AI 221100 - Afzuigkap GAGGENAU - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis AI 221100 GAGGENAU in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Afzuigkap in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding AI 221100 - GAGGENAU en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. AI 221100 van het merk GAGGENAU.
GEBRUIKSAANWIJZING AI 221100 GAGGENAU
Gebruiksaanwijzing Algemene Informatie 52 Milieubescherming 52 Voor het eerste gebruik 52 Veiligheidsvoorschriften 53 Gebruik volgens de voorschriften 53 Technische veiligheid 53 Speciale opmerkingen over gaskooktoestellen 54 Juist gebruik 55 Juiste montage 55 Gebruikswijze 56 Gebruik met afvoerlucht 56 Gebruik met circulatielucht 56 Bediening 57 Reiniging en onderhoud 59 Demontage en montage van de vetfilters 60 Metalen vetfilters demonteren en monteren 60 Actieve-koolfilters monteren en demonteren 60 Lampen vervangen 61 Montagevoorschrift Montageaanwijzingen 62 Buisverbinding 62 Elektrische aansluiting 63 Montage 64 Montagevoorbereiding 64 Bevestiging 65 Montage van de schoorsteenafschermstukken 6652 Milieubescherming Recycling van de transportverpakking Uw nieuwe apparaat is op weg naar u beschermd door de verpakking. De gebruikte materialen zijn onschadelijk voor het milieu en geschikt voor recycling. Zorg a.u.b. voor een milieuvriendelijke afvoer van het verpakking. 몇 VERWONDINGSGEVAAR De verpakking kan gevaarlijk zijn voor kinderen. Bewaar deze dus buiten bereik van kinderen. Afvoeren van het oude apparaat Oude apparaten zijn geen waardeloos afval! Door een milieuvriendelijke afvoer kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. Dit apparaat is gekenmerkt volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over oude elektrische en elektronische apparaten (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Deze richtlijn vormt het kader voor het terugnemen en de verwerking van oude apparaten binnen de gehele EU. Maak het oude apparaat onbruikbaar voordat u het afvoert. Doe het oude apparaat in geen geval bij het huisvuil! Vraag bij uw speciaalzaak of gemeente om actuele informatie over het afvoeren van afval en het oude apparaat. Zorg ervoor dat het oude apparaat buiten bereik van kinderen wordt opgeborgen voordat het wordt afgevoerd. Voor het eerste gebruik Opmerking: Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het apparaat. Het is mogelijk dat er kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw apparaat. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het nieuwe apparaat in gebruik neemt. Deze bevat belangrijke informatie voor uw veiligheid en over het gebruik en onderhoud van het apparaat. Bewaar de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift en overhandig deze als u het apparaat doorgeeft aan derden. Storingen Wanneer op de indicatie een F wordt weergegeven:
Zie de paragraaf "Bediening". Als de afzuigkap niet kan worden bediend:
De afzuigkap uitschakelen door de stekker uit het stopcontact te trekken of de zekering uit te schakelen en gedurende ca. 1 minuut uitgeschakeld laten. Daarna opnieuw inschakelen. Neem bij vragen en storingen contact op met de klantenservice. (zie de lijst met klantenserviceadressen). Vermeld bij een telefoongesprek a.u.b. het volgende: Deze nummers vindt u op het typeplaatje in de afzuigkap. Dit is zichtbaar nadat u de vetfilters hebt verwijderd. Noteer deze nummers in de bovenstaande vakjes. Algemene Informatie E-nr. FD53 Gebruik volgens de voorschriften
Deze afzuigkap voldoet aan de voorgeschreven veiligheidsbepalingen. Onjuist gebruik kan persoonlijk letsel of schade veroorzaken.
De afzuigkap is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van onjuist gebruik of onjuiste bediening.
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die het gevolg is van niet-naleving van de veiligheidsvoorschriften. 몇 VERWONDINGSGEVAAR Laat kinderen niet met de afzuigkap spelen! Het apparaat niet zonder toezicht laten bedienen door volwassenen en kinderen – wanneer ze daartoe lichamelijk of geestelijk niet in staat zijn, – of wanneer zij onvoldoende kennis en ervaring hebben om het apparaat goed en veilig te bedienen. Technische veiligheid
De afzuigkap heeft de fabriek in onberispelijke toestand verlaten. Controleer het apparaat desondanks op schade voordat u het installeert. Als het beschadigd is, mag het niet in gebruik worden genomen!
