SRNH 100 C2 - Couverture/coussin chauffant SILVERCREST - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis SRNH 100 C2 SILVERCREST in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Couverture/coussin chauffant in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SRNH 100 C2 - SILVERCREST en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SRNH 100 C2 van het merk SILVERCREST.
GEBRUIKSAANWIJZING SRNH 100 C2 SILVERCREST
Bedieningsdeel (zie afb. A)
Functie-indicator (zie afb. A)
Steekkoppeling (zie afb. B) Omvang van de levering Controleer de levering direct na het uitpakken op volledigheid en optimale staat van het warmtekussen. 1 warmtekussen voor rug en nek 1 bediening / koppeling met netstekker 1 gebruiksaanwijzing Technische gegevens Model: SRNH 100 C2 Type: P10F Spanningsverzorging: 220–240 V / 50–60 Hz Opgenomen vermogen: 100 W Afmetingen: ca. 65 x 38 cm Beschermingsklasse: II / Elektrische veldsterkte: max. 5000 V / m Magnetische veldsterkte: max. 80 A / m Magnetische fluxdichtheid: max. 0,1 millitesla Materiaal: Bovenkant / onderkant: 100 % polyester Fabrikant: MGG Elektro GmbH Steinstraße 27 D-40210 Düsseldorf, Duitsland Belangrijke veiligheidsinstructies Het negeren van de onderstaande in- structies kan persoonlijk letsel of materiële schaden (elektrische schok, brandwonden, brand) veroorzaken. De volgende veiligheids- en gevaren- instructies zijn niet alleen voor uw eigen veiligheid c.q. de veiligheid van derden, maar ook ter bescher- ming van het warmtekussen. Neem daarom deze veiligheidsinstructies in acht en geef de gebruiksaanwij- zing door wanneer u het warmtekus- sen doorgeeft. GEVAAR VOOR BRANDWONDEN! Dit warmtekussen mag niet door personen worden gebruikt, die ongevoelig zijn voor hitte en door andere hulpbehoevende person en, die niet op een oververhitting kunnen reageren (bijv. diabetici, personen met huidveranderingen die door een ziekte worden ver- oorzaakt of die littekens hebben BELANGRIJKE INSTRUCTIES –
BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK!42 NL/BE
in het toepassingsgebied, na het innemen van pijnstillende medi- cijnen of alcohol). Er bestaat gevaar op brandwonden.
Dit warmtekussen mag niet bij zeer jonge kinderen (0–3 jaar) worden gebruikt, omdat zij niet
oververhitting kunnen rea geren. Er bestaat gevaar op brandwonden. Dit warmtekussen mag niet door jonge kinderen (3–8 jaar) wor den gebruikt, tenzij het bedieningse- lement door een ouder of een toezichtspersoon werd ingesteld en het kind voldoende instructies heeft gekregen, over hoe het het kussen veilig gebruikt. Anders be- staat het gevaar op brandwon den. Dit warmtekussen kan door ou dere kinderen vanaf 8 alsook personen met verminderde fysieke, senso- rische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, als zij onder toezicht staan en geïnstru- eerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het warmte- kussen en de hieruit voortvloei- ende gevaren begrijpen. Kinderen dienen in de gaten te worden gehouden, zodat ze niet met het warmtekussen spelen. Er is kans op letsel. Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. Er is kans op letsel. Dit warmtekussen is niet geschikt voor gebruik in ziekenhuizen of voor commercieel gebruik. Er bestaat gevaar op letsel en / of beschadigingen van het warmte- kussen.
Steek geen naalden of andere scherpe voorwerpen in het warm- tekussen. Er is kans op een elek- trische schok.
