Caffe Fenice - Koffiemachine NEMOX - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Caffe Fenice NEMOX in PDF-formaat.
| Soort product | Espressomachine met ingebouwde bonenmaler |
| Merk | Nemox |
| Model | Caffe Fenice |
| Gebruik | Koffiebonen of gemalen koffie, cappuccino, latte macchiato, heet water |
| Voeding | 220-240 V / 50-60 Hz, 10 A, geaarde stekker |
| Nominaal vermogen | ~1300 W |
| Pompdruk | 15 bar |
| Waterreservoir inhoud | 1,5 liter |
| Bonenreservoir inhoud | 200 g |
| Materialen | Roestvrij staal, voedingsveilig plastic |
| Afmetingen (B × D × H) | 30 cm × 35 cm × 40 cm |
| Netto gewicht | 10 kg |
| Belangrijkste functies | Espresso, stoom, heet water, instelbare maalgraad, kopjesverwarming |
| Maalgraad instelling | 7 niveaus (van fijn tot grof) |
| Veiligheid | Automatische uitschakeling, oververhittingsbeveiliging, vergrendeling filterdrager |
| Normaal onderhoud | Regelmatig reinigen van het reservoir, lekbak, filters en stoompijpje |
| Ontkalking | Elke 3-4 maanden of 300 kopjes koffie met witte azijn of ontkalkingsmiddel |
| Meegeleverde accessoires | Filterdrager, filters voor 1 en 2 kopjes, doseringslepel, tamper, stoompijpje |
| Garantie | 2 jaar (onderdelen en arbeid) |
| Normen | Conform aan CE-richtlijnen (laagspanning, elektromagnetische compatibiliteit, contact met levensmiddelen) |
Veelgestelde vragen - Caffe Fenice NEMOX
Gebruikersvragen over Caffe Fenice NEMOX
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Caffe Fenice - NEMOX en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Caffe Fenice van het merk NEMOX.
GEBRUIKSAANWIJZING Caffe Fenice NEMOX
Waterreservoir.
Verwarmingsplaat kopjes.
Controleampje water-/stoomtemperatuur. Hoofdschakelaar.
5). Stoom-/warmwaterkraantje.
6). Stoomschakelaar.
7). Koffieschakelaar.
8). Gemalenkoffiepersje.
9).Stoom-/warmwaterpipje.
10). Sluiting filterholder.
11). Filterhouser.
12).Nadruppellade.
13).Warmwaterschakelaar.
14). Koffiebonenreservoir.
15). Knop voor regeling maalfijnheid.
16). Uitvoer gemalen koffie.
17). Drukknop koffiemolen.
Het materiaal en het Artikel dat voor gebruik in contact met levensmiddelen worden+zijn voorgenomen in overeenstemming met de EC richtlijnen 89/109. Dit apparaat beantwoordt aan de voorschriften van de Laagspanningsrichtlijn 73/23 met latere wijziging 93/98 en de Richtlijn met betrekking tot de elektromagnetische Verenigbaarheid 89/336 met latere wijziging 92/31 en 93/68.
DEUTSCH
Om uw verilgheid en de correcte werkig van het apparaat te garanderen要去 u enkele essentiele voorzorgsmaatregelen in acht nemen, zoals:
- Geen hare oppervlakken aanraken: gebruik handschoenen of geschikt gereedschap.
- Om het risico van brand, elektrische schokken of oncevallen te vermijden, moet u het stroomsnoer of de stekker Niet in water of enige andere vloeistof dompelen.
- Het gebruik van het apparaat door, of in de nabijheid van kinderen要去 plaatsvinden onder toezicht van een volwassene.
- Verwijder algtd de stekker uit het stopcontact wonneer het apparaat Niet worden gebruikt en voordat u hem gaat reinigen. Laat hem eerst afkoelen voordat u er enig onderdeel van verwijdert en begin slechts daarna met de reiniging.
- Stel het apparaat Niet in werkung wanner het stroomsnoer of de stekker zich beschadigd, wanner hij slecht functioneert, wanner hij op eenige wijze is beschadigd of wanner hij is gevallen. Stuur het apparaat maar de dichtst bijzijnde Erkende Servicedienst voor alle controles of reparations.
- Het gebruik van Niet-originèle of Niet door de fabrikant aanbevolen accessoires of onderdelen kan brand, elektrische schokken of ongevallen veroorzaken.
- Houd het stroomsnoeruit de buurt van de tafelranden of warmtebronnen.