Als het aansluitsnoer van de afzuigkap beschadigd raakt, moet het worden vervangen door de fabrikant, diens klantenservice of een andere gekwalificeerde persoon, om gevaren te voorkomen.
Montage (inclusief elektrische aansluiting), onderhoud en reparatie van de afzuigkap mogen alleen worden uitgevoerd door een vakman. In elk geval moet de afzuigkap stroomloos worden gemaakt door de stekker uit het stopcontact te trekken of door de zekering uit te schakelen!
Door ondeskundige montage, onderhoud of reparatie kunnen er aanzienlijke gevaren ontstaan voor de gebruiker, waarvoor de fabrikant niet aansprakelijk is.
Veranderingen aan de elektrische of de mechanische constructie zijn gevaarlijk en mogen niet worden uitgevoerd! Ze kunnen ook functiestoringen van de afzuigkap veroorzaken. Gelijktijdig gebruik van de afzuigkap en een binnenluchtafhankelijke stookplaats
Binnenluchtafhankelijke stookplaatsen zijn bijvoorbeeld gas-, olie-, hout- of kolengestookte verwarmingsapparaten, geisers, boilers, kookplaten of ovens die verbrandingslucht uit de opstellingsruimte betrekken en waarvan het verbrandingsgas door een schoorsteen naar buiten wordt afgevoerd. 몇 VERGIFTIGINGSGEVAAR Wanneer de afzuigkap tegelijk wordt gebruikt met een binnenluchtafhankelijke stookplaats bestaat er vergiftigingsgevaar door teruggezogen verbrandingsgassen. Veiligheidsvoorschriften $54
Het apparaat kan zonder gevaar worden gebruikt wanneer de onderdruk in de opstellingsruimte van de stookplaats niet hoger is dan 4 Pa (0,04 mbar). Dit kan worden bereikt wanneer de voor de verbranding benodigde lucht kan toestromen door niet-afsluitbare openingen, bijv. in deuren, ramen en luchttoevoer- of luchtafvoermuur- kasten; of door middel van andere technische maatregelen.
Men dient dus altijd voor een afdoende luchttoevoer te zorgen.
Gebruik van alleen een toevoerlucht- /afvoerluchtmuurkast is onvoldoende om binnen de grenswaarde te blijven. Opmerking: Bij de beoordeling moet rekening worden gehouden met de totale ventilatietoestand van de woning. Vraag voor de beoordeling het advies van een vakbekwame schoorsteenveger.
Als de afzuigkap uitsluitend wordt ingezet met circulatielucht, kan hij onbeperkt worden gebruikt. Speciale opmerkingen over gaskooktoestellen
Bij montage boven gaskooktoestellen moeten de geldende wettelijke nationale voorschriften (in Duitsland bijv. de "Technische Regeln Gasinstallation TRGI") worden nageleefd.
De geldende inbouwvoorschriften en - aanwijzingen van de gasapparaatfabrikant moeten worden nageleefd.
Bij de montage dient men eraan te denken dat slechts één kant van de afzuigkap vlak naast een hoge kast of een muur mag liggen. Anders kan er een gevaarlijke opeenhoping van warmte ontstaan. De afstand tot de muur of de hoge kast moet minstens 50 mm bedragen.
몇 RISICO VAN BRANDWONDEN
Gebruik niet meer dan twee gaskookzones tegelijk op de hoogste stand gedurende meer dan 15 minuten. Door de inwerking van de hitte bestaat er risico van brandwonden bij het aanraken van de behuizing!
Denk eraan dat een grote brander met meer dan 5 kW (wok) overeenkomt met het vermogen van twee gasbranders.
Door de sterke inwerking van de hitte kan de afzuigkap beschadigd raken.