Schakel het warmtekussen niet in opgevouwen of samengescho- ven toestand in. Anders kan het warmtekussen beschadigd raken. Niet nat gebruiken! Anders be- staat gevaar voor elektrische schokken. Dit warmtekussen mag alleen in combinatie met het op het etiket aangegeven bedieningselement worden gebruikt. Anders kan het warmtekussen beschadigd raken. Belangrijke veiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsinstructies / Veiligheidssysteem43 NL/BE De van dit warmtekussen uitga- ande elektrische en magnetische velden kunnen de werking van uw pacemaker eventueel belemmeren. Ze liggen echter ver onder de grenswaarden: elektrische veld- sterkte: max. 5000 V / m, magne- tische veldsterkte: max. 80 A / m, magnetische fluxdichtheid: max. 0,1 millitesla. Neem daarom contact op met uw arts en de fa- brikant van uw pacemaker voor- dat u dit warmtekussen gebruikt. Niet aan de kabels trekken, draaien of knikken. Anders kan het warmtekussen beschadigd raken. Dit warmtekussen dient regelma- tig op tekenen van slijtage of beschadigingen gecontroleerd te worden. Mocht u dergelijke tekenen constateren, het warmte- kussen niet correct werd gebruikt of als het niet meer warm wordt, moet het voor het hernieuwd inschakelen eerst door de fabri- kant worden gecontroleerd. Als de stroomkabel van dit warm- tekussen is beschadigd, moet het door de fabrikant of diens klan- tenservice of een soortgelijke ge- kwalificeerde persoon worden vervangen om gevaren te ver- mijden. Terwijl het warmtekussen is in- geschakeld, mag – er geen voorwerp (bijv. koffer of wasmand) op worden ge- plaatst, – er geen warmtebron zoals een kruik, warmtekussen of iets dergelijks op worden geplaatst. Anders kan het warmtekussen beschadigd raken. De elektronische componenten en het bedieningselement worden warm tijdens het gebruik van het warmtekussen. Het bedieningse- lement mag daarom niet worden afgedekt of op het warmtekussen liggen, wanneer dit in gebruik is. Er bestaat gevaar op letsel en / of beschadigingen van het warmtekussen. Neem per sé de instructies voor de ingebruikname, voor de reini- ging en onderhoud en voor het opbergen in acht. Mocht u nog vragen hebben over het gebruik van onze apparaten, kunt u alstublieft contact opnemen met onze klantenservice. Veiligheidssysteem Opmerking: Het warmtekussen is uitgerust met een veiligheidssysteem. De elektronische sensortechniek voorkomt een oververhitting van het warmtekussen Belangrijke veiligheidsinstructies Belangrijke veiligheidsinstructies / Veiligheidssysteem44 NL/BE over het hele oppervlak door middel van een auto- matische uitschakeling in geval van een storing. Wordt het warmtekussen door een fout automatisch uitgeschakeld door het veiligheidssysteem, dan brandt de functie-indicator
op het bedieningse- lement
ook in de ingeschakelde toestand van het warmtekussen niet meer. Let op dat het warmtekussen na een storing om veiligheidsredenen niet meer mag worden ge- bruikt en naar het vermelde serviceadres moet worden opgestuurd. Ingebruikname Opmerking: Bij het eerste gebruik van het warm- tekussen kan zich een kunststof geur ontwikkelen, die echter na korte tijd verdwijnt. Verbind voor het in gebruik nemen eerst het bedieningsdeel
met het warmtekussen, als u de steekkoppeling
samenvoegt (zie afb. B). Plaats het verwarmingskussen zo op de rug dat de klittebandsluiting van het nekgedeelte in het gedeelte van de hals zit. Sluit daarna eerst de klittebandsluiting. Pas dan de lengte van de buikriem apart aan en voeg de beide uiteinden van de steekverbin- ders in elkaar (zie afb. C) om hem te sluiten. Druk voor het openen van de steekverbinders gelijktijdig op de regelaars (zie afb. C). In- / uitschakelen / temperatuur selecteren Inschakelen: Zet op het bedieningselement
de stand op 1, 2, 3, 4, 5 of 6 om het kussen in te scha- kelen. Opmerking: Na het inschakelen van het warmtekussen brandt de functie-indicator
Opmerking: Dit warmtekussen beschikt over een snelverwarming voor een snelle verwarming binnen de eerste 10 minuten. Uitschakelen: Zet op het bedieningselement
de stand op 0 om het kussen uit te schakelen. Opmerking: De functie-indicator
brandt niet meer. Temperatuur instellen: Stel kort voor gebruik de hoogste temperatuur- stand (stand 6) in. Zo wordt het warmtekussen snel verwarmd. Stel voor een gebruik dat meerdere uren duurt de laagste temperatuurstand in (stand 1). Als het warmtekussen gedurende meer- dere uren wordt gebruikt, raden wij aan, de laagste temperatuur op het bedieningselement in te stellen, om een oververhitting van het ver warmde lichaamsdeel en als gevolg hiervan eventuele brandwonden te vermijden. Temperatuurstanden Stel met behulp van het bedieningselement
de gewenste temperatuurstand in (zie afb. A). Stand 0: uit Stand 1: minimale warmte Stand 2–5: individuele warmte Stand 6: maximale warmte Automatische uitschakeling Opmerking: Het warmtekussen wordt na ca. 90 minuten automatisch uitgeschakeld. De functie-indi- cator
begint daarna te knipperen. Kies eerst de stand 0 en na ca. 5 seconden de gewenste temperatuurstand om het warmtekus- sen weer in te schakelen. Veiligheidssysteem / Ingebruikname Ingebruikname / Reiniging en onderhoud45 NL/BE Als u het warmtekussen na de tijduitscha- keling niet meer wilt gebruiken: – schakel het warmtekussen uit (stand 0), – trek de stekker uit het stopcontact, – haal de steekkoppeling
uit elkaar en zodoende het bedieningselement
van het warmtekussen. Reiniging en onderhoud LE-
VENSGEVAAR DOOR ELEK-
TRISCHE SCHOKKEN! Trek voor de reiniging van het warmtekussen steeds de stekker uit het stopcontact en verwijder de steek- koppeling
en daarmee het bedieningsele- ment
van het warmtekussen (zie afb. B). A nders bestaat gevaar voor elektrische schokken. Gebruik voor de reiniging en het onderhoud v
het bedieningselement
een droge, pluisvrije doek.