- Zorg ervoor dat de toets voor de hoofdvoeding op "OFF" of "0" staat wanner u het apparaat aansluit op het elektriciteitsnet. Op vergelijkbare wijze moet u.altijd controlleren of het apparaatuitgeschakeld is (toets van de hoofdvoeding op "OFF" of "0") voordat u de stekker uit het stopcontact verwijdert.
- Dit apparaat is specifiek ontworpen als koffiezetter. De fabrikant kan nicht verantwoordelijk worden gesteld voor enige schade als gevolg van een oneigenlijk, onjuist of onredelijk gebruik van het apparaat of vanwege het Niet naleven van de aanwijzingen vermeld in deze gebruiksaanwijzing.
- Controller na het uitpakken van het apparaat of er niks kapot is of ontbreekt. In geval van twijfel moet u het apparaat Niet gebruiken en u tot een erkende technische servicedienst wenden.
- Plastic zakjes, piepschuim, spijkers enz., können uiterst gevaarlijk zich en要去en.daarom buiten het bereik van kinderen worden gehonden.
- Het apparaat要去 worden aangesloten op een elektriciteitsnet en stopcontact met een minimale capaciteit van 10 A, voorzien van een efficiente aarding.
- De fabrikant kan nicht aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade veroorzaakt door het ontbreken van een aardleiding. Neem in geval van twijfel contact op met een gekwalificeerd technicus.
- Let op: het apparaat nooit zonder water aan dit veroorzaakt onherroepelijk beschadiging.
- De machine levert stoom en heet water, de temperaturen zichaarom hoog. Let bijzonder goed op dat u zich nicht brandt!
- Verwijder nooit de filterhouser wonneer het apparaat onder druk staat of bezig is met koffiezetten!
- Stel het apparaat nooit bloot aan temperaturen van 0^ C of minder wanner het nog water bevat.
- Was het apparaat nooit onder een waterstraal en dompel hem nooit onder water!
- Raak het apparaat Niet aan met natte of vochtige handen of voeten.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
INWERKINGSTELLING - EERSTE INBEDRIJFSTELLING VAN HET APPARAAT
- Was alle accessoires die u in de verpakking aantreft zorgvuldig af. Verwijder het reservoir (1)uit diens houder en maak dit goed schoon. Spoel het verwolgens met schoon water af enplaats het weer terug. Let op: Plaats de vulslang op de juiste wijze en voorkom dat deze knikt of afgeklemd worden wat het aanzuigen van het water zou konnen belemmeren.
- Steek de stekker in het stopcontact nadat u eerst heeft gecontroleerd of de op het etiket met de elektrische geevens aangegeven spanning overeenstemt met die van het elektriciteitsnet. Druk op de hoofdschakelaar (4), dan za het controelampje in de schakelaar gaan branden en aangeven dat het apparaat onder spanning staat; begin onmiddelijk met het vullen met water zoals beschreiben in het volgende punt. Schakel de machine nooit in zonder water, dit zou hem onherstelbaar beschaden.
- Begin met het wassen van de koffieuitstroomgroep.
Bij een losgehaakte filterhouser (11) moet u de koffieschakelaar (7) indrukken, waarna de pomp zar beginnen met het vullen met water. Wacht totdat er een regelmatige straal wateruit de koffiesproeier stroomt (10). Nu is het watercircuit van de machine gezuld.
- Druk op de koffieschakelaar (7) enzet hem in de stand "0". Herhaal de beschreiben handelingen telkens wanneer na een volledige lediging van het waterreservoir, het watercircuit van de machine wee meroot worden gezuld. Schakel de machine nooit in zonder water, dit zou hem onherstelbaar beschadigen.
Om hygienische redenen raden wij aan om bij het reinigen van de machine het water in het reservoir te verrangen en ook wanner de machine langer dan een week Niet is gebruikt.
- Voor het eerste gebruik worden aanbevolen om ongeveer een liter water door te latent stromen voor een volledige reiniging.
Ga daarna als volgt verder met het reinigen van de heetwater-/stoomgroep.
- Draai het stoom-/heetwaterkraantje (5) open door hem linksom te draaien.
- Druk de heetwaterschakelaar (13) in, waarna de pomp za beginnen met het vullen van het water. Wacht totdat er water UIT de stoom-/heetwatertuit komt (9).
Voor het eerste gebruik worden aanbevolen om ongeveer een liter wateruit de sproeier te lately stromen voor een volledige reiniging.
Schakel de heetwaterschakelaar (13)uit door hem in de stand "0" te zetten en draai het stoom/heetwaterkraantje (5) dicht door hem rechtsom te draaien om de afgithe te onderbreken.
Om hygienische redenen raden wij aan om het
apparaat ook te reinigen wanner hij langer dan een week Niet is gebruikt. In dat geval moet u het in het reservoir achtergebleven water verrangen met vers water voordat u met het reinigen begint.