Vlammen van gaskookapparatuur moeten altijd met een pan zijn afgedekt. Regel de vlam zodanig dat hij niet buiten de panbodem uitkomt.55 Juist gebruik
Reinig de afzuigkap zorgvuldig voordat u deze voor het eerst gebruikt.
Voor elke reiniging en onderhoud moet de afzuigkap stroomloos worden gemaakt door de stekker uit het stopcontact te trekken of de zekering uit te schakelen.
Lampen (vooral halogeenlampen) worden tijdens het gebruik zeer heet. Ook na uitschakeling bestaat er nog enige tijd een risico van brandwonden!
Voordat een lamp wordt vervangen, moet de afzuigkap stroomloos worden gemaakt en moeten de lampen afgekoeld zijn!
Gebruik de afzuigkap alleen met aangebrachte lampen.
Schakel de afzuigkap altijd in wanneer er een kookzone wordt gebruikt. Als de afzuigkap niet is ingeschakeld, kan er condenswater ontstaan. Dit kan roestschade aan het apparaat veroorzaken.
Zet geen voorwerpen op de afzuigkap. 몇 BRANDGEVAAR Niet flamberen onder de afzuigkap of met onafgedekte vlam werken. De ingeschakelde afzuigkap zuigt de vlammen in het filter. Door afzettingen op het vetfilter bestaat er brandgevaar!
Houd toezicht op pannen en frituurapparaten wanneer u levensmiddelen bereidt met olie en vet, bijvoorbeeld patates frites. Oververhitte olie en vet vat makkelijk vlam!
Door de vetfilters regelmatig te reinigen en het actieve-koolfilter op tijd te vervangen, voorkomt u brandgevaar.
Gebruik de afzuigkap nooit zonder vetfilters. Juiste montage
Controleer aan de hand van de handleiding van het kooktoestel of er een afzuigkap boven mag worden gebruikt.
Voor zover de fabrikant van het kooktoestel geen grotere veiligheidsafstanden aangeeft, geldt er een minimumafstand – van 550 mm tussen elektrische kookplaten en de onderkant van de afzuigkap, zie afb.1. – van 650 mm tussen gaskookplaten (bovenkant pandragers) en de onderkant van de afzuigkap, zie afb.1.
Bij gebruik van verschillende kooktoestellen geldt de grootste vermelde afstand.
De breedte van de afzuigkap moet overeenkomen met de breedte van het kooktoestel.
Boven een stookplaats voor vaste brandstoffen waarvan een brandgevaar kan uitgaan (bijv. vonken), mag de afzuigkap alleen worden gemonteerd wanneer de stookplaats een gesloten, niet-verwijderbare afscherming heeft en de nationale voorschriften worden nageleefd. Deze beperking geldt niet voor gasfornuizen en gaskookplaten.
Om beschadiging van het kooktoestel te vermijden, moet deze worden afgedekt tijdens de montage.56
De afzuigkap kan worden gebruikt met afvoerlucht en met circulatielucht. De standaardinstelling is afvoerlucht. Gebruik met afvoerlucht De aangezogen lucht wordt door de vetfilters gereinigd en via een buizensysteem naar de buitenlucht afgevoerd. Afmetingen afvoerlucht Gebruik met circulatielucht De aangezogen lucht wordt door de vetfilters en een actieve-koolfilter gereinigd en weer teruggeleid naar de keuken. Om bij gebruik met circulatielucht de reukstoffen te binden, moet een actieve-koolfilter worden ingebouwd (zie "Demontage en montage van de vetfilters"). Zowel de complete montageset als reservefilters zijn verkrijgbaar bij de speciaalzaak, de klantenservice en de Online-shop. Het toebehorennummer vindt u achterin de gebruiksaanwijzing. Het stopcontact moet minstens 170 mm onder het plafond zijn aangebracht. Afmetingen circulatielucht Gebruikswijze min. 155 mm min. 580 mm max 1.414 mm min. 35 mm min. 580 mm max 1.520 mm57 Bediening De keukenwasem wordt op de doeltreffendste manier verwijderd door:
Inschakelen van de afzuigkap bij het begin van het koken.
