Vita Flex - Massageapparaat SOEHNLE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Vita Flex SOEHNLE in PDF-formaat.

📄 68 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag ⚙️ Specs
Notice SOEHNLE Vita Flex - page 35
SKIP

Veelgestelde vragen - Vita Flex SOEHNLE

Gebruikersvragen over Vita Flex SOEHNLE

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Massageapparaat in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Vita Flex - SOEHNLE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Vita Flex van het merk SOEHNLE.

GEBRUIKSAANWIJZING Vita Flex SOEHNLE

De handleidingen zijn ook beschikbaar op de SOEHNLE website: www.soehnle.com

  1. Beoogd gebruik 3
  2. Veiligheidsvoorschriften 4
  3. Beschrijving van het apparatus en bedieningselementen 6
  4. Bediening 7
  5. Onderhoudsinstructies 8
  6. Problemen - Oorzaken - Oplossing 8
  7. Technische gegevens 8
  8. Conformiteitsverklaring 9
  9. Milieuvriendelijke verwijdering 9
  10. Hotline 9
  11. Garantie 10

1. Beoogd gebruik

Hartelijk dank voor de aankoop van dit apparatus.

Met dit massagetoestel kurz u zichzelf of andere personen masseren.

Massage, in de breedste zin van hetwoord, is een van de oudste geneesmiddelen van de mensheid. Massages met dit apparaat hun ontspannend of stimulerend werken, en hebben hun deugdelijkheid bewezen bij de behandeling van pijnlijke spieren, spanning, een slechte bloedsomloop en vermoeidheid.

Het apparaat verwangt de medische en fysiotherapeutische behandelingen nicht, maar vult ze wel aan. Raadpleeg uw arts als u Niet zeker bent of u dit infrarood-massageapparaat mag gebruiken.

Dit massageapparaat is nicht geschickt voor medisch of commercieel gebruik.

Gelieve deze handleiding en vooral de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig te lezen en volg de onderhoudsinstructies op, zodat u lang plezier heeft van uw massageapparaat.

Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige referentie.

Voor meer informatie,bezoek once website www.soehnle.com.

2. Veiligheidsvoorschriften

SOEHNLE Vita Flex - Veiligheidsvoorschriften - 1

Gevaar

  • Dit apparaat werkt op netspanning. Daarom gelden bezelfde veiligheidsvoorschriften als voor alle elektrische apparaten:

  • Gebruik dit apparaat alleen met de aangegeven netspanning

Vooraleer dit apparaat te gebruiken, controller of alle onderden van het apparaat in goede staat zich. In geval van defect of storing, het toestel onmiddelijk uitschakelen en de stekker uith het stopcontact trekken. Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door erkende service technici. Nooit zich het toestel openen. De verschillende onderden van dit apparaat mogen nicht worden gedemonteerd, hersteld of omgebouwd.

  • Gebruik het apparaat uitsluitend in volledig

droge ruimtes en met een droog lichaam - nooit in de badkuip, douche, boven een gesulde wasbak, in een zwembad, sauna o buitenshuis.

SOEHNLE Vita Flex - Gevaar - 1

  • Trek de stekker uit het stopcontact alvorens het apparaat te reinigen.

Tijdens het reinigen erop letten dat geen vloeistof in de schakelaar of knuppen komt, en dat het apparaat uitsluitend mag worden gezruikt wanner het volledig droog is.

  • Gebruik dit apparaat nooit samen met elektronische medische apparatusuur zoals pacemakers, elektronische life support systemen zoals een hart-longmachine of met mobiele, elektr-medische apparatusuur, zoals een elektracardiograaf.

Dit toestel kan disfunctie veroorzaken van de bovengenoemde elektró-medische apparatuur.

Waarschuwingen

  • Raadpleeg een arts vooraleer u dit apparaat gebruikt, indien u

  • ziek bent (bv. griep, koorts, spataders, trombose, geelzucht, diabetes, ontsteking, ischias, discushernia, enz.).

van een operatie herstelt.

  • Gebruik het apparaat nooit met open wonden, brandwonden, bloeduitstortingen, opzwellingen en dergelijke.

Bovendien mogen gewrichten, de wervelkolom, het hoofd en andere gevoelige lichaamsdelen nicht worden behandeld.

  • Stop met de massage indien het bijn doet of onaangenaam is.
  • Het apparaat kan oververhit raken als het meer dan 15 minu-ten continu werkt.

Omdezelfde reden mag het apparaat nooit onder kussens, dekens of dergelijkere worden gebruikt. Gebruik het apparaat nooit in bed, zodat u tijdens het gebruik ervan Niet in slaap kunt vallen. Gebruik het apparaat nooit in de nabijheid van warmtebronnen.

  • Dit apparaat is Niet bedoeld voor gebruik door kinderen, Personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijkke capaciteiten of een gebrek aan kennis en ervaring, tenzij er toezicht is ingesteld door de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of tenzij zich van deze persoon instructies

hebben gekreten over het gebruik.

Zorg ervoor dat geen kinderen met het apparaat spelen.

SOEHNLE Vita Flex - Waarschuwingen - 1

  • Indien het netsnoer beschadigd is, dient het, om ongelukken te voorkomen, verrangen te worden door de fabrikant, diens servicedienst of een andere daartoe opgeleide persoon.
  • Het toestel heeft haret hete oppervlakken. Personen die ongevoelig zichn voor warmte要去enOppassen bij het gebruik van het apparaat.