REGELING MAALFIJNHEID - OPERA
Vul het reservoir (14) met koffiebonen. De maalfijnheid kan met behulp van de genummerde schaalverdeling op het reservoir worden geregeld.
Draai de regelknop van de maalfijnheid (15) tot het nummer overeenkomstig de gewenste maalfijnheid overeenstemt met het referentieteken op de mantel van het apparaat.
De hoge nummers verwijzen maar een grove maling en de lagere nummers maar een fijnere maling. De regeling van de maalfijnheid is essentieel voor een lekkere romige kop koffie. Deze regeling moet worden UITgevoerd afhankelijk van de verschillende in de handel aanwezigeme melanges en de persoonlijke smaak.
ESPRESSOKOFFIE ZETTEN
- Zorg ervoor de in de paragraaf INWERKINGSTELLING beschreiben handelingen te hebben uitgevoerd.
Wacht totdat het contrôlelampje van de stoom-/watertemperatuur (3) uitgaat; dit betekent dat de machine maar is om koffie te zetten. Tijdens het gebruik van de machine zal het contrôlelampje telkens gaan branden wanner de watertemperatuur onder de voorziene waarden voor een lekker heet kopje koffie daalt. Begin pas met het zetten van koffie als het contrôlelampje is uitgegaan. - Plaats het filter voor een of twee koppen in de filterhouser (11).
Voor de OPERA要去 de filterhouser op de speciale steun onder depresso-tuit (16)plaatsen en knop (17) indrukken om het koffiemalen te starten. Laat de drukknop van de koffiemolen (17) waar los als de gewenste hoeveelheid is verkregen;
Voor de FENICE要去 de gemalen koffie met behulp van het doseerbekertje in het filter doen (een bekertje = een kopje; twee bekertjes = twee kopjes).
- Druk de koffie in het filter met het persje (8) aan. Afhankelijk van het type maling en de op de koffieuitgeofende druk za eenmeer of minder romig aftreksel worden verkreten (als de koffie vochtig is of fijngemalen za een lichte druk voldoende zich, als de koffie daarentegen grofgemalen is moet meer druk worden uitgeofend). Verwijder eventuele koffieresten van de rand van het filter.
Haak de filterhouser (11) onder de sproeier van de ketel (10) vast door volledig van links waar rechts te draaien. Let op: het is belangrijk dat de filterhouser op het einde van de slag goed worden aangedrukt om ervan verzekererd te zichn dat hij goed vastzit.
Zet het koffiekopje onder de pijpjes van de filterhouser (11) en druk de schakelaar voor de uitloop van de
koffie (7) in. Zet als het kopje waar wens is gezuld de opschuiming van de melk. schakelaar (7) wee por stand "0" terug. Wanner de stoomaf
- Draai de filterhouser (11) van rechtsaar links om stoom-/heetwaterpijpje (9) wee boven het rooster hem te verwijderen en gooiet koffiedik weg. Laat het plaatsen, de stoomschakelaar (6) uitschakelen door filter nooit met de koffie er nog in aan het apparaat hem in de stand "0" te zetten en de hangen. heetwaterschakelaar (13) indrukken. Wacht totdat er
- Let op: het is normal dat de sproeier van de ketel nog even nadrupt, dit is geen defect van het apparaat.
Wanner de stoomafigfte is voltooid moet u het m-/heetwaterpijpje (9) weeR boven het rooster plaatsen, de stoomschakelaar (6) uitschakelen door in de stand "0" te zetten en de dat er
NUTTIGE WENKEN VOOR HET ZETTEN VAN EEN LEKKER KOPJE ITALIAANSE ESPRESSO
- Gebruik aktijd vers water, maak het reservoir regelmatig schoon.
- Zet pas koffie als het water de ideale temperatuur heeft bereikt die worden aangegeven door het uitgaan van het contrôlelampje (3).
- Maak de filtersen de filterhouser (11) Niet na ieder gebruik met afwasmiddel schoon, afspoelen met water zar volstaan, controllerer darüber altijd of de microopeningen van de filters Niet door resten koffie zich verstopt.
- Het worden aanbevolen de kopjes, filters en filterhouser voor het koffiezetten te verwarmen. Als het apparaat werkt hunnen de kopjes met behulp van de verwarmingsplaat voor de kopjes worden opgewarmd (2). De filters en filterhoders met het gewenste filter hunnen, uiteraard zonder koffie, onder de sproeier van de ketel worden verwarmd. Druk hiertoe de schakelaar voor de uitloop van de koffie (7) in eenaar een kopje warm water doorstromen. Maak de filterhouser en het filter los en droog ze af alvorens de koffie erin te doen.