Uitschakelen van de afzuigkap pas enkele minuten na het einde van het koken. Ventilator inschakelen:
Druk op de toets 1, 2, 3 of Int. Ventilator uitschakelen:
Druk op de toets 0. Intensieve stand Met de intensieve stand wordt het hoogste vermogen bereikt. Dit is voor korte tijd nodig.
Bij het (aan)braden in een open pan adviseren wij de intensief-toets Int in te drukken. Heeft u de afzuigkap via de intensieve afzuiging ingeschakeld, schakelt de kap na 5 minuten vanzelf uit.
Wanneer u de Int-toets indrukt, terwijl de afzuigstand 1, 2 of 3 is ingeschakeld, schakelt de elektronica na 5 minuten intensieve afzuiging automatisch over op de gekozen stand.
Wanneer u de functie “intensief” wilt uitzetten voordat de ingestelde 5 minuten zijn afgelopen, druk dan op de toets 0 (“motor uit”) of op een andere stand. Uiteraard kunt u de afzuigkap op elk moment uitschakelen door op toets 0 (“motor uit”) te drukken. Ventilator uit Verzadigingsaanduiding Licht Nazuigstand Intensieve stand Ventilatorstanden58 Speciale functies Duur intensieve afzuiging:
Door de Int- en de 1-, 2- of 3-toets gelijktijdig in te drukken, kunt u de duur van de intensieve afzuiging instellen, op 3, 5 of 10 minuten, en deze waarde in het geheugen vastleggen. In de fabriek is het apparaat op 5 minuten ingesteld (toetsencombinatie Int/2). Nazuigstand:
Het nazuigen is op een willekeurige stand mogelijk. Druk eerst op de gewenste toets 1, 2, 3 of ”intensief” en druk vervolgens op de toets . Het apparaat zal bij alle standen 10 minuten nazuigen. Na 10 minuten wordt de afzuiging automatisch uitgeschakeld, de verlichting blijft aan. Interval:
Opmerkelijk aan dit apparaat is de interval- functie. Hierbij wordt de afzuigkap automatisch ingeschakeld voor telkens vijf minuten per uur. U kunt deze functie activeren door gelijktijdige bediening van toets 0 en, afhankelijk van de gewenste afzuig- stand, toets 1, 2 of 3. Deze functie wordt door het afwisselend oplichten van de -toets met de betreffende afzuigstand aangegeven. De interval-functie kan door het indrukken van de 0-toets worden uitgeschakeld. Verlichting:
In- en uitschakelen: kort op toets drukken.
De verlichting kan op elk moment worden gebruikt, ook als de ventilator is uitgeschakeld.
Instellen van de lichtsterkte: Houd de toets ingedrukt tot de gewenste lichtsterkte is bereikt. Verzadigingsaanduiding: F
Na een bedrijfsduur van 30 uur knippert het vetfilter-controlelampje F. Het knipperen van het lampje geeft aan dat de vetfilters moeten worden schoongemaakt. De filters kunnen uiteraard ook worden gereinigd, wanneer het controlelampje niet knippert.
Druk op toets F om de indicatie uit te schakelen.59 몇 VERWONDINGSGEVAAR Geschikte reinigings- en onderhouds-middelen voor uw apparaat zijn verkrijgbaar via de Hotline of de Online-shop (zie de omslag). Oppervlakken van het apparaat Opmerking: Lees de garantievoorwaarden in het bijgevoegde serviceboekje.
De oppervlakken en de bedienings-elementen van het apparaat zijn krasgevoelig. Neem daarom de volgende reinigings-aanwijzingen in acht: – Reinig de afzuigkap niet met droge doeken, schuursponsjes, schuurmiddelen, zand-, zuur- en chloorhoudende reinigingsmiddelen of andere agressieve reinigingsmiddelen. – Reinig de oppervlakken en de bedienings- elementen van het apparaat met een zachte vochtige doek en afwasmiddel of een zacht glasreinigingsmiddel. – Vastgekoekt vuil niet afkrabben, maar inweken met een vochtige doek. – Voorzichtig reinigen in de buurt van de bedieningselementen, om te voorkomen dat er vocht in de elektronica komt. Opmerking: Roestvrijstalen oppervlakken altijd in de slijprichting reinigen! Geen staalreiniger gebruiken op de bedieningstoetsen! Onderhoud van het apparaat
Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen voor uw apparaat zijn verkrijgbaar via de Hotline of de Online-shop (zie de omslag). Metalen vetfilter
De aangebrachte metalen vetfilters nemen de vette bestanddelen van de keukendamp op.