Opgelet

  • Zorg ervoor dat alle onderdelenijdens de werkig vrij{kennen bewegen.
  • Zet het apparaat Niet vast:tussen het lichaam en voorwerpen of meubels.
  • Zorg ervoor dat geen lichaamsdelen – vooral geen vingers – onder de massagekop vastgeklemd raken.
    Zorg ervoor dat geen haren:tussen de bewegende delen terechtkommen.

Aanwijzingen

  • Als u het apparaat gebruikt vlak voor u maar bed.gaat, denk er dan aan, dat een massage stimulerend kan werkken en slaapstoornissen kan veroorzaken.

3. Beschrijving van het apparaat en bedieningselementen

  1. Draaibare massagekop
  2. Massageopppervlak met infrarode warmte
  3. Massageopppervlak voor verwisselbare massage-opzetukken
  4. Functieschakelaar:

Schakelstanden: Massage / Uit / Massage + infrarood

  1. Verwisselbare massage-hulpstukken: Opzetstuk met nopjes, opzetstuk met twee punten, opsteekborstel
  2. Draaikoppeling voor draaibaar handvat met ontgrendelingsknop

SOEHNLE Vita Flex - Beschrijving van het apparaat en bedieningselementen - 1

4. Bediening

Zorg ervoor dat het apparaat uit staat, vooraleer u de stekker in het stopcontact steekt.

De massagekop kan 180^ gedraaid worden, zodate zich ofwel het massageoppervlak of het infrarode massageoppervlak in massegpositie bevindt. Het handvat van het apparaat kan worden gekanteld om alle lichaamsdelen better te{kunnen bereiken.Druk daarvoor op de ontgreendelingsknop.

Zet het apparaat aan door de schakelaar op massage of op masse met infrarood warmte te schuiven.

Breng het apparaat met een of beiden handen maar de te masseren lichaamszone. U kunt staan, zitten of liggen en ofwel jezelf of iemand anders masseren. Naargelang de druk die u op het massageapparaat uitoefent, verandert de massage-intensiteit. Masseer een bepaalde lichaamszone Niet longer dan 3 minutes en verander daarna van lichaamszone.

Een massage要去 niet longer dan 10 tot 15 minuten duren.

Gebruik aan keuze een van de meegeleverde massage-opzetstukken. Ze worden op het masseoppervlak vastgeklikt. Het verwijderen van een massage-opzetstuk gaat gemakkelijk met een grotemunt.

SOEHNLE Vita Flex - Bediening - 1

5. Onderhoudsinstructies

Trek vór het reinigen de stekker uit het stopcontact.

Gebruik voor het reinigen uitsluitend een vochtige doek en een mild reinigingsmiddel.

Nooit bijtende of schurende schoonmaakmiddelen gebruiken en het apparaat nooit in water dompelen.

Het apparaat pas opnieuw gebruiken wonneer het volledig droog is.

6. Problemen - Oorzaken - Oplossing

Probleem Oorzaaak Oplossing
De massage-kop vibreert NietGeen netspan-ning op het apparaatStekker in stopcontact ste-ken en apparaat aanzetten
Apparaat Niet aangezetAanzetten
Oververhit-tingsbeveili-ging geacti-veerdSchakel de voeding uit en schakel deze ten vroegste na 15 minutes wee aan en zetervoigens het apparaat wee aan.

Het apparatus is dubbel geisoleerd en voldoet aan beveiligingscategorie 2.

8. Conformiteitverklaring

Hiermee verklaart SOEHNLE dat dit toestel de fundamentele vereisten en de andere geldende bepalingen van de toe te passen Europese richtlijnen verrult.

9. Verwijdering van gebruekte elektrische toestellen

SOEHNLE Vita Flex - Verwijdering van gebruekte elektrische toestellen - 1

Na zich levensduur要去 dit toestel in overeenstemming met de verordening inzake de verwijdering van oude elektronische en elektrische toestellen 2002/96/EC - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) verwijderd worden.

Het symbol op het product of zijn verpakking wijst erop dat dit product Niet als normal haishoudelijk afval mag behandeld worden, maarণ een instantie voor de recyclage van elektrische en elektronische toestellen gebracht moet worden.

10. Klantendienst

Voor vragen en tips staan wij u met de volgende contactpersonen graag ter beschikking:

Duitsland Tel: (08 00) 5 34 34 34

International Ph.: +49 26 04 97 70

Maandag tot vrijdag 09:00 tot 12:00研究成果

U vindt op de SOEHNLE homepage www.soehnle.com onder het menupunt "Service / Internationale Kontakte" (Service / Internationale contacten) de contactpersoon van uw land.

11. Garantie

SOEHNLE garandeert voor 3aar vanaf datum van aankoop de kosteloze herstelling van defecten te wijten aan materiaal- of fabricatiefouten door reparatie of verranging. Het aankoopbewijs en het garantiecertificaat bewaren. In geval van garantie het toestel met garantiecertificaat en aankoopbewijs aan uw handelaar teruggeven.

Garantiecertificaat

SOEHNLE Vita Flex - Garantiecertificaat - 1

Naam, voornaam

Straat

Postcode, plaats

Datum van aankoop

Reden voor de klacht

Handelaar

Handleidingassistent
Powered by Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SOEHNLE

Model : Vita Flex

Categorie : Massageapparaat