- Het worden aangeraden geen papieren of plastic bekers te gebruiken die de smaak van de koffie zonden beinvloeden.
- Een goede kwaliteit en branding van de koffie en een juiste maling zijn essentiele elementen voor een échte lekkere espresso.
STOOMPRODUCTIE
- Zorg ervoor de in de paragraaf INWERKINGSTELLING beschreiben handelingen te hebben uitgevoerd.
- Druk de stoomschakelaar (6) in en wacht tot het contrôlelampje van de water-/stoomtemperatuur (3)uitgaat.
Draai het stoom-/warmwaterpijpje (9) boven de nadruppellade (12). Draai het stoom-/waterkraantje (5) linksom omiets openen en wacht tot er uitsluitend stoom uit het pijpje (9) komt. Sluit het kraantje. - Draai het pijpje volledig maar buiten en steek het pijpje volledig tot onderin hetrecipient met de drank die moet worden verwarmd. Open het stoomkraantje volledig en warm de vloeistof op door het pijpje in cirkelvormige bewegingen van onderen maar boven in hetrecipient te verplaatsen. Het stoompijpje isuitgerust met een speciaal mondstuk voor een betere
water uit het stoom-/heetwaterpijpje stroomt en schakel de heetwaterschakelaar (13) uit door hem in de stand "0" te zetten. Hierdoor is het möglichk om de resterende stoom uit het pijpe te verwijderen en het hydraulische circuit wee bij te vullen. Draai het stoom-/heetwaterkraantje (5) dicht door hem rechtsom te draaien.
- Maak het stoompijpje en het mondstuk zorgvuldig schoon.
NUTTIGE WENKEN VOOR HET ZETTEN VAN EEN LEKKERE ITALIAANSE CAPPUCCINO
Zet eerst een kopje koffie in een cappuccinokopje.
Vul het reservoir dat u wilt gebruiken slechts 1/3 met melk. Steek voor een stevige schuim het verdampingsmondstuk net in de melk en beweeg het recipient roerend tot de gewenste dichtheid is verkregen. Steek het pijpje verrolgens helemaal in hetrecipient tot de melk voldoende zaarend opgewarmd.
- Doe melk in de koffie en schuif met behulp van een lepeltje de gewenste hoeveelheid schuim in de kop. De Beste verhouding voor een goede cappuccino is 1/3 koffie, 1/3 warme melk en 1/3 opgeklopte melk.
- Voeg waar wens een beetje cacaopoeder toe.
WARM WATER
- Zorg ervoor dat de in de paragraaf INWERKINGSTELLING beschreiben handelingen zijn uitgevoerd.
Wacht tot het controleampje (3) is gedoofd.
Draai het stoom-/waterkraantje (5) linksom om een beetje te openen, er za een geringe hoeveelheid wateruit het pijpje stromen, drukervolgens de warmwaterschakelaar (13) in om een constante waterstroom bij een temperatuur van ongeveer 95^ te verkrijgen. - Druk als de gewenste hoeveelheid water is verkreten, de warmwaterschakelaar (13) in en draai het kraantje (5) rechtsom om te sluiten.
GEWOON ONDERHOUD
- Trek vór alle onderhouds- of schoonmaakwerkzaamheden de stekker uit het stopcontact en LAST het apparaat afkoelen.
- Maak de nadruppellade, het reservoir, de filters en de filterhouser regelmatig schoon.
- OPERA - Het worden aanbevolen om de bak van de koffiemolen regelmatig met een Licht vochtige doek schoon te makeen om het koffiepoeder te verwijderen.
BELANGRIJK: controller of er zich:tussen de koffiebonen geen vremeinde voorwerpen bevinden die de messen zouden+kennen beschadigen.Let
erop dat nooit recktstreeks water in de koffiemolen van water opzuiigt. Zet het apparaat uit en laat het wordt gegoten om de messen Niet te beschadigen! enkele minuten afkoelen, schakel verwolger
- Gebruik voor het schoonmaken van het apparaatuitsluitend een vochtige en zachtede doek en droog hetvervolgens af. Gebruik nooit oplosmiddelen, Reinigingsmiddelen, schuurmiddelen of in ieder geval middelen die nicht met voedsel in aanraking月至n komen.
- Het stoombuitje kan worden verwijderd om hem schoon te makeen door hem van het stoorn/heetwaterpijpje af te schroeven (pas op dat u de pakking nicht beschadigt). Telkens als u het stoorn/heetwaterpijpje heeft gebruikt voor het verwarmen van melk of andere vloeistoffen要去 u hem schoonmaken.