De filtermatten bestaan uit onbrandbaar metaal. 몇 BRANDGEVAR Bij toenemende verzadiging met vethoudende resten wordt de ontvlambaarheid groter. Bovendien kan dit een nadelige invloed hebben op de werking van de afzuigkap.
Door de metalen vetfilters op tijd te reinigen, voorkomt u brandgevaar.
Bij reiniging van de metalen vetfilters de toegankelijke delen van de behuizing ontdoen van neergeslagen vetresten. Reinigen van de metalen vetfilters ...
Bij normaal gebruik (dagelijks 1 à 2 uur) moeten de metalen vetfilters 1x per maand worden gereinigd. ... in de afwasautomaat
De metalen vetfilters kunnen in de afwasautomaat worden gereinigd. Hierbij kunnen lichte verkleuringen optreden, die echter geen invloed op de werking van de vetfilters hebben.
De filters moeten los in de afwasautomaat liggen. Ze mogen niet worden vastgeklemd. Opmerking: Sterk verzadigde metalen vetfilters niet samen met serviesgoed reinigen. ... met de hand
Bij reiniging met de hand de vetfilters inweken in een heet afwassopje, afborstelen, goed afspoelen en laten afdruipen.
Geen agressieve, zuur- of looghoudende reinigingsmiddelen gebruiken.
Bij bijzonder hardnekkig vuil adviseren wij u een speciale vetoplosspray te gebruiken. Deze kunt u bestellen via de Online-shop. Reiniging en onderhoud60 몇 VERWONDINGSGEVAAR Lees beslist de aanwijzingen en waarschuwingen in het hoofdstuk "Veiligheidsvoorschriften" voordat u de vetfilters demonteert of monteert. Metalen vetfilters demonteren en monteren 1 Open de vergrendeling en klap de vetfilters omlaag. Houd daarbij uw andere hand onder de vetfilters. (bij apparaten met randafzuiging) 2 Reinig de vetfilters. 3 Breng de gereinigde vetfilters weer aan. Actieve-koolfilter
Actieve-koolfilters binden de reukstoffen bij gebruik met circulatielucht.
Bij normaal gebruik (dagelijks 1 à 2 uur) moeten de actieve-koolfilters ongeveer 2x per jaar worden vervangen.
Actieve-koolfilters zijn verkrijgbaar bij de speciaalzaak, de klantenservice en in de Online-shop (zie 'Extra toebehoren'). Gebruik alleen originele filters.
Actieve-koolfilters bevatten geen schadelijke stoffen. Ze kunnen worden meegegeven met het huisvuil. Actieve-koolfilters monteren en demonteren 1 Demonteer de vetfilters (zie 'Metalen vetfilters demonteren en monteren'). 2 Breng het actieve-koolfilter aan. 3 Schuif de lip in de bevestiging. 4 Breng de vetfilters weer aan (zie 'Metalen vetfilters demonteren en monteren'). Demontage en montage van de vetfilters61 Lampen vervangen
Lees beslist de aanwijzingen en waarschuwingen in het hoofdstuk "Veiligheidsvoorschriften" voordat u de lampen vervangt.
De beschrijving van de lampvervanging geldt voor verschillende uitvoeringen van het apparaat. Opmerking: Lees de garantievoorwaarden in het bijgevoegde serviceboekje. Halogeenlampen vervangen 몇 VERWONDINGSGEVAAR Halogeenlampen worden tijdens het gebruik zeer heet. Ook na uitschakeling bestaat er nog enige tijd een risico van brandwonden!
Defecte lampen moeten direct worden vervangen om overbelasting van de andere lampen te voorkomen.
