍ: po odstránění obalu sa sedačka nachází v poloze, která není vhodná pro užívání (transportní poloha). Abychom mohli sedačku používat, je potřebné zvednout sedátko tak, jak je to vyznačené na obrázku, až do polohy ve které dojde k jeho zaklapnutí, a pak jej zajistit v jednom ze sedmi výškově nastavitelných bodů (obr_a). Chceme-li sedačku rozložit, přesuneme směrem dolů červené páčky (obr_b) na bocích, přičemž musíme zatlačit i na zadní příčky-nosníky sedačky. 3 Před prvním použitím ze sedačky odstraníme rozpěrky (obr_a) a spustíme nášlapnou plošinu – opěrku nohou (obr_b). 4 PULTÍK: U montáže pultíku postupujeme tímto způsobem: přitáhneme směrem k sobě polohovací mechanismus pod pultíkem (obr_a) a současně jej zasuneme do loketních opěrek na doraz (obr_b). Pultík je možné vytáhnout do tří poloh (obr_c), třetí poloha (která je vyznačená červenou barvou) slouží jen pro složení pultíku, a nesmí se používat. _ U roztažení pultíku působíme na polohovací mechanismus pod pultíkem a vytáhneme jej do první polohy. Operaci zopakujeme, chceme-li vytáhnout pultík do druhé polohy. _ Chceme-li pultík odstranit úplně, přitáhneme směrem k sobě polohovací mechanismus pod pultíkem, a současně pultík taháme k sobě, až do úplného vytažení. 5 Sedačka má dva pultíky. Vrchní pultík je možné mýt i v myčce nádobí. Chceme-li jej odstranit je zapotřebí jej nadzvednout a vyjmout ze spodního pultíku (obr_a). Chceme-li pultík opět připevnit na zadní nosníky sedačky, přiložíme je k úchytkám a připevníme jej (obr_b). Je-li sedačka zavřená, pultík není možné připevnit k zadním nosníkům. 6 PETIBODOVÝ BEZPEČNOSTNÍ PÁS: chceme-li pás zapnout, musíme obě spony břišního pásu (s připnutými ramínkami) vložit do roznožovacího pásu až dokud tento nezaklapne (obr_a). Chceme-li pás odepnout, sponu stiskneme na bocích a současně vytahněme břišní pás směrem ven (obr_b). Chceme-li břišní pás stáhnout, taháme jej z obou stran ve směru šípky (obr_c), chceme-li jej povolit, postupujeme opačním způsobem. Břišní pás se může stáhnout až k bezpečnostní zarážce (obr_d). 7 Ramínka pásu jsou výškově nastavitelná do dvou poloh; pás ze zadní části opěrky vytáhneme takovým způsobem, že sponu stlačíme směrem dolů (obr_a) a vyvlečeme popruh z potahu (obr_b). Pak sponu pásu zasuneme do dalšího otvoru na opěrce (obr_c) a připneme ji ke kolíku tahem za pás, až dokud mechanismus nazaklapne (fig_d). 8 NASTAVENÍ VÝŠKY: Sedátko dětské sedačky je výškově nastavitelné do 7 různých poloh. Chceme-li sedačku zvednout, pult uchytíme zespodu a přesuneme jej směrem nahoru (obr_a), naopak chceme-li jej spustit, stlačíme obě boční tlačítka a zastavíme sedátko ve svolené poloze (obr_b). Tyto operace můžeme provést i když je dítě usazené v sedačce. 9 NASTAVITELNÁ OPĚRKA: Sedátko dětské sedačky je nastavitelné do čtyř různých poloh: pro papání, hraní, odpočinek a spánek. Seřízení sedátka provedeme tak, že přesuneme směrem nahoru rukověť umístěnou za opěrkou zad (obr_a) a zablokujeme sedátko ve svolené poloze (obr_b). Tuto operaci můžeme provést i pokud je dítě usazené v sedačce. 10 ZAVŘENÍ A OPĚTOVNÉ OTEVŘENÍ PULTÍKU: Chceme- li pultík zavřít, přesuneme jej do třetí polohy, která je vyznačená červenou barvou (obr_a), zatlačíme tlačítko označené číslem 1 (obr_b), pak zatlačíme tlačítko označené číslem 2 (obr_c) a současně zvedáme pultík, až dokud se samočinně nezablokuje v horní poloze (obr_d). Pultík opětovně otevřeme, stlačíme-li tlačítko označené číslem 2, pult otočíme a přesuneme jej do první nebo do druhé polohy. 