GEVAAR VOOR MATERIËLE
SCHADE! Dompel het bedienings- element
nooit onder in water of andere vloeistoffen. Anders kan het bescha- digd worden. Gebruik bij lichte verontreinigingen van het warmtekussen een licht vochtige doek en even- tueel een beetje vloeibaar wasmiddel voor fijne was.
GEVAAR VOOR MATERIËLE
SCHADE! Gebruik voor de reini- ging van het warmtekussen en het bedieningselement
geen chemisch reini- gingsmiddel of schuurmiddel. Anders kunnen het warmtekussen en het bedieningselement
beschadigd raken. Het warmtekussen kan in de wasma- chine worden wassen. Stel de was- machine op een extra fijne was op 30 °C in. Was het warmtekussen uit ecologisch oogpunt alleen samen met ander textiel. Gebruik een fijnwasmiddel en doseer volgens de aanwijzin- gen van de fabrikant. Houd er rekening mee, dat het warmtekussen door al te vaak wassen slijt. Het warmtekussen mag daarom tijdens de complete levensduur maximaal 10 keer in de wasmachine worden gewassen.
GEVAAR VOOR MATERIËLE
SCHADE! Let op dat het warmte- kussen niet chemisch gereinigd, niet gebleekt, uitgewrongen, machinaal gedroogd, gemangeld of gestreken mag worden. Anders kan het warmtekussen beschadigd raken. Niet bleken. Gebruik ook geen bleekmiddelhoudende wasmiddelen (zoals bijv. wasmiddel voor alle tem- peraturen). Niet in de wasdroger drogen. Niet strijken. Niet chemisch reinigen. Trek direct na het wassen het nog vochtige warm- tekussen in model en laat het vlak liggend op een een wasrek drogen.
GEVAAR VOOR MATERIËLE
SCHADE! Bevestig het warmtekus sen niet met wasknijpers of iets dergelijks om het te laten drogen. Anders kan het warm- tekussen beschadigd raken.
het warmtekussen volledig droog zijn. Anders bestaat gevaar voor elektrische schokken.
MATERIËLE SCHADE! Schakel het warmtekussen in géén geval in om het te drogen. Anders bestaat gevaar voor elektrische schokken. Veiligheidssysteem / Ingebruikname Ingebruikname / Reiniging en onderhoud46 NL/BE Bewaren
GEVAAR VOOR MATERIËLE
SCHADE! Laat het warmtekussen goed afkoelen voordat u het opbergt. Anders kan het warmtekussen beschadigd raken.
GEVAAR VOOR MATERIËLE
SCHADE! Leg tijdens de opslag geen voorwerpen op het warmte- kussen om te vermijden dat het warmtekussen scherp geknikt wordt. Anders kan het warmte- kussen beschadigd raken. Bewaar het warmtekussen wanneer u het gedu- rende een langere periode niet gebruikt in de originele verpakking op een droge plaats en zonder er iets op te leggen. Verwijdering De verpakking is vervaardigd van mili- euvriendelijk materiaal. Deze kunnen via de lokale recyclingcontainers worden af- gevoerd. Gooi elektrische apparaten niet bij het huisvuil! Conform de Europese richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de om- zetting daarvan naar nationaal recht moeten oude elektrische apparaten apart worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden gerecycled. Uw gemeentelijke milieudienst kan u informatie ge- ven over de afvalverwijdering van het afgedankte warmtekussen. Garantie / Service We verlenen 3 jaar garantie vanaf koopdatum voor materiaal- en fabricagefouten van het warmtekussen. De garantie geldt niet:
- In geval van schade die terug te voeren is op ondeskundig gebruik.
- Voor aan slijtage onderhevige onderdelen.
- Voor gebreken die de klant reeds bij aankoop bekend waren.
Notice-Facile