Wacht tot de halogeenlamp is afgekoeld voordat u hem vervangt. 1 Verwijder de lampenring voorzichtig met geschikt gereedschap. 2 Vervang de defecte lamp door een nieuwe lamp van hetzelfde type en met hetzelfde vermogen (zie typeplaatje). Opmerking: Het glas van de halogeenlamp mag bij het aanbrengen niet worden aangeraakt. Gebruik daarom een schone doek bij het aanbrengen van de lamp. 3 Breng de lampafscherming weer aan. 4 Schakel de stroom in door de stekker in het stopcontact te steken of de zekering in te schakelen. Gloeilampen vervangen 몇 VERWONDINGSGEVAAR Gloeilampen worden tijdens het gebruik zeer heet. Ook na uitschakeling bestaat er nog enige tijd een risico van brandwonden!
Laat gloeilampen afkoelen voordat u ze vervangt. 1 Til de lampafscherming iets op. 2 Duw de lampafscherming naar het midden van het apparaat. 3 Vervang de defecte lamp door een nieuwe lamp van hetzelfde type en met hetzelfde vermogen (zie typeplaatje). 4 Breng de lampafscherming weer aan. 5 Schakel de stroom in door de stekker in het stopcontact te steken of de zekering in te schakelen. Opmerking: Controleer of de lampen goed zijn aangebracht als de verlichting niet werkt.
Lees voor de montage beslist de aanwijzingen en waarschuwingen in het hoofdstuk "Veiligheidsvoorschriften"! Gebruik met afvoerlucht
De afvoerlucht wordt via een luchtkoker naar boven geleid, of rechtstreeks door de muur naar buiten. Opmerking: De afvoerlucht mag niet worden afgevoerd via een in gebruik zijnde rook- of afvoergasschoorsteen, noch via een schacht die dient voor de ontluchting van ruimtes met stookplaatsen.
Bij afvoer van afvoerlucht via een niet in gebruik zijnde rook- of afvoergasschoorsteen, dient u een vakbekwame schoorsteenveger te raadplegen.
Bij de afvoer van afvoerlucht moeten de wettelijke voorschriften worden nageleefd (bijv. bouwverordeningen).
Indien de afvoerlucht door de buitenmuur moet worden geleid, raden wij u aan een telescoop- muurkast te gebruiken. De afzuigkap werkt optimaal indien: – de afvoerluchtbuis zo kort en zo recht mogelijk is en – een zo groot mogelijke diameter heeft.
Als buisbochten onvermijdelijk zijn, dienen deze een zo groot mogelijke straal te hebben. Opmerking: Gebruik van lange, ruwe luchtafvoerbuizen, veel buisbochten of buisdiameters kleiner dan 150 mm vermindert de afzuigcapaciteit en veroorzaakt bovendien hardere geluiden.
Voor de aanleg van de luchtafvoerbuizen mogen uitsluitend buizen of slangen van onbrandbaar materiaal worden gebruikt.
De fabrikant van de afzuigkap is niet aansprakelijk voor reclamaties die terug te leiden zijn op de planning en uitvoering van de buisleiding. Buisverbinding
De diameter van de luchtafvoerbuizen mag niet kleiner zijn dan 150 mm.
Ronde buizen: Wij adviseren een inwendige diameter van 150 mm; de diameter dient echter minstens 120 mm te zijn.
Platte luchtafvoerkanalen moeten dezelfde inwendige diameter hebben als ronde buizen. Ze mogen geen scherpe bochten hebben. Ø 150 mm ca. 177 cm
Bij afwijkende buisdiameters: Afdichtstrips gebruiken. Aansluiting luchtafvoerbuis Ø 150 mm (aanbevolen diameter)
Luchtafvoerbuis rechtstreeks op het luchtafvoeraansluitstuk bevestigen en goed afdichten. Bij gebruik van een aluminiumbuis moet het aansluitgedeelte eerst worden gladgemaakt. Aansluiting luchtafvoerbuis Ø 120 mm
Verloopstuk rechtstreeks op het luchtafvoeraansluitstuk bevestigen.
Luchtafvoerbuis bevestigen aan het verloopstuk.