11 SLOŽENÍ: před složením dětské sedačky nejprve zavřeme pultík, pak přesuneme opěrku zad do vzpřímené polohy, spustíme sedátko do poslední polohy a zavřeme nášlapnou plošinu – opěrku nohou. Pak odjistíme bezpečnostní pojistku tak, že ji otáčíme ve směru šípky a stlačíme pedál (obr_a). Současně uchopíme sedačku a složíme ji vytáhnutím směrem nahoru (obr_b). Jestliže je sedačka správně složena, zůstane sama stát. 12 SNÍMATELNOST POTAHŮ: Chceme-li sejmout potahy ze sedačky, vytáhneme nejdřív pás ze sedátka (obr_a) a pak z opěrky zad (obr_b). Sedátko zcela sklopíme, abychom mohli rozepnout potah na bocích opěrky zad (obr_c) a stáhnout jej (směrem nahoru). 13 TRANSPORTNÍ POLOHA: pro složení sedačky do transportní polohy (která je určená pro přepravu a uložení do krabice) je potřebné: odstranit pultík, přesunout opěrku zad do vzpřímené polohy, spustit sedátko do poslední polohy a zavřít našlapnou plošinu – opěrku nohou. Připravíme si malý šroubovák, stlačíme boční tlačítko (obr_a) a současně zasuneme šroubovák do příslušného otvoru tak, že jím otáčíme směrem doprava (obr_b). Pak tuto operaci zopakujeme (obr_c), pričemž šroubovákem otáčíme směrem doleva (obr_d), až dokud zcela nespustíme sedátko (až do polohy, ktorou už nelze používat). Poté složíme sedačku a umístíme ji do krabice.
14 Informace týkající se data výroby kočárku PRIMA PAPPA DINER se nacházejí pod opěrkou pro nohy. _ Název výrobku, datum výroby a sériové číslo. Tyto informace jsou nezbytné při řešení jakýchkoliv stížností.
ÚDRŽBA: Chraňte výrobek před atmosférickými vlivy (voda, déšť nebo sníh); nepřetržité a dlouhodobé vystavení slunečnímu záření může způsobit změnu barvy mnoha materiálů; uchovávejte výrobek na suchém místě. ČIŠTĚNÍ PODVOZKU: Pravidelně čistěte umělohmotné části vlhkým hadrem bez použití rozpouštědel nebo jiných podobných prostředků; kovové části vždy dobře vysušte, aby nedošlo k jejich zrezivění; udržujte veškeré pohyblivé části výrobku čisté (regulační mechanismy, úchytné mechanismy, kola...) a- 27 - pravidelně z nich odstraňujte prach a písek; v případě potřeby je promažte lehkým olejem. ČIŠTĚNÍ POTAHU: umývejte vlhkým hadříkem a neutrálním čistícím prostředkem; neždímejte; nebělte chlórem; nežehlete; nečistěte chemicky; při odstraňování skvrn nepoužívejte rozpouštědla a nesušte v sušičce s otáčivým bubnem. PEG-PÉREGO S.p.A. Společnost Peg-Pérego S.p.A. je certifikovaná podle ISO 9001. Tato certifikace zaručuje klientům a spotřebitelům transparentnost a spolehlivost ohledně pracovních postupů společnosti. Společnost Peg Pérego si vyhrazuje právo provést jakékoliv změny a úpravy na modelech popsaných v této publikaci, jestliže si to vyžádají technické nebo obchodní důvody. Společnost Peg Pérego je k dispozici svým zákazníkům, aby co nejlépe uspokojila veškeré jejich potřeby a požadavky. Z tohoto důvodu je pro společnost velmi užitečné a cenné se seznámit s názory svých zákazníků. Budeme vám proto velmi vděční, když po použití našeho výrobku vyplníte DOTAZNÍK O SPOKOJENOSTI ZÁKAZNÍKŮ, který naleznete na našich internetových stránkách www.pegperego.com, a seznámíte nás s vašimi případnými připomínkami a podněty.
SERVISNÍ SLUŽBA PEG-PÉREGO
V případě ztráty anebo poškození některých částí výrobku použijte pouze originální díly Peg Pérego. Pro případné opravy, výměny, informace o výrobcích a prodej originálních náhradních dílů a doplňků kontaktujte Servisní službu společnosti Peg-Pérego: tel. 0039/039/60.88.213 fax 0039/039/33.09.992 e-mail assistenza@pegperego.it internetové stránky www.pegperego.com SK_Slovenčina Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok Peg-Pérego. OPOZORILO _ DÔLEŽITÉ: USCHOVAJTE
Notice-Facile