- Houd vanwege de elektrische onderdelen ervan het apparatusaat nooit onder water!
ONTKALKEN
In sommige gebieden is het water bijzonder hard en de in het circuit van het apparaat afgezette kalk za de goede werkig ervan beinvloeden.
Het worden aangeraden om de 3-4 maanden of na ongeveer 300 espresso's het apparaat als volgt te ontkalken:
1). Vul het reservoir (1) met water en onceveer 100 cc witte azijn of een hoeveelheid ontkalkingsproduct zoals vermeld in de instructies voor levensmiddelen.
2). Druk de hoofdschakelaar (4) in. Ga te werk als voor het zetten van een kop koffie en vul een cappuccinokop met water.
3). Laat verwolgens warm water UIT het pijpje (9) stromen en LAST een cappuccinokopje vollopen.
4). Druk de hoofdschakelaar weer in en LAST het ontkalkingsmiddel circa 15-20 minutes inwerken.
5). Herhaal de in punt 2-3-4 vermelde handelingen tot het reservoir leeg is.
6). Was het reservoirervolgens zorgvuldig en vul het met schoon water.
7). Maak het circuit schoon zoals beschreiben in de paragraaf INWERKINGSTELLING - EERSTE INBEDRIJFSTELLING VAN HET APPARAAT.
WAT KAN ER EVENTUEEL NIET FUNCTIONEREN?
De controleampjes branden nicht.
- Er is geen spanning.
- Controller of de stekker goed in het stopcontact is gestoken.
- De voedingskabel is beschadigd. Trek de stekker onmiddelijk uit het stopcontact en breng het apparaat waar een erkende servicedienst.
Het apparaat maakt geen koffie.
- Het waterreservoir is leeg.
- Het watercircuit is nicht gezuld.
In beide gevalen zal een abnormaal geluid worden gehoord afkomstig van de pomp die lucht inplaats
water opzuigt. Zet het apparaat uit en LAST het enkele minuten afkoelen, schakel cervolgens het circuit in zoals beschreiben in de paragraf INWERKINGSTELLING.
- De watertemperatuur is te hoog, de stoomfunctie is gebrukt zonder dat daarna de reststoom uit het pijpe is afgevoerd. Laat het apparaat enkele minuten afkoelen. Ga cervolgens te werk zoals beschreiben in de paragraaf INWERKINGSTELLING - EERSTE INBEDRIJFSTELLING VAN HET APPARAAT met het wassen van de koffieuitsstromgroep.
De koffie loopt er te nseluit.
- De koffie is te grof gemalen.
- De koffie is nicht voldoende in het filter aangedrukt.
Niet genoeg koffie in het filter.
De koffie loopt er te langzaamuit.
- De koffie is te fijn gemalen.
- De koffie is te hard aangedrukt in het filter.
- Sommige openings van het filter়n verstoet, prike met een naald open.
De koffie heeft geen crème.
- Het kopje, het filter en de filterhouser zichn Niet voorverwarmd.
- Er is nicht gewacht tot het contrôlelampje voor de watertemperatuur (3)uit was.
Er komt geen stoom noch water UIT het stoom/warmwaterpijpje.
- Het stoom-/warmwaterpijpje is door opgedroogde resten verstopt. Maak de opening met behulp van een naald schoon.
De filterhouser laat zich moeilijk vasthaken.
- De hoeveelheid koffie in de filterhouser is te groot. Verwijder een beetje koffie om de houser vast te haken.
- Er is koffie op de rand van het filter. Maak zowel het filter als het gedeelte ter hoogte waarvan rond de sproeier van de ketel schoon.
OPERA. Er kommt geen gemalen koffie uit de koffiemolen.
- De maling is te fijn. Steelen grovere maling in.
- Als het geluid van de werkende motor van de molen Niet worden gehoord raadpleeg dan een erkende servicedienst.
Het worden nadrukkelijk aangeraden alle bovenstaande punten te controlleren alvorens de hulp van een erkende servicedienst in te roepen.
Als de servicedienst geen afwijkingen in de werkking van het apparaat maar constateren zullen de kosten van de contrôle voor rekening van de gebruiker komen.
Deutsch
WICHTIGEHINWEISE
LET OP: bewaar de verpakkingen voor het geval het apparaat teruggestuurd moet worden voor reparations of in geval van retourzending. Bij verzending van het apparaat in een ongeschikte verpakking zullen de reparatiekosten volledig voor rekening van de zender�, ongeacht de garantie, en een retourzending zal nicht worden geaccepteerd.