Beide verbindingspunten goed afdichten. Montageaanwijzingen63 Elektrische aansluiting
Lees voor de elektrische aansluiting beslist de aanwijzingen en waarschuwingen in het hoofdstuk "Veiligheidsvoorschriften"!
De afzuigkap mag alleen worden aangesloten door een gekwalificeerde elektromonteur die op de hoogte is van de voorschriften van het verantwoordelijke nutsbedrijf. 몇 VERWONDINGSGEVAAR
Als het aansluitsnoer van de afzuigkap beschadigd raakt, moet het worden vervangen door de fabrikant, diens klantenservice of een andere gekwalificeerde persoon, om gevaren te voorkomen.
De afzuigkap mag alleen worden aangesloten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd geaard stopcontact.
Het geaarde stopcontact zo mogelijk vlak achter het schoorsteenafschermstuk aanbrengen. – Het geaarde stopcontact moet worden aangesloten op een eigen stroomkring. – Als het stopcontact na montage van de afzuigkap niet bereikbaar is, moet er een stroomonderbreker worden aangebracht zoals bij een vaste aansluiting. Indien een vaste aansluiting noodzakelijk is
De installatie moet zijn voorzien van een stroomonderbreker. Als stroomonderbrekers gelden schakelaars met een contactopening van tenminste 3 mm en uitschakeling van alle polen. Hiertoe behoren veiligheidsschakelaars, zekeringen en veiligheidszekeringen. Elektrische gegevens De elektrische gegevens vindt u op het typeplaatje in het apparaat. Dit is zichtbaar nadat u de vetfilters hebt verwijderd. Lengte van de aansluitleiding: ca. 1,30 m. Deze afzuigkap voldoet aan de EG- ontstoringsbepalingen.64 Montage De afzuigkap is bedoeld voor montage op het keukenplafond of op een stevig verlaagd plafond.
Houd bij de montage rekening met eventueel te monteren speciaal toebehoren.
Neem de minimumafstand tussen de kookplaat en de afzuigkap in acht (zie ”Veiligheidsvoorschriften”)!
Voorkom beschadiging van de gevoelige oppervlakken! Voorbereiden van het plafond 몇 VERWONDINGSGEVAAR,
GEVAAR VAN MATERIËLE SCHADE
Voordat u gaat boren, dient u te controleren of er op de montageplaats elektrische of andere installatieleidingen zijn aangelegd in de muur.
Het plafond moet vlak en horizontaal zijn.
De bijgevoegde schroeven en pluggen zijn geschikt voor beton en natuursteen. Gebruik bij andere plafondconstructies bevestigingsmiddelen die daarvoor geschikt zijn. Controleer of het plafond voldoende draagvermogen heeft.
Zorg ervoor dat de diepte van de boorgaten overeenkomt met de lengte van de schroeven.
De pluggen moeten stevig vastzitten. Max. gewicht: 50 kg. Constructiewijzigingen in het kader van technische ontwikkelingen voorbehouden. Montage van het bovenste draagstel 1 Voor de montage de totale hoogte van het draagstel bepalen en de schroefgaten aftekenen. De hoogte van het draagstel is instelbaar in stappen van 20 mm. De totale hoogte wordt berekend op basis van de plafondhoogte, de hoogte van het aanrechtblad en de afstand tussen de kookplaat en de afzuigkap. 2 Het middelpunt van de afzuigkap aftekenen op het plafond. 3 Met behulp van de bijgevoegde sjabloon de posities voor de schroeven aftekenen op het plafond. 4 4 gaten van Ø 8 mm boren en de pluggen geheel in het plafond drukken. 5 Het bovenste deel van het draagstel met 4 schroeven aan het plafond bevestigen. 6 Let op de juiste positie van het draagstel. De middelste beugel bepaalt de voorkeurzijde. Deze moet in de richting van de bedieningselementen van de kookplaat wijzen.65 Montage van het onderste draagstel
Het bovenste en onderste deel van het draagstel op de vastgestelde totale hoogte bevestigen met 10 schroeven (de afbeelding toont de gaten die u hiervoor het best kunt gebruiken).
Notice-Facile